-"itSTANDARD CAMERA'S No. 20637 LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 25 Juni Derde Blad Anno 1927 Buitenl. Weekoverzicht PARIJSCHE BRIEVEN. JOHAN GEIJ TENBEEK Breestraat 79 - Fotohandel - Telef. 1851 Klooster- en Vocht Krabbels uit Zwitserland^ Weer eens op hel doode punt Ontspanning op den Balkan De ontwapening ter zee De sovjets bedaren. Wel heel spoedig is antwoord gekomen op de vraag, of te Genève door de Lo- carno-mogendheden nu feitelijk wel iets van beteekenis was bereikt. Dat antwoord is gegeven door de redevoeringen van Poincaré en van Strescmann Daaruit mag men toch met gerustheid coneludceren feitelijk is men niet tot resultaat gekomen. Was dat wel het geval geweest, dan missen beide speechen allen ondergrond Poincaré's Zondagsrede, gehouden te Luneville, heeft in Duitschland" veel kwaad bloed gezet: hoewel, goed beschouwd, daarvoor weinig reden is. Hij liet zich toch, behoudens het in gebreke stellen van Duitschland ten aanzien van een paar ptin. ten, in verzoenenden geest uit. Alleen van eenige toezegging was geen sprake. Zoo beschouwd was er dus geen directe reden voor ontstemming in Duitschlana. Er was echter een ,,maar". Poincaré heeft tevens in zijn rede oud zeer opgehaald, over de schuld aan den ooHog etc. Voor Eransch inwendig gebruik begrijpelijk, voor Duitschland kwaad om nog eens weer on- noodig te hooienHoewel het twijfelach tig is. dat Briand de gansche rede heeft gekend, schijnt zij toch in hoofdlijnen hem bekend geweest te zijn en zijn instemming to hebben weggedragen. Of zou de ietwat overwerkte leidei der Franschc buitecl. politiek iets zijn ontgaan Strcsemann heeft in den Rijksdag Poin caré geantwoord in krachtige bewoordin gen, waarbij hij vooral naar voren bracht, dat Locarno Duitschland niets had ge bracht in de hoofdkwestie: ontruiming van het bezette gebied waarop Duitschland toch alle recht had. Niettemin was het Duitsche rijk nog bereid Locarno voort te zetten, maar dan moest ook Frankrijk kie zen tusschen de politiek van Locarno of van de Roer! Dit laatste is ook eens weer oprakelen van oude narigheid. De partijen zijn quitte. Te Parijs zijn geruchten in omloop ge bracht, dat Poincaré zijn rede had gehou den uit ontstemming over een voorstel van Strescmann, om aan weerszijden der Duitsch-Fransche grens (dus ook in Frank rijk!) een gedemilitariseerde zone in te richten. Maar o.i. klinkt d:t niet erg waar schijnlijk. Stresemdnn had immers even goed om de maan kunnen vragen Hoe het echter ook zij, duidelijk blijkt, dat er volkomen stilstand is in de groote politiek en evenals alk stilstand te be treuren is, is deze het ook hier. De atmos feer is daardoor opnieuw ecnigszins ge laden. Als bewijs daaivan kunnen we wij zen op een bericht in een Fransch blad, dat de Fransch-Duitsche handelsbesprekin gen op het punt staan finaal tc worden afgebroken, hetgeen met het bekende kor reltje zout dient to worden opgenomen. Zou de „geest van Locarno" zoo volledig zijn gevlucht? Hopen we voor Europa, dat deze slechts met eenige vacantie is en dat deze spoedig mogo terughorren. Gelukkig is er eeniee ontspanning te signaleeren in een andere hoek van ons werelddeel, en nog wel in een der meest gevaarlijke.op den Ralkan. Het conflict tusschen Zuid-Sl'avië en Albanië schijnt de oplossing nabij, doordat de „groote mo gendheden" hebben ingeerepen en beide rivalen er toe hebben gebracht de direct aangewezen verzoemngsmethode te aan vaarden. Albanië zal den gevanaen geno men tolk van