li verkeerde Schoenen. No. 194S8. LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 29 September. Derde Blad. Anno 1923 BERL1JNSCHE BRIEVEN. SPORT. FEUILLETON. BUiTEHL. WEEKOVERZICHT. Het groole feit van de week is: de op heffing van het lijdelijk verzet. Na eenige waarschuwingsseinen heeft het kabinet Stresemann tot den grooten stap besloten, nadat te Berlijn nog besprekingen waren ge houden met vertegenwoordigers van allé kringen en alle -politieke partijen uit het be zette gebied dc communisten dan uitgezon derd en nadat ten slotte ook do premiers der Duitsche bondsstaten waren gehoord. Het ging niet meer, hef geld was verdwenen, het einde of te wel de leege bodem was in zicht. En unisono is het besluit van Stresemann, waar heel wat moed voor noodig was goed gekeurd, zondert men de Duitsch-nationale partij uit, de partij, die van "geen buigen wil weten. En ook de niet gehoorde commu-' nisten staan tegenover de. regeering. Uiterst rechts en uiterst links, de twee antipoden weer eens vereend, zij het met'gansch ver schillend doel voor oogen. Gerust op de gebeurlijkheden binnenlands was Stresemann blijkbaar niet, want de macht is vrijwel in handen gegeven van „das Militar", voor zoover daarvan bij onze Oostelijke buren nog sprake kan zijn en rijksweerminisler Gessier is het hoofd. Met naast zich in Beieren Beieren moet im mers steeds apart staan von Kahr. Zie daar een duo, dat in menigen kring alles behalve vertrouwd wordt. Vooral von Kahr, die. thans in het toch reeds zoozeer van het rijk afgedwaalde Beieren de lakens uitdeelt, wordt met groote zorg gadegeslagen, waar zijn rechtsche neigingen voldoende bekend rijn. Maar ook Gessier is „ve'rdacht", voor al in socialistische kringen in Saksen, met den Saksischen premier Zeigner aan het hoofd. Op alles is dus de regeering voorbereid, naar het schijnt, die in haar manifest aan het volk getracht heeft, om den pil althans zooveel mogelijk te vergulden. Een poging, die inwendig weinig succes beloofde en uit wendig moest afstooten en dus niet bevor derlijk was aan hetgeen Stresemann na streeft een overeenkomst met Frankrijk, 't Was een voldoen vooral aan Beieren. Over 't geheel is het in Duilschland stil gebleven na het verzet tegen het voornemen "der capitulatie. Ons bijkans te stil Capitulatie zeiden we. Ja, dat is het. Foincaré heeft geen enkele concessie, hoe klein ook, gedaan. Hij kan triumfeeren over de gansche linie. Niels van terugkeer der uitgewezenen, vrijlating der gevangenen, £tc. Duitschland staakt het lijdelijk verzet zonder eenige voorwaarde. Want de restric tie betreffende geen afstand van het Rijn en Roergebied is niet meer dan een woor denspel. Officieel denkt Frankrijk immers piet daaraan. Poincarê triomfator 1 Opnieuw is Duitsch land verslagen maar nog zoo'n paar over winningen voor Frankrijk en het is met Ma rianne gedaan. Want in plaats van te bren gen herstel-vergoeding, heeft het Frankrijk enorme sommen gekost, waartegenover slechts heel weinig baten stonden uit het bezette gebicdl Sinds 11 Januari heeft het Roeravontuur als een sombere, donkere wolk boven Europa gehangen, die kapitalen heeft opgezogen zonder daarvan iets terug te geven. En thans, eind September, staan we als het ware opnieuw voor een llen Januari: wederom moet beslist worden over de groole schadevergoedingskwestie. Maar het .verschil is, dat het Duitschland van 11 Ja nuari rijk was in verhouding tot het Duitsch land van eind September, dat in Januari de haat legen Frankrijk, hoewel reeds groot niet was, wat deze thans is, dat op 11 Jan. in het Roergebied nog was een werkzame bevolking, terwijl nu de werklust is gere duceerd tot bedenkelijke afmetingen en zoo zouden we nog eenige verschilpunten kun nen memoreeren, die wel de aandacht ver dienen. Poincaré overwint echter. Ook op Enge land. Wat voor succes zou de Roer-actie op leveren, meende John Buil. Niets, en te meer niets, waar de actie een schending was van het verdrag van Versailles een pracht-troefkaart in de handen der Duitsche nationalisten. Edoch, Duitschland heeft het hoofd gebogen, yi coaclus. En nu zal de herstel-kwestie worden voortgezet. Voor Engeland alsof er geen Roer-actie bestond of bestaat. John Buil herneemt thans zijn plaats in het geding naast een moreel over winnend Frankrijk, materialistisch achter uit geboerd Frankrijk, dat volgend voorjaar harder dan ooit behoefte zal hebben aan geld, aan contanten. Wat van Duitschland direct minder is të verwachten dan ooit.,. Na zijn periode van lijdelijkheid en on macht een periode, die Baldwin in eigen land zeer veel kwaad heeft gedaan, treedt dc Engelsche premier, ongetwijfeld straks feller naar voren en met meer kracht van spreken, hebbende toch, hoe zwaar ook zelf getroffen, sterkere positie dan Mariahne. Gezien juist de oppositie tegen den En- gelschën premier, zal hij nu vermoedelijk zijn lijdelijkheid afschudden, de lijd ie er rijp voor In dit licht meenen we het fameuse com munique over de ontmoeting tusschen Bald win en Poincaré nu te moeten beschouwen. Baldwin werpt alles achter zich, plaatst zich op de basis der realiteit en hij staat daar stevig. Poincaré triomfeert 1 Ook rtalië heeft gezegevierd. De Gezau- tenraad heeft om van de zaak af te komen en Italië zoet te houden, aan Italië de som van 50 millioen toegekend, door Griekenland als waarborg gestort op de Zwitsersche na tionale bank, voor het nakomen zijner ver plichtingen inzake den moord op de Itali- aansche leden der grenscommissie tusschen Albanië en Griekenland. Italië stond aan vankelijk alleen, maar alle vier andere leden hebben zich tenslotte maar met het Italiaan- sche standpunt vereenigd, n.l. dat Grieken land te kort was geschoten voor wat betreft de opsporing der daders, en aldus een loopje genomen met het recht. Wat zooveel mogelijk verborgen gehouden moet worden en dies zal over het rapport door de deskun digen uitgebracht, de sluier der niet-publi- ceering worden geworpen. Voor de zooveelste maal is daarmee be wezen, dat politiek en recht twee dingen zijn, die elkaar allesbehalve dekken. Tot groote schade en schande van de politiek. (Nadruk verboden). Berlijn, einde Sept. Getallenwaanzin. Stresemann's strijd tegen de wanhoop. „Waar devast". Verandering in het straatleven. Het afnemende vreemdelingenverkeer. De ver hongerde schrijver. Voor enkele maanden schreef ik in mijn Berlijnschen brief,,De eenige troost, die ons gebleven is, is de Russische roebel" thans moeten we ook dezen schralen troost ontberen. De roebel is een^edele va luta geworden ten opzichte van de Duitsche mark, die iedere, ook de kleinste zwaarte kracht verloren heeft en hals over kop in de leege wereldruimte stort. Geheel