Opening van de nieuwe brug te Katwijk aan den Rijn.
DeGrijzeDame
69at* Jaargang
LEIOSCH DAGBLAD, Dinsdag 6 Maart 1928
Derde Blad No. 20853
FEUILLETON.
Een foto van de genoodigden, genomen een oogenblik vóér de nieuwe brug officieel in
gebruik genomen werd.
Even laterde verbinding is hersteld; slechts de vlaggen aan den bovenbouw
wijzen op de heuglijke gebeurtenis.
Zooals gemeld zou gisteren te i uur de
officieele opening der nieuwe brug bij de
Boskam plaats hebben. Met koortsachtige
ijver was er de laatsle dagen aan gewerkt
opdat zulks op den aangegeven lijd zou
kunnen plaats hebben.
De ocnoodiBden.
Voor deze plechigheid waren door Bur
gmeester en Wethouders uitgenoodigd:
mevr. SchokkingMetelerkamp, echtgenoote
van den Burgemeester, de secretaris der
jemeente de heer Kobus, de hoofdcommies-
waarnemend gemeente-secretaris de heer
Boekhoven, de oud-raadsleden die het be
sluit tot den bouw der brug mede hadden
helpen nemen n.l. de heeren W. v. Beelen
Cz., W. v. Beelen Wz., J. v. d. Perk, L. v.
d. Zwan, J. Houwaard, O. v. Duyn Gz.,
de tegenwoordige raadsleden, de heer Ir.
P. H. V. Bongaerts uil Den Haag die de
plannen voor de gemeente ontworpen had,
dc heer Th. L. Zitman te Leiden aannemer
van den onderbouw, de directie der fa
brieken van Werktuig- en Spoorwegmate-
haal, „Werkspoor" te Amsterdam, de
hoofdingenieur der Prov. Waterstaat de
heer Veth, de heer J. Kuyt, hoofdopzichter
der gemeente, de heer W. Verloop opzichter,
do heer J. v. d. Perk voorzitter Tuinb ver.
Kalwijk en Omslr.. de heer P. Meerburg,
voorzitter der Bcederijver. „Vuurbaak", ver
tegenwoordigers der Kon. Ned Automobiel
club, het hoofdbestuur der Scliippecsver.
„Schutlevaer" te Amsterdam, de Inspecteur
van Politie de heer v. d. Wijngaard en de
ambtenaren tor secretarie. De oud-burge
meester de heer J. PI. de WaalMatefijl,
onder wiens bewind hel besluit tot den
louw was genomen, kon wegens ongesteld
heid niet aanwezig zijn.
De officieele opening.
Te kwart over vier werd door de heer
Lagemaat het lint in de Kalwijksche kleu
ren, wit-blauw, voor de brug gespannen
waarna alle officieele personen na een
Wie samenkomst in „de Roskam" zich
bij den ingang der brug plaatsten. Daar
aam allereerst het woord ir. Bongaerts die
ia zijn speech het een hooge gunst noemde
fan de gemeente opdracht te hebben ge
kregen tot het ontwerpen van deze brug.
Spr. wees op de aangename samenwerking
die er in alle opzicjilen altijd bij den bouw
van de brug. een brug die aan de moderne
j eischen van 't verkeer voldoet, had bestaan.
Op coulante wijze wordt steeds meegewerkt
I en in het bijzonder meende spr. hierop
te mogen wjjzen ten opzichte van de aan
nemers der brug, nj. de tirma Zitman te
Leiden, en „Werkspoor" te Amsterdam,
waardoor alles steeds zeer vlot verliep.
Met het uitspreken van den wensch, dat
de brug moge voldoen aan alle hieraan
gestelde verwachtingen, droeg spr. de brug
over aan de gemeente.
De burgemeester aan het woord.
Hierna nam de burgemeester, mr. dr.
J. Schokking, het woord, die zeide gaarne
deze brug voor de gemeente te willen over
nemen. Dat een nieuwe brug een oudo
vervangen moet is niets nieuws. In de ge
schiedenis V3n Katwijk lezen we uit de
17de eenw, dat een nieuwe verbinding van
Kalwijk met de overzjjde van den Rijn, z.g.
„Het Sandt", tot stand kwam door Prinses
de Ligne, welke brug later weer vervangen
werd onder Maria van Rjjgersbergen, wier
praalgraf nog in de Ned.-Herv. Kerk aan
wezig is, door een vaste stoenen brug.
