9^ocovrrt&n IftijrtAa/tctt's wniwAaö&tten No. 20631 LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 18 Juni Derde Blad Anno 1927 TWEEDE KAMER. Buitenl. Weekoverzicnt. Het Quartier Mouffetard. Mijn indrukken van Italië. VERWERPING VAN HET VOORSTEL- ALBARDA. (Vervolg van gisteren). Nadat de door Minister De Geer ge vraagde schorsing der beraadslagingen over bet ontwerp-zevende leerjaar is ingewilligd en dit ontwerp is afgevoerd, volgt de be spreking van de kwestie Albarda—De Geer Een persoonlijk feit De heer ALBARDA zegt, dat hij den Minister geen gebrek aan moed heeft ver weten. Hij vondt echter, dat het niet op zijn weg lag, den Minister bjj een regeerings- cntwerp uit te noodigen. De Minister van Onderwijs, de heer WAS ZINK, beantwoordt eenige opmerkingen, in de eerste plaats die over de wachtgelders. Bij de toepassing der betreffende wets bepaling zal soepelheid geboden zijn. In drie gevallen zal ontheffing moeten worden ver leend, le. een gemeentebestuur wenscht over te gaan tot overplaatsing van een onder wijzer van schooi A naar school B en van schooi B naar school A; 2o. er moet een hoofd benoemd worden en het^ gemeentebe stuur wil daarvoor een wachtgelder benoe men; 3e met het millieu zal ernstig rekening gehouden worden bij het verleenen van ontheffing. Het is onjuist, dat in landbouwkringen men vijandig zou staan tegenover het ver plichte zevende leerjaar. In die kringen wordt er zelfs zeer veel prijs op gesteld. Intusschen zal de Minister onmiddellijk met zijn ambtgenoot van landbouw in overleg treden over de opmerkingen van den hfeer Van Voorst tot Voorst betreffende het -lager landbouwonderwijs. Do VOORZITTER deelt mede, dat de heer Albarda had opgemerkt, dat spreker den Minister van Financiën niet had uitgenoodigd om bij de behandeling van deze ontwerpen tegenwoordig te zijn. Spr. is echter van meening, dat de Regeering zelf heeft te beoordeelen, wie een bepaald ontwerp zal verdedigen, al kan de Kamer als zoodanig een Minister uitnoodigen inlichtingen te geven. De heer MARCHANT (V.-D.) betoogt, dat de Minister van Financiën zelf moest be- oordeeien, of hij bjj deze beraadslaging tegenwoordig zou zijn. Spr. sluit zich aan bij den voorzitter. De heer SNOECK HENKEMANS (C.-H.) komt op tegen het voornemen een lagere school met een kopschool te verplichten een zevende leerjaar in te richten. De heer GERHARD (S.-D.) komt hier tegen 'op. De algemeene beschouwingen worden ge sloten. Bij art. 1 licht de heer BIJLEVELD een amendement toe om te voorkomen, dat ten aanzien van de tijdelijk aangestelde onder wijzers iets anders zou gelden dan voor de niet-wachtgelders. De MINISTER neemt het over, evenals een amendement-Bjjleveld, om de nieuwe bepalingen slechts te doen gelden voor hoof den en onderwijzers, aangesteld na 17 Juni 1927. Het wetsontwerp wordt aangenomen z. h. st. j Voorstel-Albarda. Aan de orde is voorts het voorslel-Albarda. De heer L. L. II. DE VISSER (C. PJ be toogt. dat onder de heerschende klasse geen enkel onderwijs-ideaal te verwezenlijken is. Het evenwicht in de Staatsfinanciën is er reeds lang en er zijn nog overschotten van millioenen. De regeering heeft dit voorstel onaannemelijk verklaard. Aan het parlement is nu de taak, het ze vende leerjaar le kiezen boven deze extra parlementaire regeering. Gebeurt dat niet, dan zal het parlement slechts schijn blijken en de scepter gevoerd worden door een aan tal machthebbers, tegen wie het parlement niets heeft in te brengen. De heer SUR1NG (R. K.) geeft in ver band met de schorsing over het regeerings- ontwerp den voorstellers van het voorstel- Albarda in overweging, ook schorsing der beraadslagingen. Spr. verlrouwt, dat in October in een nota van wijziging zal worden verklaard, dat de