No. 18631 LEëDSCH DAGBLAD, Zaterdag 27 November. Derde Blad. Anno 1920. BINNENLAND. PRECIES ALS DE ANDEREN. LAND- EN TUINBOUW. VARIA Wijziging der Post we Hen. iVorsolhonen is do Memorie van Antwoord {Tweed© Kamer) inzake het wetsontwerp tot rwijaiging vau de Postwet, de Pakketpostwet en andere wetteii, waarin bepalingen voorkomen op het vervoer per post betrekking bobbende. Daarin merkt de Min. v. Waterstaat o.in. op: In verband met de verminderde koopkracht Tan het gold kan do Minister niet inzien, dat een verhooging dor tarieven zou moeten worden nagelaten; nog minder dat door dio verhooging tn het bijzonder aan den kleinen handel een aooialo druk wordt opgelegd. De Minister acht het in strijd met het alge meen belang om bijzondere diensten, die hel Staatsbedrijf aan bepaalde ingezetenen bewijst, niet tegen den kostendon prijs te laten betalen. Dat he-t de voorkeur zou verdienen nog eeni- gen tijd lo wachten of hel evenwicht tussohen .■uitgaven cn fnkotfiv.Mi van het Staatsbedrijf izich niet spoedig v-mzelf zon herstellen, kan !d« Minister niet bennen. Op een meer oordeelkundige inrichting van ■den dienst is bij voortduring de aandacht van !de bedrijfsleiding gevestigd. Dat de kosten van het bedrijf hoog zijn opge voerd, is voor een niet gering deel een direct gevolg van dc wijze, waarop do arbeidsvoor waarden zijn geregeld Do Minister kan dc vrees niet deelen, als zou 'de voorgestelde tariefsverhooging ten gevolge hebben, dat do helft der week- en maandbladen souden moeten ophouden te vcrsohijncn. De wenseb van eenige leden om de tarïefsver- •hooging te zoekvn op andero onderkleden, bijv. op prentbriefkaarten on visitekaartjes, dio vol gens hen, meer ais weeldeartikelen kunnen wor den beschouwd, kan niet gedeeld werden. O.m. mag volgens den Mmvster niet over het hoofd worden gezien, dat de groote massa der prent kaarten door dc man-gegoed o klasscp der bur gerij worden verzonden. Waar vöorlaan de stukken, den openbaren dienst betreffende behoudens uitzonderingen - met dienst postzegel s moeten worden gefran keerd, daar zal wellicht meer dan thans het ge val is, tot de ambtenaren doordringen, dat met het verzenden van dienstcorrespoadenlio kosten gemoeid zijn en ais gevolg daarvan, zal die cor respondentie allicht binnen mogelijko grenzen worden beperkt. Do Minister zÏGt zich genoodzaakt, bij Nota van Wijziging voor to stollen, alle maxlnmm- tarievea met uitzondering van dio der aneuwsbladcn met ongGVcei 23 pCt 1c ver- hoogen. Voorloopig, d. w. z. bijv. gedurende de eerste helft van 1621, zou de Minister, behoudens het Jaeraa volgende, geen hoogero tarieven willen heffen, dan die, aangegoven bij do Memorie vau Toelichting op het oorspronkelijke ontwerp. Voor de nieuwsbladen wordt geen hooger mavimnmi^f voorgesteld dan in het oor spronkelijk wetsontwerp is aangegeven; wol 3jgt het in dc bedoeling zeer lage uiouwsblad- tarhsvon alleen toepassing te doen vinden voor fiooveei de nieuwsbladen bij abonnement worden gefrankeerd. Allo andero nieuwsbladen zullen «dijk in bijna alle landen der Woreldpostvcr- «enigiag gefrankeerd moeten worden naar het tarief der gedrukte stukken. Door dezen maatregel zal een aanmerkelijke vereenvoudi ging der taraefstoepassing aan de kantoren in troden, zuHen de inkomsten worden verhoogd en zal, zeker niet het kleinste voordeel, besparing aan personeel worden verkregen. In hoeverro dezelfde resultaten