BOS-ATLAS BERTELS' Kunstkorrels. J. G. VAN DIJK Morgen kijkdag DAMES-, HEEREN- EN KINDERKAPSALON. Fa. J. L. CREYGHTON NIEUW GASFORNUIS ALLE LEERBOEKEN BANK VAN LEElNG KUNST EN LETTEREN. RECHTZAKEN. VARIA. der geheele Aarde Prachtige nieuwe Naaimachine, PLUIMVEEHOUDERS! H. GORDIJN, RATTENPLAAG. van 10-2 uur i Hebt OitLast van toch allereerst de mimische mogelijkheden van het gelaat, terwijl schoonheid" in den „gewonen" zin van het woord wèl een rol speelt, maar zeer zeker Diet de aller eerste. Bovendien heeft de» Duitscher een ander, met name ,n meer sprekend, schoon heidsideaal, een van inhoud en geest. Niet het zoetelijk-mooie (wat het 19de eeuwsche Duitschland wel kende b.v. in het bekend© Gretchen-type, maar heb meer slanke en scherpe, ik zou haast zeggen het expres sionistischede schoon© vorme bezield door geest, karakter, hartstochten, sentimenten, gedachten. Een en ander treedt zeer sterk in het licht, wanneer men werkelijke film- schoonheden van Duitschland als Lya de Putti en Lil ago ver vergelijkt met Ame- rikaansche als Gloria Swanson en Mary Pickford. Stelt men b.v. Lya de Putti eens tegenover Gloria Swanson, dan valt aller eerst op de groote veelzijdigheid van kop, die Lya de Putti heeft; haar Manon Les- caut is absoluut anders dan het naïef-pi- kante circusdanseresje in „Variété", en beiden verschillen weer heel sterk van het lieve jonge vrouwtje in „Eifersucht". Ter wijl bij Gloria Swanson b.v. haar Madame Sans Gêne vrijwel denzelfden kop heeft als Blauwbaards Achtste Vrouw. Dan de intensiteit en de nuanceering der gelaats mimiek. Gloria heeft weinige, vrijwel steeds dezelfde trekken en trekjes, oog spelingen en mondbewegingen, Lya heeft een groote verscheidenheid van gelaats bewegingen en tevens werkt haar mimiek veel sterker in. Trouwens de mimjek van Lya de Putti beeldt veel meer. Het gezicht van Lya de Putti, dat op zich zelf reeds mooi is, gioeit tot een meer algemeen- menschelijke, een meer ideëel© schoonheid, doordat het van allerlei karaktereigen schappen, van geest en wil doorstraald wordt; bovendien blijft haar gezicht iets levends door de vele wisselingen, die juist het leven kenschetsen. Het gezicht van Gloria Swanson blijft van een individueel© schoonheid, is eenvoudig een „mooi ge zichtje" zonder verdere beteekenis, terwijl het daarenboven door gemis aan doortin telenden geest en door de armoede aan wis selingen en echt levende bewegingen een soort masker wordt, dat men op den duur niet meer zien kan. Wat ik over filmkop en mimiek zeide, geldt natuurlijk ook voor den mannelijken filmkunstenaar. Amerika's witte doek toont ons veel meer mooie mannen dan de Duit- sche film. Neem Rudolph Valentino, Doug las Fairbanks, Kod, la Rocque, John Gil bert, Tom Mix of wien men wil, het zijn allen mannen met slanke figuren en met „knappe" ovale gezichten. En evenals bij de vrouwen is ook bij de mannen de mi- miek van betrekkelijk geringe beteekenis (Charlie Chaplin natuurlijk zeer beslist uitgezonderd). De beroemde charmeur* Va lentino (ik zag hier gist©ren nog een re prise van zijn „Monsieur Beaucaire") had een zeer bepaald trekje van den mopd en enkele sprekende blikken van de inderdaad mooie oogen: voilk tout. Vergelijk daar mee de Duitschers: Emil Jannings, Conrad Veidt, Paul Wegener, Werner Krausz of ook Rudolf Klein-Rogge, Alfred Abel, P^ul Richter e.a. Zeker, ook hier komen „mooie" mannen voor, met name wanneer het tot een bepaald doel noodig is, b.v. de Sieg fried in de