No. 19369.
LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 28 April.
Derde Blad. Anno 1923^
,Tea" in Mena House.
VOOR DE HUISVROUW.
Huishouden en techniek.
We zaten voor Mena Hcuso. Tegenover ons
pyramiden togen ee* achtergrond van licht
violet, gemarbroerd met rose en blauw. Allo
tafeltjes waren bezet en statige Berbers liepen
af eu aan met do zilveren bladen, waarop het
gouden toast glooide tusschen de „Bavaria".
fcopjes en het zilveren servies. Mena Hou so was
mondain dien dag. Dat is het niet altijd. Zoo-
(jra Cook zijn derde-rangs imbécilen aanvoort,
vordt Mena Houso een succursale van Wood-
green of Harringay, maar dien dag was hot
fiA twell affair".
Engelsche officioron, jongero zoons van oude
families, rustten er uit van hun gejaagd vliegen
door de straten, om herries to speuren of te
voorkomen. Zc zaten or, kranige, jonge kerels,
lachend en onaangodaan door het gevaar dat
ze pas geloopen hadden en weer zouden loopen
en praatten met hun rustig, maar tip-top gc-
Heede dames.
Een stel Amerikanen, glunder „keen" en
goed geschoren, protegeerde een paar vreemd-
aoortige dames; wier bont en juweolen oen heel
andere historie vertelden dan hun brutale, on
beschaamde oogen en tell-tale neusvleugels.
Een Fransch geleerde oreerde te midden van
een roep elegante heeren cn dames over do
Shcïk el Beled en diens artistieke waarde Zijn
hoog©, Fransche stem deed onrustig aan in dit
verfijnde milieu en do rust rondom.
Links van Mena House, waar de Gizck-tram
stopt, lagen do fraai getuigde kameelen en dro
medarissen naast de goeiige ezeltjes. De drij
vers stonden in en rond het tramhuisje cn
gebaarden met brecdc gebaren ellenlange
verhalen waarvan zelfs do klank niet tot on3
kwam. Zoo werden ze, in de schaduw dor hooge
oude booinen, tegen den achtergrond van 'l nu
sombere zand, hij hclsche gedaanten, zegenend
of vervloekend al naar dan aard van hun
gesprek.
In de verte kwam een keurige neger aan. Een
prachtstuk. Zijn huid onder de ondergaande
ton, waS groenig en-vet en zijn tanden grijnsden
op do traditioneele manier. Even had hij aller
aandacht van de Arabieren, die zijn lengte be
wonderden, van de'gemoedelijke Berbers, wier
laoh hij exagereerdo tusschen zijn paarsche lip
pen cn van mondain Mena House, waarvoor
hij een pfenomcen was. Zijn hooge hoed scheen
niet eens misplaatst, hoorde bij zijn kanarie
gele schoenen, en zijn rottinkje maakto hem
nog „echter". Hij riep associaties op van een
circus on voetlicht, hoogoschool loopen de paar
den en een clown.
Men fluisterdo een naam, voorafgegaan door
een titel heel zachtjes want de neger deed
zijn opzienbarendo entrée. In fluistertoon ver
telde men verder, dat hij oen doctor in do let
teren was van do faculteit van Parijs eu ver
loofd mfet een Fransch meisje.
Do neger, lenig als con somptucuse kater, liet
zich in een stoel zakken en besteldeI
would give 2 pounds to feel how he feels I"
7?i cén Tommy. „De kerel is op weg naar huis,
ergens in Australië t Dit zijn zijn laatste dagen
van glorie. Na de Tcis is het uit. Dan wordt
zijn hooge hoed een familie-rolcqui en zijn
schoenen dienen voor een andere „student", dio
naar Europa moet".
„Hij heeft keurige manieren zei een meisje
'dat do bijnaam van „Ginger" had en verdiende.
„You just wait", lachte de Tommy, „als hij
twee dagen bij zijn s/jiiaw is, is dit alles ver
geten, dan hurkt hij weer als een baviaan cn
Cft weer met zijn handen".
Van de kant der Pyramrdcn kwam een kleine
karavaan on l.cidde dc aandacht af van den
neger. 't. Waren geen tourislen. Dit was een
echte Karavaan, die, wie weet hoo lang onder
weg was geweest, om do woestijndorpen van
het noodige te voorzien.