zijn te verkrij gen door do gelegenheid om, behalvo nieuws bladen, ook gedrukto stukken bij abonnement tegen verlaagd tarief te frankccrcn, wordt bij het hoofdbestuur nagegaau. Het tarief der briefkaarten zal terstond bij het in werking treden der wet op 7V2 coni per kaart gebracht dienen te wordea. De voornaamste tariefswijzigingen, welke, naar dc meening van den Minister, bij het in werking-treden van de wet. toepassing zullen moeten vinden, zijn: brieven: 10 cents tot een gewicht van niet moer dan 20 gram; briefkaar ten; lxh cent; gedrukte stukken: 2 cents per 50 gr am; nieuwsbladen: 1 cent voor nieuwsbladen. a (Nadruk verboden). Nou, vroeg Maik, wat is er? Wat cr is? Ik zei niet, dat er wat wa3, wel? antwoorddo zijn broer lusteloos. O nee, dat zei je ook niet direct, dat is zoo, maar kom, biecht maar op, ouwe jongen, welke nieuwe zorg plaagt jc? Mark was een goedharligo kerel, die nu een maal ntel de kracht had zijn broers af te schepen als zij ia geldverlegenheid zaten, dus.... bijge volg „leenden'' die getrouwde broers bij den ongetrouwde. Het is die ellendige slagersrekening, mop perde Frank, terwijl hij, „de man in ketenen", schuchter opkc--"c near den „vrijen Je hebt geen flauw heg .lp hoeveel een huis houden eigenlijk wel kost.... Hoeveel? vroeg de ander opeens, do ver zuchting onderbrekend. Frank noemde de som met knippende oogen. 1 Hoe ulte; zoo duur i--, ik snap het niet, mom pelde liij moedeloos. Omdat de goeie Maud niet de oefening kent van zuinig huishouden. Frank wierp zijn hoofd met een ruk naar aokter. Wc zijn heel gelukkig hoor!" zei hij in verweer. Zóó, ben je dat? Dat is een hof! Hoe vindt Maud de ééne-meid-huishoudingli uip O best. (Hij keek wei oen tikje bedremmeld) Trouwens, we zouden er nooit twee dienstboden op na gehouden hebben. Ik heb direct aan Maud gozogd, dat ik daarvoor geen inkomen had. Zeg csns Mark, vindt je 't misschien beter, dal ik naar haar vader ga? Om 's Hemels wi!: neen.' Luien we een beetje onzen trots bewaren. Ik kan je nu nog heipon. maar voor deze maand is dat rlan ook genoeg. Ik moet onze lieve -Taaie ook nog wat helpen. Zeker, zeker, je begrijpt toch, dat ik alleen JjXXOT wi} IjtannnS* een gewicht van 55 gram niet te boven gaande; 2 cents voor die, wegende boven 55 gram lot en- mot 150 gram; monsters: 2l/n cents per 50 gram, minimumlarïef—5 cent; aanteekenrccht: 15 cent; voor brieven met aangifte der geldswaarde, be halve dit recht de 'gewone verzekeringspremie van 2Vs cent por f 100; postwissels: voor be dragen tot en met i 50, 10 cent per f 25; post- bewijzen: 5 cent; quitantiën: 121/3 cent. Hierbij komt dan later do cvenhedoelde 25 pet. 'ver- hooging. I oorts wojdt voorgesteld het maximum recht pei po3twb?el te bepalen op 10 cent voor elk bedrag van f 12.50 of restend gedeelte van f 12.50 Minister van IJsselslcyu. Hc-t bericht van ,,De Tijd", dat minis ter Van iJsselsteyn in overleg met zijn ambtgenooten besloten heeft, aan het Kamervotum van j.l. Donderdag geen poli tieke gevolgen te verbinden, is onjuist. Er is nog geenerlei beslisssing genomen. Het crcdictverdrag uiet Duitschland. Naar ,,De Tel." vorneeml is bericht ont vangen, dat <!e moeilijkheden, welke tot dusver in den weg stonden aan het ratifi- ceeren van het credictverdrag tusschen Ne- dorland en Duitschland, thans uit den weg zijn geruimd. De ratificatie van het ver drag door do Duitsche regeering kan dus spoedig