geheim militair verdrag. DE OOLIJKE OESTERFAMILIE. PUROL er op en Fransch-Belgisch ET GEHEIMZINNIGE GENOOTSCHAP. Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Maandag 25 Februari 1929 Derde Blad No. 21150 KERK- EN SCH00LNIEUWS. FEUILLETON. HOUDING TEGENOVER NEDERLAND. VERONTRUSTENDE ONTHULLINGEN. riert de sluiting van het geheim mili- veidrag van 1920 tusschen Frankrijk België hebben jaarlijks geheime samen- slen plaats tusschen de generale staven die landen. In 1927 liepen de bespre- ren, zooals trouwens ook in de vorige over de draagwijdte der verschillende lèlen van het verdrag en over de aan- iing der uitlegging daarvan aan de we toestanden. jor een zeer toevallige omstandigheid is ,U. D." in het bezit gekomen van den van het verdrag, alsmede van de uit- jng, die bij de bespreking in den zomer 1927 door de beide genoemde generale >o is opgemaakt. Voor de authenticiteit d staat het blad in. ij laten beide stukken hieronder in de rlandsche vertaling volgen: HET VERDRAG VAN 1920. Art I. dien Frankrijk in staat van oorlog is Duitschland of met eenige andere mo- heid, die op de een of andere wijze, dan ook, door Duitschland ondersteund it, zal België geheel zijn beschikbare tit ter beschikking van Frankrijk stél- dien België in staat van oorlog is met «schland of met eenige andere mogend- die op de een of andere wijze, hoe dan door Duitschland ondersteund wordt, Frankrijk geheel zijn beschikbare hl ter beschikking van België stellen. Art. n. eze overeenkomst slaat niet alleen op de lerens; zij is toepasselijk op iedere sie, op welke grens deze zich ook voor- Art. ni. rankrijk en België mobiliseeren onmid- en vanzelf, zonder dat vooraf over rent gepleegd, zoodra een andere mo- lheid, die op de een of andere wijze, hoe ook, door Duitschland ondersteund dt, zou gaan mobiliseeren. ij mobiliseeren tegen Duitschland, zoo- het „casus foederis" is geconstateerd, ils dit bepaald is door de verdragen en ivereenkomsten, die thans de internatio- betrekkingen tusschen Frankrijk en |të aan de eene zijde en Duitschland aan andere zijde, regelen. De mobilisatie gt ipso facto de concentratie met zich. Art. IV. elgië verbindt zich een minimum van .000 man te mobiliseeren, voor de eene actieve-, voor de andere reserve-troe- i-Aan zijn kant verbindt Frankrijk zich, tèter hulp te komen met een troepen- ihlran minstens 1.200.000 man, wer- fc op Belgisch gebied, voor de eene. actieve-, voor de andere reserve-troe- Art. V. beschikbare troepen der beide landen n tegelijkertijd en met allen bekwamen 1 een krachtig offensief inzetten en wel zulke wijze, dat Duitschland tegelijk rt strijden ten Noorden en ten Zuiden 'e gemeenschappelijke opstelling. Art VI. staven der beide legers zullen ten al- tijde het contact, dat noodig is ter voor ging van de hierboven vermelde maat- 'en, handhaven. De onderhavige over komst zal, tenminste eenmaal 's jaars, erwerp van overleg tusschen de betrok- staven zijn. Art. VU. Deze overeenkomst wordt aangegaan voor een tijdperk van 25 jaar. Elk der twee con- tracteerende partijen zal ze kunnen opzeg gen een vol jaar vóór ze afloopt. Het door beide partijen nalaten van het opzeggen beteekent de handhaving der overeenkomst voor een nieuw tijdperk van 25 jaren, in gaande onmiddellijk nadat