M m 1 - "IS# BAL MASQUÉ Humor uit het Buitenland. ARTIKELEN Wishrun& Liffmann SCHAKEN. Timmermansknecht: „Zeg meneer, ken O me bijgeval zegge waar ze hier ln de buurt d&lljk een ladder moste hebbe (London Opinion). Gemelijk heer„Ik zou zoo denken, man, dat je beter deed wanneer je wat van die verdraaide sneeuw opruimde." Muzikant„En hoe wou me dat late opknappé Der opzuige met dit Instrument hier, asofèt een stof zuiger was (Humorist). Jongren, als je groot bent, zul ie sprekend op mij lijken. Zijn er ook menschen, die altijd klein blijven, vader? Mevr. Links: „Ik vind, dat JU op die eene danseres im LIevr. Rechts: Vind je mi] zoo Indecent gekleed „Hoe kun Je non nog vol houden dat lk gisteravond aangeschoten ben thuisge komen Kijk eens hoe kaars recht m'n spoor door de sneeuw loopt (Dublin Opinion), Af Schouwburg-controleur„D vergist zich, meneer, dit zijn tramkaartjes" Bezoeker „Groote nemel, non begrijp lk waarom die tramconducteur zoo verheugd keek toen hij mijn kaart- (London Opinion) v A X V V 'fy A „Hè wat gekj hebben een sneeuwman hier vlak voor den Ingang gezet." O nee, dat is mijn man. HJJ heeft op me gewacht tos wijl lk boodschappen deed,* (Humorist); video ook nog eenige andere wedstrijden in Zuid-Amerika gespeeld kunnen worden. De helft van de kosten van dezen toer zal betaald worden door Uruguay, de an dere helft zal door de Spaansehe regee ring worden betaald. KORFBAL. NLDERLANDSCHE KORFBAL-BONI) Programma voor morgen. West I Noord OlympiaKoog-Zaandijk; ExcelsiorSwift. West I Zuid: FluksH. S. V.; H. K. V. Ons Eibernest. Oost IA- ZK. C Onder Ons. Oost I B: NaasOr. Zwart West II A: R. Tekca II—Z K. V.; D. E. V. -K. V. D. West TIB: EendrachtK. Y. K. V.; K. Zaand. IIHaarlem. West II G, die Haghe—A.L.O.; O.S.CR. ~Deetos II. (Off. Med.) Overzicht. De compelieleider heeft het blijkbaar zoo gewild dat Fluks nog voor het einde van dit laar haar kan9 zal krijgen om de"onderste plaats te verlaten. Fluks heeft twee punten Uit tien wedstrijden, en H. S. V dat mor gen bij Fluks op bezoek komt, heeft uit e'lf wedstrijden vier punten behaald. Fluks kan dus met H. S. V. gelijk komen en als haar dat lukt. ruilt zij tevens van plaats met de Hagenaars door een minder ongunstig doel- gemiddelde dan H. S. V. Ondanks de geenszins onverdet'ld-gun- 9lige omstandigheden heeft korfbal zich in onze stad weten staande te houden gedu rende tal van jaren, en alleen reeds daarom willen wij hopen dat Fluks thans den kans weet te doen keeren, zoodat zij het nieuwe jaar kan ingaan met de wetenschap dat de toestand wél criliek, maar niet hopeloos is. En ook voor de vereeniging zelf zou het gunstig zijn ab zij uit de malaise van het oogenblik kwam. Fluks heeft weer jongere 'eden gekregen, zij bezit een opgewekt ver enigingsleven, en daarbij zouden successen van het hoogste twaalftal uitermate welkom zijn. Daarom mogen wij on zei stadgenooten sterkte wenschen en er bijvoegen dat zij in een eerlijken strijd overwinnaar mogen worden. Laat men ook buiten de lijnen zich ordentelijk gedragen, het zal het verloop der ontmoeting ten goede komen! H K. V. heeft tot nu toe beter werk ver richt dan Ons Eibernest en waarschijnlijk zal de club