worden tegemoet gezien. --- De Minister van Binncnlandschc Za ken, tijdelijk voorzitter van den Minister raad, hfeet, naar ,,Het Volk" meldt, aan het- comité voor salarisac-tie bericht, dat hij de deputatie uit den optocht, die hcedn, Za terdagmiddag na de bijeenkomst in Den Haag zal worden gehouden, t-usscben vier uren en half vijf persoonlijk aan bet ministe rie van Binnenlandsche Zaken zal ontvan gen. Do Minister van Financiën heeft een antwoord ingezonden op de vragen van don heer Haazevoet betreffende maatregelen tegen het invoerei uit bet buitenland vau gouden cn zilveren voorwerpen, met het doel dezo to doen voorzien van het Rijks keurmerk eD daarna weder uit te voeren. Do Minister schrijft, dat aan dc bestaan-- de voorschriften door de ambtenaren zoo wel to Rotterdam'als eleïors behoorlijk de hand wordt gohoudendo controleurs van den waarborg en de belasting der gouden on zilveren werken, zijn daartoo voldoende vakkundig bekwaam. Heb is eebter ondoen lijk do buitenlandscho hbrkomst van een voorwerp vol te houden, ingeval do arbei der beschikt over een werkplaats, inge richt op de vervaardiging van voorwerpen als de aangebodene en in zoover schiet de bestaande regeling te kort. Do Minister is reeds geruimcu tijd gele den met zijn ambtgenoot van'Waterstaat in overleg getreden, ten einde te trachten den fraudeleuzen invoer van gouden en zilveren werken per briefpost tegen te gaan. Hij vleit zich er mede, dat dit overleg binnen kort tot een bevredigende regeling zal leiden. In een adres aan de Tweede Kamer verzoeken de Bond van inspecteurs van gemeentelijke politie in Nederland, de Alg. Bond van politiepersoneel in Nederland, dc Nederl. R.-K. politiebond St,-Michael" en de Bond van Chr. politiebeambten in Nederland, het ontwerp van wet tot wijzi ging van het IVde hoofdstuk der Staatsbe- grooting vcor 1921, niet in beraad te ne men, nrtorens de Nederlandsche politie in de gelegenheid zal zijn gesteld, daarover in geoiganiseerd overleg haar meening ken baar te maken. In verband met de weigering van Ged. Staten van Zeeland tot goedkeuring van het besluit van den Itaad tot verhooging van de rente van de leening van f 140,000 van Uk op.7^ pCt., stellen B. en W. van Vlaardingen voor, een schrijven te richten tot H. M. de Koningin, met. verzoek ann Ja, ja, goed. Frank, ik kan je nu nog wel eens af cn toe helpen, maar hoe, als ik self eens trouw? O, maar jij zolt gemakkelijk geld kunnen trouwen, zoon getapto vent als jij' Dat zal niet gaan als jullie mij met jc ..aan vragen" öp het peil van jc eigen armoedje brengt. Het zal niet lang meer duren of ik zal het gezelschap der rijke meisjes moeten vaarwel zeggen. Maar één ding wil ik wei bekennen, Frank: als ik verliefd mocht worden op een arm meisje, zal ik haaT niet eer trouwen dan dat ik in staat ben haar te beschermen voor de voort durende kwellerij van het krap-zitten. Kijk bijv. eens naar onze Jane. Ik zou me toch. schamen als .ik haar man was. 0, verwijl Max niets. Kon hij 't weien, dal hij zoo gauw zijn goede betrekking zou moeten verliezen? Hij behoorde dal te weten in elk geval, do ammunitie, die or was, blijkt dan toch juist vol doende om zijn \rouw een voortdurenden strijd tc laten aanbinden; trouwens mijn eigen sala ris zou niet Veel beter zijn. Halo! daar heb je Hal. Ik denk, dat bij jou graag even alleen zal wil len spreken, zei Frank met een tochjc; bij zal "t maar matig vinden, dat ik hom vóór ben. En wat is er met jou aan de hand, Hal? Jij trouwde niet op ccn paar dubbeltjes, wel op een paar guldens. Wil je wel gelooren. dat ik mijn bekomst krijg, drie families tc moeten onder houden? 