No. 19369. LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 28 April. Derde Blad. Anno 1923^ ,Tea" in Mena House. VOOR DE HUISVROUW. Huishouden en techniek. We zaten voor Mena Hcuso. Tegenover ons pyramiden togen ee* achtergrond van licht violet, gemarbroerd met rose en blauw. Allo tafeltjes waren bezet en statige Berbers liepen af eu aan met do zilveren bladen, waarop het gouden toast glooide tusschen de „Bavaria". fcopjes en het zilveren servies. Mena Hou so was mondain dien dag. Dat is het niet altijd. Zoo- (jra Cook zijn derde-rangs imbécilen aanvoort, vordt Mena Houso een succursale van Wood- green of Harringay, maar dien dag was hot fiA twell affair". Engelsche officioron, jongero zoons van oude families, rustten er uit van hun gejaagd vliegen door de straten, om herries to speuren of te voorkomen. Zc zaten or, kranige, jonge kerels, lachend en onaangodaan door het gevaar dat ze pas geloopen hadden en weer zouden loopen en praatten met hun rustig, maar tip-top gc- Heede dames. Een stel Amerikanen, glunder „keen" en goed geschoren, protegeerde een paar vreemd- aoortige dames; wier bont en juweolen oen heel andere historie vertelden dan hun brutale, on beschaamde oogen en tell-tale neusvleugels. Een Fransch geleerde oreerde te midden van een roep elegante heeren cn dames over do Shcïk el Beled en diens artistieke waarde Zijn hoog©, Fransche stem deed onrustig aan in dit verfijnde milieu en do rust rondom. Links van Mena House, waar de Gizck-tram stopt, lagen do fraai getuigde kameelen en dro medarissen naast de goeiige ezeltjes. De drij vers stonden in en rond het tramhuisje cn gebaarden met brecdc gebaren ellenlange verhalen waarvan zelfs do klank niet tot on3 kwam. Zoo werden ze, in de schaduw dor hooge oude booinen, tegen den achtergrond van 'l nu sombere zand, hij hclsche gedaanten, zegenend of vervloekend al naar dan aard van hun gesprek. In de verte kwam een keurige neger aan. Een prachtstuk. Zijn huid onder de ondergaande ton, waS groenig en-vet en zijn tanden grijnsden op do traditioneele manier. Even had hij aller aandacht van de Arabieren, die zijn lengte be wonderden, van de'gemoedelijke Berbers, wier laoh hij exagereerdo tusschen zijn paarsche lip pen cn van mondain Mena House, waarvoor hij een pfenomcen was. Zijn hooge hoed scheen niet eens misplaatst, hoorde bij zijn kanarie gele schoenen, en zijn rottinkje maakto hem nog „echter". Hij riep associaties op van een circus on voetlicht, hoogoschool loopen de paar den en een clown. Men fluisterdo een naam, voorafgegaan door een titel heel zachtjes want de neger deed zijn opzienbarendo entrée. In fluistertoon ver telde men verder, dat hij oen doctor in do let teren was van do faculteit van Parijs eu ver loofd mfet een Fransch meisje. Do neger, lenig als con somptucuse kater, liet zich in een stoel zakken en besteldeI would give 2 pounds to feel how he feels I" 7?i cén Tommy. „De kerel is op weg naar huis, ergens in Australië t Dit zijn zijn laatste dagen van glorie. Na de Tcis is het uit. Dan wordt zijn hooge hoed een familie-rolcqui en zijn schoenen dienen voor een andere „student", dio naar Europa moet". „Hij heeft keurige manieren zei een meisje 'dat do bijnaam van „Ginger" had en verdiende. „You just wait", lachte de Tommy, „als hij twee dagen bij zijn s/jiiaw is, is dit alles ver geten, dan hurkt hij weer als een baviaan cn Cft weer met zijn handen". Van de kant der Pyramrdcn kwam een kleine karavaan on l.cidde dc aandacht af van den neger. 