zevenjarige leerplicht met 1 Juli 1928 zal worden ingevoerd. Spr. ziet den minis ter van onderwijs instemmend knikken. De heer KETELAAR (V. D.). Dat zegt niets! De heer SURING acht het thans het best, dat het voorstel wordt geschorst om te voor komen, dat het verworpen wordt. De heer SMEENK (A. R.) sluit zich daar bij aan. De heer KETELAAR (V. D.) vindt geen voldoende aanleiding voor de onderstelling, dat de regeering thans wel tegemoet zal ko men aan de wenschen van de voorstem mers der motie-Suring. De heer ALBARDA (S. D.) deelt mede .dat de voorstellers geenszins van plan zijn, schorsing te vragen. Als het voorstel ver worpen wordt, slaat het in het geheel niet in den weg van nadere voorzieningen door de regeering Maar sprekers voorstel heeft het voordeel, dat het de leerverplichting reeds brengt op 1 Januari 1928. Dit komt -10.000 kinderen meer ten goede dan wanneer de leerverplichting op 1 Juli komt. Dr. DE VISSER (C -H.) begrijpt de betee- kenis niet van de handhaving va» dit ont werp. Spr verwacht in October een wijzi ging van het regeeringsontwerp, waarbij de regeefing voorstelt de 7-jarige leerverplich ting 1 Juli 1928 in te voeren. Dan kan de heer Albarda een amendement voorstellen in den geest van dit voorstel. Handhaaft hij het toch en wordt het ver worpen, dan kan de Kamer zulk een amen dement eenige maandpn na de uitspraak van thans, dal amendement niet aannemen. Handhaving van het voorstel komt.spr. onhandig voor. Spr. zal daarom tegenstem men. De heer ALBARDA repliceert. Mej. YTESTERMAN (V. BA sluit zich aan bij dr. de Visser en zal ook tegenstemmen. Het voorstel-Albarda wordt verworpen met 57 tegen 33 stemmen. Voor stemden soc-democraten, vrijzinnig- democraten, de heeren Arts (R. K. V. P.) en De Visser (C. P.), De internationale lnchtdiensten. Zonder beraadslaging of stemming wordt aangenomen het wetsontwerp tot bevorde ren van het onderhouden van luchtvaart diensten tusschen Nederland en het buiten, land door de K. L. M. De VOORZITTER deelt mede, dat de Kamer tot nadere bijeenroeping uiteengaat Hij wenscht den leden een prettige vacantie en sluit de vergadering. RECLAME. VERSTERK UW NIEREN! Werp dat lustelooze, afgematte gevoel van u, en herwin uw gezondheid en energie door uw nieren te helpen om de schadelijke en kwaaddoende vergiften uit uw bloed te filtreeren. Maak uw leven weer tot een lust! Die pijn in de lendenen, die urine- stoomissen, dat vermoeid, zenuwachtig, uitgeput gevoel, die hoofdpijn en duizelig heid kunnen alle te wijten zijn aan nier- zwakte, en deze kan overwonnen worden. Piekeren helpt u niet. Word flink en gezond door het gebruik van Foster's Rug pijn Nieren Pillen. De tijd bewees, dat dit specifieke niergeneesmiddel aan de nieren juist die versterkende hulp geeft, die zij noodig hebben en deze organen bijstaat om het bloed volkomen en terdege te zuiveren. Door nieuwe kracht aan de verzwakte nieren te geven, kunnen Fosfer's Pillen kwellende nierverschijnselen als rheuma- tiek. ischias, spit. waterzucht, niersteen, en blaasontsteking verlichten en voorkomen. Duizenden in Holland danken hun tegen woordige goede gezondheid aan de gene zende eigenschappen van dit niermiddel. Begin nog heden met het gebruik en zie hoe snel gij een flinke gezondheid kunt herkrijgen. Verkrijgbaar (in glasverpakking met geel etiket let hier vooral op) bij apotheken en drogisten k f 1.75 per flacon. 