geheim militair verdrag.
DE OOLIJKE OESTERFAMILIE.
PUROL er op
en Fransch-Belgisch
ET GEHEIMZINNIGE
GENOOTSCHAP.
Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD, Maandag 25 Februari 1929
Derde Blad
No. 21150
KERK- EN SCH00LNIEUWS.
FEUILLETON.
HOUDING TEGENOVER NEDERLAND.
VERONTRUSTENDE ONTHULLINGEN.
riert de sluiting van het geheim mili-
veidrag van 1920 tusschen Frankrijk
België hebben jaarlijks geheime samen-
slen plaats tusschen de generale staven
die landen. In 1927 liepen de bespre-
ren, zooals trouwens ook in de vorige
over de draagwijdte der verschillende
lèlen van het verdrag en over de aan-
iing der uitlegging daarvan aan de
we toestanden.
jor een zeer toevallige omstandigheid is
,U. D." in het bezit gekomen van den
van het verdrag, alsmede van de uit-
jng, die bij de bespreking in den zomer
1927 door de beide genoemde generale
>o is opgemaakt. Voor de authenticiteit
d staat het blad in.
ij laten beide stukken hieronder in de
rlandsche vertaling volgen:
HET VERDRAG VAN 1920.
Art I.
dien Frankrijk in staat van oorlog is
Duitschland of met eenige andere mo-
heid, die op de een of andere wijze,
dan ook, door Duitschland ondersteund
it, zal België geheel zijn beschikbare
tit ter beschikking van Frankrijk stél-
dien België in staat van oorlog is met
«schland of met eenige andere mogend-
die op de een of andere wijze, hoe dan
door Duitschland ondersteund wordt,
Frankrijk geheel zijn beschikbare
hl ter beschikking van België stellen.
Art. n.
eze overeenkomst slaat niet alleen op de
lerens; zij is toepasselijk op iedere
sie, op welke grens deze zich ook voor-
Art. ni.
rankrijk en België mobiliseeren onmid-
en vanzelf, zonder dat vooraf over
rent gepleegd, zoodra een andere mo-
lheid, die op de een of andere wijze, hoe
ook, door Duitschland ondersteund
dt, zou gaan mobiliseeren.
ij mobiliseeren tegen Duitschland, zoo-
het „casus foederis" is geconstateerd,
ils dit bepaald is door de verdragen en
ivereenkomsten, die thans de internatio-
betrekkingen tusschen Frankrijk en
|të aan de eene zijde en Duitschland aan
andere zijde, regelen. De mobilisatie
gt ipso facto de concentratie met zich.
Art. IV.
elgië verbindt zich een minimum van
.000 man te mobiliseeren, voor de eene
actieve-, voor de andere reserve-troe-
i-Aan zijn kant verbindt Frankrijk zich,
tèter hulp te komen met een troepen-
ihlran minstens 1.200.000 man, wer-
fc op Belgisch gebied, voor de eene.
actieve-, voor de andere reserve-troe-
Art. V.
beschikbare troepen der beide landen
n tegelijkertijd en met allen bekwamen
1 een krachtig offensief inzetten en wel
zulke wijze, dat Duitschland tegelijk
rt strijden ten Noorden en ten Zuiden
'e gemeenschappelijke opstelling.
Art VI.
staven der beide legers zullen ten al-
tijde het contact, dat noodig is ter voor
ging van de hierboven vermelde maat-
'en, handhaven. De onderhavige over
komst zal, tenminste eenmaal 's jaars,
erwerp van overleg tusschen de betrok-
staven zijn.
Art. VU.
Deze overeenkomst wordt aangegaan voor
een tijdperk van 25 jaar. Elk der twee con-
tracteerende partijen zal ze kunnen opzeg
gen een vol jaar vóór ze afloopt. Het door
beide partijen nalaten van het opzeggen
beteekent de handhaving der overeenkomst
voor een nieuw tijdperk van 25 jaren, in
gaande onmiddellijk nadat het eerste afge-
loopen is. Beide partijen verbinden zich
geen enkel militair accoord' noch diploma
tiek stuk te onderteekenen, waarbij deze
overeenkomst te niet wordt gedaan, in ge
val van oorlog, zullen ze afzonderlijk geen
vrede sluiten.