't. Waren geen tourislen. Dit was een echte Karavaan, die, wie weet hoo lang onder weg was geweest, om do woestijndorpen van het noodige te voorzien. Do bcduinen zalen moe in hun zadels cn varen stoffig cn warm, dc goedmoedige glim lach was verdronken in zorgelijkheid cn alleen do kameelen waren als altijd, cn negeerden hooghartig allo invloeden van buitenaf, t W as een lange, indrulcwckkendo karavaan, merk waardig om do zwijgzaamheid zijner lc-den. Was ook geen buitengewoon gezichtdage lijks trekken ze uit keeren weer. Toch keek alles hun kant uit, cn, geïmponeerd door hun hooghartig zwijgen, zweeg eveneens. Dc zon, ia onwaarschijnlijke weelde, daalde aan den horizont. Do karavaan was nu voorbij, de nr_ vergeten. Do gesprekken liepen nu over het schitterend beleid ran Allenby en over zijn on versaagdheid. Midden in den revolutietijd reed hij alleen in zijn tilbury door Eaïro, een schiet schijf voor iederen kwaadwillige, met als pant ser, alleen zijn moed, dio de laffo Arabieren be wondering afdwong on hem met legenden van onkwetsbaarheid omhulde. Men sprak over de gevaren van een tocht langs do Nijl, men lilde bij het herdenken van brutale dreigementen. Hadden zo niet beloofd, iederen dag ééa En- gelsckman om te brengen Do Berber ruimde onze thee weg, nam een order voor oen panaché en gleed weg in de mysteiieusc, Arabische entree van het hotel. Mena House is een aardig gebouw met zijn mélange van Mousharabis en Europeesche weelde van toiletkamers met stroomend, heet en koud geparfumeerd water en zijn nargillet in de rooksalon. Miss Ginger was verdwenen achter do ajou- ren keelim mij prikkcldo een niet te be teugelen nieuwsgier. Ik volgde haar en vond haar in dc toilet kamer, bezig, mot alle ernst waartoe ze in staat was, "oen coup do brosse te geven aan haar roode baby-frisurc. In den spiegel lachte zo me togen. Gingers, waar ge ze ook treft op do wereld, rekenen schuwheid niet tot haar ondeugden. Teruglachen was het minste wat ik doen kon en dat opende het gesprek Ze was een half Engelsche, half Fransche, en kwam alleen 's winters in Cairo, logeerde dan bij een „tante"én zo had een vriend ook eon officïor, ook in Cairo maar dio was or vandaag niet dio had dienst. „Mais, mon Dieu, on s'amuso quand même. En ze vertelde van dancings en fuiven Opoen3 begon zacht en weemoedig het strijkje te spe len. „Is it so lato already vroeg ze en gaf. niet een rood crayon, een laatste strook langs haar smalle lippen cn neuriede het wij-jo tneo tegen zichzelf lachend in den spie gel, oen overmoedig kind, dat door de zonde niet gedrukt word. Ze stond op het punt om weg te gaan, toen ee nog eens in den spiegel keek cn merkto, dat haar neus vleugeltjes van binnen niet waren, wat zo zijn moesten. Zooals men een bijoux rei nigt, eoo precieus on teeder prutsite ze met oen zijden vodje, wat cream on wat poeder. „Ain't it jolly I" lachte ze en huppelde de deur uit op do maat van de muziek, om zich weer aan do beslraffendo blikken der ladies en dc bewondering der mannon te gaan wagen. Do leeszaal met de diepe stoelen en genoeg- lijko revues hield mo even gevangen. Er is een grooto, zuivere charme in de stilte van plaatsen, waar men leest en waaruit 't gesproken woord verbannen is. Opeens werd zelfs dio 6liito verstoord. Niot uit het luid en vroolijk geroep van dragonen, die nieuwe gas ten aanvoeren, niet met het gelach cn gejuich van verwelkoming of afscheid. Dit was een vreemd rumoer, zóó vreemd, dat het me aan. mijn stoel gekluisterd hielcL Er was