GELDKONINGEN. No. 20481 LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 18 December Vierde Blad Anno 1926 VOOR DE HUISVROUW. FEUILLETON. MODE. SPORT. Nu het beloofde moeilijke en ingewik kelde kleedje. Heeft u moed? Het valt niet mee, hoorl Wees daar op voorbereid. Plet werd door een kennis van mij twee maal gebreid; dat is dus wel een bewijs, dat het geen onplezierig werk is. Zij maakte het van fijn wit garen en breide met grove stalen pennen; u kunt het ook van zijde breien en desnoods gekleurd, maar dan wordt het wel grooter. Het is een rond kleedje, geschikt om op het tafelkleed onder een vaas met bloemen b.v. te worden gelegd. Ik zal de volgende afkortingen gebruiken: m is minderen (d. i. twee steken tezamen breien)overh. is één steek los afnemen, één steek breien en daar de losse overha len; omsl. is de draad om de pen slaan; dubbel minderen is één steek los afnemen, twee steken breien, de losse hierover halen. Zet zeven steken op: op twee pennen twee steken en op de derde drie steken. eerste toer recht: tweede t. recht; derde t. omslaan één recht, omslaan enz.; vierde t. recht; vijfde t. omsl. één r. enz.; zesde t. recht; zevende t omsl. vier r.achtste t. drie r., omsl., twee r.; negende t. omsl., overh., één r., omsl. drie r,; tiende t. vier r. omsl. drie r.; elfde t. omsl. overh. twee r., omsl. vier r.; twaalfde t. vijf r. omsl. vier r.; dertiende t. omsl., overh., drie r., omsl. vijf r.veertiende t. zes r.^omsl. vijf r.vijftien de t. omsl. overh. vier r., omsl. zes r.; zes tiende t. zeven r. omsl. zes r.; zeventiende t. omsl. overh. vijf r., omsl. zeven r.; acht tiende t. acht r., omsl zeven r.; negentiende t omsl. overh. zes r., omsl. acht r.; 20ste t. negen r., omsl. acht r.; 21ste t. omsl. overh. zeven r., omsl. negen r.22ste t. tien r., omsl. negen r.23ste t. omsl., overh. acht r., omsl. tien r.; 24ste t. elf r., omsl. tien r.; 25ste t. "omsl. overh. negen r., omsl. elf r.; 26sle t. twaalf r. omsl. elf r.; 27sle t. omsl., overh. tien r., omsl. twaalf r.; 28sle t. der tien r. omsl. twaalf r.-, 29sle t. omsl één r. omsl. elf r.dubb. m. elf r.30ste t. recht; tot de 72sle t. moet er nu steeds om de an dere één t. r.; 31ste t. omsl. drie r. omsl. tien r.; dubb. m. tien r.; 33ste t. omsl. één r., omsl. dubb. m., omsl. één r., omsl. negen r., dubb. m. negen r.; 35sle t. omsl. drie r., omsl. één r., omsl. drie r.; omsl. acht r. dubb. m., acht r.; 37ste t. omsl. één r., omsl. dubb. m. omsl. drie r., omsl. dubb. m., omsl. één r., omsl. zeven r., dubb. m. zeven r. 39ste t. omsl. drie r., omsl. één romsl. overh. één r., mind.; omsl. één r.. omsl. drie r., omsl. zes r., dubb mind, zes r.; 4-1 sle t. omsl., één r.; omsl. dubb. m., omsl. drie r., omsl. dubb. m., omsl drie romsl. dubb. m., omsl. één r., omsl. vijf r., dubb. m. vijf r.; 43sle t. omsl. drie r., omsl. één r., omsl. overh. één r., mind., omsl. één r., omsl. overh., één r., mind., omsl. één r. omsl. drie r., omsl. vier r., dubb. m. vier r.; 45ste t. omsl. één r., omsl. dubb. m., omsl. drie r. omsl. dubb m., omsl drie r., omsl. dubb. m., omsl. drie r., omsl. dubb. rn., omsl. één r., omsl. drie r., dubb. m. drie r.; 47ste toer omsl. drie r., omsl. één r., omsl. overh. één r., mind. omsl. één recht, omsl. overh., één r. mind., omsl. één r., omsl. overh., één r., mind., omsl. één r., omsl., drie r., omsl twee r., dubb. mind., twee r.49ste t. omsl. één r., omsl. dubb. rn. omsl. drie r. omsl. dubb. mind., omsl drie r., omsl. dubb. m omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. één r., omsl. één r., dubb. m., één r.; 51ste t, omsl. drie r, omsl. één r., omsl., overh één r., mind.; omsl., één