4598 Volkenbondsvergadering en sovjet-Rusland. Iersche moeilijkheden. Egypte geeft toe. ..anneer wij, om zoo te zeggen, geschie denis gaan maken van de afgeloopen week, dan zullen we ons moeten bezighouden, in hoofdzaak, met een tweetal aangelegen heden, n.l. de Volkenbondsraadszitting en wat daaromheen is gegroepeerd en de Russische kwestie, door de breuk met En geland en den moord op Wojkow zoo in het eerste gelid der belangstelling ge bracht en met beide aangelegenheden samen. Volkenbondsraadzitting en wat daarom heen is gegroepeerd; zou het laatste het aan belangstelling niet verreweg winnen Bijzonder gewichtige zaken waren immers officieel niet ter tafel. Dat desalniettemin toch de „grooten" m Europa alle persoon lijk aanwezig» waren Mussolini natuur lijk uitgezonderd bewijst op zich zelf al, hoe de bijeenkomst daar te Genève feitelijk dienstbaar gemaakt werd om alle branden de kwesties eens onder elkaar te bespre ken. Naast Volkenbondsraad heeft vciga- derd: Locarno. Tweemaal zijn alle deelne mers aan de Locarno-conferentie en Locar- no-overeenkomst bijeen geweest. Het resul taat Dat zal straks moeten blijken. Naar buiten is slechts getreden 'n communiqué van eensgezindheid etc., zooals langzamer hand vooruit wel is op te maken en waar in het voornaamste is, dat de geest van Locarno verder zal worden gecultiveerd Verder is officieel volledig stilzwijgen be waard. Niettemin kan men reeds enkele dingen vastleggen, al zal, gelijk gezegd, da toekomst eerst uitsluitsel brengen of in derdaad de overeenstemming wel zoo groot is geweest, als men dat wil voorwenden. Vastgelegd is dan dat Duitschland heeft toegestemd, om de ontmanteling der ves tingen in het Oosten, waartoe het zich had* verbonden, en die bet ten uitvoer heeft gebracht, te doen controleeren, het ver zet der Duitsch-nationalen ten spijt, die zich wel weer zullen roeren, om tenslotte zich neer te leggen bij Stresemann's besluit om achter de groene tafel te blijven. Als tegenprestatie is Duitschland toegezegd een zetel in de mandateneommissie, het geen practisch beteekent dat bij voorko mende gelegenheid Duitschland weer „ko loniale mogendheid" zal kunnen worden. Of daarnevens niet is toegezegd een ver dere ontruiming van het bezette gebied in den vorm van vermindering der bezet tingstroepen, is neg de vraag. Waarschijn lijk is dat wel zoo, maar Briand heeft dat blijkbaar niet willen doen uitkomen, ge leerd door Cannes en Thoiry, en vooral niet, waar in Frankrijk de symptomen van de verkiezingen voor 1928 reed* duidelijk merkbaar worden, zoodat Poincaré zelts de nederlaag leed inzake het lucifersmono polie, ten opzichte waarvan hij weliswaar niet de kwestie van vertrouwen bad ge steld, doch toch de groote waarde voor zijn financieele pla men van had uitgesproken. Gezwegen nog en dit als mtermezzo van den kortstondigen Daudet-oorlog, ge ëindigd door het. zeer tactisch optreoon van den Parijschen politieprefect en Dau- det's begrijpen van de nutteloosheid van bloedvergieten Zijn arrestatie was voor do regeering onvermijdelijk geworden door het optreden tegen de communisten en door zijn eigen uittarting. Briand dan, om terug te keeren tot ons uitgangspunt, heeft zich naar buiten op ruim baan gehouden, maar o.i. toch wel beloften gegeven Zonder ïeti in dien geest, zou Stresemann moeilijk on geschonden naar Berlijn kunnen terug- keeren I Verder is daar in Genève volledig onder de oogen gezien het Russische vraagstuk, zooals dat is geworden na de breuk met Engeland. Deze breuk dreigt toch voor de sovjets catastrophaal te worden, de reden ongetwijfeld dat tegen Engeland met zeld zame woede wordt geraasd; zelfs zoo, dat ieder direct voelt dat ongemotiveerde haat aan het woord is. Niet alleen toch, dat de sovjets in Engeland geen crediet meer hebben op zich zelf reeds een strop, daar zij deze harder noodig hebben dan ooit maar ook elders is de crediet markt thans voor hen gesloten. De sovjets koopen n.L met wissels op langen termijn, die dan door betrokkenen in Engelana pleegden te worden verdisconteerd, daar zij zelf niet voldoende kapitaal