iets onheilspellends in dit verward geroes van stemmen, voetengeschuifel cn 6toolenlawaai. Het strijkje zweeg en do geluiden schenen ver deraf nu. Maar 't was nu geen pure 6tüto moor in do leeszaal, hoewel alle nabije geluid ver dwenen solicon. Teleurgesteld stond ik op. In de lounge nie mand, het torras leeg. Alles drong naar het hek van deze tuin, en wachtte. Even daarna droe gen zo hem binnen. Vier Bedouinen droegen hem. Hun piëteit had een hoofddoek uitgevou wen, over hem gespreid Do mensclion, langzaam, liepen moe terug tot het terras. Op htm kleine paarden draafden Engelsche politie aan. Do roodo rokken van liot strijkje waren als oen vloek nu. De me-nschen zaten weer aan de tafeltjes cn fluisterden. „Who is it on men kon duidelijk onder scheidon, wie -toeristen waren en wie directe attaches haddon in het vreemde, gcvaarlijko land. Een Engelsche „policeman" kwam naar bui- ton. Een naam ging van mond tot mond tot hij het hoekje bereikte waar „Ginger" zat. Do slag viel als van oen moker. Zonder oen kreet, zonder oen woord zakte zo ineen. Men droog haar weg, con bleek, quasi lovenloos vodje mensch zóó bleek, dat de rose plekjes in haar neusvleugels geronnen bloed leken. ELLEN FOREST. Iedereen weet hoe gevaarlijk hel is, .wanneer jo gas ruikt in je kamer, om dan met een bran denden lucifer te gaan zoeken waar het lek zit Maar het is niet algemeen bekend, dat er een gemakkelijk maniertje bestaat om het euvel te ontdekken. Maak oen flink zeepsop, net zoo'n sopje als u voor het bellen-blazen van de kin deren klopt, en strijk hot met een kwastje langs do gaspijp. Op het punt van het lok, al is dit ook nóg zoo miniem, maakt het zeepwater da delijk bellen. In don laatsten tijd komen er nog veel to veel ongelukken door gasontsnapping voor. Men kan in dat opzicht niet voorzichtig genoeg wezen. De besto voorzorg iis natuurlijk om altijd oen raam geopend te houden. En wanneer u een groot lek in huis heeft, raoel onvoorwaardelijk do gasmoter afgesloten wórden tot dc fitter o.r \s goweest, al bezorgt u deze afsluiting ook den grootsten last. Tot do weinige dingen, waarin een vrouw niet handig is, behoort liet slijpen van een punt aan een potlood. Of zij maakt er een raar, ge deukt, gebocheld, gekneusd, verboemeld stompje van, óf liet Ï3 zoo'n naaldfijn puntje zonder 6toun, dat hot bij do ocrsle letter al afknapt. Ook .hiervoor bestaat een methode, die. vele man nen met succes in praktijk brengen, dus die <Jo vrouw ook moet leeren toepassen. Snij rondom het potlood een ring ongeveer 2lh c.M. van de punt af. Slijp nu voorzichtig met een fijn mesjo van af dien ring het hout in dunne schilfers weg. U mag dus niet er in japen, zoodat lietpotlood zelf wordt geraakt Scheer het hout weg, draai het potlood drie-, viermaal in do rondte, vóór u bij do punt be landt Als eindelijk hot lood zichtbaar wordt, moot het or uitzien als het on dorste deel van een wandelstok en niet ala een fijne naald. Om tenslotto te punten, logt u het op den rand van de tafel en slijpt één zijde plat. Do andere kant is dan eon stevige punt, waar u uitstekend .mee kunt schrijven, en die niet gauw breken zal. Nóg zijn dc rokken kort, al voorspellen do mode-exporten een groei in do lengtonóg val- lon do kousen dus sterk in het viziernóg blijft een gevallen slcók de nachtmerrie der draagster I Maar ik zal u helpen, want zóó erg is dal niet. Laatst zat ik mot oen vriendin in de tram en juist had zij mij den lioogcn prijs van haar boeldigo zijden kousen toegefluisterd, toen