r., omsl., overh., één r. m., omsl. één r., omsl. overh., één r. mind.; omsl. één r., omsl. overh één r. mind., omsl. één r, omsl. drie r., dubb. mind.; (als u met de 53ste toer begint, moet u eerst één steek van de eene pen op de andere doen, dat kunt u wel zien); 53ste toer omsl. dubb. mind, omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. drie r.55ste t. één romsl. één r., omsl overh één r., mind.; omsl. één r., omsl. overh., één r. mind., overh., één r., omsl. overh.; één r.. mind., omsl. één r., omsl. overh., één r., mind., omsl. één r., omsl. overh., één r., mind., omsl. één r., omsl. twee recht; 57sle t. (hier moet ook weer eerst één steek van de ééne pen op de andere) omsl. drie r., omsl. dubb. mind omsl. drie r.. omsl. dubb. mind 59ste t., omsl. overh. één r., mind., omsl. één r., Geautoriseerde vertaling naar het Engelsch van E PHILIPS OPPENP1E1M. door W. M. D. SPIES—VAN DER LINDEN. 19) Virginia zag aan hun gezichten, dat zij de waarheid spraken. Zij keerde zich af. „O, ik begrijp het niet", zeide zij. „Mis schien heb ik mij vergist. Ik zal heen gaan". Zij liep snel naar het adres, dat Stella haar gegeven had Het was een soort hotel pension en een jongen in de hall bracht haar met de lift naar de verdieping, waar Stella's kamers waren. Zij klopte. Stella opende zelf de deur. Zij deinsde terug, toen zij zag, wie haar bezoekster was. „Jij!" riep zij uit. Virginia trad de kamer binnen. „Ja." antwoordde zij. „Wat heb je met het stuk gedaan, dat je uit het kistje stal?" Stella sloot de deur en keek haar nichtje nadenkend aan. Zij was klaarblijkelijk aan het pakken. Kleeren en hoeden lagen op het bed verspreid en in de kamer ernaast ^as het meisie bezig de kasten leeg te rui men. Stella sloot de communicatie-deur. „Waarom ben je hier gekomen?" vroeg zij aan Virginia. „Je stelt je toch niet voor, dat ik dat allemaal waagde voor iets, dat ik weer terug zou geven? O, je hoeft niet naar me te kijken, alsof je me aan wilt vlie omsl. Overh., één r., mind., omsl. één r.; omsl. overh., één r., mind., omsl. één r. 61ste t. één r., omsl., dubb. mind., omsl., drie r.. omsl. dubb. mind., omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl drie r. (nog drie maal herhalen, behalve de laatste pen van drie r., twee r.). 63ste t. mind.: omsl., één r., omsl. overh., één r. mind., omsl. één r., omsl., overh., één r. mind:, omslaan één r., mind.: omsl één r., omsl. overh., één r., mind.: omsl., één r., omsl., overh., één r. 64ste t. recht. De toeren 57 tot en met 64 worden weer herhaald en dan toer 57 nog een keer alleen. U moet iedere keer bij toer 57 één steek van de eene pen op de andere doen. Bij toer 72 wordt uit één omslag twee steken gebreid. De toeren 73 tot en met 78 weer recht breien. 79ste toer twee maal omsl., twee maal overh., twee maal omslaan twee maal overhalen. De 80ste tot en met 86ste weer recht. Bij toer 81 moet u eenige steken minderen tot er nog 330 steken over zijn; 87sle t. omsl., elf r., omsl. elf recht. Nu in het vervolg weer telkens om den anderen loer een rechte toer. 89ste t. omsl. één r.. omsl. elf r. enz. 91ste t omsl. drie r., omsl. vier r., dubb mind vier r., enz.; 93ste t. omsl., één r., omsl. dubb. m., omsl. één r., omsl. drie r., dubb. m., drie r. 95ste t. omsl., drie r., omsl., één r., omsl. drie r., omsl. twee r.. dubb. mind\ twee r 97ste toer; omsl één r., omsl. dubb. mind: omsl. drie r., omsl. dubb. mind., omsl. één r„ omsl. één r., dubb. mind., één r. 99sle t. omsl. drie r., omsl. twee rmind: drie r., omsl., drie r omsl. dubb. m. 101ste toer: omèl., één r., omsl., dubb. mind., omsl twee r.f tweemaal mind:; twee r., omsl., dubb. mind:, omsl., één r., omsl., één r.; 103de t. omsl. drie r., omsl. drie r., twee maal mind: drie r.. omsl. drie r., omsl. één r.; 105de toer: omsl., één r„ omsl., dubb. mind.; omsl. drie r.; twee maal minderen; drie recht; omsl.; dubb. mind:, omsl. één r omsl.'