Humor uit het Buitenland. \V^»fkiiulèreiv De Rue de la Gaieté. UIT RUSLAND. Gast, tot tragen telln^j^^tfri), ris j« je zelf moest •fcedleneD, zoo je doodhongeren. (PassiDg Showjf Heer, tot nieuwen huiitnecnt: En dent er Han. WilkJns, er zijn twee dingen waai it op sta, waarheidsliefde en gehoorzaamheid. WlJkins (er op alt om een goeden indruk te maken): Ja, meneer, en wanneer U me zegt om bezoekers te zeggen dat a uit bent en a bent thals, wat moet het don zijn? (Punohj Man: Ik moet een nieuwe overjas hebben. Vrouw: O, laten we dan hier naar toe gaan. Wan: Maar ik kan er geen 329 dollar voor betalen. (Judge! Bruins Twïens vtoüw voor een paar 'dagen alt de stad fsjj v- Non, Ik hoop dat Marie vandaag terugkomt, of ik zal morgen op den grond moeten ontbijten. (Passing Show) 'Advocaat: Zog, 'dokter, wat heb Jij toch altijd op co» advocaten aan te merken? Dokter (droogjes): Non, jullie vak maakt geen engelen van de menschen, wel? Advocaat: - Koe. dat le jtaur, d«t he» U op ons TOOT. dotter, JPoseing. Show) Tcrugkcerende held (door a'n vrouw naar bene den gestuurd om naar een Inbreker te kijken): Is in orde, lieve, ik echoot de oene neer en d« andere droeg hem weg. Vrouw: Welke andere? Man: 0.. eh., degeen waar fk op mikte. (London Opinion)" Een straat van Monlparnasse, waarover ik u iels vertellen wil. Alwéér over Monlparnasse? Ja, maar ditmaal zal ik niet met u praten over de kunstenaars, die Monlpar nasse be volken.Hoe wel zéér door de kunste naars geliefd, is de rue do la Gaielé een straat met een heel ander cachet dan een kunsten aars-caclmt. Overdag maakt zo op u den indruk van een doodgewone volksstraat wat winkels, breedte, publiek, en drukte betreft, zooicis als de Nieuwendijk in Amsterdamzooiels als een volks-KalverstraatDat karakteri seert ze u genoeg, dunkt mij. Maar 's avonds! Ik raad u «aan, begin met uw diner le nemen in het Russisch restaurant „Les Djigusles" op den boulevard Edgar Quinet nog geen minuut verwijderd van het be gin der rue de la Gaielé. Naar dat restau rant gaat ge eerst legen half 9, 9 uur. En als ge daar voldoende genoten hebt van de keurige, Russisch-gekleurde mondaine om geving, de keurige, meest Russische, mon daine gasten; ge u hebt laten meedeinen op de melancolieke, hartstochtelijke lonen van het Russische strijkje en de Russische zan gers, die daar het diner opluisteren komen; cn als gc u tegoed hebt gedaan aan de uiterst-verzorgde spccifiek-Russische ge rechten, en de eeht-Itussische „wodka" ga dan legen een uur of half elf de rue de la Gaielé in, en de verschillendheid der in drukken van d«\ür zal des le sterker op u inwerken, naarmate ge meer vervuld zijt van de verfijnde «tl uw zinnen streelende Russische genietingen, die gc zoo pas onder gaan hebt. Cosmopolltismc, mCernafiónalisme? niets, ervan! de me de la Gaieté is door en door Fransch. Mondainitcil? geen sprake meer daar van! Mannen met petten op, of getooid mot een ecnigszing scheef hangenden hoed Vrouwen «als dames gekleed, maar velen van de jongeren zonder hoed, met enkel haar eigen keurig-gearrangeerden haar-looi als hoofdbedekking. Moeders, en vaders ook wel, met kleine kindeven op den arm. Om elf uur nog,?! vraagt gc verwonderd. Ja natuurlijk} waar moeten ze die kinderen laten als ze zelf naar cinema of theater willen?! een volksvrouw houdt er geen kindermeisje op na!.... dus meenemen wat zit er anders op! Slaperige gezichtjes, oogjes met blauwe kringen eronder? ja maar voor zoo'n enkele keer?.. het gebeurt ook niet iederên dag! en al ziet u iederen avond laat