Nibelungenfilm: Paul Richter. Maar stel dan eens naast Valentino de edele schoonheid van dezen Richter-Sieg- fried, de bezielde oogen met den nobelen heerschersblik, de zachtheid, die nooit sen timentaliteit wordt, in de gelaatstrekken, gepaard met de beslissende kracht, die nooit hardheid of geweld wordt 1 En nu is Paul Richter in Duitschland werkelijk nog niet een filmspeler van den allereersten rang, zooals Valentino in Amerika wa-s. Trouwens Richter zal in zijn bekende be scheidenheid zelf de eerste zijn om toe te geven, dat hij niet tot de allergrootsten behoort en nog een heel eind achterst;iat bij b.v. Jannings, Veidt en Krausz. Maar toch, wie zich nog den Nibelungenfilm her innert, zal zeker niet vergeten zijn, welke mimische mogelijkheden deze edeie Sieg- friedskop bezat. Voor het overige is het karakteristiek, dat de Duitschers blijkbaar lang niet allereerst den „mooien kop en den „mooien man wenschen. Janning is toch zeker geen mo del van mannelijke schoonheid. En Wege ner ook niet. En de jongere Conrad Veidt, die in slankheid van figuur en smal-ovalen kop het Amerikaansche type (Gilbert, Va lentino) nabij komt, heeft toch ook nog heel iets anders: dat is een kop, die in alles doortrild is van geest en die tal van klei nere trekken en trekjes heeft, ook voor de kleinste veranderingen van expressie. (Men denke aan zijn tweerollen-spel in „Die Brüder Schellenberg"). Over Emil Jannings zou men zeker eenige boeken kunnen schrijven. Hij is misschien wel de grootste Duitsche filmkunstenaar. Aan den eenen kant zou ik hem met Asta Nielsen willen vergelijken, omdat ook hij mimo speelt met zijn heele lichaam (be roemd is zijn imposant spel-met-den-rug. Omdat ook hij het kino-mimische lichaam bezit, dat hem, den zwaargebouwden man, in staat stelt evenzeer den forschen varieté- arlist uit „Variété" en den groven galeiboef „Tartuffe" als den lenigen Mephisto uit „Faust" te beelden en alles met zóó groote suggestieve kracht, dal ook in hem de menschheid leeft. Aan den anderen kant zou ik hem willen stellen naast (en tevens ook boven) Charlie Chaplin: omdat ook Jan nings het louter-mimische zóó sterk begre pen heeft, dat hij het inlermitteerende woord bijna geheel missen kan (vgl. zijn langen, doodenden blik tegenover den tegen stander Artellini in „Variété"). Daarbij overtreft hij Chaplin door zijn veelzijdig heid. Het vertrek van Jannings naar Ame rika in 1926 is voor Duitschland een gemis, dat niet licht vergoed kan worden. Ik kom terug op de Duitsche regiefilm. Als inhoud kiest de groot-regisseur (b.v. van de Ufa) onderwerpen uit de geschiede nis („Fridericus Rex", „Anna Boleyn „Madame Dubarry", „Danton", „Hoch- zeitsmarsch"), de cultuursgeschiedenis („Manon Lescaut"), „Tarlüffe", „Walzer- traum"), de sage („Der Golem", „Die Nibe- lungen", „Faust"), of ook uit het gewone menschelijke leven, maar dan boven het individueelie uit, algemeen menschelijk, als symbool voor menschheid of menschelijke eigenschappen („Dr. Mabuse„Die Brüder Schellenberg", „Variété"). Een enkele maal neemt hij zijn onderwerp uitsluitend sym bolisch (Metropolis). Maar nooit is de in houd van de Duitsche regiefilm een ge woon „gevalletje", zelfs niet meer bij de nog als loutere spelfilms te beschouwen kinodrama's uit het dagelijksch leven („Ich liebe dich", „Eifersucht'„Droomkoninkje" enz.) Natuurlijk is vooral bij d9 films uit het dagelijksche leven of bij de symbolische films de inhoud wel eens minder geslaagd; zoo wordt b.v. de inhoud