GEEL ETIKET Zonderlinge Kameraden Uo. 19748 LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 26 Juli. Derde Blad, Anno 1924 Rusland na den dood van Lenin. FEUILLETON. (J) BUiTENL. WEEKOVERZICHT. De conferentie te Londen vastgeloopen Frankrijk en de bankiers tegenover sikaar. Dc gang van zaken ter Londensciie con ferentie is precies uitgevallen, als wij in 'fc vorig overzicht vreesden. Na veel moeuc slaagden de politici er in een formule te vinden ten aanzien van het in gebreke stel len van Duitschland, die de diverse par tijen zoo eenigszins bevredigde. Erkenu dient te worden, dat deze formule beden kelijke concessies deed aan de Franschc meening in dezen. De Commissie van HerT stel bleef intact, zij het met toevoeging van een Amerikaansch lid. Weliswaar zouden ook de Amerikanen, betrokken bij de lee rlingen, gehoord worden, doch niet meer dan dat. Eo wat beteokent nu „hooren" in dezen Er wa9 reeds blijdschap merkbaar. Doch van langen duur was dit niet. De bankiers weigerden nl. op deze formule iedere mede werking en daar lag alles in duigen. De politici mogen beslissen precies wat zij willen, wanneer dc bankiers, de mannen van de praotijk, de hand op de zak houden, is alles ait. Het rapport-Dawes is zonder het tot stand komen van de leening ad 800 millioen ten doode opgeschreven. Of de politici nu hoog of laag springen, er helpx niets aan. Daarmee was de botsing tusschen dc po litiek en de economie er, die wij zagen aan komen. Het rapport-Dawes is wel een vol ledig economisch werkplan, maar overtuig politici daarvan nu eens geheel en dan speciaal de Franschen Zonder groote schok ken is dat nu eenmaal ondoenlijk. Men mag het betreuren, de feiten liggen er zoo voor. In hoofdzaak is de botsing tusschen poli tiek en economie een botsing tusschen Frankrijk en de bankiers. Met de overigen zou alles vermoedelijk al lang in orde zijn geweest, 't Is Herriot, die zich niet durft te ontworstelen aan den greep van Poïn- oaré, die als een schaduw over dc confe rentie ligt. Herriot zou wel willen, zoo lijkt het, doch heeft niet den moed tegen wat in Frankrijk nog altijd geldt als de algemeene opinie in te gaan. Schuw houdt hij het oog gericht naar Parijs, het heet zelfs, dat hij met Poincaré in voortduren de relatie staat Dat uit Frankrijk natuurlijk al weer stemmen opgingen, die de bankiers een voudig beschuldigden van Duitsch-gezind- heid, och, dat spreekt van zelf. De Fran- sche nationalistische kringen vermogen niet in te zien, dat financiers geen rekening houden met allerlei politiek gedoe, slechts zich houden aan de werke lijkheid. Yoor financiers hun geld ergens insteken, plegen zij veilig te willen gaan, althans menscnelijkerwijs gesproken. En dat willen zij in dit geval eveneens, het simple oomme bonjour. Toevallig is dat nu meer in.-het- voordeel van Duitschland dan van Frankrijk, dat is alles. In Duitschland is men zich daarvan ook wel bewust, d.w.z. dat Duitschland alleen rekent op steun/ voor zoover het eigen belang der financiers dat meebrengt. Nu is de commissie van herstel een lichaam, 'dat de bankiers beslist niet ver trouwen. Wee den wolf, die in een kwaad gerucht staat, is op haar van toepassing en niet ten onrechts. Zij zal op een of an dere manier moeten worden uitgeschakeld, speoiaal, omdat de bankiers safe willen zijn voor een herhaling van sancties als dc Rocr- bezetting. Gelijk bekend, is deze commissie ©venwel een der d! echt ankers voor Frank rijk uit het vredesverdrag van Versailles en Marianne wordt al naar, wanneer het maar hoert van een komen aan dat vredes verdrag. Beide partijen, d.w.z dc bankiers en Frankrijk, houden voet bij stuk en daarmee is de conferentie leelijk vastgeloop)en en Op het doode punt gekomen. Naarstig wordt haar een uitweg gezocht, maar