0, maarriepen beide broeders in ver weer, maar Mark, we le en en Ion slotte toch enkel maar van jc. Ja, ja, zeker, juliie leent maar je bont als do jaren; die keeren niet weer! 0, 't volgende jaar betaal ik alles terug, zei Frank; alles gaat dan vlotter. Och kom, familie-vermeerdering vergemakke lijkt sterk! En nu jij. Hal. Veel kan ik jc niet gevon; ik moet Jane helpen, (lie is van jullie allen hc-t ergste er aan loc. Och ja, dio lieve Jane^- Mark kun jo mij Ilei tis .m.üL de afbetaling van dodoktecsxskfifliiyr? het Raadsbesluit alsnog goedkeuring te verleunen. De gewone audiëntie van eten Minis ter van Landbouw, Nijverheid en Handel, zal Woensdag I December niet plaats hebben. Planttijd. Wanneer de bladeren van de boo uien val len, ten teeken, dat de -natuur in rust gaat, komt de kweeker in actie. Dit mag vreemd klinken, vooral voor de vele liefhebbers, die zich wel een-s hebben afgevraagd wat cr ge durende deu wintertijd le doen valt wanneer boomen en struiken in rust gaanF kunnen zij vcnplanr worden-, zoolang de knoppen bij liet n a deren de voo r j a a r wèer .- we 1 len e n- u 11 loo- pen. De gedurende de zomer en herfst geno teerde bestellingen moeten dus nu worden uitgevoerd, wat groote bedrijvigheid in de kweeker ij en te weeg brengt- Voor liefhebbers, eigenaars vau grootero ol kleinere tuinen., die zich voorstelden nieuwe boomen aan te planten of op eigen terrein.le verplaatsen is nu de tijd gekomen daartoe over 1e gaan- Op de meeste grondon 5n ons land is een najaarsaanplant te ver kiezen boven een planting id tien winter of in de eerste voorjaarsmaanden. Gedurende den winter nullen do wortels van het plant soen. hot-welk nu wordt aangeplant, beter '■tegen de gronddoeltjes aansluiten, en gedu rende de allervroegste voorjaarsdagen reeds jonge worteltjes gaan vormen, zoodot ze veel gemakkelijker uitloonen in een volgend voorjaar en de risico van „niet aanslaan" minder dGen worden. Alleen op zeer natte gronden verdient het aanbeveling in het na jaar, d-us nu, de grondbewerking t-oe te pas sen of de noodige plan tg a ten te maken- ter wijl de uitgeworpen aarde paa9t die gaten blijft iig-gen, opdat zij gedurende den winter goed kan doorvriezen. Er is niets wat een zwaren, stijven bodem meer handelbaar dcct worden dan een goed doorvriezen- Wat men ook wil planten of verplanten, steeds is voor het welslagen van de cultuur een doelmatige grondbewerking noodig. Voor cod gewenselitc ontwikkeling, mag liet ge was. wat di-t ook moge zijn, nooit gebrek aan water hebben- Lang niet altijd wordt dit vol doende door regen aangevoerd in droge tijden moeten de plantenwortels het ontvan gen uit den ondergrond- Nu is het in ons land op bijna allo gronden daar voldoende aanwezig, alleen enlce.lo dorre zandstreken (de Vei'uwo gedeeltelijk) uitgesleten- Maar lang ulet altijd kan dat water in voldoende mate in den grond opstijgen, om onde.r het hereik van de planten te komen. En dit Is een eerste vcreischteZonder water kan geoD plant loven, zonder voldoende water komt er van den mest niets terecht, zoodat wij niet overdrijven, wanneer wij be weren. dat water als nummer één noodig is en de mest als nummer twee. Wat ik