Toen in 1876 het P.H.-kanaal werd ge
graven, bleek tevens een beweegbare brug
noodzakelgk, wilde dit kanaal nut hebben.
Toen dus, in 1876, i6 de brug gebouwd,
welke nu 50 jaar bestaat en thans niet
meer kan voldoen aan de eischen van het
tegenwoordig verkeer.
In aanmerking genomen de eischen, nu
en in de toekomst, moest een veel sterkere
brug worden gebouwd, waarvan we hopen en
kunnen verwachten, dat deze veel langer
dan 50 jaar dienst zal kunnen deen, en die,
wat het verkeer te water als te land betreft,
naar we hopen, lang aan de gesteldo eischen
zal voldoen. Mede aan de welwillende mede
werking van Ged. Staten hebben we te dan
ken, dat dit werk kon worden tot stand ge
bracht. Ook Ged. Staten hebben ingezien
het intorlocaal, het provinciaal belang, ook
wat de scheepvaart betreft. Er bestaan haast
geen locale belangen, wel interlocale. De
belangen van scheepvaart, zoowel als die
van het verkeer te land grjjpen hoe lan
ger hoe meer in elkaar. Het doet spreker
genoegen, .dat zoowel de Kon. Ned. Auto
mobielclub als de Schippersver. „Schutle
vaer" hun belangstelling hebben willen
toonen.
Spr. zegt het van groot belang te achten,
dat het werk op tjjd is tot stand gekomsn.
Geen ongeval kwam bij den bouw voor, geen
incident liad plaats. Als we hieruit profe-
teeren mogen, dat in de toekomst alles, te
water en te land, even vlot moge gaan, door
en op de brug, dan kan zulks tot tevreden
heid stemmen.
Gaarne, zegt spr., neemt het gemeente
bestuur de brug in gebruik.
Hierna werd door mevr. Schokking
Metelerkamp, echtgenoote van den burge
meester, de plechtigheid van het lint door
knippen verricht, de brug werd neergelaten
en was officieel geopend.
De officieele personen gingen dan met
B. en W. over de nieuwe brug, die hiema
ook als officieel gesloten beschouwd werd.
Do brug werd opgehaaldhet verkeer
had plaats over de nieuwe brug.
Samengekomen in een der zalen aan hotel
„de Roskam", zeide burgemeester Schokkijg
nog een enkel woord te willen spreken,
mede omdat bleek, dat men algemeen me«-
l leefde met hetgeen was tot stand gekomen.
I Een woord van dank meende de burgemeester
j nog te moeten spreken aan ir. Veth van j
den Prov. Waterstaat, die zulk een groot
aandeel had gehad in de voorbereidende
werkzaamheden. Spr. wee3 op de samen
werking in deze tusschen provincie- en ge
meentebestuur, welke samenwerking vooral
tegenwoordig en ten opzichte van het ver
keer zoo gewenscht is. In het verkeer te
water en te land moet geen tegenstelling
zjjn. Ten opzichte hiervan hoopte spr., dat,
zoo mogelijk, Katurjk's naam nog btter zou
worden. Spr. dankte allen voor hun tegen
woordigheid.
Dg heer P. Meerburg, Voorzitter der Ree-
derijvereeniging „Vuurbaak", sprak hierna.
Spr. zeide: Waar ik naast het lidmaatschap
van den raad ook als bestuurslid van de
Reederijver. „Vuurbaak" werd uitgenoodigd
om tegenwoordig to zijn bij de officieele
opening van do nieuwe brug, zoo wil ik
namens dc laatste aan B, en W daarvoor
dank betuigen. Niet alleen voor de gemeente
in haar geheel doch vooral voor de bedrijven
is het van het grootste belang dat het ver
voer te water zoo weinig mogelijk belemme
ringen ondervindt. Voor den bouw van dc
nieuwe brug ben ik daarom B. e*n W.. zoo
wel als het Prov. Bestuur ten zeerste erken
telijk, en wensch ik er mijne voldoening
over uit te spreken dal hunne vele be
moeiingen om dat werk tot stand te brengen
met gunstigen uilslag worden bekroond.