veel hoep 'daarop kunnen we mek geven. Er is in dezen geen uitweg behoudens een toegeven van één partij en dat zal Frankrijk moeten zijn. Van bankiers-zijde is dat- beslist niet ke verwachten, waar zij staan op c> basis der realiteit en die weet van geen wijkeu. Zal Frankrijk toegeven? Pressie voldoen de schijnt te worden geoefend van alle zij den, doch Herriot heeft niet den moed, achter zich ziende de guillotine voor zijn politiek leven. En toch, en toch, zal Frankrijk het tenslotte aandurven, om dc conferentie te doen mislukken, met alle ge volgen daarvan Of zal met behulp van de Amorikaansche ministers Hughes en Mellon een schijn-weg ontdekt worden, waardoor Frankrijk voor 't uiterlijk zonder zich te buigen, toch kan wijken Tengevolge van een en ander is de twee de plenaire zitting der conferentie feitelijk een soort van komedie geworden, die even goed achterwege had kunnen blijven. To meer, waar ook de tweede commissie het niet eens was over de economische ont ruiming van het Roergebied. Franschen en Belgen wilden een aantal spoorwegmanncn achterlaten, waartegen dc anderen zich ver zetten. Gezwegen dan nog van de militaire ontruiming, die ofioieel z.g. niet ter zake doet. maar in wezen wel degelijk van in vloed is, daar het de groote vraag is, of dc Duitsche regecring zonder deze voldoen de meerderheid zal hebben om het rapport- Dawes tot uitvoering te brengen. Vast. schijnt in ieder geval te zijn, dat de Duitschers te Londen gehoord zullen worden, althans zoo de conferentie het nog zoover brengt om tot een onderling verge lijk te komen. Weliswaar wil men nog pro- beeren om de Duitschers zooveel mogelijk een muilkorf voor te doen, maar veel suc ces voorspellen we dit pogen ook niet. Of de conferentie zal mislukken, nu mo menteel alles zoo vastgeloopen is We klampen ons vast aan de overtuiging, dat ieder betrokkene zich ten volle bewust is van de zware verantwoordelijkheid en zich wel zal wachten het odium der mislukking te dragen Het zijn wel zeer groote, zeer omvangrijke besluiten, die moeten vallen. Voor geheel Europa, waarvan het wel en wee op het spel staat. In financieele kwesties en daarom gaat het, mag de politiek niet beslissen RECLAME. Wij vestigeu er de aan dacht op. dat Fosters' Rugpijn Nieren Pillen thans uitsluitend verkocht worden in verpakt in met zwarten opdruk Weigert alle andere verpakkingen Foster-Me Clcllnn. London (Van een bijzonderen medewerker, die gedurende 3 maanden een studiereis door Rusland maakte). (Nadruk verboden). IV. Het Bestaar. Recht in Rasland. Wanneer wij de constructie van de unie van sovjet-republieken en haar bestuur aan een beschouwing onderwerpen, dan mogen wij niét vergeten, dat bet sovjet-systeem er vooral op gericht is, de macht van do communistische partij te handhaven en eerst in de tweede plaats er toe dient, do sovjet-unie werkelijk te besturen. Dit prin- cipicele verschil tusschen het Wcst-Euro- peesche begripstaatsbestuur en het be grip sovjet-bestuur moet men steeds in het oog houden, indien men bij de beoor deeling van het sovjet-systeem niet van verkeerde praemissen wil uitgaan. De oonstructie van den sovjet-Russisohon staat berust op het zoogenaamde radensy- steem, waarvan als basis een kiesrecht dient, waarvan de voornaamste karakter-; tiekken zijn de indirecte methode en he ongelijkheid bij de stemming. Slechts de leden van de meest ondergeschikte locaio raden worden direct gekozen, de verkiezing van 3e leden van de lioogere bestuurslicha men vindt indirect plaats, waarbij voor de hoogste staatsinstellingen een vier tot vijf voudige verkiezing wordt toegepast. Deze meervoudige indirecte verkiezing geeft na tuurlijk aan dc communisten de mogelijk heid, in de hoogere bestuurslichamen hifn eigen partijgenooten