bezaten op den vervaldatum te wachten. In Enge land weigert men deze zaken voortaan en zoo zijn de sovjets grootendeels „ein- gekreist." Zonder dat politiek van eenig anti-Russisch front sprake is. Ongetwijfeld is daarom het onderhoud dat Tsjitsjerin, de Russische ministér van buitenl. zaken, te Berlijn heeft gehad, van gTOOte beteekenis. Duitschland heeft Rus land van een en ander op de hoogte ge bracht als soort tusschen-persoon, tevens wijzend op den zeer slechten indruk bij z.g. neutralen van de moorden, die thans in Rusland weer aan de orde van den dag zijn, als bewijs van de onbetrouwbaarheid der toestanden in Rusland zelf. Juist deze onzekerheid in- en uitwendig, is het eenig groot gevaar bij de verhou ding tot Polen, 't Zou immers niet voor de eerste maal zijn, dat een oorlog als bliksemafleider dienst deed, hoewel daar tegenover staat, dat het ook geheel anders kan uitpakken als achter het oorlogsfront alles plotseling inéén stort. De sovjets zijn nog weinig tevreden over de houding der Poolsche regeering en het vonnis, gewezen tegen Wojkow's moordenaar, practisch neerkomend op 15 jaar gevangenisstraf met eens gratie in 't vooruitzicht, helpt bitter weinig mede, om de stemming te kalmee- ren. In Rusland had men de doodstraf ge wild sans pardon. Door en ander zal de notawisseling ongetwijfeld worden voortge zet. Maar: Polen heeft in dezen alles mee, niets tegen. Engeland heeft in eigen huis nieuwe moeilijkheden. De Iersche verkiezingen hebben de regeering-Cosgrave toch, tegen alle verwachtingen in, een groote neder laag toegebracht, waardoor zij in de Dail Eireann in de minderheid is gebracht. Geen der partijen heeft voldoende mandaten veroverd om zelfstandig een kabinet te vormen, zoodat combinatie noodzakelijk zijn zal. Maar tusschen wie... Gesteld, dat ten aanzien hiervan een oplossing wordt gevonden de aldus gevormde regeering blijft wankeldan doemt direct een. nieuw vraagstuk op: de republikeinen on der de Valera, die uit de vorige Dail zijn weggebleven, willen na hun overwinning van nu zitting nemen, doch zonder afleg gen van de eeden aan den Engelschen koning. Hoe men daarmee zal doen Voor Ierland, het groene eiland, breken weer oogenblikken van groote spanning aan, misschien van nieuwen burgerkrijg. Hiertegenover heeft Engeland het pleit in Egypte gewonnen. Wel staan nog niet alle gegevens ten dienste, maar dat mag toch al wel worden vastgelegd. De Egyp tische regeering heeft eieren voor haar geld gekozen en tegen zijn zin in, zal het parlement ditmaal nog wel meegaan. Zag- loel acht zijn tijd blijkbaar nog niet ge komen. De arme wijken van Parijs hebben even goed ieder hun eigen stempel ale de rijke wijken. Wat een verschil bijvoorbeeld tusschen de rijke avenue Victor Hugo en de rijke boulevard Malesherbe. De eerste ligt vlak bij het bois de Boulogne en ziet er uit alsof ze zoo spiksplinternieuw gebouwd is. Den heelen dag heerscht er een drukke beweging. Luzueuse magazijnen, en schit terende restaurants volgen er elkaar op, het eene na het andere. Dat alles is in over eenstemming met de menscheD die er wo nen, rijke burgers, renteniers en „Parij- sche" vreemdelingen. De boulevard Malesherbe is vpel kalmer; de huizen zijn er allemaal tan een eerbiedwaardigen leef tijd, veel groote deftige heerenhuizen treft men er aan. Bijna geen magazijnen, en nog minder restaurants Daar is de wijk der deftige bourgeoisie, der aristocratie, der „Parijsche Parijzenaars", van een ver fijnder elegance en van een stiller, waar diger luxe Ziedaar twee rijke Parijsche wijken, die vlak bh elkaar liggen, maar die ieder hun eigen zeer bijzonder stempel dragen. Precies zoo gaat het met de arme wijken. De bewoners van het quartier Mouffe tard zijn volstrekt niet rijker