kunt éhans Het Théatre-Frangais en zijn Omgeving. UIT RUSLAND. Uw pijp stoppen meteen, r>j van SOcKper Vi pond VOOR DE HUISVROUW. We komen aan de place du Carrousel, een ruim, keurig verzorgd plein, dat aan drie kanten door het Louvre-paleis wordt enwloten, en dat aan den vierden, open kant een verrukkelijk uitzicht biedt op de Tuilerieën en de Champs Elysées, heele- raaal tot aan den Are de Triomphe toe, die men ale eindpunt van dit zeldzaam mooie panorama in de verte ziet oprijzen. Een hooge, poorlvormige passage, die den Lou- vre-wand onderbreekt, brengt ons naar de rue de Rivoh, waar een helsche drukte van auto's, bussen en voetgangers heerscht. Die straat steken we over en dan staan we op de place du Thêitre Francais. Ook hier heerscht een intens verkeer, maar hier wordt dat ten minste in gere gelde cirkelgangen verder geleid rond de vluchtheuvels en de beide fonteinen heen.. Behalve die beide sierlijke fonteinen aan Davioud biedt het plein uit een architectu raal oogpunt beschouwd, niet veel bijzon ders. Het theater-gebouw is vrij onbelang rijk van uiterlijk, en wordt bovendien nog ontsierd door een afschuwelijk standbeeld van Alfred de Musset. Hoe heeft de maker ervan het in zijn hoofd gehaald, om z6d den grooten dichter voor te stellen: met een bijna wezenloos gezicht neergezakt op een bank, waar hij niet eens in staat is rechtop te blijven zitten en naast hem een dame in een los gewaad gedrapeerd, die met haar rechterhand hem iets schijnt aan te wijzen. Maar wit?..Er is in die rich ting zelfs geen politiepost te bespeuren, waar dronken stumpers een onderkomen kunnen vinden. Zou de beeldhouwer heuseh een zoo realistische toespeling op het „zwak" van den dichter hebben willen maken. Om de Parijsche straatmenigte in al haar verscheidenheid gade te slaan, biedt de place du Théétre Francais een uitgezochte gelegenheid. Men ziet er van alles en nog wat voorbijkomen: het gracieuse, levendige „midinettelje", zoowel als den ironischen in zijn succes teleurgestelden schrijver; den tooneelspeler, die ook op straat zich ge draagt, alsof hij op de planken stond, en meent dat steeds aller oogen op hem geves tigd zijn zoowel als den zelfbewustcn en zelfvoldanen handelsman, die recht op een doel afschrijdl-, en dan al die verschillende Anglo-Saksische types en de vele donkere Zuid-Amerikanen en Oostersche toeristen. Het groote Louvre-HOtel biedt hun herberg bij bonderden en honderden en van daaruit verspreiden ze zich daags op de terrassen der omliggende café's en in de straten, waar ze met hun neuzen in den wind rond- speuren naar curiositeiten. Een van de café's, die op dit plein staat, Is een bijzondere Parijsche beroemdheid voor de ingewijden. Dat is het Café de la Régence. Die beroemdheid heeft het niet te danken aan zijn diners, aan zijn con sumpties, of aan zijn voorname klanten, maar aan zijn schaakzaal. Die zaal is bekend aan alle Parijsche schaakspelers. Nacht en dag vindt men er liefhebbers te zamen. Ieder hóe ver hij het ook in dit moeilijke spel gebracht mag hebben is er zeker van diér een tegenstander te zul len vinden, die hem waardig is. Een andere merkwaardigheid van het plein is de groote zaak van een boekhande laar-uitgever, een van de meest cosmopoli- tische van Parijs door de talrijke vqgta- lingen van buitenlandsche litteraire werken die hij uitgegeven heeft. Het staat daar al tijd vol boeken-liefhebbers, die er komen bladeren in de voor aan de straat uitge stalde boeken, of die komen kijken naar de curiositeiten, die hij tentoonstelt in zijn vitrine Want bij ieder eeuwfeest van een bekend schrijver, of bij een andere jubi leum-gelegenheid exposeert hij in zijn breede etalage-kasten portretten, hand schriften. teekeningen, wiegedrukken die alle betrekking hebben op dien schrij ver of dat jubileum. En vlak daarnaast is een tabaks-zaak, die op zijn manier óók al een beroemdheid