één r. Van toer 105 tot en met 140 telkens vier toeren recht er tusschen breien. llOcTe toer omsl. één r„ omsl. één r., omsl. drie recht, vier maal mind-, drie r., omsl. één r., omsl. één r„ omsl. één r.; 115de toer: omslaan 1 r., omslaan 1 r., omsl. twee r.; zesmaal mind: twee r., omsl één r.. omsl. één r„ omsl. één r. 120st t omsl. één r., omsl. één r., omsl. twee r., zes maal mind:, twee r. omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r. 125ste t.: omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r. zeven maal mind.: omsl. één r., omsl. één r„ omsl. één r. 130ste t.: omsl., één r., omsl. één r., omsl. één r.. omsl. één r., zes maal minderen; twee r„ omsl. één r., omsl. één r., omsl... één r.; 135ste t.: omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r., omsl. twee rzes maal min deren; één r., omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r., omsl. één recht. 140ste t.: omsl. één r„ omsl. één r., omsl. één r.. omsl. één r.-. acht maal minderen; omsl. één r., omsl. één r., omsl. één r., omsl- één r.; de i 41ste tot 144ste toer- recht Voor het afwerken: afhaken, drie steken te zamen van de pen; zeven lossen haken enz.; twee toeren omhaken. Klaar! Een lezeres was zoo vriendelijk mij het volgende patroon voor een gebreid kraagje' te zenden: 30 steken opzetten. lste toer: 4 st. recht 16 averecht. 4 maal (omslaan 2 samen breien) omslaan 2 recht. 2de toer: 27 steken recht, 4 laten staan. 3de (oer: 17 steken averecht 4 maal (om slaan 2 samen breien) omslaan 2 recht. 4de toer: 28 steken recht, 4 laten staan. 5de toer: 18 steken recht 4 maal (om slaan 2 samen breien) omslaan 2 recht. 6de toer; 11 steken recht, 18 averecht, 4 laten staan; 7de toer: 1 steek recht 13 maal (omslaan 2 samen breien) - omslaan 2 recht. 8sle toer* 34 steken recht (de geheele pen). 9de toer: 34 steken recht. 10de toer- 4 steken afkanlen en dan de naald uitbreien, weer beginnen bij den lsten toer. gen. Ik heb het niet hier, dat kan Ik je ver zekeren. Ik heb het al uren geleden aan iemand anders gegeven." „Aan wien?" vroeg Virginia. -vj)at zal mijn vader misschien te eeniger lijd ontdekken," antwoordde Stella. Ik zie niet in. dat hij er zooveel mee te maken heeft. Degenen, die voor hun dwaasheid moeten betalen, hebben hun verdiende loon. Ik heb gemerkt, dat mijn vader te slim was, om zijn naam bij de hunne te zetten". „Bedoel je", zeide Virginia, „dat je het niet aan mijnheer Littleson en zijn vrien den gegeven hebt?" „Ik niet", lachte Stella, „hoewel zij er mij honderd duizend dollar voor boden". Virginia ging op het bed zitten. Zij had den heelen nacht niet geslapen en zij had niet ontbeten. „Stella," zeide zij, terwijl zij haar nicht je met haar groote oogen, die vol tranen stonden, aankeek en haar slem onvast werd, „je hebt iets heel, heel wreeds ge daan Je hebt mijn leven verwoest. Je va der had zooveel voor mijn familie gedaan en nu zal hij met dat alles ophouden en mij naar huis terug sturen. Je kunt je niet voorstellen, wat het beteekent, om weer in dezelfde armoede terug te vallen. Het kan mij, voor mijzelf, niet 9chelen, maar voor hen allen thuis." „Ik zie niet in,'" antwoordde Stella, „wat mijn vader je te verwijten heeft." Virginia schudde droevig het hoofd. Je vadpr is één van die menschen," zeide zij, „die alleen naar den uitslag oordeelen. Hij vertrouwde mij en of