van „Metropolis" lang niet algemeen gewaardeerd. Wanneer wij het karakter der Duitsche filmregie beschouwen, denken wij allereerst aan de massaregie, zooals in de Nibelungen, Fridericus Rex, Danton, Metropolis, Der letzte Mann, Mad. Dübarry e. v. a. En dan valt op, dat er steeds doel is in iedere massabeweging, zooals in de beweging van ieder individu uit die massa. Dan valt op de groote orde, die toch soms de heftigste wanorde voorstelt (de storm op de Bastille in „Mad. Dubarry", onder leiding van Ernst Lubilschl). Telkens weer merken wij op hoe schilderachtig, maar ook hoe dramatisch-juist de groepeeringen zijn. Aan te merken is, dat er soms massabewegingen voorkomen die te regelmatig zijn (b.v. de Hunnen in de „Nibelungen"); dan voelen wij soms iels te veel het disciplinaire, orde lievende karakter van den Duitscher. Be grijpelijk is trouwens dat bij het Duitsche volkskarakter de regisseur vrijwel alles met zijn menschen bereiken kan. De Duitsche filmregisseur i9 onbeperkt potentaat over zijn spelers. En toch, hoe geweldig groot kan de individueele speler blijven zelfs onder de meest straffe regie 1 Ook de Duit sche regiefilm bewijst, dat een groote spe lers-individualiteit zich absoluut handha ven kan onder iederen regisseur: denk eens aan hel zeer eigene spel van Rudolf Klein- Rogge als Dr. Mabuse, als Elzel (Nibelun gen"), als Rotwang („Metropolis") onder de regie van den feilen, bijna berucht-auto- cratischen regisseur Frits Lang! Maar voor het individueele spel beteekenl de Duitsche filmregie dit, dat zij prachtige harmonie in het samenspel bereikt, dat zij den indivi ducelen spelers telkens de beste mogelijkhe den schept en dat zij het verband tusschen scènes of personen in de mimiek der spelers weet te leggen. Een prachtig voorbeeld voor dit laatste is het gelaatsspel van Alfred Abel (den heerscher over Metropolis), wanneer hij de vervolging van de goede Maria (Bri gitte Helm) door den uitvinder Rotwang (And. Klein-Rogge) over de transen van, den Dom gadeslaat (Metropolis, 2e deel). Er zou natuurlijk over Duitsche en Ame rikaansche film ieder op zichzelf en in ver gelijking met elkaar nog heel wat te zeggen zijn. Ook zou veel van wat ik beknopt be sprak, uitvoerig uiteengezet en toegelicht kunnen worden. Maar deze drie opstellen bedoelen ook niet meer dan een kleine op wekking aan het bioscoopbezoekend publiek om zich rekenschap te geven van de waarde der films die men ziel, van inhoud, film spel, regie, van het onderscheid tusschen goede mimiek, van bedoelingen en gedach ten, van de beteekenis der historiebeeldea en levensbeelden, die op het witte doek vertoond worden. Mijn doel was iets bij te dragen tot de „cultuur van de film", want die is noozakelijk, als de film werke lijk een nieuwe kunstvorm zal zijn. Ik eindig met een enkele opmerking, met een even de aandacht vesligen op de Rus sische film. Evenals modern Russisch too- neel (Tairoff) en dans van groote beteekenis zijn voor een nieuwe Europeesche kunst, zoo begint ook de Russische film waarde voor ons te krijgen. De Russische film is niet oorspronkelijk, zooals b.v. Tairoff's tooneel; de Russische film ligt gebed in de lijn van de Duitsche. In West-Europa krijgt Ruslands filmwerk naam door.het offi- cieele verbod („Moeder", „Potemkin"). Dit is een gevolg van het feit, dat de Russische regeering de film gebruikt voor commu nistische propaganda in Midden- en West- Europa, WYNAND FRANS. Straatsburg (Elzas). NIEUWE UITGAVEN. Bji