is. onder de ingewijden. Uit de verste quar- tiers van Parijs en zelfs uit de voorsteden komen de echte „liefhebbers" diér hun keuze doen. Het „Théfttre Francais", ook „Comédie Francaise" genaamd, is de Parijsche schouwburg, die de grootste staats-subsidie geniet. Het is voornamelijk gewijd aan de opvoering der klassieke werken uit de Fran- sche letterkunde: men kan er bijna altijd zeker van zijn een Racine, Corneille of Mo lière op het programma te vinden. Wanneer dus een nog levend schrijver erin slaagt zijn werk opgevoerd te krijgen in dezen schouwburg, is dat zulk een eer. dat daar mede meteen zijn glorie gevestigd is. Die schouwburg heeft zijn vaste, trouwe publiek dat streng waakt over zijn moreels «n patriottische waardigheid. Een paar on gelukkige schrijvers, die daaraan in hun werk te kort hadden gedaan, naar1 de mce- ning van die trouwe bezoekers: een ander, op wiens verleden men in patriottisch op zicht wal aan te merken had zijn dan ook duchtig uitgefloten door het publiek, bij iedere voorstelling weer, en net zoo lang fot om een eind aan het schandaal te maken de directie die stukken van de lijst schrapte. Vlak bij de place du ThéAtre-Francais be vindt zich een ander groot plein de place du Palais Royal, waar het verkeer nog drukker is wat voor een groot deel zijn oorzaak vindt in het feit. datdeheele voorkant van dat plein in beslag genomen wordt door het reusachtige warenhuis der ,.Louvre"-maga- zijnen. Maar hoeveel aantrekking die ma- magazijnen ook mogen uitoefenen, ze zijn niet de belangrijkste merkwaardigheid van dat plein: dat is het Palais-Royal, met zijn tuin en zijn arcaden. Als ge vanaf het plein dien tuin binnen gaat. blijft ge plotseling getroffen staan. Zooeven nog bevondt ge u in het lawaaiige, woelige, drukke groote stads leven. Al die indrukken hebt ge nog versch in uw geheu gen: voor uw oogen dwarrelen nog de lal- looze gezichten, auto's, kleuren: in uw ooren raast nog hel rumoer van alle gelui den door elkaar, en daar staat ge plot seling in de- stilte op een leeg en verlaten Oord, zóó leeg en verlaten als het dorpsplein van een klein provincie-plaatsje, waai de menschen meer vegeteeren dan leven. En toch was eens deze tuin het uit verkoren wandeloord voor de elegantste mannen en vrouwen van Parijs. In dezen tuin ook was het. dat de groote Fransche Revolutie geboren werd, toen op 13 Juli 1789 Camille Desmoulins hier zijn vurige opstandige toespraken richtte dat de menigte deT „Ontevredenen", de hier in de café's onder de arcaden hun bijeenkomsten hielden. En den volgenden dag was de Bas tille ingenomen. Na de Revolutie, onder Philippe-Egalitê werd het Palais Royal (toen Paiais-Ezalité bijgenaamd) befaamd berucht zelfs om de restauraties, luxe winkels, speelholen en erger gelegenheden, die zich daarin vestig den. Nu nog steeds vindt men luxe-winkels onder de arcaden winkels van ridder-orden, winkets van „souvenirs" en winkels met boeken, die nog een herinnering zijn aan dien „vroolijken" tijd maar ze zijn noch interessant'noch aanbevelenswaardig. Ze liggen daar dan ook maar eenzaam en ver laten. want op welk uur van den dag men ook den tuin van het Palais-Royal inloopt, men treft er slechts zeer zeer zeiden eenige schaarsche wandelaars aan Zelfs de kin dermeisjes en de kinderen schijnen dezen tuin le vermijden, die toch juist door zijn tegenwoordige kalmte en stilte zoo bij uit stek voor kinderspeelplaats geschikt zou zijn. Camille Desmoulins en Victor Hugo heb ben er hun standbeeld. En dat van Victor Hugo zeker verdiende een drukker bezochte plaats in Parijs, daar het een werk is aan Auguste Rodin. een werk ten volle den be roemden meester waardig. Heelfmaal aan het eind van den tuin be vindt zich het thèAtre du Palais-Royal, dat gewoonlijk een licht en zeer geestig genre werk opvoert. IedeTen avond verdringt er zich een vroolijke. elegante menigte, maar