de voornaamste func ties te geven. Evenzeer heeft het andere beginsel het principe van do ongelijkheid bij het aantal uit te brengen stemmen ten doel, aoo mogelijk alleen personen, die den bolschewisten welgevallig zijn, tot de ra den "toe te laten. De communistische partij noemt zich, naar men weet, een proletarische partij. Zooals wij gezien hebben, is haar inwendige sa menstelling daar mede niet in overeenstem ming. Bij de vaststelling van het kiesrecht heeft de communistische partij het prolo- ta.rische element zeer sterk bevoorrecht. Volgens de kieswet beschikken cerBt vijf boeren over hetzelfde kiesrecht als één pro letariër, hetgeen dus te beduiden heeft, ilafi b.v. bij de gouvernements-sovjets op 2000 stedelingen één afgevaardigde wordt g&- kozen. terwijl eerst op 10000 bewoners van het platteland één vertegenwoordiger wordt benoemd. Bovendien is in de kieswet om schreven, dat niet-proletaricrs zoomin bet actieve als het passieve kiesrecht mogen bezitten. Zoo mogen o.a. niet kiezen: a. personen, die zich van den loonarbeid be dienen, om tot persoonlijk voordeel van dezen arbeid een zekere opbrengst te ver krijgen b. personen, die niet van hun in komsten door arbeid levenc. personen van den geestelijken stand enz. Wij zien der halve, dat als basis voor het sovjet-sy steem een klassenkieBrecht van den meest geprononceerden en scherpen vorm 'dient. Desondanks sluit theoretisch dit kiesrecht een zekere vrijheid bij de verkiezingen niet uit. Men zou zelfs zuiver theoretisch bet geval kunnen aannemen, dat er van de on geveer 400 000 leden van do communiBtischc partij geen enkel in de sovjet-organen wordt gekozen. In de praktijk zijn echter de om standigheden zoodanig, dat, dank zij de uitgeoefende verkiezingsterreur slechts in dc ondergeschikte lichamen neutralen cn ook tegenstanders van de communistische partij gekozen kunnen worden, terwijl die mogelijkheid voor de meer belangrijke over heidslichamen vrijwel is uitgesloten. De verkiezing is openbaar en juist dgor deze openbaarheid zijn voor de terreur alle mo gelijkheden open, om in den geest van de communistische partij op Ic treden. En ge woonlijk wordt ook in het geheel niet ge vraagd, of iemand voor dc communistische ccndidatcnlijst is, maar een zoo mogelijk mïn of'meer gevaarlijk uitziend communist stelt kort en goed de vraag: „Wie stemt legen de door de communistische partijlei ders opgestelde lijst?" Gewoonlijk is deze functionaris dan nog vergezeld door een of twee mannen, die van het hoofd tot dc voeten bewapend zijn, zoodat er doorgaans niemand te vinden is, die, indien hem af thans hot leven lief is, tegen de communis tische lijst stemt. Wanneer er nu geen te genspraak komt, en in 99 pCt. van de ge vallen gebeurt dit inderdaad niet, dan wordt verklaard, dat de voorgestelde lijst met algemeene stommen is aangenomen. De sovjet-unie bestaat thans, zooals haar haam reeds aanduidt, uit een federatie van afzonderlijke socialistische republieken, waarvan de grondslag is te beschouwen dc nationale groepeering van het territorium van de sovjet-unie. Hoogste bestuurslichaam van de S.S.S.R. (den bond van socialisti sche sovjet-republieken) is het radencon gres, dat is samengesteld uit de vertegen woordigers der raden van de afzonderlijke federatieve republieken, waarbij 25.000 ste delijke kiezers één vertegenwoordiger af vaardigen en op elke 125 000 bewoners van het platteland ook één vertegenwoordiger wordt gezonden. Dc verkiezing voor het radencongres geschiedt, gelijk opgemerkt, indirect. Dit radencongres kiest het cen traal uitvoerend comité als „dagelijksch bestuur". Het uitvoerend orgaan van dit centraal executief comité is de raad van volkscom missarissen van 'dc S.S.S.R., die ongeveer met een West-Europeesche regeerïng