dan de be woners van het quartier Menilmontant bij voorbeeld, maar ze hooren om zoo te zeg gen tot een ander soort. Ook hun werk-1 zaamheden zijn anders, en daarom heeft het quartier Mouffetard zoowel binnen in de huizen als daarhuiten een geheel eigen karakter, verschillend van Menilmontant. Menilmontant is een wijk van fabrieken, van ateliers, van werkplaatsen, en daar door van arbeiders, daglooners. Mouffe tard wordt bewoond door vodden-hande laars, oudroest-verkoopers. en manden kooplui Menilmontant is een volkswijk. Mouffe tard een handelswijk. Mouffetard heeft dan ook zijn eigen iom- mei-markt, hier „Vlooienmarkt" ge noemd, die gehouden wordt in de rue 8t. Médard: een straat waarvan de huizen even wormstekig, even wakkei, en even beschimmeld zijn als de koopwaren, die er 's Zondagsmorgen-s op de markt te koop worden aangeboden. En wie de rue Mouffetard en de rue St Médard dan ook in haar meest karakte ristieke gedaante wil zien, moet er 's Zon dagsmorgens heengaan. Dan is het er een ware rommel. Een uit alle mogelijke elementen samengestelde menigte vult de straat, groenteboeren, man- den-verkoopers, handkarretjes, auto's, paarden-karren, alles sjouwt er kris-kras door enkander heen. Alle trottoirs zijn in beslag genomen door een onafzienbare rij uitstallingen van allerlei soort. Kreten, roepen, geschreeuw, loven en bieden schet tert en krijscht er tegen elkaar op. Ieder een, letterlijk iederéén is daar aan het schreeuwen hooren. en zien vergaat je er bijDe rue St. Médard is absoluut ontoegankelijk voor voertuigen dan. Geen kwestie van, dat tusschen 9 en 12, een voertuig daar doorheen zou kunnen rijden; of het zou dwars over stapels oude ma trassen, im onbruik geraakte meubelen en bergen vodden moeten heen rijden. En oud ijzerwerk nergens ter wereld geloof ik ziet men zooveel rare instrumenten bij elkaar, zooveel vreemde machines en zóó erg verroeste werktuigen en gereedschap pen. Oude pruiken liggen er naast stapel tjes tabak, en wht voor tabakafkomstig van uit de goten en van de straten, de trottoirs en café-terrassen opgeraapte eind jes sigaret en sigaren... daar staan de z.g. „ramasseurs de mégots" hun zaakjes te doen, en vaak goede zaakjes... Daar het quartier Mouffetard niet zoo heel ver af ligt van den boulevard M'ont- parnasse, worden er ook schilderijen te koop aangeboden op de markt van St.- Médard. Verder heeft 't quartier Mouffetard ook nog een historische beteekenis, niet alleen voor Parijs, voor Frankrijk, maar ook voor een veel verder wonend volk voor het Heilige Rusland namelijk. Ten tijde van de Tsaren-regeering trok alles wat er aan re- volutionnaire Russen in Parijs was, aan bolsjewistische voorvechters, zich te zamen in hel quartier Mouffetard, en kozen daar hun domicilie. Heele étages werden bewoond door z.g. „équipages", groote groepen re- vol utionnaire Russen, die daar in gemeen schap leefden. Die „équipages" dienden meteen ais plaats van samenkomst, als club, als bibliotheek. En nu nog zijn er onder het groote ayital vreemdelingen, die in het quartier Mouffetard wonen, de Russen verre, verreweg in de meerderheid. Ze hebben er hun eigen café's, hun eigen restaurants, en zelfs hun eigen hotels. Alleen de politieke ideeën van die nieuwe Russische bewoners zijn andere dan die der vorige bewoners. En het is waar, dat sinds dien tijd ook het aspect van de rue Mouffetard heel wat veranderd is; de houweelen hebben er hun werk gedaan. Maar vanaf de place Con- trescarpe heeft ze toch nog hetzelfde karak ter van vroeger tijden behouden, haar wakkelende huizen, haar onooglijke geveltje^ met verdacht voorkomen, nauwe en vochtige ingangetjes Het quartier Mouffetard is een centrum, waar van alles te koop is, alleen niet na tuurlijk die