In verkeerde Sckeeiei. No. 19539. LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 17 November. Qerd'e Blad. Anno 1923. EEN BRIEF UIT MOSKOU. BERG Uü FEUILLETON. BUITEHL. WEEKOVERZICHT. De afgeloopen weck heelt hol politieke firmament zwaar bewolkt met allerlei don derkoppen, en heel in de verle schijnt het zelfs al flauwtjes te weerlichten. En het woord oorlog wordt in den mond genomen door bekende pacifisten Zoover heeft de vrede, vijf jaar geleden te Versailles geslo ten, ons dan gebracht, waar deze vrede Frankrijk alle gelegenheid bood om zich te ontwikkelen tot wat het Lhans is geworden: de groote militaire opvolger van Duilschland Men kan zich zelfs afvragen, welke jaren voor Europa meer blijvend kwaad hebben gesticht, de oorlogsjaren of de vijf daarop gevolgde vredesjaren en degene, die het houdt op de vredesperiode kan tenslotte wel eens niet mis zien. 't Is droevig, maar daar om niet minder waar. Al dieper en dieper valt Europa weg, het verderf tegemoet en 't is Frankrijk, dat geregeld elke rem, die men dezen val wil zetten verwijdert of stuk breekt. De laatste rem, de economische con ferentie, zooals Engeland en Amerika die hadden voorgesteld en door België en Italifc was geaccepteerd, i3 door Marianne beleefd, doch daarom niet minder beslist uit den weg geruimd. Frankrijk's voorwaarden bra ken de ruggegraat van het voorstel en we kunnen ons indenken, dat Amerika geen lust had, mee te doen, nu slechts een töT sierven gedoemd lichaam was overgebleven. Marianne voelde echter, dat het odium der mislukking zwaar op haar drukte en dies is zij nu zelf met een voorstel tot zulk een conferentie gekomen, geschoeid naar haar leest, als een poging om de wereld te doen zien. dat zij het niet zoo kwaad meent. Deze schijnvertooning, die thans in de Commissie van Herstel wordt afgespeeld, zal echter niemand kunnen foppen, 't is te doorzich tig. En vooral, waar Amerika direct ver klaarde, dat het natuurlijk voor deelname, aan die door Frankrijk geïnspireerde confe rentie bij voorbaat paste. Daarmee ligt Poin- caré's conferentie er, al zal hij wellicht nog pogen haar een tijd lang schijn-levend te doen blijven. Of dat zal lukken hangt voor het grootste deel van Engeland af. 't Is twij felachtig, gezien de houding van het Engel- sche lid van genoemde Commissie, Brad bury, maar zekerheid ontbreekt. Voor Poin- aré komt de in Engeland opgeworpen strijd vraag: protectie of vrijhandel wel zeer ge legen .want de ontbinding van het parle ment en de daarop nu volgende nieuwe ver kiezingen zullen de Engelschc regeering ten zeerste in beslag nemen, zoodat Baldwin weinig gelegenheid zal hebben om zich te wijden aan de groote vraagstukken der we reldpolitiek En dit te minder, waar Baldwin's zaak er niet schitterend voorstaat. Het opwerpen van een der oude twistpunten uit de Engelsche binnen'andsche politiek heeft al lot gevolg gehad dat de liberale partijen van Asquith en Lloyd George zich hereenigd hebben en flat de onecnighoid in de conservatieve krin gen eerder is vergroot dan verkleind. In de unionistische partij is een zeker deel dat pro tectie -en zeker niet een zoover doorge voerde'protectie als Baldwin heeft aangekon digd ie zulten iuvoerenj zoo hij den strijd aan de stembus ,wint r niet wil en voorts wor den door persoonlijke veeten twee krachtige strijders van den unionislischen vleugel op non-activiteit gezet, n.l. Birkenhead en Chamberlain. De belangrijke twistappel, door Baldwin onder het Engelsche kiezerscorps geworpen, zal misschien zelfs er toe leidon, dat liberalen waar Lloyd-George wel de leiding metterdaad zal hebben, al behoudt Asquith den naam en arbeiderspartij een afspraak maken om driehoeksverkiezingen te vermijden. Gunstig ziet het er voor Bald win niet