hier schrijf is volstrekt geen nieuwtje, ieder goed vakman ia vau deze wetenschap doordrongen, maar nog zeer wei nig liefhebbers. Ik kan mij ten minste, alleen dan het volgende verklaren- Het gebeurt o.l- maar al te vaak, dat een kweeker of bloemist, die in opdracht krijgt een begrooting van een tuinaanleg te ma ken, voor heel duur wordt gehouden, ten minste de opgaaf valt zeer tegen- Het plan vaM wel in den smaak, de te leveren gewas sen zijn gewild en ook fs men langzamerhand doordrongen van de gedachte, dat de man goede aarde en mest moet gebruiken- Maar die groote post van ...grondbewerking''' wat moet d'at toch En onwillekeurig ziet meo van het papier naar den tuin en vraagt zich af, waar die arbeid aan moet worden besteed. En wanneer tenalotte.de vakman in kwestie wordt igercepork.om een en ander toe te lich en, dan zal men veelal ervarèn. dat hjj zich op meerdere punten laat beknibbelen door bijv. ecnvoudigen opzet, maar met hand en Hij wil een volgende maai niet meer terugko men, als ik hem nu niet betaal. En wanneer is die volgende keer? O, voorloopig niet, hoor! Wanneer ga jij ooit eens trouwen, Mark? Je zoudt ons dan beter be griipen. Als ik mijn vrouw voor over-werk cn zorgen kan vrijwaren, en geen dag eer. Het zou een lce- lijk ding voor jullie zijn, want vier families kan ik moeilijk onderhouden. Jullio leeft veel te veel op mij. Misschien, als ik trouwde, zou dit voor jullie beter zijn ik vind hét slecht vau jul lie, dat je die lieve meisjes trouwdd zonder vol doende inkomsten. Ik zal een vrouw trouwen, dio ook myn eohto vrouw zal zijn, geen huis houdster, keukenmeid, verpleegsterl heb ernstige over dit alles nagedacht. Beste jongen, wierp Hal hem tegen, dat zijn allemaal nobele gevoelens, maar in dezo moei lijke tijden, als we dat allemaal wilden toepas sen, zou cr geen één meer trouwen. Welnu, dan zal ik er mee wachten, zei Mark "Waar is Denis? Denis was zijn ongetrouwde broer. Lachend autwoordde Hal, dat hij naar een. pic-nic was, met miss Gordon. Ik wou, dat liij haar liet, bromde Mark. Zij is zoo arm als een kerkrat. Maar oeu verduiveld aardig kind. Dat 's 't 'm juist! De duivel hale haar! Mark zoeht kort na ditigesprek zijn getrouw de zuster op; zij woonde in een klein huisje en hij vond haar liggende op de canapé in hot kleine huiskamertje auet haar blceke snoetje in de'kussens verborgen. Altijd nog ziekjes' vroeg hjj meewarig Kind je. daar moet eens ccn oind aan komen. Waar om lig je hier zoo ongemakkelijk? Ik let meteen op de kinderen. Laat ze toch over aan de bonne. t Weet je dan niet. vroeg ze droevig. Wal? Maar vertel eens, heb je lang noodig om te pakken? Zij schrok. Pakken! Wat bedoel je? Willen ze ons er uil zetten? tand verdedig: hij den post grondbewerking. Waarom doet hy dat Zou dio post voor hem het voordeeligst zijn Neen, waarde lezer, In direclcn zin verdient hij daaraan het minst, want het betreft ccn licdrag, dat hij aan arbeidsloon beeft uit te keeren. Dc een voudige .reden voor 's mans betoog is deze. dat hij zeer goed weet, dat zijn succes (en daarmee ook van zijn lastgever) grootendcols afhangt van die grondbewerking. De bodem moet diep los om harde lagen te verbreken en oude wortels, stoencn, enz. te verwijderen- Alleen dan is hij zeker, dat zijn plantsoen het zal doen. en er eer is te behalen van het werk. Men late zich door zoo'n vakman ra den. tot eigen voordeelMaar éénmaal kan de