met kleine kinderen «jouwen in de ruc de la Gaieté.dat zijn telkens weer ftnderc kinderen, moet u be denken! De cinema's daar! en de volks-thcaters! De cinema's vertoohen populaire films; en theaters: zijn er twee: een music hall, en een theater dat tooncelstukken en revues vertoont. Ga er eens een avond heen' en u zult zich niet bekocht achten! O, „kunst" krijgt u er niet le hooien, noch le zien! Maar als u oogen en ooien heelt, die op te merken weten geniet dón van. het publiek! een vólks-publiek, zooals in Hol land misschien alleen indertijd het Amsler- dnmschc theater van Stoel en Spree le ge nieten gaf. Stukken met „verraders" en „edele zielen" erin, waar na langen strijd de „edele zielen" tóch het winnen van de „Verraders". -En een publiek, dat mééleeft met het spel, dat „erin" is, dat fluit, sis send fluit als de „verrader" opkomt dat niet nalaten kan zelfs ,,de edele 2iel" af en toe -een. wenk le geven, een waarschuwing toe le roepen, opdat hij niet in des verraders strikken vallc. Maar een door en door Fransch publiek dit. Luister maar naar de kwinkslagen, die van de zaal uit naar het toonecl schieten, en luister naar de ant woorden, die de tooneel speler, dc zanger, de voordrager, terugschiet naar de zaal. Hi) kent zijn volkje, kent Irun geest en hun geestigheid, want meestal is hij zelf voort gekomen uit hun midden. Als vuurpijlen schiet het heen en weer, van looneel naaf zaal, van zaal naar tooneel, d.an uit dezen hoek, dan uit gindschen. En liet overige pu bliek geniet, applaudisseert, schatert, is één tinteling van mééleven! Of dacht u soms van niet, omdat u er daar een paar sinaasappelen ziet pellen? d.'iar een paar ziet zuigen aan een loljie ver derop een heel stel apenoten ziet kauwen; Maar al die dingen verhinderen toch het mééleven niet in een Parijsch volkstheater? 1 die hóóren eenvoudig bij den geest van het publiekl Ga bij het uitgaan van het theater even staan in het roodc reclame-licht, dat van boven de deur of de heelc breedte der straat verlicht. Stel u maar naast het rijtje van de drie agenten, die over de orde zijn komen waken. En zie weer: het publiek. Naar huis? Geen sprake van! Toch eerst nog even een café-crême gedronken zeker! In een minimum van tijd staan in de omliggende café's de „zines" (toonbanken) omzwermd met bezoekers, die allemaal déór even hun café-créme consumeeren willen! Ze 2ouden wel dwdas zijn de café-zaal binnen te gaan, aan een tafeltje te gaan zitten. Hun glas koffie zou hun daar bijna het dubbele kosten! Sommigen echter houden op straat stil, en grocpeeren zich dóór rond eenrond wat? .Even kijken! Ha! rond een juf frouw, die aan een open lafel aan liet.trot toir flensjes staat te bakken! '7.'Warme flensjes! 50 centimes het stuk!" roept ze. Er ligt al een heele stapel klaar, opgehoogd op den ijzeren plaat, waaronder een vuurtje ze warm houdt; en nog steeds.bakt ze ver der. En gelijk hooft ze; want vele theater bezoekers schijnen hongerig te zijn gewoT- den door de kunst-genieting, en hebben hoog noodig wat te eten om'weer op krach ten le komen. „Twee flensjes!" „Drie!" „YieVl" hoort het vrouwtje roepen uit de menigte, die zich voor haar tafeltje ver dringt. En bijna heeft zniet genoeg aan, haar twee handen om al die ïhenschèn te bedienen, en din.nog op te letten, dat de flensjes op het gaskomfoor naast den stapel niet verbranden. Een eindje verder, aan den overkant slaat een concurrente, die daarbij nog beignets verkoopt ook, en vuurrood geglaceerde man darijntjes, en die bovendien nog een kaart boven haar