Berlijn is door de getallenwaan zin aangegrepen. Mannen en vrouwen, tot dat het hun voor de oogen schemert. Wat op het oogenblik waar is, is morgen niet meer waar. Een millioen is een belachelijk iets geworden. Vroeger luiddo een oud Duitsch spreekwoord, dat de vader zijn zoon, de onderwijzer zijn leerlingen in scherpte: ,,Wer den Pfennig nicht ehrt, 1st des Talers nicht wert". Thans moet dat spreekwoord naar de eischen van den tijd veranderd, luiden,,Wer die Milliade nicht ehrt, ist der Billion nicht wert." Do toestanden worden erger van dag tot dag, van avond tot morgen, van uur tot uur. Met de wanhoop in het hart consta- tecren we, dat er blijkbaar geen dokter meer te vinden is, die in staat is de doo- dclijke ziekte van het Duitsche economische leven te genezen. De persoonlijkheid van den nieuwen rijkskanselier Stresemann werd, toen hij enkele weken geleden zijn ambt aanvaardde, algemeen met vertrou wen begroet. Men kent Stresemann in het publieke leven sinds lang als een man met grooto gaven en een rijke beschaving, ais een handig parlementslid en als een poli ticus met een .brecden blik. Men ziet, hoo toegewijd en ingespannen hij arbeidt, ten einde Duitschland te helpen. Men weet ook, dat hij zich over de werkelijke machtsver houding tusschen Duitschland en Frankrijk geen illusies maakt, en bereid is, groote offers te brengen, materieele offers en of fers aan nationaal eergevoel, om het land de lang verbeide redding te brengen. Maar ook dit alles schijnt tevergeefs te zijn, op de onverzoenlijkheid van Frankrijk schijnen alle pogingen schipbreuk te zullen lijden. En hierover bestaat geen twijfeleen ver betering van de verhoudingen in het bin nenland is uitgesloten, zoolang het Ruhr- conflict onopgelost blijft. De nood der bevolking is juist daarom thans zoo verschrikkelijk, omdat als het ware twee geldstandaarden naast elkaar bestaan: de papierenmark-standaard, die voor de loonen en salarissen, in het alge meen voor het inkomen van het overgrooto deel van de bevolking nog altijd van kracht is, en een heimelijke goudwaardebereke- ning, volgens welke de prijzen van de da- gelijksche benoodigdheden vastgesteld wor den. De groote markthallen worden trou wens eerst voormiddags om elf uur geo pend, omdat de handelaren dan reeds de openingskoersen van de beifr6 weten, vol gens welke zij hun prijzen berekenen. Ik ga een boekhandel binnen om een notitie boekje en een potlood te koopen de man vliegt naar de telefoon, informeert bij een bankf hoe hoog op dit oogenblik de dollar en de Hollandscho gulden staan, komt terug en rekent nie voor: „Notitieboekje en potlood kosten samen 30 gouden pen ningen, dat wordt dus 9 millioen mark." Er is een nieuw woord ontslaan, dat i thans Berlijn regeert: „waardevast". De Staat voert waardevaste belastingen in, dat I wil zeggen, wie met zijn belaslingbetalen ook maar even ten achter is, moet meer beta len, opdat de. som, dié hij nu afdraagt, in overeenstemming met de daling van de mark hooger is. De .prijzen van de waren in* de winkels worden „waardevast" aangegeven, dat beteekent, dat' ze ieder oogenblik naar den geldenden koers van de deviezen ver anderen of liever gezegd verhoógën (want dalen doen de prijzen nooit). De organisatie van arbeiders, en beambten strijden voor „waardevaste" loonen, en werkelijk hebben eenige