van Kijkduin zich ook nu weer sterker toonen dan de geheelonthouders, die het in de eerste ontmoeting met 20 moes ten afleggen. Maar wellicht is Qns Eiber nest op revanche bedacht, en lukt het haar een gelijk spel te bevechten. Van de beide Gooische clubs heeft Olympia de mooiste kans op e'en overwin ning. De club van Hendriksen is dit sei zoen goed op dreef, terwijl Koog-Zaandijk minder van zich heeft doen spreken. Een Bussumsche overwinning ligt dan ook voor de hand. ExcelsiorSwjft is van belang voor de bezetting der onderste plaats. Op de wedstrijden van D. E. V. was Swift goed op dreef, en als de Amsterdammers in deze'n vorm te Hilversum spelen, zal de overwin ning hun niet ontgaan. In het Oosten is het programma weinig belangrijk, en in de lagere afdeeling is het van geringen omvang. ROEIEN. AMERIKA en de EUROPEESCHE KAMPIOENSCHAPPEN. Op het laatste congres van de Interna tionale Roei Federatie werd Amerika voor- loopig als lid aangenomen- Het blijkt, dat de Amerikanen reeds dadelijk van de aan het lidmaatschap verbonden rechten ge bruik zullen maken. Volgens berichten uit Amerika zullen n.l. een acht en een scn:- ler naar Europa worden gezonden om deel te nemen aan de Henleywedstrijden en aan de wedstrijden om het Europeesch kam pioenschap, dat dan eigenlijk niet meer dien naam zal kunnen blijven dragen. RECLAME. Wij etaleeren 289 in groote verscheidenheid GEBLOEMD KATOEN EN SATINET FARLATANS. BROCAATSTOFFEN MASKERS, VEEREN, POMPOENS, GOUD- EN ZILVERTRES ENZ. ENZ. Rotterd. Engrosmag. v.h. HAARLEMMERSTRAAT 116-120 De oplossing van do driezet van Kohtz en Kockelkorn zal de volgende week be handeld worden Hierbij een voorbeeld van het unpinning thema. J. C. J. WAINWRIGHT. G. C. 1916. 2e eerv. verm. A tm lf| mm I Wit begint en geeft mat in twee zetten. Wit: Ke6, Dd8, Tel en el, Pd6, pi a», e2, f2, en g5. Zwart: Kd2, Da6, Tg2, Pa3. Wij geven ter afwisseling weer eens een partij uit den ouden tijd. Een wedstrijd tusachen Tsehigorin en Tar- raecb werd in 1893 gehouden en leverde vele leerzame partijen. Hier volgt de 17e partij. Tarraseh. Tsehigorin. e4 e5 2. Pf3 Pc6 3. Lb5 a6 4. La4 Pf6 5'. Pc3 d6 Vaak wordt ook met O—O en d4 in een variant met meer initiatief gespeeld. 6. dl Pfd7 7. Pce2 f6 Steeds bedenkelijk, zoolang de konings- looper er nog is. 8. e3 Pb6 9. Lb3 Pa5 10. Lc2 Le6 Bezet de bedreigde diagonaal. 11. 0—0 Lf7 12. Pel g5 Om f4 te voorkomen. 13. b3 Pc6 Dreigt Pe7, g6, f4. 14. Pg3 h5 15. Le3 Pe7 16. de5: de5: 17. Df3 Pd7 Beter was eerst Dd6. 18. Pf5 Pf5 19. ef5: c6 De witte pion staat hier goed. 20. De2 Da 5 21. b4 Dc7 Betep was dius direct Dc7. 22. Lb3 Le7 Noodgedwongen 23. Lf7:f Kf7 24. Dc4f Kg7 25. hö 1 gh4 Zeer mooi gespeeld. 26. P13 Pf8 27. v Ph4TeS 28. Tadl Ld 8 29. Leo Le7 30. Td3 LC5 31. Tg3t Kh7 32. bc5Te7 33. Tfdl Tg7 Nu volgt oen aardig slot. 34. Tg7 :f Kg7: 35. Td3 Ph7 36. De6 Td8 36. De6 Td8 37. Tg3f Pg5 38. Tg5:f fg5: 39. f6t Kh7 40. Df5t Kh8 41. 