tafeltje gehangen heeft, waarop met dikke letters le lezen staat dat bij haar „gelukskanbrengende flensjes" tc krijgen zijn, ter eerc van liet Chandelours-fcest. liet Chandcleurs-feest (de Fransche naam voor Maria-Lichtmis, op 3 Februari) is allang weer voorbij, maar de concurrente specu leert vérder op het bijgeloof van het Fran- sclic volk, dat hel eten van flensjes op den Chandeleurs-dag fortuin aanbrengt, ten minste wanneer men daarbij een geldstuk in zijn linkerhand verborgen lroudt. Nog zekerder is men van zijn forluinlijkheid, wanneer men zélf het flensje in den koeke- pan omhoog werpt, en precies recht, maar op zijn anderen kant nu, in de pan weer opvangt. Maar ook dóarbij moet men vooral het geldstuk, in de linkerhand niet vergeten! Nog een eindje verder slaat al wéér een concurrent: do man met de warme kastan jes. „Twaalf stuivers het maatje! Twaalf stuivers het maatje!" roept hij En ook hij' hoeft niet le klagen over gebrek aan klan ten. Geroosterde warme kastanjes zijn een zeer gezochte lekkernij voor volks-Parijze- naars (én andere)) en niemand geneert zich in de rue de la Gaielé om midden op straat zijn kastanjes een voor een, nog bijna gloeiend-warm, uit liet zakje te halen, af le pellen en op te smullen de pellen gooi je maar op straat, natuurlijk 1 Wie nog. geen kunst genoeg genoot, of wie" nog heelemaal gpen kunst genoot dien avond, om 11 uur zijn eigenlijken uitgang pas begint, aanvangende met de rue de la Gaieté, die houdt even halt voor het „Mu- ziek-Paleis", en snelt op den man af, die er heen'en weer wandelt, en met regel matige lusschenpoozen afroept: „Hier zijn fiches te krijgen! Hier zijn fiches te krij- genl"En ge vraagt hem eenige fiches. vier bij voorbeeld, tegen 25 centimes het stuk. En voor dien éénen franc kunt ge na vier beroemde Parijsche cabaret-zangers de nieuwste mode-liedjes hooien zingen. Ge hebt maar uit te zoeken wie je wilt: Che valier, Misiinguett, of nóg een ander. Ge doet uw fiche in een gleuf, houdt twee mi crofoons aan uw ooren, en voil.it „Marguita" klinkt voor u op, en zóó duide lijk, alsof ge Chevalier zélf hoorde in het „Casino de Paris".... En tientallen men- schen doen als gij. Aan weerszijden slaat een lange rij muziek-kasLjes, overal met stille, genielende menschen ervoor. Zwerft ge later, véél later nóg "door de rue do la Gaieté, lang na middernacht wees dan niet'bang als ge kerels met over hun oogen scheefgetrokken petten tegen komt, or met bijna lot over de oogen neer- I getrokken hoeden het zijn maar slenle- j rende apachen die u, ónnoozel voorbij ganger, lieusch geen kwaad zullen doen in een straat, waar het nog zóó druk is! Ze wachten op hun „vrouwen" hoogstwaar schijnlijk, en straks zult ge ze mét die vrou wen terugzien in de „Escargot", zoo ook gij daar een portie mosselen wilt g.aan eten ten minste, of een portie slakken. Ook dóór hoeft ge fceen vrees te hebben, wanfr vlak naastaan 5s een politic-post. Maar die slnkken-elerii willen we toch maar uilstellen tot een volgenden keer, als u 't goed vindt Voor ditmaal hebben we al genoeg emoties ondergaan in de rue de la Gaieté. En dat slakken-maal is wel een extra brief waard! Tot over l i dagen dus! M. DE ROVANNO. RECLAME. 