Art. VIII.
De bewoordingen dezer overeenkomst
zullen stipt geheim gehouden worden.
DE INTERPRETATIE VAN 1927.
Bij Art. 1.
De EngelsohBelgische overeenkomst,
gesloten den 7 Juli 1927, maakt het moge
lijk, naar alle waarschijnlijkheid de even-
tueele tegenstanders van België tot twee
te beperken,t.w. Duitschland en Neder
land, en die van Franrijk tot drie, t.w.
Duitschland, Italië en wellicht Spanje.
Frankrijk en België hebben maar één ge
meenschappelijk front. Deze principieel©
grondslag van het accoord van 1920 blijft
onaangetast. Welke de tegenstander, tegen
wien het een of andere land te strijden
krijgt, ook zij, de deelgenoot zal tusschen
beide komen.
Het spreekt vanzelf, dat de verdediging
van het eigen grondgebied het voornaam
ste doelwit blijven moet. Frankrijk zal dan
ook in een conflict tusschen Nederland «n
België slechts tusschenbeide komen door
het zenden van een expeditiecorps, dat in
1922 op twee legerkorpsen is bepaald.
Op dezelfde wijze zal België in geval van
oorlog tusschen Frankrijk en Italië twee
infanterie-divisies ter beschikking van den
Franschen gcneralen staf stellen.
Bij art. II.
Betreffende het conflict tusschen Neder
land en België en de bet eekenis van het
woord „agressie", heet het:
Krachtens art. 1 van de FranschBel
gische militaire overeenkomst, genaamd
„Convention de Bruxelles", is België ze
ker van Frankrijke hulp tegen eiken tegen
stander, „die op de een of andere wijze,
hoe dan ook, door Duitschland ondersteund
wordt.'" Deze hulp kan maar van tweeërlei
aard zijn een diplomatieke of een militaire.
Aan den anderen kant hebben de onder
handelingen sedert acht jaren (1927) tus
schen Nederland en België gevoerd, van
wege Nederland uitgelokt, en zullen nog
uitlokken, maatregelen op het gebied der
waterwegen, die eventueel als onvriende
lijk en zelfs als agressief kunnen worden
beschouwd.
Bij art. III.
Het Belgische legeT maakt deu linker
vleugel van de Fransche legeropstelling u;ï
en wordt zelf op zijn uitersten linkervleu
gel versterkt door de Britsche troepen.
Bij artikel 3 van de FranschBelgische
overeenkomst behoort de strategische reor
ganisatie van het Belgische spoorwegnet.
T.w.
A. Spoorlijnen in aanleg:
1
2
3
169. Verslagen trekt het gezelschap weer met dé autobus
naar huis, maar de prettige stemming van dien morgen is
weg Geen wonder; als een cipier zit een der suppoosten
naast de twee rekels, hij bewaakt hen en hij zal vader
Oester wel eens precies vertellen wat gebeurd is. „Visschen
bevrijden! Wie heeft het ooit op de viool hooren spelen!
Ze hadden net zoo goed een ander praatje kunnen beden
ken!" roept de woedende man.
170. Vader is werkelijk erg ontdaan, vooral als hij de
lange, lange rekening ziet, die hem gepresenteerd wordt en
die hij dadelijk betalen moet! Heel diep in zijn hart kan
vader Oester, veel beter dan de suppoost, die nooit een
Oester geweest is, best begrijpen dat zijn jongens lust had
den om de arme gevangen visschen te bevrijden. Maar.
ze waren nu eenmaal menschenkinderen geworden en ze
moesten begrijpen dat zoo iets niet gaat.
4. De lijn AntwerpenEBschen wordt op
gehoogd en op vier sporen gebracht; worat
in dienst genomen einde 1920.
5. De lijn Antwerpen—Roermond wordt
tot Hamont op vier sporen gebracht.
6. De lijn AntwerpenHasselt wordt op
rier sporen gebracht en doorgetrokken aan
den eenen kant naar Maeseyck, aan den
anderen naar Lanaeken.