17 gh4: 42. Dg6! Tdlf Uitstel. Wit dreigt Dh6f. 43. Kh2 e4t 44. g3 Bg3 :t 45. Kg2 Df7: 46. Df7 opgegeveïï. Dr. P. FEENSTRA KUIPER. De heer Sohr. Na 1. Tf7:f volgt Tf7:f eiï wit kan niet mat zetten. De heer v. d. L.Over probleem volgen de weck bericht. PAARDENSPORT. GRAND NATIONAL STEEPLE CHASE. Zooals we ëenigen tijd geleden meldden, zijn er plannen geopperd om de bepalin gen voor de Grand National te Liverpool te veranderen, om te voorkomen dat ieder een meedoet, en zoo mogelijk om ongeluk ken te voorkomen. Enkele dagen geleden hebben de Ste wards van de .National Hunt Committee'' vergaderd en hebben toen na lange beraad slagingen afwijzend op het voorstel voot wijziging beschikt. Dus... het 'blijft zoo het was. RECLAME. H. P. H. KEEREWEEF* BEGRAFENISSEN Tel. S6l AUTO-TRANSPORT Aalmarkt 16. CREMATIE 4762 zou om vier uur vertrekken; zij had haar plaats in de coupé besproken. Tegen twaalf uur zou Helena komen. „Helena is van al de kleine bezigheden op de hoogte; daarbij zorgt Anna, de meid, «ede voor alles 't Zal best gaan, totdat ik over vier weken terug ben," sprak Olga opgewekt; nog erbij voegend: ,,Zoo heer lijk, dat we onze Anna hebben, die ons al zoovele jaren trouw dient. De blinde §tond erop, mee naar het sla tion te gaan.J De trein liep binnen, waarmee de schoon zuster zou aankomen. Koortsachtig beluis- Wde hij rondom zich de menschen-massa. £ij stonden nog te wachten, toen reeds de aatste reiziger, langs hen heen was gegaan. ..Dat is heel jammer, Oswald Helena moet trein gemist hebben; de volgende komt ofcrst vanavond. Wanneer ik daarop wacht, verva|t mijn gereserveerde plaats". Haar man weerde reeds af; in geen ge- Jlï mocht zij wachten Hij zou met Anna klim nog eens naar hel station'gaan Anna kïnde Helena en zij zou hem na- ^Uflijk direct herkennen ga vertrok 's middags om vier uur. fronds om acht uur stond de blinde met I dienstmeisje opnieuw op het perron. De :'iu reed tijdig binnen, honderden men noen joegen opnieuw aan hem voorbij. .Ja juffrouw Helena erbij?" „Ik kan de juffrouw nog niet vinden". „Wat is er, Anna, je stem beeft". Wantrouwend keerde hij zich naar haar toe. „Ik heb niets, meneer". „Maar ze moet nu toch met dezen trein komen". „Ik zie haar!" „Waarlijk?! Laten we dadelijk naar haar toe gaan. Breng me vlug bij haar!" Onwillekeurig schoot hij tastend vooruit en spoedig lagen zijn handen in die zijner schoonzuster. Lang hield hij haar vast en. een kus op haar rechterhand drukkend, sprak hij: „Dat is goed, Helena, dat je gekomen bent. Geef mij je arm Gretig snoof hij haar sterke parfum op; ach. zijn vrouw had wel geweten hoe hij van parfum hield en toch het bijna nooit ge bruikt, ook niet ter willé van hem „Wij zullen het wel goed samen vinden, denk ik." zei hij, naast haar in de auto plaats nemend en zijn gezicht haar toe keerend. Zij antwoordde hem met even zacht haar hand op zijn arm te leggen. Als een blaadje zon Ijcht, beroerde zij hem. Hij rilde even. lien merkwaardige tijd brak aan Het stomme meisje legde vele malen haar hand op den arm van den blinde bij wijze van antwoord. Zij raakte zijn handen aan om hem duidelijk te maken wat zij wenschte als Anna niet om hen was, om van het leitje af te lezen en dikwijls zaten zij heel dicht bij elkaar. Op zekeren avond nam de blinde man Heiena's smalle handen in de zijne en kuste ze. Juist kwam Anna binnen met een brief van Olga, dien ze moest voorlezen Het was een koele, vriendelijke