het eerste afge- loopen is. Beide partijen verbinden zich geen enkel militair accoord' noch diploma tiek stuk te onderteekenen, waarbij deze overeenkomst te niet wordt gedaan, in ge val van oorlog, zullen ze afzonderlijk geen vrede sluiten. Art. VIII. De bewoordingen dezer overeenkomst zullen stipt geheim gehouden worden. DE INTERPRETATIE VAN 1927. Bij Art. 1. De EngelsohBelgische overeenkomst, gesloten den 7 Juli 1927, maakt het moge lijk, naar alle waarschijnlijkheid de even- tueele tegenstanders van België tot twee te beperken,t.w. Duitschland en Neder land, en die van Franrijk tot drie, t.w. Duitschland, Italië en wellicht Spanje. Frankrijk en België hebben maar één ge meenschappelijk front. Deze principieel© grondslag van het accoord van 1920 blijft onaangetast. Welke de tegenstander, tegen wien het een of andere land te strijden krijgt, ook zij, de deelgenoot zal tusschen beide komen. Het spreekt vanzelf, dat de verdediging van het eigen grondgebied het voornaam ste doelwit blijven moet. Frankrijk zal dan ook in een conflict tusschen Nederland «n België slechts tusschenbeide komen door het zenden van een expeditiecorps, dat in 1922 op twee legerkorpsen is bepaald. Op dezelfde wijze zal België in geval van oorlog tusschen Frankrijk en Italië twee infanterie-divisies ter beschikking van den Franschen gcneralen staf stellen. Bij art. II. Betreffende het conflict tusschen Neder land en België en de bet eekenis van het woord „agressie", heet het: Krachtens art. 1 van de FranschBel gische militaire overeenkomst, genaamd „Convention de Bruxelles", is België ze ker van Frankrijke hulp tegen eiken tegen stander, „die op de een of andere wijze, hoe dan ook, door Duitschland ondersteund wordt.'" Deze hulp kan maar van tweeërlei aard zijn een diplomatieke of een militaire. Aan den anderen kant hebben de onder handelingen sedert acht jaren (1927) tus schen Nederland en België gevoerd, van wege Nederland uitgelokt, en zullen nog uitlokken, maatregelen op het gebied der waterwegen, die eventueel als onvriende lijk en zelfs als agressief kunnen worden beschouwd. Bij art. III. Het Belgische legeT maakt deu linker vleugel van de Fransche legeropstelling u;ï en wordt zelf op zijn uitersten linkervleu gel versterkt door de Britsche troepen. Bij artikel 3 van de FranschBelgische overeenkomst behoort de strategische reor ganisatie van het Belgische spoorwegnet. T.w. A. Spoorlijnen in aanleg: 1 2 3 169. Verslagen trekt het gezelschap weer met dé autobus naar huis, maar de prettige stemming van dien morgen is weg Geen wonder; als een cipier zit een der suppoosten naast de twee rekels, hij bewaakt hen en hij zal vader Oester wel eens precies vertellen wat gebeurd is. „Visschen bevrijden! Wie heeft het ooit op de viool hooren spelen! Ze hadden net zoo goed een ander praatje kunnen beden ken!" roept de woedende man. 170. Vader is werkelijk erg ontdaan, vooral als hij de lange, lange rekening ziet, die hem gepresenteerd wordt en die hij dadelijk betalen moet! Heel diep in zijn hart kan vader Oester, veel beter dan de suppoost, die nooit een Oester geweest is, best begrijpen dat zijn jongens lust had den om de arme gevangen visschen te bevrijden. Maar. ze waren nu eenmaal menschenkinderen geworden en ze moesten begrijpen dat zoo iets niet gaat. 4. De lijn AntwerpenEBschen wordt op gehoogd en op vier sporen gebracht; worat in dienst genomen einde 1920. 