een zenuwachtige dame, <Lio naar den uitgang jachtte, precies op haar voet prikte met haar parapluio en een gaatje maakte in do kous, dat diroct ging „ladderen". Och I wat wa3 mijn vriendinnetje boos cn ongelukkig I Die mooie, dure kousen toch I Opeens kroeg ik toen oen gelukkige inge ving, die wij direct in praktijk hebben gebracht wij kochten een smal ontre-dcuxtjo cn zetten dat over do bedorven plaats. Natuurlijk moet u cr zijden kant voor nomen met een zoo een voudig mogelijk patroon,, maar heel fijne ma zen. Knip oerst de stukken precies op maat, zoodat de ongeluksplek bcdokt wordtrijg dan dc ontre-deux op de kous cn naai het vast mot een fijnen, zijden draad in den satijnsteek. Knip daarna aan do binnenzijde de kous weg en zoom de randjes om, zoodat er niets van de kou3 door het kantje hoen te zien is. Deze manier kunt u toepassen waór hot gaatjo ook zitvan voren of op zijmaar let goed op in het laatste geval, dat de entre-deux van beide kousen symmetrisch vallen. Wannoer het gat nan do achterzijde zit, kunt u er een gewoon naadje van makcai. De waaiers worden lang zoo voel niet meer gebruikt als een dortig jaar geleden. En dus verdween ook -de waaiertaai, waar vroeger het jongemeisjo zich zoo gracieus en handig in wist uit te drukken, 't Zakdoekje, dc „handley" zooals de Engelschon zeggen, nam do plaats dos waaiers in en de zakdoekentaai werd geboren. Luister, hoe het uitgaande meisje haar gevro- lens en wensehen aan den „man-vau-'t oogen- blik" kenbaar maakt "Wanneer zij niet op zijn vriendschap gcslcld is, draait zij het doekje nerveus om haar han den, maar zij moet het handig doen want •als het haar ontglipt bij deze manoeuvre cn op den grond valt, betcekent het juist„Tk wil graag goedo vrienden met u zijn I" "Wrijft zij do hankey langs baar wang, dan wil dat zoggen „Ik lioud van jo l"trekt zij het door haar hand heen en weer, dan beduidt hethaat I Leest zij ziju bede In zijn oogen en voelt zij cr ook voor, dan behoeft zij den zakdoek slechts logen haar rechterwang te steunendoet zij het echter tegen do Linkerzijde van het gezicht, dan poeiert zij hem af. "Wil zij hem 6prekcn over iets, dan moet zij het dingsko opgevouwen in haar hand houden zoodra zij het eclftcr in den zak steekt, be schouwt zij het onderhoud als afgcloopen l Nu ik toch op wuft terrein ben, wil ik u eventjes don sleutel geven van het raadsel wat sommige moedervlekken bcteekenen. Op dat punt zijn voel vrouwen nog zeer bijgeloovig vooral in don legen woord igen dadaïstisch en tijd. Het is niet alleen dc plaats, waar zij zitten het is ook hun kleur, die in dozen meetelt. Voor de moeslo vrouwen is zoo'n moedervlek een „schönhcitsfohlcr" misschien troost het haar, dat ik het vlekje vooral ken als een geluks- voorspelling, speciaal wanneer het aan de rech terzijde van het lichaam zit. Rechts op het voor hoofd betcekent, dat do eigenares een origineel en onafhankelijk persoontje is, dat haar eigen weg wol zal vinden. 13 de vlek.extra groot cn donker van kleur, dan heeft zij erfenissen cn legaten te ""wachten (exuscz du pou I) Links daarentegen brengt geharrewar met familieleden, tweo huwelijken cn een verblijf buitenslands Het meisje, dat rechts op haar bovenlip een moedervlek heeft, zal heel jong een gelukkig huwelijk sluiten een jongen met dit verschijn sel kan rekenen op een prachtige carrière. Een moedervlekje op do kool voorspelt weinig goeds, doch een in den hals of op do schouder bladen wijst slechts op vreugde en succes Tweeling-vlekjes, die