Do bcduinen zalen moe in hun zadels cn
varen stoffig cn warm, dc goedmoedige glim
lach was verdronken in zorgelijkheid cn alleen
do kameelen waren als altijd, cn negeerden
hooghartig allo invloeden van buitenaf, t W as
een lange, indrulcwckkendo karavaan, merk
waardig om do zwijgzaamheid zijner lc-den.
Was ook geen buitengewoon gezichtdage
lijks trekken ze uit keeren weer. Toch keek
alles hun kant uit, cn, geïmponeerd door hun
hooghartig zwijgen, zweeg eveneens. Dc zon,
ia onwaarschijnlijke weelde, daalde aan den
horizont. Do karavaan was nu voorbij, de nr_
vergeten. Do gesprekken liepen nu over het
schitterend beleid ran Allenby en over zijn on
versaagdheid. Midden in den revolutietijd reed
hij alleen in zijn tilbury door Eaïro, een schiet
schijf voor iederen kwaadwillige, met als pant
ser, alleen zijn moed, dio de laffo Arabieren be
wondering afdwong on hem met legenden van
onkwetsbaarheid omhulde. Men sprak over de
gevaren van een tocht langs do Nijl, men lilde
bij het herdenken van brutale dreigementen.
Hadden zo niet beloofd, iederen dag ééa En-
gelsckman om te brengen
Do Berber ruimde onze thee weg, nam een
order voor oen panaché en gleed weg in de
mysteiieusc, Arabische entree van het hotel.
Mena House is een aardig gebouw met zijn
mélange van Mousharabis en Europeesche
weelde van toiletkamers met stroomend, heet
en koud geparfumeerd water en zijn nargillet
in de rooksalon.
Miss Ginger was verdwenen achter do ajou-
ren keelim mij prikkcldo een niet te be
teugelen nieuwsgier.
Ik volgde haar en vond haar in dc toilet
kamer, bezig, mot alle ernst waartoe ze in
staat was, "oen coup do brosse te geven aan
haar roode baby-frisurc. In den spiegel lachte
zo me togen. Gingers, waar ge ze ook treft op
do wereld, rekenen schuwheid niet tot haar
ondeugden. Teruglachen was het minste wat
ik doen kon en dat opende het gesprek Ze
was een half Engelsche, half Fransche, en
kwam alleen 's winters in Cairo, logeerde dan
bij een „tante"én zo had een vriend
ook eon officïor, ook in Cairo maar dio was
or vandaag niet dio had dienst. „Mais, mon
Dieu, on s'amuso quand même. En ze vertelde
van dancings en fuiven Opoen3 begon
zacht en weemoedig het strijkje te spe
len. „Is it so lato already vroeg ze en
gaf. niet een rood crayon, een laatste strook
langs haar smalle lippen cn neuriede het wij-jo
tneo tegen zichzelf lachend in den spie
gel, oen overmoedig kind, dat door de zonde
niet gedrukt word.
Ze stond op het punt om weg te gaan, toen
ee nog eens in den spiegel keek cn merkto, dat
haar neus vleugeltjes van binnen niet waren,
wat zo zijn moesten. Zooals men een bijoux rei
nigt, eoo precieus on teeder prutsite ze met oen
zijden vodje, wat cream on wat poeder.
„Ain't it jolly I" lachte ze en huppelde de
deur uit op do maat van de muziek, om zich
weer aan do beslraffendo blikken der ladies en
dc bewondering der mannon te gaan wagen.
Do leeszaal met de diepe stoelen en genoeg-
lijko revues hield mo even gevangen.
Er is een grooto, zuivere charme in de stilte
van plaatsen, waar men leest en waaruit 't
gesproken woord verbannen is. Opeens werd
zelfs dio 6liito verstoord. Niot uit het luid en
vroolijk geroep van dragonen, die nieuwe gas
ten aanvoeren, niet met het gelach cn gejuich
van verwelkoming of afscheid.
Dit was een vreemd rumoer, zóó vreemd, dat
het me aan. mijn stoel gekluisterd hielcL Er was
iets onheilspellends in dit verward geroes van
stemmen, voetengeschuifel cn 6toolenlawaai.