groot-industrieën, die het doen kun nen, een loonsberekening in goudmarken in gevoerd. Onlangs heeft zelfs een grappen maker de vraag opgeworpen, hoe men, als men trouwen wilde, het moet aanleggen om een „waardevaste" bruid le vinden De ingewikkelde financieele loesland, die hierdoor ontslaan'is, heeft het economische leven in een zware crisis gestort. Van de reusachtige warenhuizen zijn reeds geheele verdiepingen gesloten. De eigenaars willen op personeel en ook op licht bezuinigen. De meest bekende firma's zijn gedwongen op groote schaal hun personeel le ontslaan. Het enorme gevaar, dat op deze wijze ont slaat, als het aantal werkloozen stijgt en een algemeene ontevredenheid zich van de bevolking meester maakt, springt dadelijk in het oog. De regeering doet intusschen wan hopige pogingen, de dreigende ineenstorting te voorkomen. Ze wil zich nu, om ook harer zijds „waardevast" geld in omloop te bren gén, een fonds vormen en dc afgifte van de viezen en buitenlandsché" banknoten, die in particulier bezit zijn, afdwingen. Ongetwij feld is dit een maatregel, die men in prin cipe goedkeuren moet. In de practijk echter beduidt het, dat hierdoor aan de bevolking de laatste mogelijkheid ontnomen, wordt, een bespaarde geldsom zóó te beleggen, dat zo haar waarde behoudt. Wat moest de Duit sche middenstander ten slotte doen? Met den effectenhandel was hij niet op de hoogte,, induslriepapieren te koopen is hem te inge wikkeld en te gewaagd dus greep hij dc gelegenheid aan nu en dan een kleine bui tenlandsché banknoot le koopen, die overal le krijgen waren. Deze „spaarpenningen", welke in lijden van nood verbruikt zouden worden, moeten nu afgegeven worden, men eischt van icderen burger een verklaring on der eede, dat hij niet meer buitenlandsché betaalmiddelen in zijn portefeuille of kast heeft, dan hij ter beschikking van het rijk stelde, en dreigt met tuchthuisstraf degenen, die een valsche verklaring afgelegd hebben. Ontelbare menschen worden daardoor in een moeilijk parket gebracht. Het Berlij'n- sche publick oordeelt, dat de „Devisen- Kommissar", die de regeering ingesteld heeft en die met dictatoriale macht bekleed is, eigenlijk „wegens verleiding tot meineed" aangeklaagd moest worden. Het leven van de kolossale stad is onder den druk van deze toestanden geheel ge wijzigd. De tram, die de balans tusschen haar in komsten en haar waanzinnig gestegen on kosten niet meer in evenwicht kon houden, moest haar^bedrijf inkrimpen. Nog slechts enkele lijnen worden bereden en op deze volgen de wagens elkaar op onverdragelijk groote afstanden. Het straatbeeld is daar door volkomen veranderd. Ook de huurrijtui gen beginnen meer en meer te ontbreken; want alleen een Croesus is nog in staat van dit verkeersmiddel gebruik le maken. Daar door zijn de breede straatvelden leeg en ver laten geworden .Ook in de verlichting moet nog meer dan reeds het geval was, bezui nigd worden; het stadsbestuur is radeloos over de grootte van het tekort. Wie op het oogenblik 's avonds op een station aan komt en de donkere, stille straten ziet, her kent het oude Berlijn nauwelijks meer. Geen wonder, dat onder dergelijke omstandig heden het vreemdelingenverkeer enorm ver minderd is. Juist'in September, in den na zomer, werd Berlijn met vreemdelingen overstroomd. Men hield zich gaarne een poosje in Berlijn op, als men