789
10. Aanleg van lijnen met dubbel spoor
Houthaelen— Zwartberg, Waterslag—BiL
sen, Tongeren naar Fexhe-le-haut-Olo/^her.
11
B. Ontworpen lijnen
1. De lijnen HasseltSt. Truiden,
Tongeren—St. Truiden en Micheroux—Plom
bières worden op vier sporen gebracht.
2. De lijnen Herenthals—Aerschot, Hout
haelenNeerpelt, WaterscheiEysden en
Moll—LeopoldsburgDiest worden van dub
bel spoor voorzien.
3. Idem voor de lijnen BatticeVerviers,
Spa— Stavelot, Weyerts naar TroisPonts,
Lomroersweiler naar Trois—Vierges.
4. Omzetting der stoomtramlijnen Has
selt-Tongeren, TongerenToumebride,
LuikFouron le Comte, Leopoldsburg
Maeseyck, Lanaeken—Maeseyck, Bilsen—
Bassenge en LuikSt. Truiden in spoor
wegen met dubbel spoor.
5. Aanleg van lijnen met dubbel 6poor
Wycnmael—Kothem en LeopoldsburgWa.
terslag—Tournebridge.
Bij art. IV.
De Fransche troepenmacht, in België ope-
rcerende, zou volgens de gegevens van den
Franschen staf in 1927, beschikken over
2160 9tukken veldgeschut. 2880 zwaar ge
schut van alle kaliber, 10.650 mitrailleuse»
en 1800 tanks.
Het Belgische leger zou. in geval van oor
log beschikken over 576 stukken veldge
schut en 1848 mitrailleuses. Het zwaar ge
schut maakt een onafhankelijke groep van
108 stukken, geconcentreerd te Antwerpen.
België kan slechts 76 vliegmachines en 49
tanks met goed gevolg in de linie brengen
(in 1927).
Bij art. V.
De overeenkomst tusschen Engeland en
België van 7 Juli 1927 verplichtte tot het
weer in studie nemen van het Fransch-
Belgisch offepsief in de richting van de
Ituhr.
Het ontwerp van een Engelsch-Belgischen
zijdelingse hen aanval in Zeeuwsch-Vlaande-
ren in Augustus 1927 door den militairen
attaché, van Groot-Brittannië te Brussel
voorgesteld, heeft de instemming van geen
der drie belanghebbende staten -verkregen:
diensvolgens is de meening aanvaard dat
men zich houden kan en moet, tot" nader
order, aan het ontwerp Maglinse van 1920,
dit aanpassend aan den nieuwen toestand
die uit de Britsche deelneming is voortge
sproten.
Dank zij het aanleggen van vier sporen op
de lijn Micheroux-Plombiéres en van dubbel
spoor op de lijn BatticeVenders, zou een
eerste groep, bestaande uit Fransche en Bel
gische troepen onder Fransch bevel, de
Ruhr binnenrukken, langs den weg gevolgd
in 1923.
Een tweede groep bestaande uit Belgische
en Britsche troepen, onder Belgisch bevel,
zou ot doelwit nemen Heinsberg en Gelsen-
kirchen en Nederlandsch Limburg doortrek
ken, nl. langs:
1. Itteren—MeerssenValkenburg^-Bocholt.
2. EblooSittardWehr (variant: Obbicht
SittardHongen.)
3. VisserweertSusterenHavert.
Met het oog daarop, worden zes nieuwe
wegen aangelegd, om de samentrekking der
Belgische troepen te vergemakkelijken, t.w.:
A. Verlenging van den weg van Optoeren
naar Dilsen, door het bosch van Dilsen en de
heide van Mocht !en, tot den weg van Suten-
dae! naar Lanaeken, tusschen de grenspalen
6 pn 7.
B Van de redoute te Meche!en( op te
werpen bij den 3 den grenspaal van den
weg van Asch naar Mechelen) door de
Grootc- Heide tot Wimmismaal.
C. DaalgrimbyMolenberg grenspaal 5
van den weg Sitendael naar Lanaeken.