Het strijkje zweeg en do geluiden schenen ver
deraf nu. Maar 't was nu geen pure 6tüto moor
in do leeszaal, hoewel alle nabije geluid ver
dwenen solicon.
Teleurgesteld stond ik op. In de lounge nie
mand, het torras leeg. Alles drong naar het hek
van deze tuin, en wachtte. Even daarna droe
gen zo hem binnen. Vier Bedouinen droegen
hem. Hun piëteit had een hoofddoek uitgevou
wen, over hem gespreid
Do mensclion, langzaam, liepen moe terug
tot het terras. Op htm kleine paarden draafden
Engelsche politie aan.
Do roodo rokken van liot strijkje waren als
oen vloek nu. De me-nschen zaten weer aan de
tafeltjes cn fluisterden.
„Who is it on men kon duidelijk onder
scheidon, wie -toeristen waren en wie directe
attaches haddon in het vreemde, gcvaarlijko
land.
Een Engelsche „policeman" kwam naar bui-
ton. Een naam ging van mond tot mond tot
hij het hoekje bereikte waar „Ginger" zat.
Do slag viel als van oen moker. Zonder oen
kreet, zonder oen woord zakte zo ineen. Men
droog haar weg, con bleek, quasi lovenloos
vodje mensch zóó bleek, dat de rose plekjes
in haar neusvleugels geronnen bloed leken.
ELLEN FOREST.
Iedereen weet hoe gevaarlijk hel is, .wanneer
jo gas ruikt in je kamer, om dan met een bran
denden lucifer te gaan zoeken waar het lek zit
Maar het is niet algemeen bekend, dat er
een gemakkelijk maniertje bestaat om het euvel
te ontdekken. Maak oen flink zeepsop, net zoo'n
sopje als u voor het bellen-blazen van de kin
deren klopt, en strijk hot met een kwastje langs
do gaspijp. Op het punt van het lok, al is dit
ook nóg zoo miniem, maakt het zeepwater da
delijk bellen.
In don laatsten tijd komen er nog veel to veel
ongelukken door gasontsnapping voor. Men kan
in dat opzicht niet voorzichtig genoeg wezen.
De besto voorzorg iis natuurlijk om altijd oen
raam geopend te houden. En wanneer u een
groot lek in huis heeft, raoel onvoorwaardelijk
do gasmoter afgesloten wórden tot dc fitter o.r
\s goweest, al bezorgt u deze afsluiting ook
den grootsten last.
Tot do weinige dingen, waarin een vrouw
niet handig is, behoort liet slijpen van een punt
aan een potlood. Of zij maakt er een raar, ge
deukt, gebocheld, gekneusd, verboemeld stompje
van, óf liet Ï3 zoo'n naaldfijn puntje zonder
6toun, dat hot bij do ocrsle letter al afknapt.
Ook .hiervoor bestaat een methode, die. vele man
nen met succes in praktijk brengen, dus die <Jo
vrouw ook moet leeren toepassen.
Snij rondom het potlood een ring ongeveer
2lh c.M. van de punt af. Slijp nu voorzichtig
met een fijn mesjo van af dien ring het hout
in dunne schilfers weg. U mag dus niet er in
japen, zoodat lietpotlood zelf wordt geraakt
Scheer het hout weg, draai het potlood drie-,
viermaal in do rondte, vóór u bij do punt be
landt Als eindelijk hot lood zichtbaar wordt,
moot het or uitzien als het on dorste deel van
een wandelstok en niet ala een fijne naald. Om
tenslotto te punten, logt u het op den rand van
de tafel en slijpt één zijde plat. Do andere kant
is dan eon stevige punt, waar u uitstekend .mee
kunt schrijven, en die niet gauw breken zal.