zou zijn te vergelijken. Tot den raad van volks commissarissen bebooren, behalve de presi dent en de plaatsvervangende president de volkscommissarissen van buitenlandsche za ken, leger en marine, buitenlandschen hau- del, verkeer, posterijen cn telegrafie, ar beidsinspectie, arbeid, volksgezondheid, fi nanciën en den voorzitter van den opper sten economischen raad. Bijzonder karakte ristiek voor dc bolschewisti8che bestuurs- methode is dc omstandigheid, tkit voor het gcheele territorium van den bond bij 'drn raad van volkscommissarissen de G.P.U. (staatspolitie, vroeger Tscheka) is aange sloten, gelijk bij het centraal executief co mité het hooggerechtshof is ingedeeld. Deze beide instituten zijn gesticht, om ,.de handhaving van de revolutionaire wetten binnen het territorium van den bond cn dc eensgezindheid van het optreden der afzon derlijke republieken in den strijd tegen de contra-revolutie tc waarborgen." Wij zien derhalve, dat dc centrale insti tuten van den bond van sovjet-republieken ondergeschikt zijn aan het staatsbestuur. De afzonderlijke bondsrepublieken beschik ken over een soortgelijk bestuur, alleen is natuurlijk do bevoegdheid daarvan aanmer kelijk beperkter en zij bepaalt zich voorna melijk tot het economisch leven in het bin nenland, justitie, onderwijs, hygiëne en nationaliteitsvraagstukken. Daarbij moet nog in aanmerking worden genomen, dat dc hoogste lichamen op het gebied van fi nanciën, economie en volksgezondheid di rect onder de bevelen staan van de desbe treffende volkscommissariaten. Het budget recht hebben de afzonderlijke republieken wel, maar de begrootingen moeten worden goedgekeurd door bet centraal executief co mité van den gehcelen bond. Reeds door deze laatste bepaling blijft het zelfstandig bestuur van de republieken tot ccn mini mum beperkt. Zij genieten feitelijk maar ccn \rtgehreido autonomie in West-Euro peesche beteekenisvan een eigen bestuur kan feitelijk geen sprake zijn, daar o.a. do buitenlandsche politiek, het leger en in den grond van dc zaak ook dc financiën aan haar beslissing zijn onttrokken. Wanneer men zich nu afvraagt, hoe het geschetste staatsorganisme werkt, dan moet in de eerste plaale op de overwegen- bcteekenis van G.P.U., dc politieke politie worden gewezen. Ook reeds voor de revo lutie was eigenlijk ?n het politieke leven van Rusland het ccnige instituut, dat den doorslag gaf, de zoogenaamde derde af- de-oling, dc gendarmerie. De Czaristische gendarmerie had over geheel Rusland een onheilspellend, onzichtbaar net gespannen, waaraan niets ontging, dat de bestaande staatsorde in gevaar zou kunnen brengen. De Czaristische gendarmerie vormde ccn van de meest verontrustende geheime orga nisaties, die ooit voor het bestuur van een land zijn gebruikt. Dc G.P.U., die de di recte opvolgster is van de beruchte Tsche ka, overtreft do Czaristische geheime poli tie nog verre, zoowol wat der onmcnsche- lijkc methoden betreft als wat haar getal sterkte aangaat. Zooals dc communistische partij zelf toegeeft, moet zij zich den eer sten tijd van haar bestaan met behulp v«3 terreur handhaven. De G.P.U. nu is het instituut, dat deze terreur uitoefent. Dank zij haar optreden, heersclié thans in Rus land de stilte van een graf Het is buitengewoon moeilijk, zich van liet werk van do G.P.U. een duidelijke voor stelling te vormen. Alleen dit kan men met stelligheid zeggendat zij het meest volmaakte arionnagc-systeem vormt, dat 'oont beeft bestaan. Zij vormt een staat in den staat, zij bescliikt over eigen troepen met speciale afdeclingen, zooais cavalerie, aviateurs, enz. Haar agenten zijn feitelijk alleen onderworpen aan de oontröle van hun chefs, de overige bestuurscolleges van de sovjet-unie bestaan als het ware met voor haar. Daarbij