het Zuid-Slavisch gezant schap vrij laten. Zuid-Slavië trekt de scher pe nota in en vervangt deze door een min der scherpe. Door hel met elkaar eens zijn, hebben de gr<iote mogendheden id dezen succes gehad. Niet zonder eenige zorg mag echter gevraagd of de bijlegging van dit conflict niet eer hei werk van den Vol kenbond was geweest Als er tusschen de grootmachten ccn9 verschil van meening ware geweest -Trouwens, de twist tusschen beide Balkanlanden ,moge dan eerst weer zijn gesust, bliiven doet de ondergrond: het verdrag van Tirana, dat Albanië bracht onder Italiaanscb protectoraat. Van een volledige oplossing is daarom geen sprake, hoe blij men moge zijn dal daadwerkelijk gevaar voor 't oogenblik althans is afge wend. Zal de maritieme conferentie, op dit oogenblik bijeen te Genève. een volledige oplossing brengen ten aanzien van de ont wapening ter zee 1 Dat is uitgesloten c.m de doodeenvoudige reden, dat slechts de drie grootste zeemogendheden meedoen aan de besprekingen, dat zelfs Frankrijk en Italië afzijdig staan al zijn zij tenslotte toch nog door een „waarnemer" vertegen woordigd. Edoch, wat pr verkregen wordt, is winst, zuïyere winst Een volledige mis lukking achten wij uitgesloten, al was liet alleen maar daarom, dat Amerika Engeland en Japan ronduit heeft gezegd, dat het met groote snelheid zal gaan bouwen, zoo ei geen compromis wordt gevonden. En dat is geen ijdele bedriegerij: Amerika heeft er, in tegenstell ng met Enceland en Japan, de duiten voor. Hoewel de verschil lende inzichten nog ver uit elkaar loopen alle drie hebben eigen voorstellen, gelijk men weet. wij hebben ze in ons blad uit voerig weergegeven kan men er toch wel in slagen, nader tot elkaar te komen. Moeizame besprekingen zullen noodia zün, maar waar een wil is. is een weg Beleefd heidshalve is Coolidge. dus Amerika, niet de gepsteliikp vader var de conferentie is de Amerikannsche hoofdvertegenwoordi ger Gibson tot president benoemd. Niet alleen voor de ontwapening ter zee, ook voor de algemeene ontwapening .is de conferentie, van groot belang Ieder stapje vooruit opent gunstige perspectieven, in algemecnen zin gesproken Het heele ont- wapeningsvraagstuk zal den terugslag on dervinden van het meer of mindere succes van het streven, daar in de Volkenbonds- slad. GIBSON. Niet eindigen willen we, zondei nog even naar Europa's Oosten te hebben gezien. De diverse waarschuwingen, den sovjets verstrekt, schijnen niet tot dooveman's ooren te zijn gericht, want de verhouding tot Polen is eerder verbeterd clan ver slechterd en de moordpartijen zijn niet voortgezet. De Russen bevorderden er immers hun isolatie ook slechts mee. Strescmann heeft in zijn rede, die, be halve ccn antwoord aan Poincaré te zijn, het .gansche buitenl. terrein bestreek, nog eens nadrukkelijk verzekerd, dat van een anti-sovjet-front geen sprake was. 't Zal wellicht meehelpen, de geschokte zenuwen der sovjetleiders wat tot rust te brengen, zoo tenminste de economische dreiging daartoe kans biedt op den duur. (Van onzen Parijschen correspondent.) (Nadruk verboden.) SEIZOEN-HOOGTLFUNT. Parijs, eind Juni '27. Telken jare pleegt hel Parijsche seizoen omstreeks half Juni op zijn hoogst te zijn Dit jaar is zulks ook weer het geval. Schit terende liefdadigheidsfeesten, tuinpartijen, bals, tooneelvoorstellingen in alle talen volgen op elkaar in zoo .verbijsterend tem po. dat geen sterveling ook maar het aller belangrijkste zou kunnen „bijhouden" D? booten uit Amerika storten dagelijks scheepsladingen bezoekers ovpr Frankrijk uit. Op Auteuil en Longchamp voltrekt zich het programma der groote wedrennen mei ongehoord verloon vaft toiletten.