grondbewerking goed worden toegepast, d-i- vóór den aanleg. Al het later gedane werk is in dit opzicht weggegooid geld. Liefhebbers, die boomen of strijken of wat ook willen planten, maken deü grond vooraf diep les, diep tot op het grondwater. Dit kon dan ten allen tijde naar boven en het ovcrtolligo regenwater kan naar bijliggende sl-ooten afgevoerd worden. Alleen dan krjjgt men een gunstige verhouding van water en lucht in den bouwgrond. Bij dit diepe om werken houdo men zooveel mogelijk den bo vengrond boven, omdat die meestal de bes to is- Een geheel terrein diep om te werken is. wij geven het toe, een heel werk daarvan was ook de bovenbedoelde aannemer door drongen. vandaar dat hij er een flink bedrag voor arbeidsloon voor moest uittrekken. Maar dat geld geeft tienvoudige rente- Wij hopon, dat in een volgcn-d ops!el mot cijfers, verkregen door gehouden proeven, to bewijzen. P.S- Vragen op tuinbouwgebied zende aion aan de Redactie van dit blad onder motto „Tuinbouw"* J. S, De geheimzinnige Oecann. Wij onlieencn aan „De Watersport", het keurig geredigcordo tijdschrift voor zei!-, roei- en motorbootsport. het volgende inte ressante artikel over den geheimzinnigen oceaan. Onder bovoustaanden titel bevatte de „Ma- tin" een artikel, dat ik nief kan nalaten hier verkorx oyer te nemen, omdat liet do aau- daelit vestigt op gebeurtenissen, welke tot nu toe onverklaarbaar gebleven zijn. Op 31 Juli j.l. ontmoette de Japansche kruiser „Akitshuma'' by volmaakt kalme zee, in de buurt van de eilandengroep Licu- Kiou, een stoomschip, dat blijkbaar niet koD navigeeren, maar dat niettemin geen hulp vroeg en dat op signalen geen antwoord gaf- Men bemerkte, dat hot een Chineeschc vrachtboot was, de -.Yang-Pao", tocbolioo- rende aan een maatschappij te Canton en die door haar geheelo bemanning verlaten was. De aan boord gezonden officier bemerkte tot zyn groote verbazing, dat er geen averjj was en dat de grootsto orde .aan boord heerschte- De chronometers liepen nog. het scheeps journaal was tot don vorigen dag bijgehou den, de lijfgoederen der bemannilag waren niet medegenomen, levensmiddeleu waren in overvloed aan boord. Maar het zonderlingste was, dat alle sloepen in goede orde in de da vits hingen. De „Akitshuma" nuru ue ,.Ya&g-Puo'' op sleeptouw cn leverde haar af te Tai-Wan, op Formosa. Daar bleek, dat het schip op 25 Juli met een bemanning van 21 koppec in zee gestoken was. Daar ondcrtusschen geen enkel bericht is ingekomen, dat de beman ning door een ander scbip is overgenomen, moet men wel besluiten, dast de geheelo lie- manning op 30 Juli over boord gesprongen moet zyn. Terwijl het do eerste maal is, dat de be manning van een stoomsoliip op zoo geheim zinnige wijze vcrdwynl, is hetzelfde met zeil schepen reeds meerdere malen geschiedt. Ncc, hoor, het gold is betaald. O, hij had dit niet mogen acccpteercn Waarom niet, ik hen toch je broer: maar nu ga. je direct pakken, ik zend je morgen naar zee O, o, juichte Jane. 0, als je eens wist hoe ik verga van verlangen naar de zee, naar rust, naar stille, geen geld-gezeur aan te hooren. Maar je moogt dal alles voor mij niet uitgeven, je hebt jo kapitaaltje zelf noodig, als jc ooit eens zoudt trouwen. 