Tevens voel ik mij gedrongen er aan te her
inneren welk groot werkzaam aandeel oud-
burgemeester de1 Waal-Malefijt in deze plan
nen heeft gehad. Nu is het ook mogelijk dat
groote schepen do gemeente kunnen bin
nenkomen. of passeeren. Het vervoer toch
naar en van onze1 gemeente moet hopfd-
zakelijk te water plaats hebben omdat nog
steeds groot-spoorweg verbinding ontbreekt,
een gemis dat de plaatselijke bedrijven groot
ongerief en nadeel berokkent. Tijdens het
haringseizoen b.v. werden alleen door de
Reederii en Haringhandel van Kalwijk aan
Zee 135.000 Ion haring te» water vervoerd,
een waarde vertegenwoordigende van 2 3/1
millioen gulden en waarvan pl.m 75 pGt.
voor export was bestemd. Een voldoend
bewijs hoe noodzakelijk het is. om in de
eerste plaats den treurigen toestand dien
men aan de spoorwegbrug ..de Vink" aan
treft. op te' heffen. De regeering zal moeten
overgaan tot verhooging der brug opdat de
vaartuigen er onder door kunnen passeeren,
inplaats van nu. dikwijls den geheelen dag
doelloos te moeten wachten om eerst des
nachts te worden doorgelaten. Door den be-
slaanden toestand wordt Kalwijk geisoleerd
en in de vitale belangen harer bedrijven ten
zeerste bedreigd Docht naast een goede
spoorweg- en waterverbinding is echter niet
minder noodig een visschers- of „buiten
haven".
Laten Rijk en Provincie dan ook ten
spoedigste helpen zooals zij dat op andere
plaatsen doen. opdat voorkomen worde, dat
het aloude visschersbedrijf. waar zoovele
personen een bestaan in vinden, voor Kat
wijk verloren zou gaan.
Vervolgens sprak de heer L. Horlensius W
Bodegraven, vice-voorzitter van de schip-
persvereeniging „Schuttevaer" Spr. bracht
namens deze vereeniging dank voor de uit
voering en feliciteerde de gemeente met da
nieuwe brug. Feitelijk is een brug voor een
schipper een hinderlijk object, doch deze
zijn nu eenmaal niet te ontberen. Doch
vooral voor de flinke doorvaart meende spr.
de scheepvaart te mogen feliciteeren. Hierna
weTd de wijn rondgediend en was de plech
tigheid afgeloopen.
In de omgeving van de nieuwe brug had
den vele inwoners voor deze gelegenheid de
Ned. Driekleur uitgestoken Ook van da
officieele gebouwen wapperde de vlag. Een
buitengewone drukte heerschte voor, tijdens
en na de feestelijkheid.
We meenen het volgende nog in herinne
ring te mogen brengen. De onderbouw is
gemaakt door de firma Zitman te Leiden,
de bovenbouw door de N. V. Werkspoor te
Amsterdam. De brug is tusschen de leunin
gen 5.50 M. De doorvaarlwijdte is 8 M zoo
dat als na eenige* dagen de baggermachine
zijn werk heeft verricht en de vaargeul op
3.50 M. is gebracht, schepen met 500 ton
laadvermogen door de brug zullen kunnen
varen.
De constructie der vaste gedeelten bestaat
uit gewapend beton. Dc-' brug wordt met
electrische drijfkracht geopend en gesloten
hetgeen normaal in 25 seconden kan ge
schieden. Wanneer eventueel storing in het
flcclrisch bedrijf zou ontstaan is een bedie
ning ontworpen waardoor de brug ook met
de hand kan worden geopend. Ontwerper
van de brug is het Adviesbureau voor CivieU
Ingenieurswerken, Directeur Ir. P. H V.
Bongaerts te Den Haag. Met het afbreken
der oude brug is heden begonnen. Donderdag
a.s. denkt men deze weg te hebben. De Brug-
gestraat. altijd geweest de drukste straat def
gemeente kan thans voor hel verkeer ala
niet meer beslaande beschouwd .worden en
zal in het vervolg slechts dienen als uiti
gang van enkele panden aldaar.
Foto'i W. Bleozê, Leiden.
Uit het Engelsch
vin HENRY SETON MERRIMAN.
30
D* Sroote stoomboot bleef slechts kort aan
wal, voor het ontladen van de post en Fitz,
a'9 rechtgeaard zeeman, lag in een lange
sl°el op dek Hij las de „Commentator" en
natuurlijk maakte hij uit het eerste- artikel
<|P. dat Cipriani de Lloseta tenslotte aan
den wensch van John Craik had gevolg ge-
Jeven.