uit de bad plaatsen naar huis terugkeerde, en de bui tenlanders, vooral de Amerikanen, vertoef den hierin grooten getale. Daarvan is thans geen sprake meer. Iri Juli telden men dit jaar in Berlijn nog ongeveer 112.000 vreem den, in Augustus waren het er al bijna 20.000 minder en in September zal het er stellig niet beter op geworden zijn. Maar dat nog niet alleen! Van even groot belang is het, dat de duur van het verblijf, dat de vreemdelingen in Berlijn hielden, bedenkelijk verkort is. In vroegere jaren stelde de statistiek vast, dat de vreemde be zoekers zich van vijf lot veertien dagen in Berlijn ophielden thans blijven ze gemid deld slechts een dag of drie hier! Men kan het den vreemdelingen niet kwa lijk nemen. Het is niet bijzonder opwekkend in een stad te vertoeven, waar de menschen nerveus, afgejakkerd en gebukt onder zorgen rondloopen, waar de welstand zienderoogen verdwijnt, waar de ellende van dag tot dag nijpender wordt en waar de openbare instel lingen nog slechts met moeite functionnee- ren. Bovendien heeft Berlijn de aantrekke lijkheid voor den buitenlander verloren, dat het goedkoop is. Want het is duur, ontzet tend duur in Berlijn geworden en veel din gen staan boven don wereldmarktprijs. Een buitenlandsch vriend van mij wilde dezer dagen een nieuwe parapluie koopen. Ik ga met hem een winkel binnen en vraag, wat op het oogenblik een dergelijk gebruiksar tikel kost. „Van een milliard af", luidt het. antwoord van de winkeljuffrouw. Mijn vriend besloot bij de eerstkomende gielbui liever lot op de huid 'nat te worden. Nooit, ook niet in de ernstigste tijden van de hongerblokkade, was de voedselvoorzie ning zoo slecht als thans. De toestand wordt inderdaad dreigend. Reeds is het voorge komen, dat troepen verbitterde menschen naar de landgoederen in de omgeving van Berlijn trokken, waar ze de aardappelen uit den grond groeven. Op een groot landgoed bij de Berlijnsche voorstad Britz moest de gendarmerie enkele dagen geleden bijna dui zend personen arresteeren, die bij nacht en ontij een dergel ijken aardappelrooftocht on dernomen hadden. Maar met arrestaties is het kwaad niet uit den weg geruimd, de wanhoop van het volk groeit steeds en nie mand is verwonderd, als ze tot zulke exces sen voert. Niet alle echter zijn brutaal en vastbesloten genoeg, zich zelf te helpen. Het verschrikkelijkst is de nood van hen, dio hun ellende zwijgend in het hart sluiten. Een diep tragisch geval heeft zich deze week afgespeeld een bekend schrijver, Maximi lian Bern genaamd, is letterlijk verhongerd 1 Men kan liet niet anders uitdrukken, want de artsen van het ziekenhuis, dat Bern in bewusteloozen toestand opnam, stelden vast dat de slakker verscheidene dagen geen voedsel tot zich genomen had. Hij is spoedig daarop aan uilputting gestorven. Zeker, dat zou misschien le voorkomen geweest zijn. De stedelijke woldacLigheidsinricbtingen worden, voortreffelijk bestuuTd. Er wordt voor gezorgd, dat bet bun nooit aan geld middelen ontbreekt, al is bet deficit van het stadsbestuur nog zoa groot. Volksgaar keukens en eethuizen zijn uitstekend geor ganiseerd. Maar er zijn ook menschen, dio niet besluiten kunnen weldadigheid aan te nemen. Schaamte cn trots houden ze terug. Zoo' zal bet Maximilian Bern ook gegaan zijn, die zich vroeger dapper door het'leven sloeg, bekende boeken ge» Schreven