de N. V. A. W. Segboer's Uitgevers- Mij., te 's-Gravenhage, is verschenen de Alphabetische Gids dep straten enz. van Der Haag en Omstreken, voor 19271928. Het handig ingedeelde gidsje bevat o.m.: de stratenltjst der gemeente Wassenaar; de alarminrichtingen in Den Haag; de sociëtei ten, clubs en vereenigingende gezant schappen en consulaten; de huisartsen; de tien geboden voor het verkeer, en een pit- voerig tarief voor alle trams en autobussen der H.T.M., alsmede een opgaaf van de vertrektijden dier middelen van vervoer. De 'gids is verkrijgbaar bij den boek handel en aan alle kiosken in Den Haag. Van de hand van den heer Hans Franco Mendes, hoofdleeraar aan de Leidsche mu ziekschool is zoo juist verschenen een sona tine voor piano, de derde, opgedragen aan de Parijsche pianiste Jeanne Marie Darré. (Uilgever Alsbach en Go., prijs f 1.80). Het werk heeft de verdienste product te zijn van den tijd, waarin het ontstond. Het is een stuk moderne muziek. Niet alleen uiterlijk naar den vorm ,in ruimen zin ge nomen als wijze van uitdrukking, maar ook innerlijk naar zijn inhoud of gedachte. Wat den vorm betreft: de componist beweegt zich volkomen vrij en van de wetten der tradioneele harmonieleer trekt hij zich niet meer aan dan hem past. Hij maakt een ruim gebruik van de nieuwere uitdrukkingsmid delen: vijf- en zesstemmigheid in den sa menklank zonder verdubbeling; zwevende (vageerende) acooorden, onvatbaar voor nadere bepaling brutale overgangen; voor niets terugdeinzende bitonaJiteit. Door welk een en ander klanken worden geproduceerd, waaraan het oor zich moet wennen. Maar dit alles is betrekkelijk bijzaak. Men went bovendien gauw aan een vreemd jasje van iemand, als men den man, die er in steekt, kan waardeeren. Naar inhoud en gedachte is het werkje voor alles frisch en levendig, blijk van fan tasie bij zijn auteur. De themas spreken voor zich zelf en brengen de contrastwer king, die een sonatine noodig heeft. Ze zijn van goeden huize zonder een zweem van trivialiteit. De bewerking -in I had wat vast houdender kunnen jsijn.- Er komen enkele minder fraaie abrupties in voor, die de levendigheid brengen naar den rand van de onrust. De gewild onbevredigende slotmaten van I en III komen ons niet door den gang van het stuk gereohlvaardtgd voor. Het tweede deel is een beminnelijke intermezzo in prettige beweging en met aantrekkelijke sonorileiten. Het slotdeel is rylhmisch zeer interessant. Gebouwd op het thematisch materiaal van I bevordert de Finale niet weinig de eenheid der geheele sonatine. Ze is verder uitmuntend voor het instru ment geschreven; hier en daar (vooral in III) zelfs brïllant. De vaardige klavierspeler met moderne aspiraties zal het stuk gaarne spelen. Den meer conservatief aangelegden bevelen wij het ter kennismaking aan. OPVOERING VAN „GHETTO". Naar wij vernemen zal aanstaanden Zon dag in den Leidschen Schouwburg door het „Amsterdamsch Tooneel" worden op gevoerd „Ghetto", hetzelfde stuk dat on langs door dit gezelschap met zoovee! suc ces over het voetlicht is gebracht tijdens het festival te Parijs. Louis de Vries zal de hoofdrol vervullen.. KANTONGERECHT TE LEIDEN. Waarschijnlijk uit belangstelling voor de behandeling van de geruchtmakende zaak waarin M. v. d. P. terecht stond wegens verzet dat hij zou hebben gepleegd op den openbaren weg en tijdens een volksoploop te Katwijk aan Zee in den nacht van 30 op 31 Juli, was er hedenmorgen buiten gewoon veel publiek op de tribune ter strafzitting