moet men niet uit het ogg verliezen, dat het arbeidsveld van de G.P.U. buitengewoon groot is. Behalve dat haar de uitoefening van de politieke ter- reu is opgedragen en de taak, die voor elke politieke politie i9 weggelegd, is do G.P.U. thans ook het instituut, dat de eco- nomisohc geheime politic omvat. Want men moet niet vergeten, dat het thans in da sovjet-unie hcersehende systeem een tot ia de kleinste kleinigheden volgehouden eco nomische spionnage heeft in het leven go- roepen, ora elke, hier of daar opduikende kapitaalvorming, die voor de sovjet-regee ring gevaarlijk zou kunnen worden, te ont^ dekken en onschadelijk te maken. De ver schrikkelijke gruwelen, die door de Tsche ka tijdens den burgeroorlog zijn gepleegd, behoeven hier niet gememoreerd fee worden. De massagraven, ook in de kleinste steden zijn er de lugubere herinneringen aan. De methoden, die thans door dc G.P.U. wor den toegepast, zijn tot in de kleinste en meest subtiele details uitgewerkt en rail zulk een satanschc perfide cn consequentie, dat op den duur ieder volk er voor zou zwichten. Wanneer men van de macht der G.P.U. hoort, denkt meu onwillekeurig aan het werk van de Inquisitie en aan do werkwijze, die door dc Inquisitie werd toe gepast. Een van dc verschrikkelijkste diD- gen is het om zoo tc zeggen onpersoonlijk karakter van haar optreden. De G.P.U. maakt geen martelaren. De mensch, die haar slachtoffer wordt, verdwijnt, zonder dat zijn familieleden of kennissen weten, waar het lijk zich bevindt. Dit onpersoon lijke in baar werkwijze maakt dieperen in druk dan elke naar buiten nog zoo> bloedige terreur. De wijze van onderzoek van de G.- P. U. is bowonderenswaard. Had de inqui sitie destijds dc lichamelijke foltering tofc een volmaaktheid gebracht, waaraan wij thans nog slechts met de grootste ontzet ting terugdenken, dc G.P.U. heeft de psy chische beïnvloeding van degenen, die in haar handen vallen, tot systeem verheven. Alle mogelijke middelen worden daarbij in toepassing gebracht en men kan gerust zeg gen, dat zelfs het sterkste karakter en de- meest onverwoestbare constitutie er niet tegen zijn opgewassen. De eenige methode, die togen dergelijk optreden somtijds <k>£ een zeker succes heeft geleid, is deze, dat degeon, die gedwongen zou warden bepaal de inlichtingen tc geven, zich geheel en al onwetend houdt. Zoodra hij een of andere mededccling doet, is hij verloren. De me thode van onderzoek is dermate geraffi neerd, dat alle menschelijke gevoelens cri gemoedsaandoeningen worden aangewend, zoadat, gelijk gezegd, op den duur niemand weerstand kan bieden. Deze methode wordt natuurlijk vergemakkelijkt, doordat de G. P.U. het „vcolit" heeft, volkomen wille keurig op te treden cn aan geen enkelen termijn van voorloopig onderzoek e.d. is gebonden. Tot welke gevolgen deze wijze van onderzoek kan leiden ziet men liet best aan het volgende kleine voorbeeld. Den vo- rigen liefst, toen do strijd tegen do z.g. „Ncp"-mannen begon, werd o.a, ook een heer toevallig in hechtenis genomen, wions jas men het telefoonnummer aan trof van een van do Nep"-mannen, die op de nominatie stonden, uit het land te wor den gezet. Dit telefoonnummer was vol doende, den heer niet in vrijheid tc laten, maar aan de G.P.U. over te leveren. Nu kon hij zich waarlijk niet herinneren, wiena telefoonnummer op het briefje stond. Toon hij dit aan de G.P.U. mededeelde, gcioofdo men hem niet, maar do ambtenaar die het verhoor afnam, zcide hem: „Nu, dan moet u er nog maar eens over nadenken." Daar na werd hij in de gevangenis gezet. Een weck later werd hem opnieuw een yorhoor afgenomen en hem gevraagd, of het hem nu te binnen geschoten was, wien het dev betreffende telefoonnummer toebehoorde. Op zijn mededccling, dat hij 't nog steeds