uit en de laatste schermutseling in het nu ontbonden Lagerhuis is voor hem fei telijk een nederlaag geweest. Hetgeen de Engelsche premier zeidc over de lAiitenlandsche situatie is, goed be schouwd, een erkenning van wat zijn tegen standers opmerkten: dat het in de huidige omstandigheden toch heusch geen tijd was o i een binnenlandsche twistvraag te doen beslechten en te moer niet waar de kern der heele geschiedenis immers is: door de Roer- bezel.ling c a. is heel midden-Europa ge maakt tot een hulpbehoevende zonder eenige koopkracht of wat ook, iets, waartegen1 Bald win nog nooit iets heelt gedaan, hetgeen zijn tegenstanders thans ook tegen hem uitspelen. Foincaré en hiermede spinnen wij voort aan den even losgelaten draad, zal wel in zijn vuistje lachen: Baldwin sprak ernstige taal namens een volk dat andere dingen in eigen huis heeft te beredderen. Verliest Baldwin, dan zal Poincarê mis schien niet meer lachen Maar momenteel zet Frankrijk zijn campagne nog ongestoord voort, geen vin- ger uitstekend om het weg zinkend Duit- sche schip van staat te redden. Wel is in I Beieren de Putsch van Hitier en Luden- dortf in elkaar gezakt als een kaartenhuis, daar von Kahr en de zijnen zich per slot van rekening terugtrokken de rol, door hen gespeeld, is nog altijd onzeker, maar lijkt weinig eervol maar wat is men verder gekomen met de mislukking? Het roer in Duilschland wordt al verder naar rechts gekeerd, dat lijdt geen twijfel en met zekerheid durven we voorspellen, dat de nu in Beieren mislukte Putsch bij tijd en wij len zal worden overgedaan en dan beter. Ludendorff mag zich b.v. vrij bewegen, het kenteekent den toes'.and. En met de rijks- regeöring gaat het al niet ander3. Stress, mann zakt meer en meer af naar rechts, maar de Duitsch-nationalen willen hem niet. Zoodat hij .steeds meer vertalen, op den duur wel ral moeten wijken voor Ja voor wie? At luider en zekerder wordt ge hoord de klank: voor de monarchie. Frank rijk heet daar pal tegen, maar bevordert het monarchale streven geducht. Nu weer, door de kwestie van den terugkeer van den cx-kroonprins op te blazen zooveel het kan alle aandacht m. a, w. juist op dezen te doen vallen. Frankrijk schijnt zells, zoo nief een uitlcveringseisch als oorlogsmisda diger wordt gesteld (welk een pracht- reclamel) te denken aan nieuwe sancties, liefst met de bondgenooten, zoo deze niet willen, alleen En Engeland denkt niet aan sancties, ook niet in verband met Duitseh- land's weigering thans de militaire con trole te doeo hervatten, waarvan Duilsch land ongelukken verwacht, daar het de vei ligheid der vreemde officieren lees Fransche niet garandecren durf'. En de wonde van hel Roergebied wordt af dieper en grooter. Reeds twee million werkloozen zijn er, het getal zal weldra ver driedubbeld zijn. Waarvandaan de steun komen moet Europa op weg naar het verderf, er schijnt geen houden meer aanl (Van onzen Ber!ijn3cken correspondent.) Moskou, begin Nov. Een uilnoodiging van de Russische re- gcering heeft mij dezen herfst naar de hoofd- stad van het land gevoerd, dat West-Europa één groot probleem toeschijnt. Begeerig heb ik de gelegenheid aangegrepen, het grooto raadsel van het nieuwe Itusland, waarover de phantastische verscheidenheid van be richten meer duisternis dan licht verspreid heeft, eens in het aangezicht te zien en naae de polsslag te luisteren» waarin rui de ver pletterende noodlotsdagen hel bloed van het Russische voHc klopt. Er beslaat een aardige anecdote wan Fer dinand Gregerovius, den geschiedschrijver van de stad Rome. Bij een diner vroeg hem eens een dame „Kunt U mij ook zeggen, mijnheer dc professor, hoeveel tijd men noo- dig heeft om Rome te leeren kennen waarop de beroemde historicus antwoordde „Daaromtrent