Dp Ingham-Bakers, terug uit Malta, lo
erden op dit oogenblik bij mrs. Harring-
°n in Londen. Agatha had zich in den
patsten tijd op het uitvoerig bestudeeren
der couranten toegelegd Zij las die kolom
men. die gewoonlijk door het meerendeel
Jr menschheid worden overgeslagen
!s het zeewezen en van die onbelangrijke
^zonderheden over marinezaken, klein
jCdrukt. eD die heeten voor te knmpn uit
.toyd's koker, waar die vare bron dan ook
z,)n mag
|n de2p verwaarloosde hoekjes van de
'•horning Post" had Agatha Ingham-Baker
sjezen, dal Henry Fitz Henry was aange-
p'd tot luitenant ter zee op de „Terrific"
I u ^hattam lag waardoor hij genood-
I Ve, Werd de „Kittiwaki" te Gibrallar te
lep.alen en direct naar Engeland terug te
j "p'en vernam zij dat het linieschip
i GiJ°0!na^" van ^a"a wa9 vertrokken naar
raltar en T/mden. met twee honderd en
i j» Passagiers en en fwinti? duizend
.Selsehe ponden in goud en zilver.
En John Craik had aan Eva geschreven
naar Londen te komen, waar zij een door-
loopende invitatie bij mrs. Harrington had.
Van over de wijde wereld schenen deze
menschen saamgedreven te worden als bla
deren op een vijver her en derwaarts
geb, van den anderen kanon van den
gedragen door een onzichlbaren stroom,
plotseling opdwarrelend door een adem
tocht overgeleverd aan de genade van
weer cn wind en toeval, elk vervuld van
zijn of haar. eigen kleine dagelijksch leven,
niet verder vooruit ziende dan den volgen
den dag of de volgende week. En toch wer
den zij zeker en gestadig tot elkaar ge
bracht, gedreven door den verborgen
stroom van. het Noodlot, waartegen zelfs de
krachtigste wil niet bestand is.
HOOFDSTUK IV.
Voor den hoogsten bieder.
„Wat ziet Fitz er knap uit in zijn uni-
forml" zeide-mrs. Ingham Baker, met dal
trekje van zenuwachtige angst*dat ge
woonlijk gepaard ging met alle oorspronke
lijke opmerkingen, door haar tot mrs. Har-
rington gericht.
Mrs Ingham-Baker was heen en terug
naar Manilla geweest, maar de wonderen
der diepte hadden geen verstandiger vrouw
van haar gemaakt Wil men er voordeel
van hebben, wat van de wereld te zien
dan doet men het beste dit te doen. als men
nog aan het begin van zijn leven staat.
„Ja," antwoordde mrs Harrington, met
een zijdelingschen blik in de rich'ing van
Agatha, dp eenige. die verder in de kamer
was „ja. hij is een knap jongmpn*rh."
Agatha was bezig de „Globe" te lezen,
zij zat stijf recht op, want zij droeg een
nieuwe baljapon.
„Ik geloof,," ging mrs. Ingham-Baker
met veel omhaal van woorden voort, „dat
ik nog nooit eerder een marine-uniform heb
gezien in een kamer, zoo dicht bij mij.
weet je. Natuurlijk, aan boord van de
„Groonah" droegen de officieren ook een
soort uniform, maar zij hadden geen
sabel.".
Ongeduldig boog Agatha zich over haar
courant.
Mrs Harrington luisterde met een air van
levendige belangstelling, dat men sarcas
tisch zou kunnen noemen.
„De arme Luke had lang niet zooveel
gouden band
Agatha keek op en mrs. Ingham-Baker
verstomde.
„Ik zou denken" voegde zij er, na
eenig zenuwachtig geschuifel in haar stoel
bij, „dat een zwaard een groote last js.
Zou je ook niet denken. Marian-lief?"
„Ik weet het niet." antwoordde mrs Har-
rington. „ik heb er nooit een gedragen."
Mrs. fngham-Baker lachte zichzelf har
telijk uit en vervolgde toen. met een vrees-
achtigen blik naar haar dochter:
„Maar ik denk altijd, dat een degen
niet op zijn plaats is in een salon, of
of ergens waar vloerkleden zijn, weet je."