oóms in den hals of op de borst voorkomen, belooYcn oen levou vol strijd, docli bekroond met succes. Als u nog moedervlekjes hoeft op oen bepaalde plaats, waar u graag de bedoeling van wilt weten, dan schrijft u mij maar, en ik zal het u vertellen. Do schoonmaak is natuurlijk nog niet geheel afgcloopen. "Waschto u bijv. donzen dekens al U moet daar een drogen, winderigen dag voor kiezen, zoodat zij snel kunnen drogen, want anders loopen de Jdeuren uit en is dc deken nooit meer goed to krijgen. Het is heclemoal niet noodzakelijk om ze te laten sloomenwanneer u dekens hoeft van goede kwaliteit, kunt u zo best zelf reinigen. Maak een grooto bak met flink zeepsop wasch eerst oen hoekje en haal zoo geleidelijk de gc- heelo deken in het water- Denk cr vooral om, dat u beide zijden schoonmaaktAls dc deken nu goed schoon is overal, spoelt u haar ceuigc malen in warm water uit cn haalt haar dan ééns door den mangel, om er het water uit te persen. Schud en klop haar daarna terdege en hang haar langs don langen kant met knippen aan de drooglijn builen. Het dons wil wel eens in knoedels gaan zitten daarom is bet zaak om ook tijdens het droog-proces de deken nu en dan te kloppen. Zij wordt extra mooi, wanneer u er zariit mot een niet te heet ijzer over heen strijkt. Weet u wel, dat sommig voedsel nadeclig voor liet uiterlijk van uw kinderen is Als u zo te veel laat snoepen tusschen hun tweede cn tiende jaar, krijgen zij een z.g. „suikermond" dikke, grove lippenna hun tiende jaar kan het geen kwaad meerdan is de mond gevormd. Ook vegetarisch voedsel geeft kinderen een mcrktccken, waarvan zij niet mcor worden ver lost wanneer de ouders aan dc kleuters uit sluitend plantaardig voedsel verstrekken, krij gen de jonge gezichtjes rimpels, die nooit meer verdwijnen. Natuurlijk is het vegetarisch eten op zichzelf bestmaar een kind, dat groeit cn zich nog vormt heeft vet noodig. Zelden geven vegetariërs pen voldoende hoeveelheid boter, room, enz er bij, cm het tekort van vleeschvet aan te vullen. Het gcziclilsvcl verdroogt cn gaat rimpelen. Er is dus geen schrulc aan do gezondheid, doch aan het uiterlijk veroorzaakt. Amandelen, dio voor 75 pCt. uit vet bestaan, kunnen vegetari sche kinderen ook helpenmaar dan moeten zij er verbazend veel van eten. Ten slotte is lliec geen geschikte drank voor kinderen. Daar verschrompelt het jonge tand- vloesch van. Geef ze liever wateryier glazen frisch water per dag. Dat is uitstekend voor dc hersentjes l Wal olie voor dc machine is, is water voor het mcnschelijk lichaamhet ver hindert het weefsel om aan elkaar vast te plak ken. r Kunstzijde. Ruwe zijde moet eerst door wasschen van de lijm worden ontdaan, zal zij haar vollen glans kunnen ten toon spreiden. Door deze bewerking gaat zij echter voor een vierdö gedtcito in gewicht achteruit. Dit verdroot den liceren zijdespinners natuurlijk zeer, waarom zij trachtten zich op een of andera wijze voor dit verlies schadeloos te stellen. Zoo ontdekte men, dat zijde verbazend veel kleurstof in zich kan opnemen, waar door alvast cenige percenten aan gewicht worden teruggewonnen. Nog gretiger maakte men gebruik van een methode om zijde te verzwaren door middel van looi stoffen uit galnoten, want hiermedo kan men het goleden verlies weer totaal op heffen. Enthusiast werden de hoeren ech ter bij dc ontdekking van het z.g. „pinken'5 want daarmee was een schier onbeperkte verzwaring to bereiken. Do naam, dien deze bewerking der zijde draagt, zou mis schien de