dingen, waar elegance en ver fijnde smaak naar zoeken zou. Maar zoo 's Zondags kan men daar een arme drommel zien loopen, die heelemaal in lompen gehuld is, maar zich toch rijk voelt met zijn heele weekgeld in zijn zak. Ge ziet hem een winkel tje binnengaan, en er weer uitkomen heele maal „nieuw" gekleed. Dan gaat hij zich tracteeren op een smakelijk middagmaal bij een bistro. En daarna gaat hij zich wat levensvreugde koopen in een, volks-bal dicht daarbij, waar gedanst wordt bij de tonen van een harmonica tegen 4 stuiver per dans. De legendarische apache vindt men niet in deze buurten, bezoekt hier ook de bistro'3 niet. De bewoner van het quartier Mouffe tard voelt zich te trotsch voor den omgang met dergelijke individuen hij, hij is een onafhankelijk mensch, een „koopman", en wil niets te maken hebben met verdachte types. Misschien, dat de kazerne van de „Republikeinsche Garde" met zjjn formidabele muren, zijn veeltallige vensters en zijn somber en dreigend uitzicht, daar niet heele maal vreemd aan is. Aan het einde der rue Mouffetard, daar waar zij uitloopt in de carrefour des Gobe lins. staat een zeldzaam mooie kerk, de église St. Médard, die dateert uit de 15de eeuw. Het frappeert u sterk, dat op een maal alles hier anders wordt In de rue Mouffetard met haar oude vervallen huizen, die dagteekenen van eeuwen geleden, met haar eigenaardige uithangbor den, haar nauwheid en haar wonderlijk- vreemde kooplieden-menigte, voelt ge u bijna tot in de middeleeuwen teruggeplaatst; en nauwelijks zijt ge die nauwe straat uit, of breede avenues gaan voor u open, breede avenues met moderne huizen en groote mo derne winkels, die in niets behoeven onder te deen voor de winkels der groote boule vards. In de rue Mouffetard had ge een gevoel van benauwdheid, van gebrek aan lucht, en hier kunt ge weer ademen. In de rue Mouffetard was het u. alsof ge bevondt in een heel andere wereld; te mid den van een schreeuwende, krijschende me nigte, werd ge met stompen en stooten van links en rechts voortgedreven ondanks uzelf zoodra ge er uit zijt, voelt ge u weer midden in de XXste eeuw met zijn auto's, zjjn breede wegen en zijn cinema's Wie Parijs wil kennen in al zijn verschei denheid. moet niet nalaten een wandeling te maken door de rue Mouffetard op een Zondagmorgen, want daar zal hij een schil derachtigheid vinden, zooals hij nergens anders vinden zal, in geen enkele andere arme wjjk van de groote Cité Lumière. En een Peetje ongemak en benauwdheid is dat wel waard M. DE R0VANN0. Parijs, Juni 1927. RECLAME. kalmeeren U en houden Uw geest helder. 1 Buisje 75ct.Bij Apoth.en Drogisten 4618 Mijn enthousiasme na mijn eerste tour nee in Italië vorig jaar, is nu, na voleindi ging mijner tweede, zoo mogelijk nog grooter geworden Waren wij vorig jaar met ons drieën, nu was ik geheel alleen cn als men be denkt, dat ik met twee zware koffers en mijn harp van 120 K G zoowat 2500 K.M. aflegde en ik geen enkele moeilijkheid of vertraging ondervond, dan werpt dat recda een licht op de uitstekende functioneering der treinen en op de nauwgezetheid van het personeel. Ik heb overal een hulpvaar digheid en ridderlijke behandeling onder vonden, zooals ik die in geen enkel land meemaakte. Zonder uitzondering, van hoog tot laag, van professor tot werkman, van iedereen ondervond ik vriendelijkheid -n het ongelooflijkst is, dat zeer dikwijls mijn fooien aan spoorwegbeambten cn transpor teurs mijner harp, geweigerd werden. Men was integendeel blij mij, als artiste, een dienst te kunnen bewijzen Het interessantste mijner beide reizen was, uit den aard der zaak, het optreden in kleine plaatsen. In Milaan, Venetië, Na pels, Rome, Palermo, vindt men het be kende groote stadspubliek, dat zich alleen van het onze