5. De lijn Antwerpen—Roermond wordt tot Hamont op vier sporen gebracht. 6. De lijn AntwerpenHasselt wordt op rier sporen gebracht en doorgetrokken aan den eenen kant naar Maeseyck, aan den anderen naar Lanaeken. 789 10. Aanleg van lijnen met dubbel spoor Houthaelen— Zwartberg, Waterslag—BiL sen, Tongeren naar Fexhe-le-haut-Olo/^her. 11 B. Ontworpen lijnen 1. De lijnen HasseltSt. Truiden, Tongeren—St. Truiden en Micheroux—Plom bières worden op vier sporen gebracht. 2. De lijnen Herenthals—Aerschot, Hout haelenNeerpelt, WaterscheiEysden en Moll—LeopoldsburgDiest worden van dub bel spoor voorzien. 3. Idem voor de lijnen BatticeVerviers, Spa— Stavelot, Weyerts naar TroisPonts, Lomroersweiler naar Trois—Vierges. 4. Omzetting der stoomtramlijnen Has selt-Tongeren, TongerenToumebride, LuikFouron le Comte, Leopoldsburg Maeseyck, Lanaeken—Maeseyck, Bilsen— Bassenge en LuikSt. Truiden in spoor wegen met dubbel spoor. 5. Aanleg van lijnen met dubbel 6poor Wycnmael—Kothem en LeopoldsburgWa. terslag—Tournebridge. Bij art. IV. De Fransche troepenmacht, in België ope- rcerende, zou volgens de gegevens van den Franschen staf in 1927, beschikken over 2160 9tukken veldgeschut. 2880 zwaar ge schut van alle kaliber, 10.650 mitrailleuse» en 1800 tanks. Het Belgische leger zou. in geval van oor log beschikken over 576 stukken veldge schut en 1848 mitrailleuses. Het zwaar ge schut maakt een onafhankelijke groep van 108 stukken, geconcentreerd te Antwerpen. België kan slechts 76 vliegmachines en 49 tanks met goed gevolg in de linie brengen (in 1927). Bij art. V. De overeenkomst tusschen Engeland en België van 7 Juli 1927 verplichtte tot het weer in studie nemen van het Fransch- Belgisch offepsief in de richting van de Ituhr. Het ontwerp van een Engelsch-Belgischen zijdelingse hen aanval in Zeeuwsch-Vlaande- ren in Augustus 1927 door den militairen attaché, van Groot-Brittannië te Brussel voorgesteld, heeft de instemming van geen der drie belanghebbende staten -verkregen: diensvolgens is de meening aanvaard dat men zich houden kan en moet, tot" nader order, aan het ontwerp Maglinse van 1920, dit aanpassend aan den nieuwen toestand die uit de Britsche deelneming is voortge sproten. Dank zij het aanleggen van vier sporen op de lijn Micheroux-Plombiéres en van dubbel spoor op de lijn BatticeVenders, zou een eerste groep, bestaande uit Fransche en Bel gische troepen onder Fransch bevel, de Ruhr binnenrukken, langs den weg gevolgd in 1923. Een tweede groep bestaande uit Belgische en Britsche troepen, onder Belgisch bevel, zou ot doelwit nemen Heinsberg en Gelsen- kirchen en Nederlandsch Limburg doortrek ken, nl. langs: 1. Itteren—MeerssenValkenburg^-Bocholt. 2. EblooSittardWehr (variant: Obbicht SittardHongen.) 