kan ik U helaas niet inlich- ten, mevrouw, want ik woon hier eerst 18 jaar". Dat zou ook de kenner, van Moskou- kunnen antwoorden, als iemand, die zich zelf voor de eerste rfiaal tegenover de won deren van deze stad ziet geplaatst, hem een dergelijke vraag stelde. Want het is 'n Roma van het Oosten, 'n Rome van de Slavischo wereld, dat zich hier aan de oevers van da breeds Moskwa verheft. Een onoverzienbare onmetelijke huizenzee, over het gebied van een kleine provincie verbreid, bestraald door den eerwaardigen glans en het bloedrooda licht van een duizendjarige geschiedenis, do steenen kroniek van-ontwikkeling eener oer oude, rijke kunst en beschaving. Maar men moet deze stad niet zien- In bet licht van een Westersche cultuur; Slechts wanneer men dozeldzame binding, fdie hier' een Aziatischen kern met de elementen van West-Europeesche invloeden heeft aange gaan, heeft geconstateerd, zal mende stad kunnen begrijpen. Door 'n eindelooze vlakte, door ondoordringbare wouden rolt de trein dagen lang, nachten lang naar het Oosten, totdat hij het hart van den staat heeft be reikt, die ongeveer 0,6 van de bewoonde aardoppervlakte beslaat.:Ver weg ligt alles, wat de Duilschcr te'zien, te beleven gewend was. Vreemdsoortige- kerken en kloosters, door een gewemel van gouden koepels ge dekt. Weelderige byzanlijnscho pracht ligt u tegen. Muren en tinnen en torens, die de her innering wekken aan sprookjesachtige rij ken, van Perzië en Indiê, rijzen op. Lage huizen breiden zich uit, nog verwant aan de hutten in de verloren dorpen, die we op onze reis passeerden. En daarnaast plot seling, zonder overgang, zonder verbinding, kolossale moderne gebouwen, die zich als wolkenkrabbers tegen den hemel afteekenen [n straten met hel slechtste plaveisel der wereld, waarop zich in den herfst kleine meren, levensgevaarlijke plassen vormen, ontmoeten we fabelachtige paleizen van rijke families, die hier eens met een perso neel van vijf en twintig of dertig personen resideeren. Moskou i3 een stad van schrille tegenstellingen, van verbluffende verrassin gen, van onordelijk, onrustbarend druk ge woel. Maar juist in deze blijvende contras ten, deze onophoudelijke prikkelende wisse ling van beelden, ligt haar eigenaardigheid, die eenig is, ligt het karakter en de wel van haar merkwaardige, grootsefce overweldi gende veelzijdigheid. De indruk, die deze slad op een vreemde ling maakt, is te verwarrender, omdat or een enorm druk verkeer heerecht. Door do straten schuiven en dringen zich menschcn- massa's, die aan een onuilputlelijke, verbor gen bron schijnen le ontstijgen. Slechts schrede voor schrgde koml men vooruit Op den rijweg volgen do kleine voertuigen, waarin hoogstens twee personen een plaats kunnen vinden met hun pittige Arabische paardjes, volgen de vrachtwagens en k,arren in meerdere evenwijdige ketenen, die nau welijks een onderbreking dulden, elkaar En de grensstreep lusschen trottoir en rijweg wordt door geheele legers van kooplui in be slag genomen, die levensmiddelen en ge bruiksartikelen te koop aanbieden, broodjes belegd met worst of kaas, koekjes, choco lade, heerlijk fruit uit dc Krim, stoffen, kra- gpn, overschoenen, hemden sigaretten, enz. De heele 3tad is é6n reusachtige markt, en onophoudelijk hoort men het aanbieden, roe pen, handelen cn afdingen van verkooper9 en Uoopers. Moskou had voor den oorlog meer dan anderhalf millioen inwoners lhan3 heeft dit getal zich bijna verdubbeld. Uit alle declen van het rijk heeft de hoofd stad met magische kracht menschen naar zich toe gelrokken. Men kan dit een bewijs noemen voor de macht en den invloed, die de stichters van den nieuwen staatsvorm in Rusland op het land cn op de ongetelde millioencn van zijn bevolking hebben. Daardoor is