D SpauwenBassenge, in aanleg.
F. Van den Donderslag tot het Katte Ven.
F. Van den Donderslag naar grenspaal 26
op den weg Bree-Bilsen.
De medewerking der Britsche troepen zou
't mogelijk maken een ernstigen zijdeling-
schen aanval te ondernemen op de spoorlijn
WeertDalheim of de lijn Maastricht
Posterholt.
Trouwens de Nederlandschc Generale
Staf zal slechts een gering cordon troepen
ter observatie aan deze zijde van de water
linie laten. De 2de sectie van de Belgische
Generale Staf verklaart bij machte te zijn,
dit punt te waarborgen.
RECLAME.
PREDIKBEURTEN.
VOOR HEDENAVOND.
LISSE.
Ned. Prot. Bond- Nam. 8 uur. ds. P. D.
Tjalsma ran Leiden.
VOOR DINSDAG 28 FEBRUARI.
BOSKOOP.
Nieuwstraat: Nam. 7 uur, de heer J. A.
Vellekoop van Alphen.
HHXEGOH.
Clir. Geref. Kerk: Nam. 7 uur, ds. Riekel.
NED. HERV. KERK.
Drietal: te Charlois (vac. D v. Haselen),
J K. F. Mantz, te Wolfaartsdijk; D. Tromp,
te Heerlen en W. S. v. Leeuwen, te Velsen.
Beroepen: te Oudega en Kolderwolde: D.
3 van Dijk te Zuidwolde (Dr.); te Wich-
mond: H. C. Valeton, cand. te Bilthoven; te
Hijlaard: J. Werkman te Ezinge.
Bedankt: voor Nieuw-Beijerland: G. C.
Severijn te Waarder: voor Lathum, H. C,
Valeton, cand te Utrecht: voor Kralingen!
ds. J. C. Wolthers, te Onstwedde.
Aangenomen de toezegging van beroep
naar Hooger-Smilde de heer H. J. Brouwer,
cand. te Groningen.
-Als Uw Handen ruw zijn of gesprongen
en Uw Lippen schraal en pijnlijk; maar
vooral ook bij brand- en snij wonden,
ontvellingen en allerlei huidverwondingen
Het verzacht en geneest.
83-12
UITREIKING EERE-DIPLOMA
AAN Dr. Ir. G. F. STORK EN
SIR Dr. DETERDING.
De uitreiking van hel eere-diploma doctor
honoris causa aan de heeren dr. ir. C. F,
Stork en Sir dr. Deterding aan de Techni
sche Hoogeschool te Delft, zal plaats vin
den op Woensdag 13 Maart te halfdrie in
de Stads-Doelen.
NED. PRIESTERCOLLEGE TE
ROME.
Naar „De Msb." meldt, is thans te Rome
na lange onderhandelingen door den pro
curator van het Nederlandsch Episcopaat en
namens het Episcopaat een terrein aange
kocht voor de stichting van het Neder
landsch Priestercollege.
Het terrein moet gelegen zijn vlak naast
de archeologische zóne tusschen Santa Bal-
bina en San Saba Het zou gelegen zijn op
een afstand van ongeveer een kwartier;
gaans van de piazza Veneta.
ÜMr het Engelsch van J. S FLETCHER
door Mej. A. T.
wijdde rich geheel aan zijn gezellin
JJH haar alle heerlijkheden van het jaar-
fWe aan, bewee9 haar alle mogelijke at-
.ws, reed eindelijk met haar naar een
wuwburg en deed alles wat in zijn maohl
13 om haar een aangenamen avond te be-
En altijd voelde hij de nabijheid van
jns'eur Schmidt. Hij zag hem in den
oiJwburg Jimmie voelde dat hij in de
Surl was. toen hij Eva aan het huis in de
jpe la Paix verliet. En toen Jimmie een
our later klopte aan de deur van de
naast de zijne, opende de detective
'Wmlachend met een buiging.