1 zullen ongelukken niet uitblijven. Stooten,' vallen, prikken, schranjmen, zyn van die dagelijksche onge vallen, die niets le bc-teeke- nen hebben, als men Akker's Vft bij dc hand beeft. Zorg daarom steeds een pot in huis te hebben, het kan ij U ieder uirvan den dag te pas 'j komen. De onderhandelingen tasschen de bolsjewiki cn Frankrijk over de oude schulden. (Nadruk verboden). De buitenlandse lie politiek van de Sovjet- regeering is niet veel gelukkiger dan haar binnenlandsche politiek: zoowel in het binnen land als in het buitenland lijden de bolsjewiki de eene nederlaag na de andere en zij moeten zich telkens weer naar de „vooral 'bereide stellingen terugtrekken", zsooala dat heef. Zooals bekend, verzette de Sovjet- diplcmatie zich met hand en tand tegen de Locarno-overeenkomst en Tsjitsjer.n persoon lijk begaf zich naar het buitenland om Duitschland van het tee kenen van de over eenkomst ai te houden. Alle3 was echter vergeefs en de volkscommissaris voor* bui tenlandsche zaken keerde onverrichter zake naar huis terug. Deze mislukking had vèr dragende resultaten; zij toonde acn dc West- Europeescho mogendheden de onmacht van Sovjet-Rusland cn de angst, die vóórdien in het Westen hier en daar ontegenzeglijk bestond, verdween grootendeels. Daar by kwam, dat de communistische partijen, die vooruitgeschoven posten van Moskou, in de landen van West-Europa in permanenten staat van crisis verkeeren en geenszins de verwachtingen van Moskou rechtvaardigen. Do bolsjewiki hebben zoodoende al hun kaar ten, waarop zij bijzonder veel hadden ge rekend, verloren, en zij kunnen niet meer met revolutie dreigen, verschrikkelijke voor spellingen doen, West-Europa schnk aan jagen enz. Niemand in West-Europa koestert nu angst voor hen, niemand neemt al die grootspraak au serieux. Ook hun ander wa pen, de beloften van greote voord eel en, van schitterende zaken enz. hebben hun kracht verloren, wijl de ervaring heeft geleerd, dat het slechts frazes zyn. Er zullen waarschijnlijk zeer weinig menschen in Europa zijki, die hun Russische obligaties niet hebben afgeschreven als waardelooze papieren. Deze obligaties zijn bij do Duitsche marken, Oosten rijksche kro nen enz. gevoegd; zij zijn een van de vele schadeposten, welke de bei ggers hadden te boeken. Onder dergelijke omstandigheden zou het do Sovjetrregeering geen moeite kosten een overeenkomst met de schuldeischers van Rusland te sluiten, indien zij ,eenig bod deden, indien zij aannemelijke voorstellen zouden doen. Een overeenkomst betreffen de do oude schulden zou dus nu niet mc ei lijk te bereiken zijn, indien de bolsje wiki voldoenden moed zouden bezitten om te erkennen, dat hun gebaar met de af schaffing dear schulden een verkeerde daad is geweest en zij bereid zouden zijn dat decreet ïn te trekken. Een regeling van de schuldkwestie zou voor Rusland groot e vc.rdeelen hebben. Het land herstelt zich, er is opleving op economisch gebied, maar zoowel de handel als de industrie kunnen zich zonder buitenlandsche credieten niet herstellen. Een regeling van de schulden- kwestie zou een economische samenwerking mogelijk maken. Maar voor een intrekking van het besluit betreffende de ouue schul den is moed noodig en dat missen de bolsjewiki ten eenenmale. Voor een econo mische toenadering is een wijziging van de economische politiek der Sovjet-regeering noodig en ook dit is onwaarschijnlijk. In den loop der jaren hebben de bolsjewiki een zeer merkwaardige evolutie doorgemaakt éh het eene principe na het andere over boord gegooid. Trouwens principieel zyii de bolsjewiki 3lleen in theorie; in praclyk zijn zij altijd opportunisten geweest en Lerin zelf was eigenlykmeer opportunist dan do onverzoenlijke principen-man, dien de buii ter.landsclie pers van hem heeft gemaakt Er is echter «aan efken terugtocht een grens, waarachter een volkomen ondergang van het