natuurlijk een woningnood ontstaan, waarbij vergeleken de soortge lijke moeilijkheden in de andere hoofdste den van Europa na den oorlog, kinderwerk schijnen. Alle families zonder uilzondering leven onder do bezwaarlijkste ruimteverhou dingen. Men kan geen kamer binnenkomen of men vindl er een bed in, of oen Spaansche wand, waarachter een „slaapvertrek" ol -een „kinderkamer" ingericht is. Hei is, also! juist deze overvolle, die men builen op straat en binnen in dc huizen aantreft, uitdrukking geelt aan de ruste- looze energie waarmee Moskou na jaren van groote verwarring en ontzettend lijden zijn krachten voor een nieuw leven verza melt. Nog vindt men tallooze sporen van verwaarloozing, opengereten plaveisel, bouwvallige huizen met vervuilde en ver weerde voorgevels, maar evenzoo vele ge tuigenissen van een nieuwen opbloei en steigers, waarachter men herstelt, reinigt en verft. Deze reparatie-arbeid, speelt een belangrijke rol in het straatbeeld De regce- ring hecht daaraan groote waarde; ze heeft do huizen van vele voormalige bezitters, die in den eersten tijd na den bolsjewistischen staatsgreep onteigend geworden waren, weer te hunner beschikking gesteld, op voorwaar de, dal zij ze herstellen Nog zijn alle zaken niet weer geopend. Men ziet door vele ven sters in leege ruimten, ziet achter andere de vroegere bewoners of nieuwe, die zich hier vestigen, willen, bezig den winkel op nieuw in te richten. Maar de eene zaak na de andere wordt toch heropend. Langzaam komt alles weer op dreef. Want de „nieuwe economische po litiek", die de regeering van volkscommis sarissen meer dan een jaar geleden is gaan volgen, doordat ze de doctrinaire starheid der socialisatie van verschillende bedrijven opgai, heeft den vrijen tiandcl weer toege staan Op de beurs krioelt het van duizen den, die met de oude bedrijvigheid heen en weer draven en do „wildo" beurzen, die op ruime pleinen of de kolossaal brecde pas sage in de nabijheid van het Kremlin ge vestigd zijn, laten aan bezoekers waarlijk niets te wenschcn over Do oude bourgeoisie is verdwenen. Doch' 'n nieuwe koopmansstand is daarvoor in de plaats gelreden. Het principo van de gelijk heid van alle menschen, dat hooge ideaal, waarnaar de grondgedachte van de Sovjet- slaat zich richt, heeft zich weer eens niet laten verwezenlijken Men ziet ook in Mos kou bedelaars, al zijn het er niet zooveel als in Berlijn; havelooze gestalten, in vuile en verscheurde lompen gehuld kermen op hoeken van de straten en voor kerken en kapellen om een milde gave, figuren als die uit Gorki's „Nacht -asyt" óf uil de novellen cn romans van DosUijewskj. Er zijn ook werkloozen in Moskou', want aan econmi- schc crises ontbreekt het niet. En ander- sijds-ontstaat nu wel niét Oen nieuwe rijk dom, maar toch een klasse van gegoeden. Het wemelt in de slad1 van1 buitenlanders die zaken doen, conoe»3lOB verwerven, con tracten afsluiten, vreemde industrieën wil len vestigen. Men heeft zijn gevolgtrekkin gen uit dezen nieuwen toestand gemaakt en is tegemoet gekomen aan do bezwaren van de menschen, door wier handen weer geil rolt. De eertijds beroemde luxe- en delicates senzaak van Jelissejew in de Twerskaja, een enorm twee verdiepingen hoog gebouw, met de uitgczocht3te lekkernijen tot den rand volgepropt, is heropend hoewel ook hier do staat zich eert aandeel in het be drijf heeft verzekerd. Zoo ook, niet ver daar vandaan, de reuzenwinkel van den bakker Philippow, waar broaden, koeken en laarten in zulke massa's opgestapeld liggen, dat men niet begrijpt, hoe deze onoverzienbare voor raden verkocht en verwerkt kunnen worden. Alles is evenredig aan do maatstaf, die: overal in Rusland heerscht, en waaraan de West- of Midden-Europeanen eerst wennen moet, om over z'n verbazing heen te komen. Ook de groote restaurants, waarin vroeger fabelachtige -braspartijen werden gehouden, zijn gedeeltelijk ion minste heropend. Hier overal begint het levon eerst legen midder nacht on duurt tot den vroegen morgen. In Naar hel Engelsch, dour BERTA RUCK. (Nadruk verboden)). 