onderscheidt in de meer luidruchtige uiting hunner tevredenheid. In de kleine plaatsen echter, zooals Te- rano, Fabriano, Trento, Massa, Carrara, Livorno, Pisa, etc is de zaak interessanter. Ik trad overal op voor vereenigingen met hun vaste leden (Amici della musica), zoo als bij ons bijv. Kunstkringen of Kamer- muziekvereenigingen. De familaire geest, die er daardoor heerscht. uit zich in alles. De indruk wordt na ieder nummer druk besproken en brengt een heen en weer loo pen en een geroezemoes met zich mee van belang. Daardoor moet men, na ieder num mer weer kalm wachten, tot allen hun plaatsen weer ingenomen hebben, alvorens te beginnen. Eerst na de eerste nummers treedt volkomen rust en stilte in, maar wee! den artist over wien niets te bepra ten is en wee! dengene, waarop men na het eerste nummer zegt: „bruto!" Die kan zijn pleizier wel aan. Aan een bisgeroep, na een nummer bijv. midden in het programma, heeft men zich te onderwerpen. Men moet herhalen, of men wil of niet. Gaat men toch met een volgend nummer door, dan onderbreekt men met klappen, net zoo lang, tot men toch bisseert. Over het peil van het publiek in groote en kleine plaatsen, niets dan lof. Mijn programma's waren werkelijk niet zoo licht en ook de composities van Fauré, Gaubert, Roger Ducasse, werden zeer ge waardeerd. Bij gebrek aan symphonie-or- kesten wordt de kamermuziek er sterk be oefend en in Verona bijv. was mijn con cert No. 30 in dit seizoen. Het feit bijv. dat mijn impressario te Milaan bij de 400 vereenigingen op kamermuziekgebied van artisten voorziet, spreekt boekdeelen. Hoe de harp er geliefd is, blijkt wel uit het feit, dat ik, na mijn eerste tournee met mijn Trio (fluit, alt, harp) op wensch van mijn impressario, geheel alleen moest terugkomen, en na mijn enthousiast succes, zal het wel niet mijn laatste tournee ge weest zijn. De geest van het volk, zooals ik het leerde kennen in de treinen, in de trams en in de restaurants is voortreffelijk. Me dedeelzaam en kinderlijk nieuwsgierig als ze zijn, maar van een naïeve nieuwsgierig heid, die niet beleedigt, ben ik gedurende de goheelc reis, geen uur zonder praten geweest. Ik van mijn kant wilde ook graag alles weten en ik heb daardoor een kijk op de toestanden gekregen, die werkelijk tot verheugenis stemt. Zoover ik gezien heb, is iedereen er tevreden. Men verdient er goed en men leeft naar zijn zin. I)e fas cistische discipline aanvaardt een ieder en de gemoedelijkheid en de latijnsche opti mistische geest doet de uitoefening der dis cipline niet gevoelen als een zware druk. Ik heb bijv. transporten recruten meege maakt, in denzelfden trein, als waarmede ik reisde, die me de gehecle reis van tien uren hebben doen voorbijvliegen en ik heb mij zelden zoo goed geamuseerd. Ik heb er, mèt de strenge orde der drie bewakers, die vóór alles hun orders door voerden, niets anders gezien en gehoord dan gelach en gezang. Stel u voor, dat hier, 's avonds om tien uur een troep recruten in de militaire pas, van het station naar de kazerne geleid wordt, luid zingende en lachende tegen iedereen, die hun aandacht trok cn toch in volmaakte orde. Tegen den chauffeur van mijn auto riep er een: ,.ooh, wacht nog even, ik ben zoo terug." Ik zelf kreeg een bezending kushandjes toe gegooid. Ik ben ook opgetreden in verschillende fascistische vereenigingen op cultureel ge bied en ik heb de grootste bewondering voor hetgeen ik hoorde en zag. Er wordt hard en hard gewerkt aan de opvoeding van het volk. Op mijn opmerking, dat mpn bij ons in Holland boven alles de vrijheid lief heeft, werd mij door een vooraanstaand fascist geantwoord: TTw volk heeft dan ook geen dwang noodig." Een kort en bon-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 9