nauwelijks dringt de echo van dat vroolijke geroezemoes door tot onder de sombers, verlaten arcaden Naast dien schouwburg is er klein kel dertje. dat den naam draagt van Caveau de Camille Desmoulins. Daar werden in den Revolutie-tijd bijeenkomsten gehouden en opstandige liederen gezongen. Eenigen tijd geleden heeft men moeite gedaan om de oude glorie van dat keldertje te doen her leven. Men voerde er in kostuum van den tijd zangen en voordrachten uit den Revolu tie-tijd op. Werkelijk werd het even een soort mode onder de feestvierders van Mont- martre om een wilden dans- en fuif-avond op de place Pigalle of in de rue de Clichy te gaan besluiten met een uurtje in dat histo rische keldertjp rustig luisterend naar oude zangen en melodieën uit al weer zoo lang vervlogen tijden.... Maar die mode bleef niet lang stand hou den. en weldra moest het historische kel dertje gesloten worden bij gebrek aan gasten Op het oogenblik is er in gevestigd een Tsjechoslowaaksch volks-restaurantje. Wat het Palais-Royal zelf betreft het onderging den invloed van de tijd-eosehie- denis: achtereenvolgens herbergde het re- geerings-personen. de handels-beurs, koning Louis-Philippe-, het werd geplunderd geres taureerd; in brand gestoken, weer geres taureerd En is op het oogenblik de zetel van de Conseil d'Etat en van de Directie der Schoone kunsten. En de restaureering is nog steeds aan den gang.... M. DE ROVANNO. Parijs, 9 Febr. 1928. RECLAME. (•filler less" Cord) den band, die winder kost dan hij moest kosten. CORD, BALLOON, TRANSPORTATION Ook Balloonbanden voor bestaande wielen en velgen Imp. voo>- Nederland N.V. R. A. M. I. LEEUWARDEN AMSTERDAM 4720 DE TEGENWOORDIGE TOESTAND IN RUSLAND. (Nadruk verboden). Do tgd, toon de communisten zelf het economische leven van het land dachten te kunnen leiden, behoort reeds lang tot het verleden. De vroegere propagandisten zjjn overal als directeuren van fabrieken. *ei- j ders van trusts enz. verdrongen door „spet sen" (vaklieden): ingenieurs, technici, enz. i Langzamerhand wisten die spetsen de feitelijke leiding van alle zaken in het land in hun handen te vereenigen en werden zoodoende een belangrijke macht. Wel moeten zjj bjj al hun voorstellen rekening bonder met de bolsjewistische fraseologie, j waaraan Stalin c.s. nog krampachtig vast houden, maar van practisch belang is dat niet. Deze spetsen zjjn in hun hart vijanden 7an het bolsjewisme, evenals zjj onder het vorige regime vijanden van het czarisme waren. Zft steunen daarom elke groep, die bet regime kan verzwakken. Een tijd lang heb ben de Spetsen ook Trotzki en zijn oppositie gesteund. Na de mislukking van zqn actie is de stemming geheel omgeslagen en na ztjn de spetsen felle tegenstanders van den mislukten Napoleon. Dit is gedeeltelijk het gevolg van de zucht der spetsen om zich aan te passen, om niet te ver te gaan, om een achterdeurtje open te houden. Maar daarnaast zijn er nog andere oorzaken van deze verandering in de stemming. Toen het program van Trolzki gepubliceerd werd. zagen de spetsen in. dat een eventueele overwinning van de oppo sitie een terugkeer tot de tijden van het militair communisme zou kunnen mede brengen. Daarom hebben allen, die practisch werk verrichten, die aan den opbouw van het land wprken. zich afgewend van de oppositie. Het tegenwoordige program der spetsen is: een langzaam duwen van de regeering in de richting, welke de reëele belangen van het land eischen. De spetsen zelf zijn overtuigd dat dit hun zal lukken. In hoeverre zij gelijk hebben, zal de toe komst bewijzen. Volgens deze opvattingen moest de eco nomische politiek van de sovjet-regeering (d.w.z. van Stalin) na de verplettering van de oppositie zich in ..rechlsche" banen ont wikkelen. Dit i9 echter niet geschied, in tegendeel. Stalin stevent den laatsten tijd naar links. De spetsen zien dat natuurlijk. Volgens de meening van een