60) Ik zei: „Ik heb haar, ge-loof ik, gezegd, dat fk haar iets vertellen zouzoodra ik het aan uw moeder gevraagd had." „Welnu, u heeft het niet aan mijn moe der gevraagd", zei deze gebiedende jonge man eindelijk, maar steeds op den zaehlst moge lijken toon „dus a kunt het baar niet - vertellen." „Kan dat niet?" zei ik weifelend en 'k had een gevoel alsof mijn eenige vriendin mij ontnomen werd. ,,Kan ik ook niet naar Passy gaan en vragen of ik voor één ot twee dagen bij Philippa logeeren mag?" Hij fronste de wenkbrauwen en aarzeid0. „Dit is de zaak- Philippa Tracey is een tneisje, dat te vee! weet", zei hij langzaam. „Dat he*ft zij altijd grdaan, altijd Dit was nu niet de gelegenheid om Phi lippa te verdedigen' Met een wanhopig stemmetje zei ik: „Maar er ia niemand anders." En hij„H<-; ia to gek!" Toen nog eens: „Het. is to gek.'* „Milt u er mij met eong naar toe laten gaan?" "zei ik nogmaals smeekend. Plotseling veranderde hij van toon en sei; „Ja, u moet een hekel aan mij krij gen, daar ik u al die onaangenaamheden ^«norg, U beschouwt mij. natuurlijk als de brutaalste vent, dien u ooit in uw kort.., in uw leven ontmoet bebtl Luister eens..." Hij had in gedachten voor zich uit geke ken, naar de deur van het restaurant. Nu zag hij mij aan. „Ga naar de Tracey's, als u dat graag wilt. Ja, misschien was het nog het beste plan. Maar één ding vraag ik u en dat is, dat u ge-en woord van die heele..." Hier zweeg hij even, een pauze, die aan gevuld had kunnen worden door al de sterkste woorden uit de Engelsche taal, voordat hij bij voegde: lastige geschie denis! Wilt u mij dat beloven, alsjeWieftT?" Ik was blij, dat ik zijn vriendelijken boon weer boorde. Maar wat kan die man ver anderen 1 De eene minuut is hij zua en de andere zoo precies een Aprildag, of een vrouw,1 Ik beloofde wat hij vroeg. „En nu ga ik regelrecht naar rafl3y", besloot ik, nog wel wat weifelend, „en zal er met de Tracey's over spreken." „Ja, maar waoht even. Eerst moet ge uw pas "laten viseeren", mompelde hij. En zoo besloten wij naar het hotel terug te wandelen. Toen wij de straat afliepen, waren mijn gedachten geheel bij Philippa, bij wie ik een toevlucht zou zoeken Mijn verontrust gemoed was vervuld met haar. Zoodat ik een oogenblik dacht, dat het mijn verbeelding was, die mij parten speelde, toen ik het meisje zelf voor ons uit zag loopen, den Boulevard-op oen meisje met een lang, slank figuurtje Ln donker-blauw gekleed, met oen merkwaar dig zwart-zijden hoedje op het kleine, fiero hoofd een soort Napoleon-steekje. „Kijk, kijkl Is dat Philippa niet?" zei ik snel en ik rankte den arm van mijn met gezel aan. „Kijk! daar staat zij! Zij staat stil. Laten wij haar opvangen en er met baar over spreken." Hij talmde even. „Weet u dat zeker?" „Ja. Ja", tel ik. Het meisje voor ons uit, bleef staan voor een kiosk en koebt ^couranten van een Fransah vrouwtje met donker haar zooals zij allen hebben, een zwarte sjaal en een uet sohort voor; die vrouwen schijnen zich zelf gemobiliseerd te hebben tot een één- pariig leger -van werkers, reeds lang vóór den oorlog. En ik zag hoe een lange, dunne arm werd opgeheyen en weeB nnar een courant, die hooger op hing. O ja, dat was Phihppa's gebaar 1 Ik wist zeker, dat zij het v/as! En nu izug kapitein Meredith het1 ook, Want hij stond stil op straat. Haastig zei hij: „Ja, zij is het. Luister oven. Wilt u naar haar boe gaan Ik doe het maar niet. Ik moet zoo gauw mogelijk naar het kantoor