Nóg zijn dc rokken kort, al voorspellen do
mode-exporten een groei in do lengtonóg val-
lon do kousen dus sterk in het viziernóg
blijft een gevallen slcók de nachtmerrie der
draagster I
Maar ik zal u helpen, want zóó erg is dal
niet. Laatst zat ik mot oen vriendin in de tram
en juist had zij mij den lioogcn prijs van haar
boeldigo zijden kousen toegefluisterd, toen een
zenuwachtige dame, <Lio naar den uitgang
jachtte, precies op haar voet prikte met haar
parapluio en een gaatje maakte in do kous, dat
diroct ging „ladderen". Och I wat wa3 mijn
vriendinnetje boos cn ongelukkig I Die mooie,
dure kousen toch I
Opeens kroeg ik toen oen gelukkige inge
ving, die wij direct in praktijk hebben gebracht
wij kochten een smal ontre-dcuxtjo cn zetten
dat over do bedorven plaats. Natuurlijk moet
u cr zijden kant voor nomen met een zoo een
voudig mogelijk patroon,, maar heel fijne ma
zen. Knip oerst de stukken precies op maat,
zoodat de ongeluksplek bcdokt wordtrijg dan
dc ontre-deux op de kous cn naai het vast mot
een fijnen, zijden draad in den satijnsteek. Knip
daarna aan do binnenzijde de kous weg en zoom
de randjes om, zoodat er niets van de kou3
door het kantje hoen te zien is.
Deze manier kunt u toepassen waór hot gaatjo
ook zitvan voren of op zijmaar let goed op
in het laatste geval, dat de entre-deux van beide
kousen symmetrisch vallen. Wannoer het gat
nan do achterzijde zit, kunt u er een gewoon
naadje van makcai.
De waaiers worden lang zoo voel niet meer
gebruikt als een dortig jaar geleden. En dus
verdween ook -de waaiertaai, waar vroeger het
jongemeisjo zich zoo gracieus en handig in
wist uit te drukken, 't Zakdoekje, dc „handley"
zooals de Engelschon zeggen, nam do plaats dos
waaiers in en de zakdoekentaai werd geboren.
Luister, hoe het uitgaande meisje haar gevro-
lens en wensehen aan den „man-vau-'t oogen-
blik" kenbaar maakt
"Wanneer zij niet op zijn vriendschap gcslcld
is, draait zij het doekje nerveus om haar han
den, maar zij moet het handig doen want
•als het haar ontglipt bij deze manoeuvre cn op
den grond valt, betcekent het juist„Tk wil
graag goedo vrienden met u zijn I"
"Wrijft zij do hankey langs baar wang, dan
wil dat zoggen „Ik lioud van jo l"trekt zij
het door haar hand heen en weer, dan beduidt
hethaat I
Leest zij ziju bede In zijn oogen en voelt zij
cr ook voor, dan behoeft zij den zakdoek slechts
logen haar rechterwang te steunendoet zij
het echter tegen do Linkerzijde van het gezicht,
dan poeiert zij hem af.
"Wil zij hem 6prekcn over iets, dan moet zij
het dingsko opgevouwen in haar hand houden
zoodra zij het eclftcr in den zak steekt, be
schouwt zij het onderhoud als afgcloopen l
Nu ik toch op wuft terrein ben, wil ik u
eventjes don sleutel geven van het raadsel
wat sommige moedervlekken bcteekenen. Op dat
punt zijn voel vrouwen nog zeer bijgeloovig
vooral in don legen woord igen dadaïstisch en tijd.
Het is niet alleen dc plaats, waar zij zitten
het is ook hun kleur, die in dozen meetelt. Voor
de moeslo vrouwen is zoo'n moedervlek een
„schönhcitsfohlcr" misschien troost het haar,
dat ik het vlekje vooral ken als een geluks-
voorspelling, speciaal wanneer het aan de rech
terzijde van het lichaam zit. Rechts op het voor
hoofd betcekent, dat do eigenares een origineel
en onafhankelijk persoontje is, dat haar eigen
weg wol zal vinden. 13 de vlek.extra groot cn
donker van kleur, dan heeft zij erfenissen cn
legaten te ""wachten (exuscz du pou I)
Links daarentegen brengt geharrewar met
familieleden, tweo huwelijken cn een verblijf
buitenslands
Het meisje, dat rechts op haar bovenlip een
moedervlek heeft, zal heel jong een gelukkig
huwelijk sluiten een jongen met dit verschijn
sel kan rekenen op een prachtige carrière.
Een moedervlekje op do kool voorspelt weinig
goeds, doch een in den hals of op do schouder
bladen wijst slechts op vreugde en succes
Tweeling-vlekjes, die oóms in den hals of op
de borst voorkomen, belooYcn oen levou vol
strijd, docli bekroond met succes. Als u nog
moedervlekjes hoeft op oen bepaalde plaats,
waar u graag de bedoeling van wilt weten, dan
schrijft u mij maar, en ik zal het u vertellen.