het nu mijn schuld was of niet, ik heb gefaald. Stella, is het op stuk van zaken van zooveel belang voor je, om dat stuk te behouden? Waarom breng je Er is langzamerhand een guntige kente ring in de mode gekomen: zij verkeert nu eindelijk in het stadium, dat zij aardig is en niet stuitend, mooi en niet onpractisch. Het heeft wel lang geduurd vóór het zoover kwaml Toen sommige dames aanstoot na men ook al omdat de doktoren op het gevaar er van hadden gewezen aan het sterk insnoeren van de taille, ontstond de reformepidemie, die wèl heel practisch was, doch afschuwelijk leelijk en die op den duur voor het lichaam toch ook niet goed en gezond bleek te zijn Gelukkig duurde deze periode niet lang en in alle geval had zij één gunstig gevolg alle kwellende ban den waren losser gemaakt. Doch toen men eenmaal tot verstandig redeneeren over de mode gekomen was, doken er steeds meer bezwaren op tegen deze gebiedster der Vrouw; een van de voornaamste was wel dat de lange wijde rokken met een sleep een voort durende bron van infectie vormden door al het stof, dat hij het loopen werd opgejaagd. En de voetvnje rok ontstond! O! wat werd déar over gelachenI Dat een vtouw haar voet en enkel liet zien bij het loopen het was heusch ól te idioot! Maar de „trotteur", zooals men haar noem de, won meer en meer veld; de korte rok sloeg zelfs over naar het baltoilet en sinds dien werden de rok korter en korter en bij elk seizoen voorspelden zij, die het weten konden: „ja maar nu is het uit met dat gedoe: de rokken worden langer; de sleep komt er weer in 1 Ik geloof vooralsnog niet, dat die profetieën bewaarheid zullen wor den. De rokken veranderen in alle opzich ten, maar langer is er niet één. Integen deel: op een show van een der meest voor aanstaande modefirma's reikte geen enkel rokje lager dan de knie. Men mag er zich nu al of niet over ergeren: naar mijn mee ning is deze lengte zeer logisch en ge schikt. Want bij het loopen ziet men de zoom van het rokje steeds in de knieholte tikken: de vorm van het gansche onder been komt nu goed tot haar recht. Verleden jaar viel er altijd een leelijke kneep in de rok. wanneer het been zich bij het loopen boog; nu blijft de rok recht hangen. De vorige roklengte bedierf ook de lijn van het been. Het gaf er den indruk aan alsof het taks- pootjes waren: op de helft van de ware hoogte. Doch vooral zijn de rokken zooveel aar diger geworden, doordat men ze nu wijder draagt. Ze vallen alle met ruimte van onderen, zoowel de rok van de eenvoudige huisjurk als die van de meer gekleede ja pon en van het danstoilelje. De werkelijk van wansmaak getuigende kokernauwo het niet terug en verzoen je je niet met je vader? Ik zou hel niet zoo erg vinden, weg te gaan als hij tenminste dat stuk terug kreeg. Begrijp je niet, hoe vreeselijk het voor mij is om, nadat hij zoo goed voor mij was, zoo jammerlijk te kort te schieten?' Stella glimlachte eenigszins bitter. „Op mijn beurt moet ik je zeggen," zeide zij. „dat je mijn vader niet kent. Hij zou mij nooit vergeven, waar ik ook niet naar verlang. Als je denkt, dat ik het werk tuig was van dien Weiss en dien Littleson, dan vergis je je. Wat ik deed, deed ik ter wille van den eenigen man, waar ik ooit om gegeven heb. Het doet er niet toe, wie hij ;s. Maar als mijn vadr er iets gelukkiger door is, zeg hem dan, dat zijn vrienden nu nist veiliger zijn, dan toen hij zelf het stuk be waarde." Virginia keek treurig de kamer Tond. „Ga je op reis?" vroeg zij. „Ik ga naar Europa," zei Stella. „Ik haat Amerik. Ik haat de geheele atmosfeer hier, Het is een minderwaardig, onnatuurlijk leven. Ik zal ergens gaan wonen, waar