brief, vol goede raad gevingen, vol zorg en met hartelijke groeten aan den man en aan de zuster. Natuurlijk kon de brief niet veel anders zijn, daar het dienstmeisje hem moest voor lezen. doch toen deze heen was gegaan, kon hij Helena niet meer verzwijgen, hoe de verhouding tusschen hem en zijn vrouw geworden was. ,,Ik had haar hartstochtelijk lief; geen vrouw bestond er voor mij dan Olga. Ja, zeker, zij betoonde hem leederheid, maar het was de leederheid van een moeder. Ik verlangde die van mijn vrouw. Juist in de donkerheid van mijn bestaan heb ik meer dan ooit behoefte aan mijn vrouw Weet je, Helena, dat, wat mij tot jou zoo sterk aan trekt. dat zijn jouw handen, want daarin voel ik de echte vrouwe-teederheid en toch jij hebt nimmer nog echt liefge had. is 't wel?" Zij trok haar hand terug. „Heb ik je gekrenkt? Vergeef me, Helena. Onwillekeurig wordt men opstandig en eischt men, door het leed, steeds een spe ciaal begrijpen.God.alsof jij dat óók niet kendeI Men wordt zoo geweldig egoist, Helena! Ik weet dat alles en toch, ik kan er mij niet uitredden. Ik voel hoe in jouw vingertoppen het bloed klopt; wanneer ik jouw hand even vastgrijp, voel ik je hart bonzen. Ik zie je gezicht niet, maar toch. hoe speur ik, hoe speur ik nu hoe het bloed omhoog stijgt tot in'je haarDraag je altijd nog de scheiding in het midden, Jal En je haar is nog even dicht als.... vóór acht jaren. Sedert acht jaren hebben we el kaar niet meer teruggezien. Ik weet best hoe je eruit ziet. Je gezichtje i9 smal, even als dat van Olga. Je wenkbrauwen zijn wat hooger en donkerder Je mond is lief als de hare. Ik zou haar nog steeds kunnen lief hebben steeds nog zooal9 ik jou heden liefheb kleine, stomme Helena Ik weet, dat jouw oogen nu glanzen, hoewel ik iets gezegd heb, dat ik niet zeggen mocht. O, ik zie 't! Mijn handen zijn mijn oogen Met haar zocht en omsloot ik Olga's han den zooals ik nu de jouwe doe, en inniger. Het bloed stroomde bij haar nooit sneller. Het klopte nimmer, zooals het nu door jouw polsen jaagt! Laat mij deze handen; zij zijn zoo mooil Haar handen zijn even mooi, maar in de jouwe omvat ik je vrouweziel en niet alleen een moeder-ziel. In jouw handen omvat ik je ziel èiï je lichaam. Ik heb je slem niet noodig, zoolang je han den leven. Laat die taal nooit verdooven, Helena.nooit Het was den blinde, alsof hij droomde. Hij hield de handen van het stomme meis je vaster in de zijne. Het was geen droom. Zij was bij hem. Maarhad zij, de stomme, zooeven gesproken.Zijn han den tastten langs het gezicht van het meisje. Hij voelde tranen. Hij hoorde zacht snikken. „Helena, niet schreien, Helena!" Hij hield haar in zijn armen en kuste haar. Een kreet ontsnapte de andere. Hij schrok op. Toen greep ze zacht naar zijn hoofd en fluisterde: „Nooit meer, mijn lieveling, zal de teer heid uit mijn handen wijken.... nooit meer de gloed uit mijn bloed, als jij mij zoekt. Als een eeuwig licht zal mijn liefde branden Als een eed klonken haar woorden. En nimmer keerde de blinde zijn gezicht meer naar andere vrouwen in hunkering. Zijn Olga was hem teruggegeven. 3-4

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1929 | | pagina 15