Do schoonmaak is natuurlijk nog niet geheel
afgcloopen. "Waschto u bijv. donzen dekens al
U moet daar een drogen, winderigen dag voor
kiezen, zoodat zij snel kunnen drogen, want
anders loopen de Jdeuren uit en is dc deken
nooit meer goed to krijgen.
Het is heclemoal niet noodzakelijk om ze te
laten sloomenwanneer u dekens hoeft van
goede kwaliteit, kunt u zo best zelf reinigen.
Maak een grooto bak met flink zeepsop wasch
eerst oen hoekje en haal zoo geleidelijk de gc-
heelo deken in het water- Denk cr vooral om,
dat u beide zijden schoonmaaktAls dc deken
nu goed schoon is overal, spoelt u haar ceuigc
malen in warm water uit cn haalt haar dan
ééns door den mangel, om er het water uit te
persen. Schud en klop haar daarna terdege en
hang haar langs don langen kant met knippen
aan de drooglijn builen. Het dons wil wel eens
in knoedels gaan zitten daarom is bet zaak om
ook tijdens het droog-proces de deken nu en dan
te kloppen.
Zij wordt extra mooi, wanneer u er zariit
mot een niet te heet ijzer over heen strijkt.
Weet u wel, dat sommig voedsel nadeclig
voor liet uiterlijk van uw kinderen is Als u zo
te veel laat snoepen tusschen hun tweede cn
tiende jaar, krijgen zij een z.g. „suikermond"
dikke, grove lippenna hun tiende jaar kan het
geen kwaad meerdan is de mond gevormd.
Ook vegetarisch voedsel geeft kinderen een
mcrktccken, waarvan zij niet mcor worden ver
lost wanneer de ouders aan dc kleuters uit
sluitend plantaardig voedsel verstrekken, krij
gen de jonge gezichtjes rimpels, die nooit meer
verdwijnen.
Natuurlijk is het vegetarisch eten op zichzelf
bestmaar een kind, dat groeit cn zich nog
vormt heeft vet noodig. Zelden geven vegetariërs
pen voldoende hoeveelheid boter, room, enz er
bij, cm het tekort van vleeschvet aan te vullen.
Het gcziclilsvcl verdroogt cn gaat rimpelen. Er
is dus geen schrulc aan do gezondheid, doch
aan het uiterlijk veroorzaakt. Amandelen, dio
voor 75 pCt. uit vet bestaan, kunnen vegetari
sche kinderen ook helpenmaar dan moeten
zij er verbazend veel van eten.
Ten slotte is lliec geen geschikte drank voor
kinderen. Daar verschrompelt het jonge tand-
vloesch van. Geef ze liever wateryier glazen
frisch water per dag. Dat is uitstekend voor dc
hersentjes l Wal olie voor dc machine is, is
water voor het mcnschelijk lichaamhet ver
hindert het weefsel om aan elkaar vast te plak
ken.
r Kunstzijde.
Ruwe zijde moet eerst door wasschen van
de lijm worden ontdaan, zal zij haar vollen
glans kunnen ten toon spreiden. Door deze
bewerking gaat zij echter voor een vierdö
gedtcito in gewicht achteruit. Dit verdroot
den liceren zijdespinners natuurlijk zeer,
waarom zij trachtten zich op een of andera
wijze voor dit verlies schadeloos te stellen.
Zoo ontdekte men, dat zijde verbazend
veel kleurstof in zich kan opnemen, waar
door alvast cenige percenten aan gewicht
worden teruggewonnen. Nog gretiger
maakte men gebruik van een methode om
zijde te verzwaren door middel van looi
stoffen uit galnoten, want hiermedo kan
men het goleden verlies weer totaal op
heffen. Enthusiast werden de hoeren ech
ter bij dc ontdekking van het z.g. „pinken'5
want daarmee was een schier onbeperkte
verzwaring to bereiken. Do naam, dien
deze bewerking der zijde draagt, zou mis
schien de veronderstelling wekken, als zou
dc kleinste vinger van onze hand er u«
hoofdrol bij vervullen; evenwel ligt de op
lossing van dit naamprobleem minder op
anatomisch dan wel op taalkundig gebied.