de menschen eenvoudiger zijn en waar het leven niet bestaat uit speculeeren en intri geeren en zinnelooze luxe. Dit alles verveelt mij doodelijk. „Ga je dan trouwen?" vroeg Virginia. Stella wendde zich af en verborg haar gelaat. „Neen," zeide zij. „ik geloof het niet." Er heerschte een kort stilzwijgen. Vir ginia stond op. „Nu," zeide zij, „ik vind dat je niet erg aardig tegenover mij gehandeld hebt. Ik had de bel kunnen bereiken, om je tegen te houden, maar ik vond het naar, om lomp te schijnen in je vaders huis." „Het spijt mij," zeide Stella alleen. „Je rokken zijn van het aardrijk weggevaagd er is thans een vlotte, golvend meegaande lijn, die de soepelheid en elegance der vrouw beter uit doet komen. Ook de al te overdreven „ontdekking" van het lichaam is nu niet meer geoorloofd. Al leen de avondtoiletten zijn mouwloos-, het decolleté is veel bescheidener: een uitge sneden halsje, meer niet, en slechts de rug gen van de zeer gekleede robes zijn bijzon der laag weggenomen; echter heeft men er dan een lapje crêpe de chine of gaas bij, om bij minder officieele partijen in het rugpand te hechten. Ten slotte wordt er gelukkig eindelijk eens wat beter voor de beenen en voeten gezorgd. Zij hebben het wel verdiend. Het kwam de martelingen uit vroeger eeuwen nabij als men dacht, wat die arme onder danen te lijden kregen 's winters hij sneeuw en ijs, bij regen en wind, waartegen zij slechts beschermd werden door een ragfijn zijden kousje en een muiltje van glacé leer of suède. Van verschillende dokters hoorde ik. dat reeds menige jonge vrouw zich een ern stige ziekte door deze buitensporigheid op de hals heeft gehaald. Rheumatiek in soor ten. ingewandstoornissen en zelfs zenuw lijders vonden hun oorzaak maar al te vaak in een onvoldoende verwarming der voeten. En thans heeft blijkbaar ook madame la mode dit ingezien: deze winter draagt menflinke wollen kousen! Niet altijd zijn die kousen lang: soms reiken ze tot de knieëen zooals de padvin ders ook dragen, een andermaal omsluiten ze de voet alleen; het komt ook voor, dat men „enkelrnofjes" draagt met een souspied doch in alle geval- van onbeschermde beenen en voeten is nu geen sprake meer. Sommige groote magazijnen verkoopen zeer practische wollen onderkousen in rose of vleeschkleur. Doet men hier de fijne zij den kousen overheen, dan is er niets van te zien dat men twee paar draagt. De pad vinders-kousen zijn, vooral geschikt voor sportieve jonge vrouwen. Ze staan keurig, wanneer ze b.v. in do zelfde tint of iets lichter dan het sportpak zijn en dan een omgeslagen boord hebben in de kleuren der jumper. Pas op dat het eind kous, dat hier bovenuit komt, niet al te natuurlijke vleeschkleur heeft, 't Staat werkelijk zeer leelijk en onbeschaafd, als 't lijkt alsof de knie bloot is. Het leuke kleine „enkelmofje" heeft veel overeenkomst met de polsmofjes van onze grootmoeders. Het is van fijne donkore wol gebreid, heeft een smalle souspied en een boordje in verschillende vroolijke kleuren. Het voordeel hiervan is, dat er dus geen dubbele kousenvoet in de schoen gaat en dat door die verwarming van de enkel het gansche been warm blijft. VOETBAL. NEDER LAN'DSCHE VOETBALBOND. Programma voor morgen. Aideeling I lste klasse: Sparta't Gooi; D.F.C.Stormvogels-, R.C.H.Blauw Wit; H.V.V.V.U.C.; AjaxExcelsior. 2e klasse A: ZeeburgiaV.V.A.; West FrisiaHaarlem; K.F.C.Helder; Schoten Bloemendaal; Alc. VictrixHollandia. 