0, als ik trouw, js het een laoisje, dat vol doende van zichzelf heeft om onafhankelijk van mij te kunnen zyn. Ik heb meer dan genoeg ge zien van liefde, die is „van rozengeur en mane schijn!''' Het schijnt, dat allen gelooven, dat het mot mijn spaarpot hetzelfde is als met do be kende oliekruik, waarvan de inhoud niet ver minderde. maar van die allure is zo niet.... Daarom wil ik niet naar Zee. Het is meer dan afschuwelijk zooals wij onze ledige kruiken maar opheffen om zo door jou te laten vullen... 0, la la, zóó bedoel ik 't niet wat is daar gaando in de hall? Als jij rust. kunnen de kin doren dan niet worden uitgezonden? Welnecn, ik moet meteen op hen passen; ik heb een werkvrouw een paar keer per week. dat is al mijn hulp. Geen wonder, dat jc er ziek van wordt En waar zit Max cigcnlyk? Hij is uit; o, kijk maar niet boos. Mark. Hij helpt mo zoovcol hij kan en ik moet er vaak om schreien als ik hem bezig zio met huishou ding-zorgen op zich te nomen. Dat is dan ook het minste wal hij voor je doen kan. Maar het is niet ziju schuld, viel.zij plotse ling met heftigheid uit. Het is' do schuld van jullio beiden; je had niet mogen trouwen op'eon schijntje van een inko men. Hol is zoo gemakkelijk een stuivertje te verliezen. Maar nu naar boven! Geen protcstce- ren helpt; -Iante Emilia zal voor de kinderen zorgen en ik zal je wegbregen Jo bont zoo goed. Mark. voor ons allen. En ik ben boas op jullie allen, wos zijn we derantwoord Voor het eerst werd iete dergelijks medege deeld van het zeilschip „Resolvcn1'. dat met een bemanning van 18 koppen in den zomer van 1884 van Ncw-Foundland naar Labrador voer- Toen dit schip door den Britschen krui ser „Mallard" gevonden werd, brandden de roodc en groene lichten nog, maar het top-* licht was verdwenen. Ook het vuur van den scheepskok brandde nog- Alles bleek in orde en alle sloepen waren aanwezig. Ook twee geiten, een hond en een kat, die de kapitein van Naw-Foundland had medegenomen, wa ven verdwenen. De ramp scheen pa9 te heb-< ben plaats gehad- De bark werd naar St.-» Laurens gesleept en nooit werd opgehelderd, wat er mei de bemanniug gebeurd is- Meer bekend is geworden liet gebeurde niet de „Marie-Célesto", die in den zomer van 1887, New-York verliet met 15 koppen aan boord, onder wie de vrouw cn hot zoontje van den kapitein. Een paar weken later werd het schip gepraaid door ceD vrachtboot op 30 zee^ mijlen ten Noorden van dc -Azoren. Dc !>e- mauning van een afgezonden sloep vond nie mand meer aan boord, hoewel allo booten er nog waren, ück hier heerschte voiiiaakto. orde. De lading was aanwezig, het schip wag bestuurbaar, het scheepsjournaal bijgehou den de chronometers liepen. Het scheepsjournaal wees uit, dat de re ia zeer gunstig geweest was- Het vertrek was blijkbaar zeer overhaast geschiedt, want in de hut van den kapitein stonden de over blijfselen van een plotseling onderbroken maaltijd- In het volkslogies hing een kalen der, waarvan het blaadje van den dag zelf was ai'geseheu rd. Van de bemanning van de „Marie-Céierie"- heoft men nooit meer iets vernomen, Hoo zonderling deze gebeurtenissen ook: zijn, toch is het gebeurde met de „Duke of PortlandJ' nog merkwaardiger. Het was oen groot zeilschip, dat in den winter van 1889 met een lading hout van New-York naar Loni den voer. Midden op den Atlantischen Oce aan werd het in verlaten toestand aangetrof fen door de Amerikaausche bark .,EiIea Austin". Evenals bij do reeds genoemde sche pen was er geeD reden te vinden, waarom het schip verlaten was, en evenmin was öo manier te ontdekken, hoe dit was geschiecb De sloep.'n waren