Voor liet pinken wordt nl. een chemisch®
stof gebruikt van een rose kleur.
In Engeland, waar men het eerst hiervan
gebruik maakte, staat in do dictionnairo
voor rose het woord ,,pink", waarom zij
bovengenoemd© stof altijd met „pink-salt"
aanduiden, en wij, Hollanders, zijn wel zoo
vriendelijk goweest dezen vakterm ala
„pinkzout" over te nomen. Het eigenlijke
doel, dat men zicb bij do verzwaring der
zijde stelde, was om het materiaal goed-
kooper te maken doch in hun ijver om do
zijde dan maar ineens met een flinke portie
te verzwaren, zijn do fabrikanten dit doel
een heel eind voorbij gestreefd, want zoo
dra gaat mon bij liet gebruik van bovenge
noemde kunstmiddelen do matigheid uifc
heb oog verliezen, of het verkregen pro
duct begint allerlei gebreken te vertoonen,
ah daar zijn: het door langdurig zonlicht
broos wordtin dor stof. Ook vallen er bij
het wasschen soms op onverklaarbare wijze
groote gaten in. Er is geen sprake van, dat
echte zijdo dergelijke kunsten zou vertoo-
nen. Ook transpiratie werkt verterend op
verzwaarde zijde, zoodat blouses, daaruit
vervaardigd, soms, na enkelo keeren ge
dragen to zijn, onder do mouwen reeds
stuk gaan. Het uiterst broze en onsolide'
karakter kan men bij sommige dunne taft-
soorten doen uitkomen door er een scher
pe vouw in te maken. Bij het weer recht
vouwen onstaat dan op die plaats bij het
minste trekken een scheur. Dat er niette
min nog maar steeds doorgegaan wordt met
het fabriceeren van dergelijke inferieure
kwaliteiten is voor een deel do schuld van
het publiek zelf, dat stellig meent, dat
zwaar aanvoelende zijden stoffen ook so
lide zulten zijn. Eer het tegendeel is waar;
echte zijde, hoo dun ook, is duurzaam on
geeft in de wasch geen ongewenschte
joui'-patroncn.
Do fabrioago van kunstzijde ligt op een
geheel ander gebied. Al zeer vroeg heeft
men geprobeerd het edelste textielmato*
riaal langa kunstmatigen weg te vervaar
digen; docli veelal moest het bij een po'
ging blijven, want al had men soms na veel
moei to een glanzenden draad verkregen,;
dan entbrak deze de noodige sterkte, zoo
dat er geen sprake van kon zijn, dat daar
uit ooit kleedingstukken konden worden
vervaardigd, die niet bij de minste bewe
ging ergens zouden scheuren.
Dc eerste, die deze bezwaren overwon
en bovendien een technisch uitvoerbare
methode heeft bedacht, was do Comte de
Charclonnot. Dezo ontdekte, dat nitrocellu
lose, of gewoonlijk bekend als schietka
toen. oplost© in een mengsel van alcohol,
plus aether, on zoo in water uitgegoten,
weer uit dio oplossing to voorschijn kwam,
maar nu als een glanzende, doorschijnende
massa, die hem uiterst geschikt leek voor
kunstzijde. De technische uitvoering is nu,
dat watten of papier, dio beide uit cellu
lose bestaan, In een mengsel van salpeter
zuur en zwavelzuur worden gedompeld,
waardoor zij in nitrocellulose overgaan, dati
D het Engelsch van ADELINE SERGEANT.
24)
De tweo jongelieden koken elkander aan
cn bogen toen het lio-ofd
„Neem heb ons niet kwalijk, oom," zei
Sydney, zich het eerst herstellend, zooals
©en vrouw gewoonlijk doet, „ik zie nu in,
dat wo hadden moeten schrijven. Maar
ij bobben u in de latere jaren zoo weinig
gezien ik dacht, dat het u misschien niet
kon sohelen, to hooren
«En jo vader en ik waren geen grooto
vrienden, dat Ibecüoei je, nietwaar?" zei
heer Holden weer meb scherpen blik.
„Met dit alles liadt je er toch aan moeten
deuken, dat je moeder mijn eenige zuster
*as, en jo hadb me zoo gauw mogelijk
boeten schrijven. Je moedor was een
goedo vrouw; ik hield veel van haar."