- En de ochtenden in het Bois de Boulogne zijn al even sjiek en „courü" als de nachten oo Montmnrlre. De place du Tertre wemelt van bohémiens, loerislen kijkllistigen*, met moeite, voelje voor vorije, banen in de rosse lichtschijnsels de logge sight-sceingcars loeiend zich een weg. In dc musea slentt- ren geeuwende kudden bezoekers met een Duitseh of Engclsch sprekenden gids als bel-hamcl. De grafkelders van hel Panlliéor. worden onveilig gemaakt door boonensta kigc misses en kodak-en-kuitbrOek gewa pende jongelui Onder den Are de Triomph** slaan de kransen-leggers in queue bij de zerk van den Poilu Inconnu En de café- lerrassen aan den boulevard, de restau rants der Champs-Elysées zijn vol stem rr.en-geroes en flarden van muziek. En locli en toch is het niet dat. waf ieder verwaehlle Iedereen klaagt. De ho tels kunnen mooi de prijzen der kamers af slaan. zij blijven half leeg. In schouw burgen en eethuizen is het gemakkelijk een plaats te vinden De Pullman-trein maakt zijn kosten niet goed. Parijs heeft in den vreemde de reputatie gekregen van duu» 1° zijn." Voor hetzelfde geld kan men naar Duilschland. naar Zwitserland En daar bij na iedereen in 1926 in Parijs geweest is. met de inflatie, en in 1925 met de tentoon stelling, en in 1924 met de Olympische Spelen wil men nu weieens ergens an ders heen. Juist doordat drie jaren achtereen Parüs telkens weer rrtet een ander voorwendsel de vreemdelingen lot zich heeft weten te trekken, heeft deze stad zich ook wel een weinig op een abnormaal groolen toevloed ingesteld Men dacht dat het zoo zou voort duren In die bijzondere jaren kwamen wij hotelruimte te kort sinds een jaar zijn ei tachtig of honderd voorname, moderne ho tels bijgebouwd Men hpeft zich gehaast nieuwe theaters, nieuwe restaurants, nieuwe auto-garagps te openen. En nu mist de slad dp bijzondere altrarlie. welke zij sinds 1924 nog elk jaar gevonden had. en zij ondergaat de concurrentie van heel het Europeesch toeristisch gebied ..Parijs is duur", zegt men in Holland. Het is niel waar. Alleen is niet meer alles te geef. zooals het was toen de franc op 5 centen stond en men hier voor f 1 een goede hotelkamer met warm en koud slroompnd water, voor 75 cent een diner of een mooie plaats in een schouwburg had Op het oogenblik moei men voor oen com fortabele kamer in een behoorlijk hotel 30 frs rekenen, dat is 3 gulden Ik geloof, dat ge in Amsterdam of Den Haag nnk onge veer dat bedrag ervoor betaalt Het voor deel van in Parijs te zijn en kosteloos Ie kunnen genielen van het straatleven, dp kerken en musea hebt ge dus gratis er bij toe Een zper goede m.iallijd in een degelijk reslaurant kosl u 20 Trs of 2 gulden Een uitstekende plaats in de Groole Opera 4 gulden Epn kop koffip of een glas hier op een caféterras frs 1 75 a 2 25 171/» a 22'L cent En ik herhaal het is dan nok dc Parijsche boulevard het eeuwig boeiend schouwspel van Parijsche chic en elegantie, charme en lieftalligheid, wal ge erbij cadeau krijgt. Mag Parijs dan „zoo duur" heeten? Ik haast mij echter eraan toe tc voegen- er is een zeker slag vreemdelingen, die lint opzettelijk duur maken. Ik ook, ik krijg vaak landgenooten bij mij, die zonder het gezien ie hebben, uitroepen- „In een hotel van dertig francs kan je toch niet logee- ren! Als ik in Parijs ben, logeer ik in Volgt de naam van pen