•Uaar is u dus!" zei Jimmie opgewekt,
•on» in mijn kamer iets drinken ik heb
IT wal" lk hallor
hmmie's kamer, waarvan hij de deur
gelaten had, begon de telefoon te bel-
Jimmie vloog weg om den hoorn te
lff° hallo!" riep hij „Wie is dat?"
irjch T°'2en^e oogenhlik beerde hij een
Wr gezicht naar den detective.
1 God!" riep hij uit „Juffrouw Wals-
me op."
HOOFDSTUK XIII.
Het huis in de Rue de la Paix.
Schmidt gaf geen mondeling antwoord op
deze verrassende mededeeling. Uit zijn be
wegingen bleek echter, dat hij het gewicht
ervan inzag Hij wenkte Jimmie terug naar
den telefoon, keerde vlug naar zijn eigen
kamer weer en kwam dadelijk terug, bezig
zijn overjas aan te trekken
„Ja. mijnheer?" zei hij rustig.
„Zij zegt zij zegt." riep Jimmie uit, die
een zenuwachtig gesprek gevoerd had en
den hoorn nog vasthield. „Zij zegt, dat er
niemand in het huis is. Iedereen is verdwe
nen zij is alleen En zij is bang. Wat
moet er gedaan worden?"
„Zeg haar," antwoordde de detective,
vlug en flink sprekend, „dat wij dadelijk bij
haar komen. Laat zij intusschen naar de
voordeur gaan, den eersten politie-agent,
dien zij ziet wenken en hem vragen bij haar
te blijven, totdat wij komen."
„Juist!" zei Jwnmie met een zucht van
verlichting Hij herhaalde Schmidt's bood
schap in den telefoon, hoorde het antwoord
belde af. hing den hoorn op en vloog om
zijn hoed en jas. „Laten wij dadelijk gaan,"
bromde hij. „Er is iets niet in orde. zooals
zij zegt er moeten drie andere vrouwen
in het huis zijn. en het is verlaten. Wat kan
er gebeurd fzjjn?"
Schmidt antwoordde niet. voordat zij naar
beneden gehold en in een taxi gesprongen
waren, die door een ze*r gelukkig toeval
juist een vrachtje had afgezet aan de deur
van het hotel. Toen lachte hij een beetje
spottend.
„Ik werd bekend met de oppervlakkige
feiten van uw geschiedenis nadat u van
middag het bureau verliet, mijnheer," zei
hij. „En het schijnt mij dat de zaak deze is:
nadat de persoon, dien u als monsieur Char
les kent. zich overtuigd had. dat u de gesto
len kostbaarheden ontdekt hebt, is hij waar
schijnlijk bang dat u van uw wetenschap
gebruik zult maken en onmiddellijk politie
onderzoek, ondervraging, huiszoeking enz.
in het werk zult stellen. U kunt er zeker van
zijn, mijnheer Trickett, dat u vanmiddag
naar ons hooldbureau gevolgd is, lk durf
zeggen, dat u onder toezicht gestaan hebt
van het oogenblik dat u Charles aan de
Gare du Nord verlaten heeft. Wat konden zij
als van zelf denken van uw bezoek aan een
commissaris van politie? Dat u de zaak in
handen der politie stelde. Ja, natuurlijk!"
„Maar wat heeft de hordenzaak in de Rue
de la Paix daarmede te maken?" vroeg
Jimmie.
„Dat, mijnheer," antwoordde Schmidt
droog weg, dat zullen wij misschien later
uitvinden. Ons onmiddellijk doel nu is de
angst van de jonge dame te verlichten. Zoo
als ik begrijp, is deze inrichting een filiaal
van iets dergelijks in Londen
„Juist," antwoordde Jimmie. „Dezelfde
naam dezelfde eigenares, voor zoover ik
begrijp. Natuurlijk, als deze zaak om gesto
len goederen in ontvangst te nemen, gedre
ven wordt in den winkel te Londen, nu
„Dan is het zeer waarschijnlijk, dat zij
ook in den winkel te Parijs gedreven
wordt," zei de detective met een glimlach
„Oh. natuurlijk! En in dat geval bestaat
er alle reden, waarom de bewoners plotse
ling naar elders verdwenen zijn. Mijnheer
we weten niet op den drempel waarvan
wij staan Wat een groote mogelijkheden er
in het toeval liggen in wat u het geluk
noemt. Ik heb dezen wijjks), waar wjj nu
heengaan, duizend maal gezien en heb nooit
vermoed, dat er iets geheimzinnigs achter
zijn onschuldig uiterlijk lag. Maar nu
ruiik ik een geheim, misschien eon ernstige
misdaad I"
Hij sprak met ware, professioneel© geest
drift, zijn .ernstig gezicht klaarde door vu
righeid op. Maar de eenige vurigheid die
Jimmie voelde lag in de richting van on
rust Hij bezat een meer dan gewone mate
van verbeelding en hij dacht, wat Eva Wale
den gevoeld moest hebben, toen zij merkte
dat zij alleen in een huis was dat zonder
reden verlaten was.