van Cook en Cox, dat spreekt vanzelf. Ik zal u later wel vinden in het hotel Ritz; of ik zal telefoneeren Bonjour!" Hij groette en was weg voordat ik ant woord kon geven. TrouwenB, ik moest loo- pen zoo hard ik kon om de lange gestalte in haar donkerblauwe pak in te halen, voor dat zij in een winkel verdween. „Philippa", zei ik, toen ik haar eindelijk inhaalde. Mijn zwarte boa vloog achter mij aan in den feilen Febraari-wind. Ik was buiten adem. Philippa keek mij -aan met een verbaasd gezicht. „O, is u het?" zei ze. „Ik liep juist over u te denken, meyrouw George." Zij trok mij een weinig op zij, om menschen te laten passeeren den winkel in. „Is u alleen?" vroeg zij haastig. „Ja, ja, natuurlijk." „O, ik hoorde, dat George veilig en wèl Dinsdag teruggekomen is." „Ja! dat is zoo. Hij is jui3t naar Cook cn Cox gegaan „O! de gewone twee Mekka's yoor de Engel8cheu in Parijs", zei Philippa glimla chend knikkend. „Gaat u met mij mee bood schappen doen totdat hij klaar is „Ja, heel graag", zei ik met warmte. „Lk verlang zoo u te spreken I Toe, laat oiij bij n logeereu, als het u niet lastig is." HOOFDSTUK XXV. Bekentenissen aan het andere meisje. Ik denk, dat ik eonigszins wanhopig sprak, want zij keek mij verbaasd aan. Ik vergat mijn paspoort geheel on al ©n bracht de rest van den middag met haar door. Ik geloof, dat het de zonderlingste van alle lastige en drukke en vreemdsoor tige middagen was, die ik beleefd heb, se dert ik rondliep in de schoenen van het meisje, dat... 01 wat wou ik dol en dol graag, dat ik die vrouw van George nooit, nooit, nooit in mijn leven had ontmoet! Dat er niet zulk een persoon bestond Ten minste, en dat zou voor mij geen ver schil maken, als ik maar zoo gelukkig ge weest was haar nooit te zien. Wij stonden al spoedig, Philippa en ik, op wat de vloer scheen van een enormen, vergulden toren, de oogen opgeslagen naar de spiraalvormige rayons van den grootsten. winkel, op ieder van die rayons een naam in vergulde letters Violéttes, Chemises de jour, Jupona en FantaiflieB; wat dat laatste wel mocht zijn Hot kan niet half zoo „fantastisch" en „vreemds" zijn als de toestand, die mij ze nuwachtig achter Philippa aan deed loopen als zij do trappen op- en afging van do eenö rayon naar de andere, op haar bevoegde,, vlugge manier, inkoopen doende voor zich.- zelve, voor Mevrouw Tracey, voor het jongej zusje. Maasa's menschen passeerden ons. Alias rondom ons was schittering van kleuren der koopwaren, die uitgestald waren, en da hooge klanken van het Fransche gebabbel Maar weder hoorde ik weinig van hetgeeo' rondom rnij voorviel Ik trachtte na to den ken hoe ik Philippa zou vragen mijzelf bij hou in te kwartieren voor vannacht en dv. twee volgende nachten, ln de zakdoekenafdeeling kwam ik tot mij- zelve. Op haar doodgewone, afdoende wijz? koos en bestelde zij een dozijn heerenzale*- doeken, waarin zij door de uitstekends Fransohc borduursel van dien winkel do letters M. N. wou laten borduren. Vaag herinnerdo ik mij, dat ik Mevrouw Tracey, sp<rokende over haar aanstaanden schoonzoon, den naam Mouly had hooren noemen. Ik veronderstelde dus, dat die zak doeken een cadeau waren voor Philippa'# verloofde. Toen de kassier de bestelling opschreef* wendde Philippa, met haar courant'onder den arm, zich tot mij en zeide: „Nu ben ik klaar. Ik wou eerst alles afdoen, voordat ik met u begon te praten, of ik zou wat vergeten hebben; en ik heb een afschud van vergeten. Maar ik wou u vertellen Nu stak zij baar hand in mijn arm, ter« wijl wij die afdeeling verlieten, en lang# do paraplu's en parfumerieën naar do deur gingen. „U moet mij verleden een vrecaelijif mensch gevonden, hebben, toen ik met tS

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1923 | | pagina 9