3. VisserweertSusterenHavert. Met het oog daarop, worden zes nieuwe wegen aangelegd, om de samentrekking der Belgische troepen te vergemakkelijken, t.w.: A. Verlenging van den weg van Optoeren naar Dilsen, door het bosch van Dilsen en de heide van Mocht !en, tot den weg van Suten- dae! naar Lanaeken, tusschen de grenspalen 6 pn 7. B Van de redoute te Meche!en( op te werpen bij den 3 den grenspaal van den weg van Asch naar Mechelen) door de Grootc- Heide tot Wimmismaal. C. DaalgrimbyMolenberg grenspaal 5 van den weg Sitendael naar Lanaeken. D SpauwenBassenge, in aanleg. F. Van den Donderslag tot het Katte Ven. F. Van den Donderslag naar grenspaal 26 op den weg Bree-Bilsen. De medewerking der Britsche troepen zou 't mogelijk maken een ernstigen zijdeling- schen aanval te ondernemen op de spoorlijn WeertDalheim of de lijn Maastricht Posterholt. Trouwens de Nederlandschc Generale Staf zal slechts een gering cordon troepen ter observatie aan deze zijde van de water linie laten. De 2de sectie van de Belgische Generale Staf verklaart bij machte te zijn, dit punt te waarborgen. RECLAME. PREDIKBEURTEN. VOOR HEDENAVOND. LISSE. Ned. Prot. Bond- Nam. 8 uur. ds. P. D. Tjalsma ran Leiden. VOOR DINSDAG 28 FEBRUARI. BOSKOOP. Nieuwstraat: Nam. 7 uur, de heer J. A. Vellekoop van Alphen. HHXEGOH. Clir. Geref. Kerk: Nam. 7 uur, ds. Riekel. NED. HERV. KERK. Drietal: te Charlois (vac. D v. Haselen), J K. F. Mantz, te Wolfaartsdijk; D. Tromp, te Heerlen en W. S. v. Leeuwen, te Velsen. Beroepen: te Oudega en Kolderwolde: D. 3 van Dijk te Zuidwolde (Dr.); te Wich- mond: H. C. Valeton, cand. te Bilthoven; te Hijlaard: J. Werkman te Ezinge. Bedankt: voor Nieuw-Beijerland: G. C. Severijn te Waarder: voor Lathum, H. C, Valeton, cand te Utrecht: voor Kralingen! ds. J. C. Wolthers, te Onstwedde. Aangenomen de toezegging van beroep naar Hooger-Smilde de heer H. J. Brouwer, cand. te Groningen. -Als Uw Handen ruw zijn of gesprongen en Uw Lippen schraal en pijnlijk; maar vooral ook bij brand- en snij wonden, ontvellingen en allerlei huidverwondingen Het verzacht en geneest. 83-12 UITREIKING EERE-DIPLOMA AAN Dr. Ir. G. F. STORK EN SIR Dr. DETERDING. De uitreiking van hel eere-diploma doctor honoris causa aan de heeren dr. ir. C. F, Stork en Sir dr. Deterding aan de Techni sche Hoogeschool te Delft, zal plaats vin den op Woensdag 13 Maart te halfdrie in de Stads-Doelen. NED. PRIESTERCOLLEGE TE ROME. Naar „De Msb." meldt, is thans te Rome na lange onderhandelingen door den pro curator van het Nederlandsch Episcopaat en namens het Episcopaat een terrein aange kocht voor de stichting van het Neder landsch Priestercollege. Het terrein moet gelegen zijn vlak naast de archeologische zóne tusschen Santa Bal- bina en San Saba Het zou gelegen zijn op een afstand van ongeveer een kwartier; gaans van de piazza Veneta. ÜMr het Engelsch van J. S FLETCHER door Mej. A. T. wijdde rich geheel aan zijn gezellin JJH haar alle heerlijkheden van het jaar- fWe aan, bewee9 haar alle mogelijke at- .ws, reed eindelijk met haar naar een wuwburg en deed alles wat in zijn maohl 13 om haar een aangenamen avond te be- En altijd voelde hij de nabijheid van jns'eur Schmidt. Hij zag hem in den oiJwburg Jimmie voelde dat hij in de Surl was. toen hij Eva aan het huis in de jpe la Paix verliet. En toen Jimmie een our later klopte aan de deur van de naast de zijne, opende de detective 'Wmlachend met een buiging. •Uaar is u dus!" zei Jimmie opgewekt, •on» in mijn kamer iets drinken ik heb IT wal" lk hallor hmmie's kamer, waarvan hij de deur gelaten had, begon de telefoon te bel- Jimmie vloog weg om den hoorn te lff° hallo!" riep hij „Wie is dat?" irjch T°'2en^e oogenhlik beerde hij een Wr gezicht naar den detective. 