veronderstelling wekken, als zou dc kleinste vinger van onze hand er u« hoofdrol bij vervullen; evenwel ligt de op lossing van dit naamprobleem minder op anatomisch dan wel op taalkundig gebied. Voor liet pinken wordt nl. een chemisch® stof gebruikt van een rose kleur. In Engeland, waar men het eerst hiervan gebruik maakte, staat in do dictionnairo voor rose het woord ,,pink", waarom zij bovengenoemd© stof altijd met „pink-salt" aanduiden, en wij, Hollanders, zijn wel zoo vriendelijk goweest dezen vakterm ala „pinkzout" over te nomen. Het eigenlijke doel, dat men zicb bij do verzwaring der zijde stelde, was om het materiaal goed- kooper te maken doch in hun ijver om do zijde dan maar ineens met een flinke portie te verzwaren, zijn do fabrikanten dit doel een heel eind voorbij gestreefd, want zoo dra gaat mon bij liet gebruik van bovenge noemde kunstmiddelen do matigheid uifc heb oog verliezen, of het verkregen pro duct begint allerlei gebreken te vertoonen, ah daar zijn: het door langdurig zonlicht broos wordtin dor stof. Ook vallen er bij het wasschen soms op onverklaarbare wijze groote gaten in. Er is geen sprake van, dat echte zijdo dergelijke kunsten zou vertoo- nen. Ook transpiratie werkt verterend op verzwaarde zijde, zoodat blouses, daaruit vervaardigd, soms, na enkelo keeren ge dragen to zijn, onder do mouwen reeds stuk gaan. Het uiterst broze en onsolide' karakter kan men bij sommige dunne taft- soorten doen uitkomen door er een scher pe vouw in te maken. Bij het weer recht vouwen onstaat dan op die plaats bij het minste trekken een scheur. Dat er niette min nog maar steeds doorgegaan wordt met het fabriceeren van dergelijke inferieure kwaliteiten is voor een deel do schuld van het publiek zelf, dat stellig meent, dat zwaar aanvoelende zijden stoffen ook so lide zulten zijn. Eer het tegendeel is waar; echte zijde, hoo dun ook, is duurzaam on geeft in de wasch geen ongewenschte joui'-patroncn. Do fabrioago van kunstzijde ligt op een geheel ander gebied. Al zeer vroeg heeft men geprobeerd het edelste textielmato* riaal langa kunstmatigen weg te vervaar digen; docli veelal moest het bij een po' ging blijven, want al had men soms na veel moei to een glanzenden draad verkregen,; dan entbrak deze de noodige sterkte, zoo dat er geen sprake van kon zijn, dat daar uit ooit kleedingstukken konden worden vervaardigd, die niet bij de minste bewe ging ergens zouden scheuren. Dc eerste, die deze bezwaren overwon en bovendien een technisch uitvoerbare methode heeft bedacht, was do Comte de Charclonnot. Dezo ontdekte, dat nitrocellu lose, of gewoonlijk bekend als schietka toen. oplost© in een mengsel van alcohol, plus aether, on zoo in water uitgegoten, weer uit dio oplossing to voorschijn kwam, maar nu als een glanzende, doorschijnende massa, die hem uiterst geschikt leek voor kunstzijde. De technische uitvoering is nu, dat watten of papier, dio beide uit cellu lose bestaan, In een mengsel van salpeter zuur en zwavelzuur worden gedompeld, waardoor zij in nitrocellulose overgaan, dati D het Engelsch van ADELINE SERGEANT. 