vooraanstaan den spets is dit feit niet zoo verontrustend als het oppervlakkig lijkt. Het is slecht» een manoeuvre, om de oppositie haar wa pens te ontnemen. In de naaste toekomst zal de practijk de regeering dwingen reeele politiek te voeren, vooral in economische vraagstukken. Het i9 natuurlijk niet buiten gesloten. dat de spets gelijk heeft, maar zeker is dit geenszins. Integendeel, alles wijst er op. dat deze manoeuvre van Stalin geen toevalligheid is. Sommige spetsen beschouwen zich zelf als het «enige maatschappelijke element, dat beleekenis heeft voor de ontwikkeling vtn het land. De Russische fascisten in het buitenland en de monarchisten deelen deze meening en hopen met behulp van de spet- s^n de bolsjewiki af te zetten en een eigen dictatuur te stichten. Deze opvatting is echter volkomen ongegrond en de laatste gebeurtenissen hebben dit op een sprekende wijze aangetoond. De massa begint zich den laatsten tiid te roeren. Het eerst begon de ontevredenheid zich te uiten onder de lagere sovjet- ambtenaren en beambten die onder de voortdurende bedreiging van ontslag verkeeren. Daarnaast ontstond ontevreden heid onder verschillende lagen van de be volking: de arbeiders zijn ontevreden, om dat de werkloosheid met den dig grooter afmetingen aanneemt. De arbeiders, die' werk hebben, en de kleinere burgerij zijn ontevreden over de slechte regeling van de voorziening der steden met levensmiddelen. Voor eiken winkel staan tegenwoordig lange rijen menschen. „staarten", zooals de Rus sen zeggen. De wachtenden nemen geen blad meer voor den mond en schelden op de communisten. Eenige jaren geleden zou de politie hebben ingegrepen, maar nu doet zij alsof zij niets hoort. Zelfs de G.P.O.E.- agenten die getuigen zijn van dergelijke gesprekken, grijpen niet meer in. Veel onheilspellender is echter hetgeen op het platteland gebeurt. Zooals de lezer weet. is de graan-campagne vrijwel mislukt. Wat men echter in het Westen niet weet, is dat de boeren daarbij op eigenaardige wijze te werk gaan. De boeren handelen als op commando en manoeuvxeeren op een voor de bolsjewiki zeer onaangename wijze. Nu eens brengen de boeren, als hadden zij het afgesproken, veel graan naar ae markt; dan weer verschijnt geen enkele wagen met graan. Zoowel de bolsjewisti sche leiders als de spetsen vragen zich ver baasd af: ,,Hoe komt het, dat als in de Oekrajine plotseling veel graan aan de markt gebracht wordt, de boeren van Si berië even onverwacht den toevoer staken en omgekeerd Hoe komt het, dat op één dag de boeren als na afspraak allen manu facturen vragen, waardoor onmiddellijk alle voorraden uitgeput raken en zich daar na, wanneer de voorraden inderhaast aan gevuld worden, van inkoopen onthouden, zoodat de manufacturen blijven liggen, ter wijl in een ander gedeelte van het lanu de boeren juist dan de winkels bestormen en manufacturen vragen V' Het is toch moeilijk aan te nemen, dat millioenen boe ren in de Oekrajine, in Siberie, in het land van de Wolga enz. de te volgen tac tiek vaststellen. En toch gebeurt het zoo, dat alle groepen van de plattelandsbevol king op een uitgestrekt geb ed, zoowel de rijke koelak'' als de „serednjak" (midden- boer) en de arme boer als op commando of als na afspraak precies hetzelfde doen. Hoe deze eigenaardige verschijnselen te verklaren 1 Een vooraanstaand lid van den Raad voot de Volkshuishouding zei nadruk kelijk: „Wij kunnen deze eigenaardige ver schijnselen niet alleen als een gevolg van economische factoren verklaren; hier wer ken, om zoo te zeggen, de wetten van de collectieve psychologie." Er zijn echter reeds bolsjewistische leiders, die vreezen, dat het niet alleen „collectieve psycholo gie" is, maar inderdaad een afspraak. Indien deze veronderstelling eenigen grond heeft, dan is de bet eekenis daar van van dien aard, dat de gevolgen niet te overzien zijn De bolsjewiki hebben zich altijd verzet tegen elke poging om een boe- renorganisatie te stichten. De G.P. O.E., die in het algemeen de laatste jaren alles vermijdt, wat op het platteland de gemoe deren in beroering zou kunneD brengen, deinst niet terug voor bloedige onderdruk kingen, zoodra zij de lucht krijgt van het bestaan van een boerenbond. Dat er on danks alle onderdrukking en vervolgingen boerenbonden bestaan. i6 aan geen twijfel onderhevig Deze bonden hadden echter tot nu toe geen onderlingen band, hun actie beperkte zich steeds tot een betrekkelijk RÉCLAME. 