beeft en als een belangeloce be» schermer van jonge talenten eens zelfs velen, die het slecht ging, geholpen heeft* Misschien hoopte hij op een nieuw succes, wilde bezuinigen, totdat hij weer over geld beschikken zou, klaagdo niet, maar bleef met taaie zelfbeheersdhing aan het werk totdat hij krachteloos neerviel en vet- loren was. Niemand heeft geweten, welke aandoen* lijke, kleine tragedie zich hier afspeelde* Ze is kenteekenend voor de huidige Ber* lijnsche toestanden en houdt een duistere waarschuwing inDit ls het werkelijke' Berlijn de paar honderd of duizend men* schen, die slim en tevens gelukkig genoeg zijn, zich bij den zondvloed boven water te kunnen houden, zich zelfs eenige luxe kun-- nen permitteeren, komen bij de beoordeel ling van den algeineenen toestand niet ia aanmerking. Als men er niet in slaagt, uits dit labyrinth van moeilijkheden eindelijk 'u weg te vinden, als de wereld en do tegen-» standers van Duitschland, die het land ontwapend hebben en het nu het mes op de keel zetten, niet ten laatste voor. Duitschland de mogelijkheid tot herstel openen, zal spoedig in, het hart van Europa' over een groot volk met een oude cultuuC het spook van de ellende een bewind voej ren,' dat te gruwelijk zal zijn om er zich thans een voorstelling van te kunnen vor* men. Het as nu werkelijk „vijf minuten voor twaalf I" Dr. MAX OSBORN. VOETBAL. Programma voor morgen. NEDERLANDSCHE VOETBALBOND. Westel. le klasse. Aid. IAjaxR. C. II.? S. V. v.—Z. -F. C. V. O. C— Feyenoord 't Gooi—H. F. C. Westel. le klasse. Afd. n A. S. C II, V. V. (scheidsrechter S. Hakker) O. D. S. Quick ExcelsiorSparla Stormvogels—. H. B. S. Haarlem—Blauw-Wit. 3e klasse A AlphenU. V. S, (W. v. i. Broek) V. D. S.—R. V. C. 3e klasse B 't Noorden—Lugdunum (R, Th. Francot)S. I. O. D.Steeds Volhar den SalurnusLeonidas. Hes. 2e klasse-A A. D. O. II—B. M. T. II. Fes. 3e klasse U. S. C. II—V. U. C. IIJ Hermes-D. V. S. Ill—H. V. V. III. Znidel. le klasse EindhovenM. V. V. N. A. C.Willem IIWilhelminaB. V.V. AllianceNoad. Ooslel. le klasse U. D.Ensch. Boys QuickHeracles HengeloVitesse The. oleGo Ahead. Noordel. le klasse Alcides—Leeuwar den Be QuickVelocitas AchillesVeen- dam UprightW. V. V. FririaFriesland Leidsche Voetbalbond, le klasse. U. V. S. II—Lugd. II, 2 uur, J. Iloogendanl, L. F. C. Ill—Quick B. I, 2 uur, P. Blote. Norvicus IL. M. C. I, 2 uur, F. Burgerjon, D. V. S. ID. L. V. I, 2'/» u., B. Verstraaten, 2e klasse. Lugd. IVS. N. II. D. I, 2 uur, I. Doornink", Leidsche B. IQuick B. II, 2 uur, J. Langczaal, 3e klasse. A. S. C. IV—D. L. V. IT, 2'b uur, P. H. v. d. Lelie, L. F. C. V—U. V. S. IV, i uur, P. de Boer, Te klasse. L. M. C. II—Lugd. VI, 2 uur, E. J. Woud. S. N. II. D. II—Lugd, VII, 2 uur, II. Veldhuyzen, 5e klasse. U. V, S. VLeidsche B. Ill, 12 uur, A. Spierenburg, L. F. C. Vni—L. F. C. VII, 12 uur, W. Piket. Naar bet Engelsch, door BERTA RUCK. (Nadruk verboden.) 