„Ik dacht, dat u er nog nooit eerder een
gezien had." viel Agatha in. zondpr van
haar courant op te zien ..In een kamer
vlak bij u, weet je."
..Neen n*en natuurlijk niet maar ik
wist lieve, dat ze gpdragfn wnrdpn. Natuur
lijk in oorlog is het iets anders."
„In oorlog zpidp mrs Harrington gedul
dig. veronderstelt men gewoonlijk, dat zij
ze bij de hand hebben."
„Ja ha hal" stemde mrs. Inghara-
I Baker toe. terwijl zij met zekere voldoening
een bracelet om haar arm vastmaakte. Zij
meende eenig lichl te zien komen in den
doolhof van 't gesprek, waarin zij zich
met de beste bedoelingen had begeven.
„Maar ik dacht alleen maar, dat ik. voor
een dames-salon geloof ik. evenveel houd
van Luke's rustige zwarte kleden."
„Daar ben ik blij om." zeide mrs. Har--
rington, „omdat ik verwacht dat ge van
avond verscheiden andere menschen in die
zelfde kleeding zult zien."
Mr9. Harrington zou met een gezelschap,
beslaande uit de In gram-Bakers en de Fitz
Henny's. naar het groote zeeofficieren-bal
gaan een liefdadigheidsbal. En het was
voor 't eerst na acht jaar, dat de tweeling
broeders in het hui9 in Grosvenor Gardens
j samen kwamen.
Op het oogenblik waren beiden in de eet
kamer waar zij door hun gastvrouw waren
I achtergelaten met de vriendelijke opdracht
dé portwijn op te makpn. behoorlijk getem
perd zooals al mrs. Harrington's vrien
delijkheid door het bevel niet te rooken
Agatha's gevoelens waren eenigszin9 geL
mengd. dus, als een verstandige jonge
i vrouw van de wereld, las zii het avondblad
I met groote aandacht, omdat zij niet wild*
I denken.
Het was een avond van vergelijkingen ge
j weest Fitz en Luke warpn sampn gfkomen
want zij deelden hun kamers in Jprmvn
j Street. Fitz knap. slank een echt zee-
officier en op en top een heer Luke, iets
i donkerder, meer verweerd met evpn ie*ts
over zich dat een ruwer leven dped ver
moeden Fitz ongpdwongpn goedaardig,
rustig en zeker van zichzelf volkomen
zonder zelfbewustzijn. Luke, bewust van
zijn lageren graad, niet recht op zijn gemak,
met angstige waakzaamheid op zijn hoede
voor de vergelijking.
En Agatha had. van af het eers'e oogen-.
blik geweten, dat ,er in de oogen van de
wereld en mrs. Harrington keek door
deze oogen geen vergelijken was. Fits
nam iedereen voor zich in. Iedereen behalve
Agalha Het meisje was in verlegenheid,
Luke kon niel met Fitz vergeleken worden
en de gcheele wereld was niet te vergelij
ken bij Luke. Hoewel zich volkomen be
wust van de tegenstrijdigheid, kon zij toch
de feiten niet met elkaar overeenbrengen.
Op de kostschool in Brighton had zij een
goede, practische, moderne, negentiende
ecuw9che opvoeding genoten een wed
loop van d°gelijke feiten, uit de nieuwste
schoolboeken bijeenverzameld, maar liefde
v/as er behoorlijk uit weggelaten.
En nu, terwijl zij deed. alsof zij de
„Globe" las. was Agalha verbijsterd over
de tegenstrijdigheden, die het kleine toe
voegsel, liefde genaamd, in he* mensctvlijk
bestaan brengt Zij zou wel eens willen
weten hoe het kwam, dat zij Lukp's gebre
ken zag, en de duizenderlei kleinigheden,
waarin hij de mindere van zijn broer was,
en dal Fitz in weerwil van dit alles, toch
niet mei Luke te verge'ijken was. Er moest
tenslotte wel ergens een klpinp fout zijn,
in de opvoeding die hij had gekregen, want
inplaals van aan deze nietizh^en te den
ken had zij evenals haar moeder op dit
oogenblik behooren uit te vissrhen. wie
van de twee broeders de meeste kans had
het geld van mrs. Harrington te erven.
(Wordt vervolgd).