1 God!" riep hij uit „Juffrouw Wals- me op." HOOFDSTUK XIII. Het huis in de Rue de la Paix. Schmidt gaf geen mondeling antwoord op deze verrassende mededeeling. Uit zijn be wegingen bleek echter, dat hij het gewicht ervan inzag Hij wenkte Jimmie terug naar den telefoon, keerde vlug naar zijn eigen kamer weer en kwam dadelijk terug, bezig zijn overjas aan te trekken „Ja. mijnheer?" zei hij rustig. „Zij zegt zij zegt." riep Jimmie uit, die een zenuwachtig gesprek gevoerd had en den hoorn nog vasthield. „Zij zegt, dat er niemand in het huis is. Iedereen is verdwe nen zij is alleen En zij is bang. Wat moet er gedaan worden?" „Zeg haar," antwoordde de detective, vlug en flink sprekend, „dat wij dadelijk bij haar komen. Laat zij intusschen naar de voordeur gaan, den eersten politie-agent, dien zij ziet wenken en hem vragen bij haar te blijven, totdat wij komen." „Juist!" zei Jwnmie met een zucht van verlichting Hij herhaalde Schmidt's bood schap in den telefoon, hoorde het antwoord belde af. hing den hoorn op en vloog om zijn hoed en jas. „Laten wij dadelijk gaan," bromde hij. „Er is iets niet in orde. zooals zij zegt er moeten drie andere vrouwen in het huis zijn. en het is verlaten. Wat kan er gebeurd fzjjn?" Schmidt antwoordde niet. voordat zij naar beneden gehold en in een taxi gesprongen waren, die door een ze*r gelukkig toeval juist een vrachtje had afgezet aan de deur van het hotel. Toen lachte hij een beetje spottend. „Ik werd bekend met de oppervlakkige feiten van uw geschiedenis nadat u van middag het bureau verliet, mijnheer," zei hij. „En het schijnt mij dat de zaak deze is: nadat de persoon, dien u als monsieur Char les kent. zich overtuigd had. dat u de gesto len kostbaarheden ontdekt hebt, is hij waar schijnlijk bang dat u van uw wetenschap gebruik zult maken en onmiddellijk politie onderzoek, ondervraging, huiszoeking enz. in het werk zult stellen. U kunt er zeker van zijn, mijnheer Trickett, dat u vanmiddag naar ons hooldbureau gevolgd is, lk durf zeggen, dat u onder toezicht gestaan hebt van het oogenblik dat u Charles aan de Gare du Nord verlaten heeft. Wat konden zij als van zelf denken van uw bezoek aan een commissaris van politie? Dat u de zaak in handen der politie stelde. Ja, natuurlijk!" „Maar wat heeft de hordenzaak in de Rue de la Paix daarmede te maken?" vroeg Jimmie. „Dat, mijnheer," antwoordde Schmidt droog weg, dat zullen wij misschien later uitvinden. Ons onmiddellijk doel nu is de angst van de jonge dame te verlichten. Zoo als ik begrijp, is deze inrichting een filiaal van iets dergelijks in Londen „Juist," antwoordde Jimmie. „Dezelfde naam dezelfde eigenares, voor zoover ik begrijp. Natuurlijk, als deze zaak om gesto len goederen in ontvangst te nemen, gedre ven wordt in den winkel te Londen, nu „Dan is het zeer waarschijnlijk, dat zij ook in den winkel te Parijs gedreven wordt," zei de detective met een glimlach „Oh. natuurlijk! En in dat geval bestaat er alle reden, waarom de bewoners plotse ling naar elders verdwenen zijn. Mijnheer we weten niet op den drempel waarvan wij staan Wat een groote mogelijkheden er in het toeval liggen in wat u het geluk noemt. Ik heb dezen wijjks), waar