van het Kantongerecht. De behandeling van deze zaak, waarin behalve de Katwijksche agenten L. de J. en K. als verbalisanten, op verzoek van verdachte's raadsvrouwe mr. Annie W. Labohm, zes getuigen decharge vorderde meer dan een uur tijd alleen voor het ver hoor van verbalisanten en getuigen. Bij dit verhoor bleek dat de verklarin gen van verbalisanten die vrijwel in over eenstemming waren met hetgeen zij in hun ambtseedig procesverbaal hadden ver klaart, geheel in strijd waren met die van de gehoorde getuigen. De verklaringen van de verschillende getuigen slemden onder ling vrijwel overeen. Uit die verklaring bleek dat de verbalisanten M. v. d. P. zouden hebben geslagen en tegen den grond geworpen, vastgehouden en hem daardoor de gelegenheid ontnomen om „door te loopen". Het O. M. zeide de zaak te willen ont doen van alle franje. Dan komt men aldus de ambtenaar, tot de conclusie, dat het ten laste gelegde is bewezen, dat stremming van het verkeer is veroorzaakt en niet vol daan is aan het bevel tot doorloopen aan zulk een bevel moet onmiddellijk worden yoldaan. Het O. M. eischte M. v. d. P.'s veroordeeling tot f 3 boete of 3 dagen hectenis. Mr. Annie W. Labohm wees erop dat tegen de verbalisanten, de beide agenten, een aanklacht is ingediend wegens hiis- handeling van verdachte bij den officier van Justitie in Den Haag. Zij wees erop dat v. <L P. de gelegenheid was ontnomen ■tot opvolging van het bevel daar men hem tegen den grond had geslagen. Van her haald aanmanen was geen sprake geweest', evenmin als van een oploop of van de ten laste gelegde veroorzaakte stremming van het verkeer. Mr. Labohm vroeg verdachte's vrijspraak. Tegen D. de M. uit Leidpn die als be stuurder van een auto geen teeken had ge geven toen hij plotseling stopte, vroeg het O. M. f 5 boete of 5 dagen. P. M. uit Noordwijkerhout die zich na sluitingtijd in een café aldaar had bevon den, waar hij bier had gedronken dat hij niet behoefde te betalen, hoorde f 1 boete of 1 dag hechtenis tegen zich vragen. Mej. M. van T. een achttienjarig meisje die in dienst was bij den landbouwer K„ had geen inlichtingen verstrekt aan den voorzit ter van den raad van Arbeid en er waren geen zegels voor haar geplakt. Haar vader had den Kantonrechter een brief geschreven waarin hij zijn bezwaren tegen het plakken uiteenzette. Hij schreef o.m. dat.„hij hoopt dat Martina eens tot een trouwdag zal komen", ....dat we ons „eigen" niet met dat plak ken inlaten, endat hij den Kantonrech ter „vriendelijk" verzocht zijn dochter niet het minst met eenige woorden te foxeeren of af te persen 1 Zij was minderjarig en ge hoorzaamheid aan haar vader verschul digd" Het O. M. vroeg Martina's veroordeeling tot f 5 boete of 5 dagen hechtenis. Maar de Kantonrechter waagde het niet het meisje ook maar één woord te foxeeren of af te persen. J. H., M. v. D. en H. v. A. te L e i d e n, die op Zondagmorgen expediteurswerk had den verricht, stonden nu wederom terecht. Gehoord werd nu get. A. A. R., die ver klaarde dat verd. bij hem in dienst waren en niet bij de fa. T. en D. De Ambt. van 't O. M. vond de verd. ech ter oud en wfs genoeg om zelf te weten wat zij mochten en eischte f 1 of 1 dag. Uitspraak over 1-1 dagen. DE MALVERSATIES IN HET RIJKS CENTRAAL KLEEDINGMAGAZIJN TE WOERDEN. Op 25 October zal zich voor de Utrecht- 9che rechtbank het vervolg af spelen van de geruchtmakende malversaties op groote schaal bij het Rijks Centraal Militair Kle dingmagazijn te Woerden, welke