En toen ging de heer Holden in den
grooten armstoel zitten, zijn wenkbrauwen
berden glad, cn Sydney, Rio hem ter-
6 niks aankeek, vond, dat hij oprecht"
Jas, on dat zij toch wel eon beetje van
kern hield
»>En waar zijn de anderen?" vroeg haar
daarop. ,(Hoc komt liet, dat jelui bei
en maar hier zijt, een jongen en een
eisje, om alles te regelen?"
tail F is veel te regelen," zei Sydney
T1-Ck niot vroolijk klonk.
2 1)011 bijna een en twintig, zeker oud
«ei j®,O!m..V0l0r mijn zuster te zorgen,"
1 zya hoofd achterover werpend.
Waarop dc lieer Holden alleen even glim
lachte en zijn vraag herhaalde:
„Waar zijn do anderen? Jelui waart met
je zessen
,,Alick en Wilüo zijn in Australië," zei
Sydney „Zij hebben ccn schapenfokkerij,
en ik geloof, dat. het him heel goed gaat,
oom John, Alice is in Indië getrouwd, zoo
als u misschien weetcm Mary is naar do
Kaap als onderwijzeres, cn zij is daar ge-
engageerd goTaakt, ik denk dus niet, dat
zij in jaren terug zal komen. Jack en ik zijn
do eend gen, die in Engeland zijn, en do
ziekte van onzen armen vader kwam zoo
plotseling, dat wij geen tijd hadden om
plannen te maken."
„Maar je zegt in je brief, dat je nu een
plan hebt?"
,,Ja, dat heb ik ook, als u zoo goed wilt
zijn. mij te helpen, oom."
Toen deed Jaok, dfie bij den schoorsteen
mantel gestaan had, oen stap vooruit op
het haardkleed en sprak. Zijn gelaat was
bleek en zijn oogen schitterdenzijn han
den waren lot vuisten gebald, en Sydney
vond, dat hij er „kranig" uitzag. Zij had
willen vreten, wat zijn oom van hem vond,
maar op Holdens groot, onbeweeglijk ge
zicht was niets van zijn gevoelens to lezen.
„Ik moet spreken," zei Jaok. ,,Ik had u
moeten schrijven, mijnheer, zoo iemand
het deed. Ik wist er tot vanmiddag niets
vaD, dat mijn zuster u geschreven had. Jk
weet niet, wat haar plan is. Ik weet niet,
welke denkbeelden zij zich in het hoofd
lieefb gehaald, iets over onafhankelijkheid
cn, voor zichzelf werken, geloof ik. Maar
wat ik wildo zeggen 13, dat, ah zij u ge
vraagd heeft ons te helpen, mijnheer, zij
een grooto fout begaan heeft. Als zij u den
indruk gegevon heeft, dat ik niet Yoor haar
werken kan of wil, vergist u zich, en zij
vergist zioh ook. Ik heb geen heel groot
inkomen, maar zij kan de helft cr van krij
gen, on het- is niet noodig, dat zij iets voor
zichzelf doet-, zoo lang ik haar cn mijzelf
kan onderhouden."
„Waar werk je?" vroeg de heer Holden,
kortaf.
Gevoeligheid maakte geen indruk op
hem, ofschoon Sydney haar goudbruin
hoofdje tegen Jacks schouder had gelegd,
cn begon te huilen.
„Ik ben klerk aan een Bank," zei Jack.
„En je verdient.
„Nu, voor het oogenblik tachtig pand
per jaar; maar ik krijg ieder jaar opslag.
,,0!" zei dc beer Holden, in zijn stool
achterover leunend. „Ga voort, Sydney.
Wat is je plan
„O, oom, begrijpt u niet," zei heb meisje
opgewonden, „dat ik onmogelijk mij ekior
den armen Jack kan laten onderhouden?
Hij is zoo goed en lief en edelmoedig, dat
hij het graag wilmaar ik zou liever
dienstmeisje worden of in een fabriek gaan
werken! Verbeeld u, al de verdiensten van
Jack nemen cn niéts voor mijzelf doen!
Het zou gewoon belachelijk zijn, als het
niet zoo lief van hem was."
Zij kuste Jack. tusschen lachen en
schreien door, terwijl zij dc laatsto woor
den sprakcd dc heer Holden zat haar aan
te kijken' met een plechtig, onverstoorbaar
gezicht.