2e klasse B: VoorwaartsD.E.C.; Velox Kampong; Z.V.V.Donar; A.F.C.Her cules; W.F.C.H.V.C. 4e klasse B: E.H.S.Norvicus (M. Paar- debek). Afdeeling II, lste klasse: A.S.C.Z.F.C. (P. Slikkerveer); SpartaanH.B.S.; Feyen- oordH.F.G.; U.V.V,V.O.G.; Hilversum Edo. 2e klasse A: Steeds HoogerS.V.V.; Vios D.H.C.; B.M.T.Fortuna-, Concordia Zandvoort; QuickC.V.V. 2e klasse B: AdoXerxesL.S.V.Mer- wede-, S.V.W.Unitas; O.D.S.Neplunus; H.D.V.S.R.F C. 3e klasse A: HillinenAlphen; Ken ne mersLugdunum; V.S.V.U.V.S. 3e klasse B: BodegravenR.V.C. 4e klasse A: AlphiaD.V.V. Res. 2e klasse A: Excelsior IIA S C. II (Th. P. Groen); Olympia IIB.M.T. II. ziet, ik ben als al die andere, arme dwazen, die om een man geven. Hij beteekent alles voor mij en alle anderen niets. Wees maar niet bang dat ik er niet voor zal hebben te lijden. Ik wed, dat je al na vijf jaar, als je me tenminste eenigszins kent, zal merken, dat je gewroken bent. Als je mijn raad aan wilt nemen, klein meisje," voegde zij er bij en zij sprak nu vriendelijker, „dan ga ie terug naar je „farm", naar je oude eenvou dige leven. Ik geloof niet, dat jij voor een stad gemaakt bent, of voor het leven in een stad. Ik woonde eens buiten en was toen een heel ander mensch. En verdwijn nu. Jk kan niets voor je doen, dus het dient tot niets, om te blijven, maar als je ooit hulp noodig mocht hebben ik meen de gewone, alledaag- sche soort van hulp, schrijf me dan per adres Baring, zoowel in Londen als in Pa rijs. Dan zal ik doen, wat ik kan." Virginia kwam weer buiten en reed naar hui9. Zij verkleedde zich machinaal voor het diner. Om acht uur ging zij, huiverend, naar beneden. Haar oom zat rèed9 op zijn plaats. Bij haar binnenkomst stond hij met waardigheid op en hij ging weer zitten, toen zij op haar stoel neerzonk. Zijn gezicht was als een masker. Iïij zeide niets en de enkele opmerkingen, die hij gedurende den maaltijd maakte, waren over ondergeschikte dingen .Slechts enkele minuten, toen het dessert op tafel was gezet en de overgeble ven knecht met een boodschap was wegge zonden, waren zij alleen. Virginia raapte al haar moet bijeen, om over de zaak te be ginnen, die aldoor, als een nachtmerrie, in haar gedachten was. „Oom," zeide zij, „ik moet u iets zeggen. Ik ben naar het kantoor van mijnheer Weiss gegaan .Hij wist -niet, dat het stuk niet meer in uw bezit was. Toen ben ik Res. 3e klasse A: Lugdunum IIH.B.S. Ill (M. Sterke); R.V.C. II—H.V.V. IV. Afdeeling Hl, lste klasse: Z.A.C.—Vitesse Ensch. Boy9Doto; HeraclesEnschedé; Go Ahead—Hengelo; Wageningen—Robur. Afdeeling IV, lste klasse: Wilhelmina M.V.V.; EindhovenBiedania-, Willem II Noad; N-A.C.B.V.V.; RoermondPhi lips. Aideeling V, lste klasse: G.V.V.Velo- cilas; FrisiaVeendam; Leeuwarden G.V.A.V.; W.V.V.—Achilles. Van Overal. De laatste competitie-dag in 1926! Al thans: zeer waarschijnlijk, want wel is er een programma vastgesteld voor Tweeden Kerstdag, doch de bezwaren hiertegen zijn bereids zóó talrijk gebleken, dat de kans groot is, dat van officieele zijde aan koning Voethal een gedwongen Kerstvacantie zal worden opgelegd. Morgen dus wordt voor de competitie het oude jaar reeds uitgeluid. Moge het zijn op een waardige wijze! i Het Westen. Een maand geleden zouden de voor mor gen in afdeeling I vastgestelde eerste-klasse- wedstrijden den prognostic-schrijver geen problemen hebben opgeleverd; thans echter is het dl onzekerheid wat de klok slaat. Ajax en D. F. C. zijn niet meer in den ongenaakbaren vorm van toen, ja hebben integendeel eenige kostbare veeren moeten laten op een moment, dat er eigenlijk al zeer weinig op werd gerekend. En het ver trouwen in hun onoverwinlijkheid is daar mede in hooge mate aan hpt wankelen ge bracht, waardoor onze ideeën omtrent de morgen te verkrijgen resultaten weinig hel-i derder zijn dan de befaamde Londensche mist. Wanneer men trouwens 't programma