dier palaces, mo derne caravanserails. die niets -specifiek Parijsch hebben, aangezien men ze precies eender vindt in alle hoofdsleden der we reld, en wier eenige bestaansreden is de- beurzen der rijke vreemdelingen, die zich zulks wel willen laten welgevallen, te snoeien Hollanders, die in Amsterdam al leen bij hooge uilzondering maar eens zul len gaan elen in „La Réserve" of bij „Van Laar", meenen, als zij hier zijn. aan hun rang verplicht te zijn om eiken avond zoo niet twee keer per dag het maal te gebruiken in een eettempel, bestemd voor Zuid-Amerikaansche millionnairs. Dezer dagen ontmoette ik een betrekke lijk eenvoudig Ulrechtsch koopman, die ook alweer ach-en-wce riep over de duurte van Parijs Hij had bijv den vorigen avond ge geten bij Prosper Montagné en daar voor twee personen, een diner met wijn, koffie en liqueur 160 frs. betaald (16 gulden) Nu moei ge welen, dat Montagné een wereld- reputatie geniet voor zijn fijne keuken. Ik meen te mogen zeggen, dal geen Fransch- man ooit er eten gaat. Niet omdat hij niet van lekker elen houdt, maar eenvoudig om- dal hij de prijzen van dit etablissement niel betalen kan. Hij laat dat over aan de vreem delingen, die met hun geld geen weg weten. Ge zult het met mij eens zijn. dat het onredelijk is Parijs duur le noemen omdat men in zulk een inrichting voor een smul- papenmaal. besproeid met een fijne oude flesch, acht guldentjes heeft moeten neer tellen. En ik verwees den klager dan ook naar een eethuisje juist aan den ovèrkant, waar men heel aardig dineeren kan prix fixe voor 8 francs (80 centen), wat net negen tienden minder is! Maar dat is de fout van vele Hollanders: in Parijs zijn er nu eenmaal luxe-vermaken voor milliardairs, zij willen daaraan mee doen zonder milliardair te zijn, en als een week van dit leven ver boven hun slar\d hun dan twee maanden van hun inkomen gekost heeft, wreken zij het op de lieve stad, die alleen in staat was hun zoo intens genot te schenken en spreken schande van „de duurte'!! Het eenige wat men Parijs misschien zou kunnen verwijten is dat de verleiding er te groot is om veel geld uit te geven. In vroe ger eeuwen, en een tiental jaren geleden zelfs nog, kon men niet overal bij komen en hadden de meeste voorbijgangers zelfs geen vermoeden van het genot en de luxe welke er te vinden waren achter een streng gesloten gevel. Tegenwoordig is alles toe gankelijk voor ieder die betalen wil, en uit dagend ligt de weelde uitgestald op straat en achter glazen wa/rden. Er is iets imper tinents, iets onbeschaafds in dat verfijnd smullen onder een schemerlamp achter een heg of een dunne spiegelruit, dat half-nnnkt. juweelen-bèhangen dansen achter een open slaande straatdeur, dat'in groot toilet queue maken voor een nachtlokaal in een stralend verlichte luxe-carrosserie van 200.000 frs. Alles is te benaderen zelfs voor den grool- slen proleet en voor den zoocvcn ontslagen boef als hij slechts een paar lapjes van 1000 frs. in den zak heeft Tot de clubs waar gegokt wordt staan wijd open en in- Irodurtie beperkt zich lot een parodie van formaliteit. Het is 'l voor- cn nadeel tegelijk van de democratie Van het „liberté, égalité. fra- tcrnilé" is de illusie der „égalilé" althans in schijn verwezenlijkt. Slechts de afmeting van het crcdiet bepaalt de gelijkheid'... Op looneelgebied biedt dit seizoen niet veel hui ten gewoons. Meer en meer verzinkt het Fransche loonecl in schandaal-bejag en schunnigheid, en die stukken welke werke lijk zuiver artistiek