4714 D-EHeerenbaal die in kwaliteit minstens gelij,kis aan andere duurdere merken iabak, tProbeeH tnaareefis ill 1 1Gld. per pond 20ct perons-10ct.per!/2Ons ^/c$eert cmt de fuimddecé"/ N.V. DOUWE EGBERTS TABAKSFABRIEKEN OPGERICHT 1753 D*E Heèren-Baai is dus thans verkrijgbaar in pryzert vau50ct.tot f-L25 per'/2 pond- klein gebied. Het bestaan van een afspraak I veronderstelt echter tevens het bestaan I van een wijdvertakte organisatie. Indien I dit werkelijk het geval is, dan hebben de i bolsjewiki spoedig veel moeilijkheden te verwachten. Wij gelooven echter niet aan het bestaan van zulk een bewuste coördi natie, van een organ'satie, die de actie van de boereü leidt. Wij moeten daarom ook aannemen, dat wij hier met een geval van onverklaarbare „collectieve psychologie" te doen hebben, hoewel een dergelijke stelsel matige psychose iets ongehoords is. De spetsen stellen voorloopig geen ver trouwen in de massa en zoeken geen con tact met haar. Vele spetsen zijn bevreesd voor een nieuwe revolutie en zijn daarom bereid iedereen te steunen, die een nieu- i we uitbarsting van den haat der massa zou kunnen onderdrukken. Dat maakt de spet sen bijzonder toegankelijk voor het idee van het „bonapartisme" (d.w.z. van een militaire dictatuur). Ook de nepmannen (de nieuwe bourgeoisie) verlangen naar d-e komst van een „Bonaparte", die de ver schuivingen van de bezittingen, welke het gevolg zijn van de revolutie, zou wettigen en iedereen het bezit van hetgeen hij nu verworven heeft, zou waarborgen. Bij het bestaan van dezen argwaan van de spetsen en de bourgeoisie tegen de boe ren en de onderste lagen van de stadsbe volking is de poging om een soort bondge nootschap te vormen tusschen de verschil lende elementen ,die tegen de bolsjewiki zijn, tot een mislukking gedoemd. De bols jewiki weten dat eD zij doen al het moge lijke om het onderlinge wantrouwen te ver_ grooten. Dit maakt de kansen van een de mocratisch regime voor de toekomst zeer gering. Dr. BORIS RAPTSCHINSKY. Hebt u honger? Lekkere honger? Ik be doel in lekkere hapjes? Allez dan maar. Hier is een „toetje", dat 't vooral in dit jaargetijde goed doet, smakelijk is, niet te machtig, frisch en niet te duur, n.l. een vanille soufflé met versche rhabaibeiBans. U heeft noodig 25 gram boter, 1/4 L. melk, vanille, 40 gram bloem, 3 eieren en suiker. Maak de bloem met wat melk in een kom aan. Kook de overige melk met de vanille. Klop de dooiers van de drie eieren goed dooreen, roer er daarna de aange maakte bloem doorheen en stort er de ko kende vanille-melk zeer voorzichtig bij. Alles even opkoken, de suiker en de boter er aan toevoegen. Nu moet u dit alles laten afkoelen, terwijl u steeds blijft roeren; daarna draait u er het stijfgeklopte eiwit door en zet de soufflé een kwartiertje in den oven. Als zij wat afgekoeld is, kunt u haar eten, doch zij mag niet heelemaal koud zijn. De rhabarber moet eerst geschild worden, daarna zet u haar op met heel weinig water en laat haar smelten met een stukje citroenschil er door. Voeg er vervolgens suiker aan toe naar smaak. Neem nu twee eieren en klop ze lang in een kom, dooiers en eiwit te zamen. Roer het kokende vocht van de rhabarber er voorzichtig door. kook alles tezamen héél even op en blijf vooral goed roeren, voortdurend roeren, opdat de massa niet schift. Ook nadat 