24) De tweo jongelieden koken elkander aan cn bogen toen het lio-ofd „Neem heb ons niet kwalijk, oom," zei Sydney, zich het eerst herstellend, zooals ©en vrouw gewoonlijk doet, „ik zie nu in, dat wo hadden moeten schrijven. Maar ij bobben u in de latere jaren zoo weinig gezien ik dacht, dat het u misschien niet kon sohelen, to hooren «En jo vader en ik waren geen grooto vrienden, dat Ibecüoei je, nietwaar?" zei heer Holden weer meb scherpen blik. „Met dit alles liadt je er toch aan moeten deuken, dat je moeder mijn eenige zuster *as, en jo hadb me zoo gauw mogelijk boeten schrijven. Je moedor was een goedo vrouw; ik hield veel van haar." En toen ging de heer Holden in den grooten armstoel zitten, zijn wenkbrauwen berden glad, cn Sydney, Rio hem ter- 6 niks aankeek, vond, dat hij oprecht" Jas, on dat zij toch wel eon beetje van kern hield »>En waar zijn de anderen?" vroeg haar daarop. ,(Hoc komt liet, dat jelui bei en maar hier zijt, een jongen en een eisje, om alles te regelen?" tail F is veel te regelen," zei Sydney T1-Ck niot vroolijk klonk. 2 1)011 bijna een en twintig, zeker oud «ei j®,O!m..V0l0r mijn zuster te zorgen," 1 zya hoofd achterover werpend. Waarop dc lieer Holden alleen even glim lachte en zijn vraag herhaalde: „Waar zijn do anderen? Jelui waart met je zessen ,,Alick en Wilüo zijn in Australië," zei Sydney „Zij hebben ccn schapenfokkerij, en ik geloof, dat. het him heel goed gaat, oom John, Alice is in Indië getrouwd, zoo als u misschien weetcm Mary is naar do Kaap als onderwijzeres, cn zij is daar ge- engageerd goTaakt, ik denk dus niet, dat zij in jaren terug zal komen. Jack en ik zijn do eend gen, die in Engeland zijn, en do ziekte van onzen armen vader kwam zoo plotseling, dat wij geen tijd hadden om plannen te maken." „Maar je zegt in je brief, dat je nu een plan hebt?" ,,Ja, dat heb ik ook, als u zoo goed wilt zijn. mij te helpen, oom." Toen deed Jaok, dfie bij den schoorsteen mantel gestaan had, oen stap vooruit op het haardkleed en sprak. Zijn gelaat was bleek en zijn oogen schitterdenzijn han den waren lot vuisten gebald, en Sydney vond, dat hij er „kranig" uitzag. Zij had willen vreten, wat zijn oom van hem vond, maar op Holdens groot, onbeweeglijk ge zicht was niets van zijn gevoelens to lezen. „Ik moet spreken," zei Jaok. ,,Ik had u moeten schrijven, mijnheer, zoo iemand het deed. Ik wist er tot vanmiddag niets vaD, dat mijn zuster u geschreven had. Jk weet niet, wat haar plan is. Ik weet niet, welke denkbeelden zij zich in het hoofd lieefb gehaald, iets over onafhankelijkheid cn, voor zichzelf werken, geloof ik. Maar wat ik wildo zeggen 13, dat, ah zij u ge vraagd heeft ons te helpen, mijnheer, zij een grooto fout begaan heeft. Als zij u den indruk gegevon heeft, dat ik niet Yoor haar werken kan of wil, vergist u zich, en zij vergist zioh ook. Ik heb geen heel groot inkomen, maar zij kan de helft cr van krij gen, on het- is niet noodig, dat zij iets voor zichzelf doet-, zoo lang ik haar cn mijzelf kan onderhouden." „Waar werk je?" vroeg de heer Holden, kortaf. Gevoeligheid maakte geen indruk op hem, ofschoon Sydney haar goudbruin hoofdje tegen Jacks schouder had gelegd, cn begon te huilen. „Ik ben klerk aan een Bank," zei Jack. „En je verdient. „Nu, voor het oogenblik tachtig pand per jaar; maar ik krijg ieder jaar opslag. ,,0!" zei dc beer Holden, in zijn stool achterover leunend. „Ga voort, Sydney. Wat is je plan „O, oom, begrijpt u niet," zei heb meisje opgewonden, „dat ik onmogelijk mij ekior den armen Jack kan laten onderhouden? Hij is zoo goed en lief en edelmoedig, dat hij het graag wilmaar ik zou liever dienstmeisje worden of in een fabriek gaan werken! Verbeeld u, al de verdiensten van Jack nemen cn niéts voor mijzelf doen! Het zou gewoon belachelijk zijn, als het niet zoo lief van hem was." Zij kuste Jack. tusschen lachen en schreien door, terwijl zij dc laatsto woor den sprakcd dc heer Holden