geïnspireerd zijn. zon der nevenbedoeling, zijn zoodanig volgens oud recept in elkaar gezet, dat een modern voelend mensch geen vreugde meer erin heeft. Zelfs de groole revue-theaters zijn in decadentie. Het Casino de Paris is belache lijk Engelsch. Niet een enkel Fransrli liedje wordt daar gezongen, en de directie I verkeert blijkbaar in den waan, dat de Bril- I ten cn Amerikanen naar Parijs komen ojn een Engelsche revue te zien! De Folies Bergère, waar men al sinds een jaar aan het verbouwen is om het theater nog maar weer mooier te maken volgens een acstlie- j (ht-tiek/die in den aanvang dezer eeuw op geld deed. voort eert vertooning op die onze grootmoeders verrukt zou hebben. En het beste is nog de Moulin Rouge, waar de 59-jarige, doch tenminste door en door Fransche Mistinguelte den toon aangeeft. Als er eens iemand den moed en het aan- vangskapitaal had om in Parijs een revue op te voeren, ineengezet naar moderden smaak met allen rijkdom van licht-lech- nick. aanklceding. mise-en-scènc en décor- bouw. waarover het toonccl tegenwoordig beschikken kan, welk ccn succes zou dat zijn en hoe gauw zouden die oude. stoffige doozen eruit liggen, die nu het publiek trek ken bij gebrek aan beter Welk een opvoe dende kracht zou er kunnen uitgaan van den musichall' En thans, welk een trieste demoralisatie gaat ervan uit! Een belangwekkende poging, welke beter lot had verdiend dan waarmee zij verwel komd is heeft Gêmier gewaagd. Gémicr. die beschikt over een van de mooiste zaal tjes van Parijs, is in den grond oen enthou siaste. gocd-willende dilettant. Zelf beeft hij nooit iels groots voortgebracht en waar scliijnlijk zal hij nimmer aan het geniale reiken Maar hij weet het oorspronkelijke bij anderen te waardeeren. en hij ic een van de weinige Franschcn dio inter nationaal voelen en dikwiil? buiten dé grenzen van hun land gaan z:«n Daaroir was hij de aangewezen figuur voor het or gnnisccrcn van een tooneel festival als in leiding tot ccn congres waar dp besten van RECLAME. 4S76 De nieuwe in qualiteit uitmuntende worden bij ons vrijblijvend gedemonstreerd. STEEDS RUIME VOORRAAD Films, Platen en Papieren ontwikkelaars en hulpmiddelen prijscouraru en Camera-Prospectus gratis op aanvraag alle landen elkander moesten ontmoeten. Helaas is de poging niet geheel geslaagd zooals zij was opgezet: Reinhardt, de Wie ner Kammerspieie, Moissi, Mascagni cn an deren die genoodigd waren, lieten ons in den steek. Misschien zal hel een volgend jaar met wat degelijker voorbereiding beter lukken. Maar toch hebben wij dit jaar aan liet sympathiek initiatief van den directeur der Comédic des Champs-Elysées te danken dal wij een zeer goed Engelsch, een voortreffelijk Decnsch .ensemble heb ben kunnen applaudisseeren, en dat een prachtig homogeen Hollandsch gezelschap voor ccn zeer belangstellend internationaal publiek, waaronder de bcsle Fransche loo- neelvrienden, ccn merkwaardige opvoering heeft kunnen geven van Hcijcrman's „Ghetto". Het stuk is ecnigszins verouderd Veel liever had ik bijv. „De Opstandigen" eens hier gezien. Doch" de keuze was te verdedigen door het feit dat gespeeld moest worden in eèn taal welke het interessantste deel der toeschouwers niel verslonden. Tn elk geval hebben onze landgenooten Esther dc Boer—v Rijk. Louis de Vries. Adriaan van dei* Horst. Herman Schwab, Fic dc Vries e.a. schitterend spel le bewonderen gegeven, en Holland, dal reeds een bijzon deren naam heeft alhier op kunstgebied, weer eens opnieuw in cle