10) Lady Meredith nam het dicht in elkaar geschreven blaadje aan, keek het in en gaf het aau haar man. Hij las het, en zei 2acht„Goede Hemel I" Toen stak hij het in den borstzak van zijn jasje, waar hij het andere briefje ook ingestoken had. En terwijl ik hun beurtelings wanhopig aanzag, zei ik: „U wou mij niet gelooven." Nu kwara er een verrassing vo;<r mij. „Je vergist je, Rose," zei Lady Mere dith zacht. „Wat ik je wou zeggen is dit: „Wij willen alles aannemen, wat je zegt." Ik zag haar met verbazing aan, terwijl zij naast mij zat. „Aannemen?" O, ik begreep het. Dat wou niet zeggen „gelooven." Zij gaE mij toe evenals de zuster gedaan had, toen zij mij „Miss Wnitelands" noemde! In wanhoop wrong ik mijn blnofe voeten in de rose slaapkamermuiltjes. Op haast dreigenden tocw zei ik: „Als u'het dus „aanneemt", zult u mij veroor loven dadelijk naar Londen terug te kee- ren." Een tweede verrassing. „Lieve, wij willen, je liever altijd hier houden", zei Lady Meredith. „Wij vragen of je hier wilt blijven „nm op te passen", zooals inijn man zegt." „MaarIk staarde haar weer met verbazing aan. „Hoe kan dat? Hoo kan dat? Ik hdb u uitgelegd wie ik ben, al doet u alleen maar of "u mij gelooft, u u Ik zweeg eon oogenblik. Ik zag, dat Lady Meredith teederlijk geduklig afwachtte tob ik ophield. Op den kalmeerenden toon van iemand, die een kind troost, dat uit een nachtmerrie ontwaakt, zei ze: „Laten wij ons niet bekommeren of ik jo geloof, ja of neon. Laat ons doen, als of ik jo wel geloof, Hef kind, of ik ieder woord geloof. Laten wij veronderstellen, dat je niet mijn dierbaar schoondochter- tjo bent, waarnaar ik zoo verlangde. Latco wij veronderstellen, dat je een vreemde bent, dio onzen Heven Gcorgo zelfs nooit gezien heeft „Ja, dat is zoo; dat ben ik!" Zij liicld haar oogen steeds op mij geves tigd. En Sir Richard, hij keek maar naar haar met denzelfden blik, waarmede hij haar zeker had aangezien, toen zij hem het ja woord gaf. „Laten wij zeggen, dat wij je gclooven", zei Lady Meredith, terwijl mijn overtui ging steeds toenam, dat zij mij nooit, nooit zou gelooven. „Maar dat moet in 't fic- hcel geen" onderscheid maken. En laat in- jo zeggen, wat ik bedoel." Ik luisterde. Wat ken ik andqïs doen? „Jarenlang, na de geboorte van George, verlangde ik naar een dochtertje", zei ze. „Ik wou zoo graag een meisje hebben, om op te voeden, aardig te kleeden, met mij te praten en later met mij om te gaaD. Een huiselijk leven is veel huiselijker met een dochter. Maar er kwam er geen Zij sloeg haar slanke hand even op naar <ïe heiljgo plek photografieën 'boven haar schrijftafel. En zij zeide op aandoenlijken toon: „Hij is, hij was ons eenig kind." In dezo vijf beteekenisvolle woorden ligt de tragediën van zoo menig vrouwenleven Er kwam een groot brok in mijn keel. De tranen kwamen mij in de oogen, zoodat het lieve gezicht van Georges moeder tril de en onduidelijk werd voor mijn oogen. Maar toen ik die tranen wegpinkte, tag ik, dat zij niet schreide. Zij was kalm ge weest vóór haar aanval van droefheid. Nu was zij bijna vroolijk. Een wonderlijke glimlach verhelderde haar gelaat, het deed mij denken aan het witte schijnsel der snoeuwdruppels, die het landschap van Wales buiten het venster van haar gezel lige kamer verHchtte. Met Haar arm om mij heen geslagen, zei- de zij: „Ik had gehoopt, dat Georges vrouw, wanneer hij eenmaal trouwde, een echte dochter voor mij zou wezen. Som mige aangetrouwde kinderen zijn even lief voor iemand alsof zij in 't geheel geen fa- mil'e van elkaar waren 1" vJn» maar „Men kan de keus niet doen voor zijn kinderen. Men moet de schoendochter wel kom heetcn, die men, krijgt, niet de schoon dochter, die men had gedroomd", zei Geor ges moeder. „Maar ach! Hoezeer "heb ik gehoopt, dat George