hebben ge leid tot de veroordeeling van den majoor- magazijnmeester door het Hoog Militair Ge rechtshof tot 1 jaar gevangenisstraf met af trek der preventieve hechtenis. Dan zullen de vroegere kassier bij het Centraal Kleeding Magazijn en de aannemer voor de rechtbank te Utrecht terecht staan, die in het proces tegen den majoor als hoofd, getuigen hebben gefungeerd. Den aannemer wordt ten laste gelegd dat hij gefingeerde rekeningen heeft ingediend voor leveranties die niet waren gedaan, wat hij heetf rekeud als getuige en den kassier, dat hij, wetende dat deze rekeningen gefin geerd waren, deze heeft goedgekeurd en van zijn handteekening voorzien, waarna deze gelden werden uitbetaald, wat hij ook heeft erkend. Het O- M. heeft als hoofdgetuige gedag vaard den majoor, tviens straftijd einde Oct. afloopt. Er zijn een groot aanfal getuigen A dér charge gedagvaard; zoo heeft de verdediger van den kassier ongeveer 25 getuigen opge roepen onder wie zéér hoog-geplaatste autor riteiten, o.a. van het Departement van Oor log. Het dossier heeft een dikte van ruim een meter; er zijn 2 3 man voor noodig om het te transporteeren. GEHEIMSCHRIFT. In tijden van oorlog wordt veelvuldig gebruik gemaakt van geheimschrift. Ieder oorlogvoerend land tracht zooveel moge lijk te weten te komen van den vijand, van den toestand in het leger, de sterkte, de strategische positie, van de gevoelens der burgerlijke bevolking en van zoovele an dere zaken, die nuttig zijn te weten, om met meer kans op overwinning maatregelen t© nemen. Iedere mogendheid heeft vaak een leger van spionnen in haar dienst. Een groote moeilijkheid is het, hoe de berichten uit het vijandelijke land te1 krij gen naar het land, in welks dienst de spion zijn werkzaamheden verricht. Daar wordt vaD alles op verzonnen, om den speurzin van de legerleiding in het t© ver raden land, die natuurlijk steeds op haar hoede is, te verschalken. Geschiedt de overbrenging van berichten schriftelijk, dsD moet natuurlijk van ge heimschrift gebruik gemaakt worden, want anders zou bij onderschepping van het be richt de vijand het geheim te weten komen en er zich dan naar kunnen richten. Allerlei vernuftige soorten geheimschrift, het een nog moeilijker te ontraadselen dan het andere, heeft men in den loop der tijden uitgevonden en toegepast. Reeds in de oudheid werkte men met ge-- heimschrift. Een paar aardige staaltjes laten we hier volgen. Uit de Grieksche geschiedenis nemen w© het volgende: De Spartaansche overheid had twee gladde, ronde stokjes, precies even lang en even dik. Trok een veldheer met zijn leger uit, dan nam hij één der beide stok jes mee, terwijl het andere in Sparta ach terbleef, onder berusting van de regeering. Moest er nu een bericht uit Sparta naar den veldheer gezonden worden, of omge keerd, van het leger naar de regeering in Sparta, dan werd het stokje zoodanig met een riem omwonden, dat de randen van den riem nooit over elkaar vielen, maar steeds juist tegen elkander aansloten. Het stokje, met den riem omwonden werd in de lengte beschreven over do nemranden heen. Dan nam men den nem van het stokje af, waardoor de samenhang van het geschrevene geheel verbroken werd. Kwam de brief in den vorm van een riem bij het overbrengen in handen van den vijand, dan was de kans, dat de brief ontcijferd werd, zoo goed als buitengesloten. Tukte het, den brief veilig over te brengen, dan wond de ontvanger den riem om het stokje en kon hij zonder moeite van don inhoud