't van 't vuur is genomen, moet u nog blijven roeren tot het wat is afgekoeld, want zelfs dan is er nog kans op schiften I U kunt ook, wan neer het u soms te duur is om 5 eieren voor dit gerecht te gebruiken, de rhabarber zonder eieren propnreeren. doch dan heeft u veel mrer rhabarber noodig en daar zult u in dezen tijd oneindig veel duurder mee uit zijn. Daarom gaf ik als 't goed koopste recept de eieren er bij op. Nóg een soufflétjel Sinaasappelsonfflé Noodig 35 gram boter, 65 gram poeder suiker, 65 gram bloem, 5 eieren, 2-1 oranje- of sinaasappelen, 3 d.L. room. Roer de boter met de bloem op een vuur glad, voeg er de suiker en den rooit aan toe. zoodat het een dikke massa wordt Neem deze van het vuur en voeg er d( geraspte schil van de sinaasappelen, de eter dooiers en het stijfgeklopte eiwit, mei wa suiker vermengd, bij. Doe de massa over een met boter besmeerde casserolle (bi voorkeur van zilver), in een vuurvaste schotel of in een papieren caisse, ieder geval ergens in. waarin de soufflé t] tafel gebracht kan worden. Plaats dien schotel nu in den overt! laat den inhoud souffleeren gedurende lil 20 minuten. U moet de schotel af en 10 wat draaien, doch doe het zeer voorzichli en open den oven zoo min mogelijk: da voorkomt u het inslaan van het deeg. Den soufflé moet direct uit den oven met wa poedersuiker bestrooid binnengebracht wc: deu. U moet uw tijd nauwkeurig bereke nen, want als deze soufflé te vroeg klaar en niet onmiddellijk naar binnen kan gaan heeft u kans, dat zij neerslaat. Als zij ech ter even bewaard moet worden, kunt u n» gelijk neerslaan voorkomen door haar ntf een deksel te isoleeren. Alle goede dingen beslaan in drieën daarom nu nog een ouderwetsch receptje voor een z.g „souffet". Roer twee lepels bloem in 41/» maalj melk en klop het goed dooreen met 4 eie: dooiers, wat citroenschil en een beetje zout daarna voegt u er 1 ons en 21/* lood V- stampte bitterkoekjes bij en het geklop! eiwit. Bak het aldus ontstane deeg boter op één zijde langzaam ongeveer minuten zonder de pan te schudden tot koek van onderen lichtbruin en boven droog is geworden. Leg er dan h: en daar een stukje vruchtengelei op, den koek „dubbeld" en bestrooi hem suiker. Als u nu maar weet hoeveel maatje melk en een half lood bitterkoek jes is. dan bent u al een heel eind ofi een mooie gezellig ouderwetsche omelet fabriceeren! In dat zelfde oude receptenboei vind ik een goed middeltje om oudbakkö brood als vcrsch te maken. Men legt te daartoe op een soepbord of diepe schaa en zet dit in een pan met zooveel kokew water, dat dit net niet over den rand vei het bord of den schaal bij het brood ks: komen. Dan dekt men de pan dicht, las het water verkoken en neemt er ten slotti het brood uit. Kent u het recept van brood voor lijdtf aan suikerziekte? Noodig 150 gram glut«D 200 gram amandelen. 100 gram boter, eieren, zéér weinig zout, 1 d.L. melk, 1' gram gist. Roer de boter tot room, voeg er de eier dooiers één voor één aan toe; daarna gluten, de gist aangemaakt met de lauw warme melk, de gemalen amandelen, b? zout en het laatst het zeer stijf geklopt eiwit. Laat dit deeg l/s uur rijzen in eeI met boter ingewreven broodvorm en het daarna bij matige hitte in den oven Niet iedereen weet, dat men ook z'Jj ontbijtkoek zelf kan maken. Noodig' eieren, 600 gr. geraspte Javaansche suiker» 500 gr, tarwebloem, één theelepel kan^i 15 fijn gestooten kruidnagelen, note.n muskaat, 30 gr. snippers. 75 gr. 50 gram grof gehakte amandelen. 1 lepe) dubbelkoolzure soda. Roer dooiers 5 minuten met de suiker, wnjl1 bloem en de dubbelkoolzure soda door zeef en voeg ze er bij. steeds roerende Doe er daarna alle andere diênten bij als maar roerende en het s - het stijfgeklopte eiwit. Wrijf een vorm boter in. plaats daarin het deee enh]tt3< den koek in den oven bij

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1928 | | pagina 10