wjj nu heengaan, duizend maal gezien en heb nooit vermoed, dat er iets geheimzinnigs achter zijn onschuldig uiterlijk lag. Maar nu ruiik ik een geheim, misschien eon ernstige misdaad I" Hij sprak met ware, professioneel© geest drift, zijn .ernstig gezicht klaarde door vu righeid op. Maar de eenige vurigheid die Jimmie voelde lag in de richting van on rust Hij bezat een meer dan gewone mate van verbeelding en hij dacht, wat Eva Wale den gevoeld moest hebben, toen zij merkte dat zij alleen in een huis was dat zonder reden verlaten was. „Zoolang zij verlig is," mompelde hij, „be teekent het niets oh, daar is zij!" De taxi stond opeen9 stil en Jimmie en zijn metgezel sprongen er uit, om te mer ken, dat Eva Walsden vlak binnen de zij deur van het huis te praten stond met een politie-agent#die zijn mooien zwarten snor in blijkbare verlegenheid stond te draaien Schmidt trok hem dadelijk ter zijde, terwijl Jimmie naar Eva toe snelde. „Is het met ti alles in orde?" vroeg hij, buiten adem „Heelemaa! ongedeerd? Is er niets gebeurd? Wij zijn dadelijk gekomen. Wat beteekent dit alles?" „Het is heel vriendelijk van u om te ko men," antwoordde Eva, die naar Schmidt keek. „Ik wist niet wat ik doen moest ik kon er alleen maar aan denken u op te bellen, want ik ken niemand anders in Pa rijs O. ik ben zoo geschrikt Maar die andere mijnheer Wie 19 dat? Waarom is hij mee gekomen?" „Het is in orde," zei Jimmie. „Het is een vriend van mij die in het hotel logeert, fk heb hem mepgebracht. Waar zijn de men- i schen. die hier thuis hooren?" Op. dai oogenhlik verliet Schmidt den. po litie-agent die groette en langzaam heen ging. De detective boog beleefd voor Eva, die, zooals Jimmie nu eerst bemerkte, nog hoed en mantel aanhad, juist zooals hij haar aan de deur verlaten had. „Ik vertrouw dat u volkomen veilig en niet angstig is!" zei hij. „Ik ben erg verschrikt," antwoordde Eva, die van den een naar den ander keek. „Ziet u, ik vond niemand thuis en toen vond ik andere dingen. Misschien is het beter dat wii naar boven gaan en ik het a vertellen kan." Schmidt zei iets tot den wachtenden chauffeur, kwa-m weer terug en de deur aluin tend volgde hij Eva en Jimmie de trap op. Het meisje bracht hen naar een zitkamer op de eerste verdieping en wees met haar hand verschillende teekenen aan, waaruit bleek dat de bewoner ze in haast verlaten had. Op tafel was een middagmaal voor één per soon half geëindigd achtergelaten.' er wa ren bewijzen dat laden opengetrokken en zoo getaten waren de meubelen stonden door elkander, verscheidene doeken lagen verspreid alsof de eigenares plan had go- had ze mee te nemen en ze toch had moeten achterlaten, een paar mooie schoentjes la gen achteloos op het haardkleed Een open deur gaf een glimp van een slaapkamer, waar een licht brandde; uit hetgeen zij zien konden, waren daar ook dezelfde bewijzen van een verward en overhaastig vertrek. „Er zijn drie menschen in dit huis," zei Eva. Jimmie aanziende ..Mademoiselle Charpentier, die u vanochtend zag, mijnheer Trickett. Zij is de huishoudster en er zijn twee dienstboden, een keuken en een werki meisje. De dienstboden wonen hier, haar kamers en de keuken zijn boven. (Wordt vervolg®.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1929 | | pagina 9