„Zoolang zij verlig is," mompelde hij, „be
teekent het niets oh, daar is zij!"
De taxi stond opeen9 stil en Jimmie en
zijn metgezel sprongen er uit, om te mer
ken, dat Eva Walsden vlak binnen de zij
deur van het huis te praten stond met een
politie-agent#die zijn mooien zwarten snor
in blijkbare verlegenheid stond te draaien
Schmidt trok hem dadelijk ter zijde, terwijl
Jimmie naar Eva toe snelde.
„Is het met ti alles in orde?" vroeg hij,
buiten adem „Heelemaa! ongedeerd? Is er
niets gebeurd? Wij zijn dadelijk gekomen.
Wat beteekent dit alles?"
„Het is heel vriendelijk van u om te ko
men," antwoordde Eva, die naar Schmidt
keek. „Ik wist niet wat ik doen moest
ik kon er alleen maar aan denken u op te
bellen, want ik ken niemand anders in Pa
rijs O. ik ben zoo geschrikt Maar die
andere mijnheer Wie 19 dat? Waarom is
hij mee gekomen?"
„Het is in orde," zei Jimmie. „Het is een
vriend van mij die in het hotel logeert,
fk heb hem mepgebracht. Waar zijn de men-
i schen. die hier thuis hooren?"
Op. dai oogenhlik verliet Schmidt den. po
litie-agent die groette en langzaam heen
ging. De detective boog beleefd voor Eva,
die, zooals Jimmie nu eerst bemerkte, nog
hoed en mantel aanhad, juist zooals hij haar
aan de deur verlaten had.
„Ik vertrouw dat u volkomen veilig en
niet angstig is!" zei hij.
„Ik ben erg verschrikt," antwoordde Eva,
die van den een naar den ander keek.
„Ziet u, ik vond niemand thuis en toen
vond ik andere dingen. Misschien is het
beter dat wii naar boven gaan en ik het a
vertellen kan."
Schmidt zei iets tot den wachtenden
chauffeur, kwa-m weer terug en de deur aluin
tend volgde hij Eva en Jimmie de trap op.
Het meisje bracht hen naar een zitkamer op
de eerste verdieping en wees met haar hand
verschillende teekenen aan, waaruit bleek
dat de bewoner ze in haast verlaten had.
Op tafel was een middagmaal voor één per
soon half geëindigd achtergelaten.' er wa
ren bewijzen dat laden opengetrokken en
zoo getaten waren de meubelen stonden
door elkander, verscheidene doeken lagen
verspreid alsof de eigenares plan had go-
had ze mee te nemen en ze toch had moeten
achterlaten, een paar mooie schoentjes la
gen achteloos op het haardkleed Een open
deur gaf een glimp van een slaapkamer,
waar een licht brandde; uit hetgeen zij zien
konden, waren daar ook dezelfde bewijzen
van een verward en overhaastig vertrek.
„Er zijn drie menschen in dit huis," zei
Eva. Jimmie aanziende ..Mademoiselle
Charpentier, die u vanochtend zag, mijnheer
Trickett. Zij is de huishoudster en er zijn
twee dienstboden, een keuken en een werki
meisje. De dienstboden wonen hier, haar
kamers en de keuken zijn boven.
(Wordt vervolg®.