aanwezig en er heerschte volmaakte orde- Het vaartuig verkeerde ia zoo .goeden staat, dat do kapitein der ,.Ellca Austin" besloot te traehen het hier of daar binned 7e eleepen. Hij liet drie man zijner, bemanning op de „Duke of Portland" over gaan en cr werd gesleept met een tros van 200 Meter lengte. Dos nachts kwam or veel mist en een beetje debug, waardoor, de sleep tros brak en de t,Ellen Austin*' haar vondst uit het oog verloor. Bij het aanbreken va.n den dag vond men hot schip echter gemakkelijk terugmaar dc drie matrozen waren op onnaspeurlijke wijze verdwenen, evenals de vorige bemanning- Do sleeptros werd weer bevestigd, maar brak opnieuw, waarna de „Ellen Austin" bet scbip in den steek liet. Het zoo kort geleden voorgevallene met de »,Yaug-Pao" vestigt opnieuw de aandacht op de serie an volkomen onbegrijpelijke gebeur tenissen. Hoe ontstaan zandbanken en delta's? De Amerika&nscho onderzoeker dr. Acne- son geeft de volgende verklaring over het ontstaan van zandbanken en delta's. Gro- phiet en andere onoplosbare organische en niet metaalhoudende bestanddeelen van het aangevoerde rivierslib, die in het rivierwa ter zwevende blijven, slaan neer, wanneer zij met zeewater in aanraking komen. Met het zout. van hefc zeewater ontstaat er oen chemische verbinding, waardoor deze be standdeelen neerslaan on zinken. Volgens genoemden natuuronderzoeker zijn op deze wijze dc bekende delta's aan den mond van Nijl en Mississipi ten slotte ontstaan. B- Drie jaren later zond Mark, die wegens zaken ik het buitenland toefde, een brief, waarin, o.a» stond; „Ik bon getrouwd, zij is een engel, na tuurlijk een Eiigcdsche, en ik woet zeker, dat jullio allen van haar zult houden. Ik kom met haar naar huis, de volgende maand. Komt iemand ons dan van den trein halen?" Allen haalden hen beiden van den trein af: Hal en zijn vrouw, Frank en Maud, Jane met Max, Denis en juffrouw Gordon, die inmiddels niet meer Gordon heette, Peter en eenige van de andero babies- Op wie zou ze lijken? vroog kleine Peter met klem; toch niet op tante Emilia! Tanto Einilia was gelukkig niet onder do aanwezigen. Noen. ik denk op tante Maud, zei oom Frank met ccn lieven blik naar zijn vrouw. O, nee. zei Maud, zij zal zijn het meisje „met fortuin", en we zullen ons allen heel povertjes naast haar voelen. Jane keek haar man aan. Die goeie Mark, zei zo; drio jaar geleden heeft hij mijn leven gered; daar ben ik zeker van. Wat zal hij blij zijn te hooren, dat 't ons allemaal zoo good gaat. Dio goeie ouwe Mark! zei Hal. Hij heeft ons door de moeilijkste jaren heen geholpen Hij verdient, dat zijn levenspad effen is Daar komt dc trein! riepen opeens de kinder stemmen luid. Mot uitgerekte halzen keken zij naar de deuren, die opensloegen. Mark mrrong uit een der wagens cn gooide lachend een klein boekje tussobon het wachtende groepje. Ziezoo, daar zijn we! riep bij, en dat is ons eerste Engelsc-hc huwelijkscadeau Het meisje „met fortuin" stapte den trein uit en bcgrocUe haar nieuwe familie ah; oude be kenden. Ik zal jullie allemaal dat wondermooio boekje eens Iconen. Het heet Zes dagen in de week koud vlccsch en do manier om bel niet te laten- merken". Maar nief dadelijk. We hebben het zelf noodig -wo kunnen liet nog met_misson - We zijn uit liefde getrouwd, begrijp je, lcgd« Mark nader uit. tor verduidelijking.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1920 | | pagina 9