kennis nemen. Het stokje was das de sleutel van het geheimschrift. Een ander verhaal uit Perzië, is ook niet onaardig. Het was in den tijd van koning Darius, ongeveer 500 jaar vóór Christus. Hij had ©enige steden op de kust van Klein-Azië veroverd en uit één dieT steden een gijze laar meegenomen naar Perzië. De gijzelaar hoorde heel wat belangrijks, dat hij gaar ne in het geheim naar zijn vaderstad zou overbrengen. Maar hoe 1 Hij verzon er iets op. Hij had een slaaf, die een oogziekte had. Voor die kwaal nam de gijzelaar zijn slaaf in behandeling. Daarbij schoor hij diens hoofd zoo kaal, als een knikker en bewerkte daarna den kalen schedel met zijn stift. Zooais een zeeman soms zijn arm tar toueert, zoo prikte hij zijn slaaf met een paar woorden een belangrijk bericht in de schedelhuid. De slaaf was voor een oog behandeling bij zijn meester toegelaten en mocht een poos in het donker blijven. Dat was het strenge voorschrift van den gijze laar. Er mocht volstrekt geen licht in de oogen van den slaaf komen, gedurende een paar weken niet. Maar daarna zouden zijn oogen naar alle waarschijnlijkheid genezen zijn. Dat wekte geen argwaan en de slaaf bleef in een donkere kamer, tot zijn haren voldoende gToeid waren, zoodat niemand den brief op zijn hoofd kon lezen. Nu mocht de slaaf weer in het volle licht. Hij wandelde naar de stad van den gijze laar, naar een vriend van deze. Die liet het hoofd van den slaaf kaal scheren en kon toen den brief lezen. De nieuwste drnk van met afzonderlijk register van de plaatsen der wereld. 8037 Prijs I 7.50 gebonden Voorhanden bij N.V. Boekhandel v,h. C. KOOYKER Nieuwe Rijn 16 - Telt. 12 Over te nemen 5 jaar garantie, alle apparaten, gratis onderricht, voor slechts f 52.50. 1882 H. J. VAN AMERONGEN, Haarlemmerstraat 233. Wij hebben vanaf heden steeds voorradig Fabrieksprijs I 9.00 per 50 K.G. 8044 Fa. IV. BLOiVK ZONEN, Fa. GEBRS. BLOXK, Leidscliendam Leiden, K. Galgcwater 12-15 Hiermede deel ik U beleefd mede, dat ik voornemens ben a.S. Dinsdagavond te 6 uur te zullen openen in de Gasstraat 38 een naar de eischen des tijds ingericht 8809* U beleefd tot een bezoek uitnoodigend. Hoogachtend, v.h. Ie Salonnier van Maison RIJNBENDE te Leiden. ONTVANGEN: alles inwendig geëmailleerd, onverwoestbare branders, beweegbare zijplaten, zeer solide constructie en tevens GOEDKOOP! Mandenmakerssteeg No. 2 8030 IU verdtlflt .11, „lto> ou/zt. met het betoovere.de „RODENT" Rattendood. In tin nacht bent U ze kwijt Does ju nan 50 cent en f f} Bij drojlKca, 8011 voor „KENNIS IS MACHT", worden, voor zoover niet voorhanden, binnen Z dagen geleverd. sc46 Leiden, Nieuwsteeg 17 (heek Salomonst.). Telef. 765 Goud, Zilver, Microscopen, Handnaalmapbines, Heeren- Rijwielen, Pathéfoon, enz. 8oi4 enz. 804j Eau de Cologne Joyzelle Opwekkend Geeft Direct Verlichting! Slechts enkele seconden zijn noodig om het hevigste jeuken tot bedaren te brengen. Een paar druppels D.D,D. brengen reeds verlichting. Deze bijzondere vloeistof is een verzachtend middel tegen huidziekten van allerlei aard. Het dringt diep in de poriën door, doodt de ziekte- brengende bacteriën onder de huid en werkt uitstekend bij Ekzeem, Open Beenen, Ringworm, Huidroos, Uitslag en andere huidaandoeningen; bevrijdt U van jeuk en doet U rustig slapen. Waarom zoudt U wachten Koop nog beden een flacon van f.0.75 of f.2,50 bij Uw apotheker of drogist. D l>,D. zeep f.1.-—por stuk. 7411 3—2

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 7