,,En mijn plan, oom," ging zij verder,
na een oogenblik stilte, „was dit. ALick en
Willi© hebben mij dikwijls gezegd, dat zij
heel blij 3ouden zijn, als ik daar wilde ko
men, om hun huishouding to doenik zou
hen kunnen helpen, en hun een huishoud
ster uitsparen, en als ik er genoeg van
kreeg cf als zij gingen trouwen zou
ik daar altijd overvloed van werk vinden.
Daarom dacht ik, dat het allerbeste zou
zijn, zoo gauw mogelijk naar hen toe to
gaanik zou hun eerst kunnen schrijven,
dat ik kwamcn ik wilde u vragen, oom
John, of u ter wille van moeder mij
het geld voor den overtocht zoudt willen
lecnen. Alick en Willie zouden het u zeker
terugzendenen ik zou hun later kunnen
betalen, maar als u zoo vriendelijk zoudt
willen zijn het geld voor to schieten; maar
voor korten tijd
Zij had doorgesproken zonder ad-con to
halen, ernstig en opgewonden, cn nu hield
zij op, niet meer in staat er nog een woord
bij to voegen.
Tot haar buitengewone verbazing en te
leurstelling zag zij, dat een Lichtc, en naar
het haar scheen spottend© glimlach dc
stnakke lip van haar óom plooide. Jaok
integendeel kookt® van woedo cn verdriet.
„Ik heb nooit zoo iets gehooTcfl" viel
hij uit.
„En naar oom John to schrijven, zon
der mij er over te raadplegenIk had wel
voor het geld voor jo overtocht kunnen
zorgen, als jo had moeten gaan; maar"
met strengheid „je behoeft niet to gaan,
en met mijn toestemming zal jo het ook
nooit doen. Alick en Wall, welja!" En
Jacks verontwaardiging deed Sydney
lachen, ofschoon het pijnlijk was.
„Jo bent ccn zeer onafhankelijke jonge
dame, naar heb schijnt," zei oom John,
haar nog met aandacht gadeslaande. „En
ik Jmgrijp, dat je broeder verbaasd is.
Maar zij heeft gelijk, Jack, laat ik je da5
zeggen: ja, jongen, zij heefb gelijk. Haai*
moeder heeft indertijd hetzelfde gezegd
en ik moest haar ook haar zin laten doen."
„O, oom, dank u, dat u dat gezegd
hebt!" riep Sydney.
„Het stemt ons echter niet prettig, dat
do vrouwen voor zichzelf willen gaan wer-
keD," zei John Holdon, ernstig, „ofschoon
ik geloof, dat het do besten zijn, die het
doen of het willen doen, als de gelegenheid
zich voordoet. Do beste vrouwen, die ik
ooit gekend heb; nu ja, maar dat doet er
niets toe. En nu wat je plan betreft, lieve."
„Ja, oom?"
„Het 13 wel een goed plan, als er geen
ander was," zei John Holden.
Jack hief zijn hoofd op, met een glimlach'
van verlichting, en Sydney keek opeens on
gerust. Maar de heer Holden ging voort,
zijn hoofd even op zijn borst gezonken, een
houding, dio gewoon bij hem scheen te
zijn, als hij diep in gedachten was.
„Ik zeg niet, dat je met je broer moet;
wonen of van hem afhankelijk zijn. Ik ben
het met jo eens, dat dat niet goed zou
wezen. Tachtig pond per jaar is weinig ge
noeg voor een jongmensch, om in Londen
van te leven, als hij fatsoenlijk voor den
dag komen en geen schulden maken wil.
Het 13 dwaasheid to denken, dat jc somen
van zoo'n kleine som zoudt kunnen leven.
Maar wat je gaan naar Australië betreft,
daarbij valt allerlei to bedenken- Je broers
kunnen getrouwd zijn, als jc daar komt,
of zc kunnen om andere redenen niet in
staat zijn, 30 bij zich te nemen."
„U kent Aiick en Wilüo niet! Zij verlan
gen er erg naar, dat ik kom. Het was al
leen om Let geld voor den overtocht. Wij
hebben cp het oogenblik niet veel contan
ten, cn... cn..."
Sydney's lippen trilden.
(Wórdt vervolgdj. 1