leger dreigt. Eén dergelijke grens is voor do bolsjewiki het monopolie op. den buitenlandse hen handél. Dat is zoowat het eenige - wat van de periode van bet militaire communisme is overgebleven en dat kunnen zij niet opgeven, daar dit hun onver mijd el ijken ondergang aanzienlijk zou verhaasten. Bovendien-interesseert hen da volkshuishouding zeer weinig. Zij willen wel credieten hebben, maar, alleen voor htm ge- nationaliseerde industrie, die met verlies werkt. De bolsjewiki zelf stellen zich een over eenkomst met Frankrijk en de overige schuld,-* elschers van Rusland als volgt voor: de schuldeischers verleenen a3n de Sovjet-re geering een groot© leening tegen zeer hoog© rente en uit de opbrengst van deze rente en gedeeltelijk uit de leening zulleu de oude verplichtingen betaald worden, natuur- lijii slechts voor een gedeelte (de bolsjewis* tische pers schrjjft, met demagogische doel einden natuurlijk, dat de Sovjet-regeering bereid is alleen de kleine spaarders tegemoet te komen). Dit plan wordt voortdurend in do bolsjewistisch pers als de eenige mo gelijke regeling voorgesteld en besproken.. De verse lullende bladen vertooncn wei kf- wijkingen in détails, maar de algemeeqo lijnen worden steeds cp dezelfde wijze aan* gegeven, zoodat het duidelijk is, dat wfl hier met een door de regeering geïnspireerde opvatting te doen hebben. Zullen echter de scbuldelscheis van Rusland op een dergelijk voTTStel ingaan'? Dat is zeer on waarschip lijk. Frankryk heeft herhaaldelijk en met n.adruk laten weten, dat liet dergelijke voor stellen niet kan acceptoeren. Overigens is dit met het ocg op do moeilijke economische positie vhn de republiek ook begrijpelijk. Engeland heelt ook een «dergelijk voorstel van de hand gewezen eti Nederland zou ontegenzeglijk precies hetzelfde doen. Het is dus duidelijk, dat dit voorstel verworpen zal worden en dat de bolsjewiki, indien zij let een overeenstemming met de schuld eischers willen geraken, met andere voor stellen zullen moeten kennen. Welke voorstellen kunnen echter de bolsje wiki doen? Zy kunnen «alleen concessies aanbieden, waardoor de natuurlijke rijkdom men aan buitenlandsche maatschappijen ter exploitatie worden afgestaan en de Russische, volkshuishouding geheel aan het 'buitenland tverdt overgeleverd, mits dis buitenlandsche kapitalisten de Sovjet-regcering een aandïel in de te behalen winsten aanbieden. Dat is wel is waar zeer weinig „proletarisch", maar hierom bekommeren de bolsjewiki zich reeds lang niet. Het schetteren over de belangen van het proletariaat en de onwankelbare trouw van de „leiders der wereldrevolutie" aan de arbeidersklasse wordt nog alleen o.p meetings in het binnenland en in artikels in do kranten voortgezet. In hun relaties met het buitenland, vooral met de buitere landsche kapitalisten, gedragen do bolsjewiki zich op zeer bescheiden wijze en zyn. zjj tam. De buitenlandsche kapitalisten, althans zekere kringen onder hem, zijn, naar het scbyuL niet ongenegen met de bolsjewiki zaken te doen, overtuigd als zij ziju, dat de bolsjewiki zich in hun eigen belang san hui. beloften zouden houden. In Rusland zfcli wordt or min ol meer op gerekend op het oprichten van dergelijke concessie- maatschappijen en de leiders van de partij hebben reeds aan dc arbeiders te verstaan gegeven, 'kit zij zich in het vervolg van vijandelijke demonstraties tegen de conce» beleefd moeten behandelen enz. Tomsky, da sic nar iss® hebben te onthouden, dat zg he#

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1926 | | pagina 10