herinnering ge bracht. Een land kanjjp geen nobeler ma nier dc aandacht vragen, op geen doeltref fender manier reclame maken, dan door zijn beste zonen, zijn grootste kunstenaars uit He zenden als propagandisten. Frankrijk heeft deze waarheid al sinds lang begrepen. LEO FAUST. RECLAME. „Nederland - een* land van vocht en tocht", zei eens een vreemdeling balsem Vooral zij die last van rhcumatiek en spierpijn hebben, zullen dit ten volle beamen. want vocht en tocht zijn hun ergste vijanden, die de tijdeli)^ verdwenen pijn met nieuwe hefttgheio te voorschijn kunnen roepen. Gebruik geregeld Akker s Kloosterbalsero 160 cent) als wrijfmiddel Het houdt Uw spieren lenig en ge zult spoedig vergeten zijn dat er zooiets als rheuraatiek bestaat Kloosterbalsero GCfSJl 20Ud ZOO 202(1 geldt terecht i 4878 De kloof tusschen de rotsen van le Bargy en de uitloopers van het gebergte des Ara- vis, daar, waar de torrent du Keposoir zich een baan breekt naar de Arve, had reeds vaak onze aandacht getrokken. En het steile pad, van uit den trein slechts een streepje, gehouwen in de loodrechte rots, wekte de begeerte er een paar spijkers aan te wa gen. Maar de mensch is een gewoonte-dier. Vermoedelijk zou het ons dus gegaan zijn als de honderdduizenden toeristen, blind voer de rest, die op gezag van Baedeker en Grieben het Arvedai haastig doorvliegen om den pelgrimstocht naar het alléén zaligma kend Chamonix te volbrengen, wanneer liet toeval niet ingegrepen had in den vorm van een inboorling, die wel eens van Holland gehoord had. Want op zekeren dag werden we ontdekt door een Savoyaard, die, toert hij merkte, dat we Hollanders waren, on verklaarbare blijken van ingenomenheid gaf, aaraan we die plotselinge vriendschap te danken hadden, was eerst een raadsel, waarvan ten slotte de oplossing bleek ge legen in het feit, dat voor onzen nieuwen vriend Hollander en handelaar in boter en kaas synoniemen waren. „Een goed land daar,' aldus begon hij. „Beste boter en kaas, maar bij ons is ze ook niet slecht. Ik kan je iedere week twee waggons leveren, sta voor de kwaliteit in."' En of we ook al beweerden, dat hij het bij het verkeerde eind had, dat idee-fixe was hem niel uit het hoofd te praten. Hardnekkig hield hij voet bij stuk en het was telkens weer: „twee waggons, wat zou je denken?" Daar we echter weigerden toe te bijten, perste hij ons ten slotte de belo^e af hein eens op le zoeken, dan konden we de zaak nog eens kalmpjes overleggen. Toen begon bij mei een lofrede op zijn woonplaats, een prachtige streek, zooals hij verzekerde Hg begreep niet, waarom al die vreemden daar s-sïir voorb|i spoorden, want het was er net zoo mooi als in Chamonix. „Je moest Cluses maar kennen. Een juweel van een stad, met een boulevard zoo breed als in I Parijs. En feestvieren, dat we daar kun nen, daar hebben jullie geen begrip van. Ons carneval mag er wezen, wef een twintig j versierde wagens en onze studenten van de I Ecole d'Horlegerie brengen leven in de i brouwerij. En 'n pracht klimaat, nooit zoo i warm als in Genève. Het is er altijd even frisch. Je kunt me gelooven, want ik ben „conseiller" (lid van den Raad). Zoo praatte hij in één stuk door tot in het onvolprezen Cluses, waar hg den trein verliet. Dank zij de suggestie, uitgegaan van onzen conseiiler-kaashandelaar, stonden we heel vroeg op een zomermorgen te klapper tanden bij het station Cluses. In Genève was het smoorheet, maar hier was het inderdaad zeer frisch door' den jjzigen mor genwind, die vanaf