beziet, moet zulks weinig verwondering baren. In Rotterdam, Dordt en Amsterdam toch worden wedstrijden gespeeld tusschen zes der allereerste ploegen uit deze afdee ling. die alle nog een kans hebben op den eere-tilel. en die alle er, ieder op hun beurt, voor zorg schijnen te moeten dragen, dat de volgorde op de ranglijst weer grondig wordt gewijzigd Inderdaad* de theorie leert ons, dat Ajax morgen zal winnen van het bezoekende Excelsior, maar zelfs die theorie, ir uilersten nood er bij gesleept, doet geen dienst moer. waar het Sparta't Gooi en D. F. G.Stormvogels betreft. Er is niets, maar dan ook werkelijk niets van te zeggen. Strijd en spanning is er niet minder tus schen de staartcluhs, en het zijn meer spe ciaal H, V. V. en R C. II.. die daarbij een leidende (of lijdende) rol vervullen. Beidj hebben vier punten weten te behalen, doch de Racingclub heeft nog één wedstrijd méér te spelen en verkeert dus in iets gunstiger positie. Edoch: morgen zouden de rollen wel eens omgekeerd kunnen worden. Want zijn er niet onmiskenbare voorteekenen, die wij zen op een succe9 van H. V. V. legen V. U. C. en op een nederlaag van de Racing tegen Blauw-Wit? Voor afdeeling II speelt A. S. C. thuis een zeer belangrijken wèdstrijd tegen Z. F C., omdat in dit geval roodzwart door een zege plots een heel eind in de goede richting, die leidt naar het behoud van het eerste klasseschap, zou opschieten. Welbeschouwd zijn het momenteel immers V. O. C. en Z. F. C., die er na A. S. C. het slechts voor slaan, en het is duidelijk, dat een Leidsche zege op één dezer clubs op het oogenblik dus dubbele waarde heeft. Ziehier de stand: gesp. gew. gel. verl. v.t. pnt V O. C10 3 2 5 19—25 8 Z. F. C10 3 2 5 18—34 8 A. S. C9 1 1 7 12—33 3 Zal A. S. C. nu morgenmiddag in staat zijn voor een dergelijk succe9 zorg te dra gen? Wij hopen het, al zijn wij geenszins overtuigd. Wanneer wij zien hoe lallooze bladen ook na den laatsten wedstrijd nog spreken van een absoluut gebrek aan schotvaardigheid der Leidsche voorhoede, dan bekruipt ons de twijfel en gaan wij vreezen voor een herhaling der welbekende vertooning. Doch daarnaast blijft toch de hoop op een gunstig resultaat, al i9 Josson dan ook helaas afwezig. Eén ding is geluk- naar Stella gegaan en zij zeide mij, dat zij het stuk niet voor hen had weggenomen. Zij vertelde mij. dat zij er haar honderd dui zend dollar voor geboden hadden, maar de gedachte was geen oogenblik in haar opge komen, om het hun te geven." Indien Phineas Duge al verrast was, hij liet er niet9 van blijken; hij keek zijn nichtje alleen eenige oogenblikken kalm aan, voor hij antwoordde. „Stella," zeide hij koel, „heeft haar waar naar een povere markt gebracht. Norris Vine is op den rand van den afgrond, één hand beweging van mij en hij valt er in." Hij nam peinzend eenige teugjes wijn. Toen kwam er een grimmigen, bijna wreede glimlach op zijn lippen. „Geen wonder," zeide hij, „dat mijn vrienden nog in zoo iets als een paniek zijn." Virginia stond op en bleef voor haar stoel staan. Zij zag er zoo rampzalig uit, dat ieders hart er door getroffen moest worden, maar Phineas keek haar onbewogen in het gelaat. „Oom," zeide zij ,„ik heb uw vertrouwen beschaamd. Ik ben u van geen nut meer, ik geloof, dat ik beter doe naar huis te gaan." Hij haalde zijn portefeuille te voorschijn en na even den inhoud nagezien te hebben, reikte hii haar die over tafel toe. „Zooals je wilt," anlwoordde hij. „Ik h^b' een grool zwak. dat ik altijd grif wil erken nen. Ik kan het bijzijn niet verdragen van menschen, die gefaald hebben. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1926 | | pagina 13