een meisje zou kie zen, dat hier bij Ons zou passen en zich thuis voelen! En toen ik dacht, dat hij..." Het beeld van Miss Vera Yayne, die Verschijning, dat Visioen van theater-op schik en platheid, het meisje, dat George gekozc-n hadWaaTom had hij dat gedaan? Als ik de bewoners en de omgeving van wat een werkman uit Yorkshire noemt zijn ..komaf"' aanzag, dacht ik: Hoe kon liii dat- doen? Ik zou het nooit 'te weten komen... George was verdwenen van het terrein, waar men verklaring kan geven. Weder dacht ik aan VeraIk hoorde mij zelf onstuimige lachen. Lady Meredith hield mij stijver vast. „O ja, lieve; ik weet-, wij zijn overeen gekomen, dat Georgo -jou niet gekozen heeftDat weet ik J" En haastig ging Geor ges moeder voort: „Maar als hij het wel gedaan had, dan zou ik mij zoo verheugd hebben! Want, weet je, Rose! Jij zou hier gepast hebben. Wij zouden je graag bij ons gehad hebben." „O," stamelde ik. „Het is zoo lief van u, dat te zeggen, maar „He moen het", hield zij vol, zacht en snol. „Je zou zoo veel voor mij kunnen doen, lieveMij helpen met mijn brieven, mijn comité's, en als er menschen kwa menen de bloemen voor mij verzor genboodschappen doenduizend kleinigheden. Zou dat niet kunnen? Zou je liicr niet kunnen blijven als de dochter des huizes?" sprak zij op een toon, die iemand overreed zoli hebben om to blijven, al was liet in Siberic of in de Sahara of tusschen de stukken drijfijs van de Zuid pool, mits het kon wezen met haar. „Geef het plan, ons te verlaten, op, Rose", zei zo, smcckend. „Blijf bij ons. Wil je dat niet? Niet als de vrouw van George, maar als een familielid? Als onze aangenomen dochter?" HOOFDSTUK XI. Een aangenomen dochter. Het scheen to.goed, om het te kunnen gelooven Ik kon het haast niet gelooven dakloos als ik de laatste vijf jaar geweest was; ik zou hier blijven in dit heerlijke huis, met die volmaakt engelachtige menschpn, dio mij bepaald êmeektcn hun pleegdochter ta worden? Ik wendde mij weder tot Georges moe der, die mijn moeder wou wezen. „Kunt u dat meenen?" „Ja,, natuurlijk kan ik dat; ik meen het!" Zij lachte een beetje en keek over het haardkleedje naar haar man. „Richard, zij vraagt of wij werkelijk meenen, dat zij hier zal blijven?" Sir Richard gaf dadelijk een knikje met; zijn grijzen soldatenkop. Toen stak hij een lange, magere, bruine hand uit en klopte mij heel vriendelijk op mijn schouder. „Meènen, dametje? Stellig, stellig!" zei hij op jeugdigen toon. „Wij zijn rnoar al te blij je bij ons te hebben, hoor! Je brengt wat meer Jeven en jeugd vootr mijn vrouw in dit oude huis. Iemand om mee te pra ten over kleeren cn kanten; met haar te redeneeren, terwijl zij heur haar opmaakt, Een vriendinnetje van haar eigen leeftijd.- Ik ben te oud voor haar, weet je. Zij is een jong meisje, dat nooit oud wordt!" „O Dick, jij oude. jongen!" zoo berispte hem zijn vrouw met haar lieve oogen. Hefc schijnt, dat dit altijd een grapje is tus schen die twee; bedden beweren, dat de ander ncoit oud wordt, terwijl dc tijd voortgaat voor degenen, die aan hefc woöTd is. „Neen, jij en Roso zijn tijdgenooten". verklaarde Lady Meredith- „Vreemde menschen zullen denken, dat jullie broer 'en zuster bent cn ik de moeder van bei* den, als zij hier bij ons komt wonen!" v vervolgd)*

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1923 | | pagina 7