de glaciers als door een trechter in het nauwe Arvedai jaagt, zoo frisch, dat in een oogwenk de vingers blauw en stijf van de koude waren. Om niet tc bevriezen, stormden we, zonder ons den tijd te gunnen de stad te bewonderen, door Cluses en in looppas tegen den berg op. De weg leidde over 'n schilderachtige oude sieenen brug, die met een boog de Arve overspant. Als een eindelooze wenteltrap kronkelde zich het steile pad om den berg en bij elke wending een changement de décor. Aanvankelijk zagen we slechts het nauwe dal beneden, de rivier als een smal kronkelend wit lint en het stadje als een verzameling grappige kleine huisjes en fa brieken. Maar bij den eersten draai van het pad verdween het dal en lag het sneeu-.v- bedekte hooggebergte voor ons. Zoo ging het een uur door, afwisselend het gezicht op het dal beneden of op de sneeuw boven. Tenslotte kwam er een einde aan de wen teltrap. De rots week terug, maakte plaats voor weiden en boomen. Nog een eind door een lommerrijken weg en toen waren we in Nancy, onze eerste halte. Een aardig berg dorp van het gewone type. De kerk, als steeds veel te groot voor zulk een nietig plaatsje, een paar kroegen en een aantal i 'verspreide hoeven. Door den tyd zwart geworden chalets met de van sogwerk voor- ziene balcons, de lage deuren, de kleine ramen en de traditioneele roode geraniums. Hier vertakte zich de weg. Welke van de vele boschpaden moesten we inslaan? Ner gens een wegwijzer en niemand om van advies te dienen. Het dorp leek warempel wol uitgestorven, geen enkel geluid, geen stem, geen geblaf van honden, in letterlijken zin zelfs geen kip te bespeuren. Eindelijk' een mensch, de facteur, afdalende uit het bosch. Blij in deze eenzaamheid een praatje te kunnen maken, gaf hy gaarne de ge vraagde inlichtingen. De raadselachtige stilta werd ook opgehelderd door de mededeeling, dat 's zomers het geheele dorp met al het vee haar de chalets van Romme verhuist, een vijfhonderd meter hooger. Dan wij ook maar naar Romme, en met deze woorden namen we afscheid van den gemoedelijke postbode. Nu kwamen we onder hoog hout, het heerlijke bosch van Bavoye met de eeuwenoude kaarsrechte dennen en de ge weldige lorken, een kathedraal van groen, koel en doodstil, want vogels hoor je bijna niet. Vóór we er op rekenden, waren we boven en stonden plotseling op dc bergweiden tusschen een troep koeien, die veel belangstelling toonden voor ons bezoek. Blijkbaar waren toeristen hier nog nog zeldzame vogels. Geëscorteerd door een eeregeleide van koeien arriveerden we in de zomerresidentie Romme. Uit de verte gezien een aardig dorp, maar van dichtbij afschuwelijk ieelrjk. Niet de mooie uuizen als beneden, hier onooglijke nieuwe barakken, alle van één model. Enfin, we waren blij de eerste en zwaar*' ste étappe achter den rug te hebben. Boven dien was het hier als overal op de alpen weiden verrukkelijk. Die paturagas met de mooie alpenflora, het uitzicht op het hoog gebergte met de verblindend witte glaciers, de aromatische bosch- en bloemengeur, hoe vaak we er ook van genoten hebben, be houden steeds bun charme. Daarbij kwam, dal we ons uitermate ge lukkig waarden, wijl we ongemerkt door Cluses geglipt, niet opgevangen waren rbjor den conseiller. Men love evenwel den dag niei vóór dat hij verstreken is. Want bij den eersten den besten,-dien we ontmoetten j en bij wien we informeerden naar een chaiet- I restaurant, werd ten tweeden male ouzo

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 9