zat haar aan te kijken' met een plechtig, onverstoorbaar gezicht. ,,En mijn plan, oom," ging zij verder, na een oogenblik stilte, „was dit. ALick en Willi© hebben mij dikwijls gezegd, dat zij heel blij 3ouden zijn, als ik daar wilde ko men, om hun huishouding to doenik zou hen kunnen helpen, en hun een huishoud ster uitsparen, en als ik er genoeg van kreeg cf als zij gingen trouwen zou ik daar altijd overvloed van werk vinden. Daarom dacht ik, dat het allerbeste zou zijn, zoo gauw mogelijk naar hen toe to gaanik zou hun eerst kunnen schrijven, dat ik kwamcn ik wilde u vragen, oom John, of u ter wille van moeder mij het geld voor den overtocht zoudt willen lecnen. Alick en Willie zouden het u zeker terugzendenen ik zou hun later kunnen betalen, maar als u zoo vriendelijk zoudt willen zijn het geld voor to schieten; maar voor korten tijd Zij had doorgesproken zonder ad-con to halen, ernstig en opgewonden, cn nu hield zij op, niet meer in staat er nog een woord bij to voegen. Tot haar buitengewone verbazing en te leurstelling zag zij, dat een Lichtc, en naar het haar scheen spottend© glimlach dc stnakke lip van haar óom plooide. Jaok integendeel kookt® van woedo cn verdriet. „Ik heb nooit zoo iets gehooTcfl" viel hij uit. „En naar oom John to schrijven, zon der mij er over te raadplegenIk had wel voor het geld voor jo overtocht kunnen zorgen, als jo had moeten gaan; maar" met strengheid „je behoeft niet to gaan, en met mijn toestemming zal jo het ook nooit doen. Alick en Wall, welja!" En Jacks verontwaardiging deed Sydney lachen, ofschoon het pijnlijk was. „Jo bent ccn zeer onafhankelijke jonge dame, naar heb schijnt," zei oom John, haar nog met aandacht gadeslaande. „En ik Jmgrijp, dat je broeder verbaasd is. Maar zij heeft gelijk, Jack, laat ik je da5 zeggen: ja, jongen, zij heefb gelijk. Haai* moeder heeft indertijd hetzelfde gezegd en ik moest haar ook haar zin laten doen." „O, oom, dank u, dat u dat gezegd hebt!" riep Sydney. „Het stemt ons echter niet prettig, dat do vrouwen voor zichzelf willen gaan wer- keD," zei John Holdon, ernstig, „ofschoon ik geloof, dat het do besten zijn, die het doen of het willen doen, als de gelegenheid zich voordoet. Do beste vrouwen, die ik ooit gekend heb; nu ja, maar dat doet er niets toe. En nu wat je plan betreft, lieve." „Ja, oom?" „Het 13 wel een goed plan, als er geen ander was," zei John Holden. Jack hief zijn hoofd op, met een glimlach' van verlichting, en Sydney keek opeens on gerust. Maar de heer Holden ging voort, zijn hoofd even op zijn borst gezonken, een houding, dio gewoon bij hem scheen te zijn, als hij diep in gedachten was. „Ik zeg niet, dat je met je broer moet; wonen of van hem afhankelijk zijn. Ik ben het met jo eens, dat dat niet goed zou wezen. Tachtig pond per jaar is weinig ge noeg voor een jongmensch, om in Londen van te leven, als hij fatsoenlijk voor den dag komen en geen schulden maken wil. Het 13 dwaasheid to denken, dat jc somen van zoo'n kleine som zoudt kunnen leven. Maar wat je gaan naar Australië betreft, daarbij valt allerlei to bedenken- Je broers kunnen getrouwd zijn, als jc daar komt, of zc kunnen om andere redenen niet in staat zijn, 30 bij zich te nemen." „U kent Aiick en Wilüo niet! Zij verlan gen er erg naar, dat ik kom. Het was al leen om Let geld voor den overtocht. Wij hebben cp het oogenblik niet veel contan ten, cn... cn..." Sydney's lippen trilden. (Wórdt vervolgdj. 1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1923 | | pagina 9