niet wist, werd hem geantwoord, dat hij ook verder nog gelegenheid zou kunnen Naar 't Engelsch van LEONARD MERRICK. Geautoriseerde vertaling van Mej. E. II. 43) Ik hoop, dat }e gezond bent en ve-rgeet niet dat ik je graag eens zou zien, wanneer je ook maar een oogenblikje tijd zou hebben." Op papier bleef zij: „Zijn toegenegen moeder." Hij voelde een gewelensknaging, want zijn laatste bezoek had hij in het voorjaar 'ifgelegd. Toen hij haar een kopie van het werk zond, dat haar doodelijk zou vervelen, zooals hij wist, beloofde hij haar den vol genden Zondag bij haar te komen. Hij ging 's middags. Een Zwifscrsche jon gen, die nu wel het allerlaatst in aanmer king zou komen om in de advertenties als .bediende" te worden genoemd, deed hem open, terwijl hij nog bezig was zich in ziju jas te werken. Zijn Engelsch was al even an verstaanbaar als Jat van zijn voorgangers en David wi-jt nog niet goed of zijn moeder thuis was, toen hij in den hall wachtte. Zij waren klaar met eten, maar de etenslucht hing er nog; het was niet waarschijnlijk, dat zij uit zou zijn, dacht hij. De Zwitser kwam haastig terug, en Ier- wijl hij enkele vreemde lettergrepen pre velde, ging hij den bezoeker voor naar li-I salon. Daar was niemand en de etenslucht hing er ook niet zoo zwaar. Na enkele minu ten kwam Ownie binnen. Haar haar was nog blond, maar het blond yan een middel, niet het blond van haar jeugd, en onder die dwaze parodie op het verleden leek haar verouderd gezicht nog ouder. De jaren hadden haar gebreken lot caricaluren gemaakt en haar bedrijf had er zijn stempel op gedrukt. Ownie was oen groote, zware vrouw, met een lange boven lip en een ontevreden, leclijken mond. Onder het praten had zij den rusleloozcn blik en den werktuiglijken glimlach van de pensionhoudster, die iederen dag, gedurende drie maaltijden, zich inspant om een luchtig gesprek gaande te houden, al afschilderend de voordeel en van het stadsgedeelte, waar haar woning gelegen is, terwijl zij inlus- schen met onzekerheid let op het antwoord, dat de bediende krijgt, die achter een stoel vraagt of de gast van dit of dat gerecht soms nog iets gebruiken wil. Van het jonge meisje, dat eens in de schouwburg-vestibule zoo zegevierend tegen liaar eigen beeltenis had geglimlacht, was niets over; in plaats daarvan was al de zwaarwichtigheid van cc-n menschenleeflijd getreden. In de zware vrouw viel slecht een gelijkenis waar le nemen met het jonge meisje. De natuur had die nagenoeg afgeworpen, al zag zij ook niet zichzelve, zooals zij was. Tegenover haar lag het blanketsel op de wangen er niet zoo dik bovenop, waren de rimpels niet zoo diep. Geverfd, geblanket en al zeer weinig opgewekt zat zij in oen stoel en geeuwde met wijd-open mond, met de handen in den schoot: „Ik dacht, dat je nooit weer kwam," zei ze. Hij verontschuldigde zicK door druk werk: „En ik ben buiten geweest, sinds ik u zag. Hoe gaat het u, moeder?" „Nu, niet om op te bluffen; de hitte is ontzettend vermoeiend geweest, hè? Ik zou ook graag eens een verandering hebben ge hadIk ben nog niet eens in de gelegen heid geweest om je boek in te kijken. Ik kan ook niet lang achtereen lezen, dal vergt te veel inspanning van mijn oogen, ik moet weer een nieuwen bril nemen. Nu, maak je er een fortuin mee?" ,,'t Gaait uitstekend van de liand, voor poëzie. Ja, ik zal er heclwat mee verdienen, hoe vreemd dit ook klinken moge. Als u nu verandering noodig heeft, waarom gaat u dan niet eens een paar weken naar Brigh ton? Ik," hij was er verlegen onder, „kan u het geld geven." „0, dat is het niet," lichtte zij toe, ander maal geeuwend. „Ik kan hier niet weg gaan. Wie zal op het huis passen, als ik er niet ben? Je bent verschrikkelijk verbon den, als je geen huishoudster hebt. En al heb je er een, dan kan je nog maar niet zoo gaan en alles aan haar overlaten 1 Maar stel je voor, dat jij nu geld missen kunt! Dat heb je aan mij te danken, David; die bekwaam heid komt van mijn kant. Je vaders slem heb je niet geërfd; als je nu niet geschreven liadt, zou ik niet hebben geweien, wat je hadt moeten doen!" Dat wist hij ook niet; zijn leven zou hem ondraaglijk zijn geweest, als hij niet ge schreven had. Hij keek over haar heen, met dwalenden blik, en knikte. „Hebt u het huis vol?" vroeg hij. „Tamelijk wel. Het zijn meest allen nieuwe gasten, Amerikanen en menschen, die maar voor een paar weken komen; de anderen keeren op het eind van de maand eerst terug. Er is een ander pension ge opend, hier om den hoek; zij laten er den heclen avond in iedere kamer hel gas volop branden." „Bijwijze van reclame?" „Ja. dom hè? 's Avonds gaan er locK niet genoeg menschen voorbij, om dat er uit te lialcn. liet is hier niet aan het strand. Wil ja een kop thee of iets anders?" „Neen, dank u." „Je kunt het gerust krijgen, hoor. Ik ver lang zelf naar een kop thee; het zal mij wat opkwikken. Ik was juist van plan een dutje te doen, toen dc bediende me zei, dat je daar was." „Dat spijt me." Hij schelde. „Was ik dan maar op een anderen lijd gekomen." „0, het geeft niets. Er is toch altijd wat voor mij te doen. Je hebt zeker niets gehoord van Vivian?" „Ik hoor nooit iels van hem. liet is nu al bijna een jaar geleden, dal ik hem zag. Wat voert hij uit?" „Hij heeft een uitstekend baanlje. Hij is bij het vorige gezelschap weggegaan, op het einde van dc tournéc. Je wist wel, dat hij op tournée was met een looneclgezelschap, nietwaar? Nu is hij op een plaats gevestigd, veel aangenamer voor hem, dan dat hij steeds reizen moet, een groote verbetering in ieder opzicht." Het wekte haar geheel op, dal beetje ge bluf op Vivian. „Niet veel jongelui van zijn leeftijd krij gen zoo iels, 't is een heel verantwoorde lijke positie om zaakwaamemend directeur van een schouwburg te wezen. En dan is er voor hel heele jaar een vast salaris aan ver bonden, iedere week kan hij rekenen op zoo veel. Dat is een voordeel, waar jij niet op re kenen kunt, hé? Het eene jaar zal je eens heel goed af zijn, en het volgende om zoo te zeggen niets hebben. Schrijven is zoo wisselvallig; je weet nooit waar je aan toe bent „Ik zal mijn weg wei vinden," zei David goedig. „0, ja." gaf zij toe. „Het is waarlijk ver wonderlijk, dat je zoo heelemaal op je zelf hebt kunnen staan. En het is prettig, dal et van je boek gesproken wordt. Maar er is na tuurlijk geen zekerheid in ie ambt; je kunt er niet op rekenen." Zij lachte in stille. „De faam is alles heel goed cn wel, maar ik denk, dat Vivian zou zeggen: „Geef mij maar liever een vast inkomen." Hij is hier Zondag, als je hem zou willen zien?" „Ja, dan kom ik ook. In welke plaats is hij nu?" „In Beckenhamplon, aan het Theater Royal." „In Beckenhamplon David keek haar aan met wijd-open oogen. „Ken jc hel?" „Neen, zei hij. neen, ik ken het niet goed. Hoe lang is hij daar al?" „O, twee of drie maanden. Hij heeft er een heerlijken lijd, geloof ik; hij is zoo po-s pulair waar hij koml; hij wordt er op sou pers gevraagd en zoo". Zij aarzelde, spelend met den zegelring aan haar vinger, zoodat hij zich uit zijn kindsheid herinnerde, dat zij met ringen speelde, die schillerden; ntaar nu zat het ding niet langer los om haar vinger. „Ik geloof, dat cr een attractie is", ging zij toen langzaam voort. „Ik hoop, dal het geen ernst wordt. Laat je niet uit in dien geest, of ik iels gezegd zou hebben, als je hem ziet; het was mijn plan niet, cr mel ding van te maken." „Een attractie?" Ongeduldig haalde zii de dikke schout ders op. - V r 1 {Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1924 | | pagina 9