BRUNS ANKERMAN, Leiden.
UITVERKOOP
Limonade - Siropen
Gazeuse Dranken.
r
Hooidistributie 1918.
Mr. Aug. Mesritz
Th. van Waveren.
A.s. Woensdag GROOTE OPRUIMING van alle restanten COSTUMES en MANTELS.
FIRMA NAGTEGAAL Co.,
CRYSTALLOSE
SACCHARINE
Openbare Vergadering
Aangeboden
Fabriek van:
ÜOLLANDSCHE SREOIET- EN EEFECTENBANK BUZOMDER BO.SHb. tdegjin
Hoopjes 1 Groote Qpruimintj. Hoopjes
en
Wed. P. J. WEYERMANS.
Beianyrljk tolhuis
BEGINT MAANDAG A.S.
Winkelmeisje.]^™™™
I
'S-GRAVENHAGE.
COUPONS HANDELSCREDIETEN
DEPOSITO'S REKENING-COURANT
5 pGt. Oblig Stad Frankfort 993/4
5 pGt. Oblig Stad Leipzig 9972
Leiden Jan van Goyenkade 1. Tel. Int. 940.
TUINBOUWVEREENIGING
Oude Heerengracht 21 - Leiden.
Kamerkring Federatie LEIDEN.
„Wat ons bij deze verkiezingen
te doen staat"a<
Kantoor en Fabriek: NiEUWE RIJN 82 LEIDEN.
op Maandag* 24 Juni 1913,
's avonds S uur,
in de Stadsgehoorzaal.
Sprekers i
Atelier ZURLOM.
1 eliiiis.
schoolgaande Kinderen,
LANGEBRUG.
PRIMA STOFFEN en NIEUWSTE MODELLEN.
Zie 011 ze etalages!
Eztra voordeellge Fr Li zen. eon
6£it:
ERZON
6036
9
Telefoon H. 6710
Telefoon H. 6467
Kapitaal f 1.200.000
Telegram-adres„Holcrebank".
bevelen wij alsnog aankoop aan van
Stukken van M. 1000 worden legen
den LAGEN MARKENKOERS van
heden, plm. 36, betaald met pl.m.
1360.— plua Hollandsch zegel.
fi.H. Bankiers bijzondere nitkeering.
Zij, die voor hun paarden en vee
of voor hun bedrijf hooi noodig hebben
kunnen aanvraag formulieren en alle
inlichtingen hekomen bij de
FOUËiGEHANDEL. 6070
„Katwijk en Omatreken" KATWIJK a.d. RIJN
Leden worden nogmaals herinnerd aan hnnne veplichting
lederen werkdag voor 's morgens 11 unr opgave te doen voor
de hoeveelheid aardappelen welke zj den volgende dag ter
veiling wenschen aan te voeren.
Bjj nalatigheid is het gevaar zeer groet dat hnnne
partij blijlt liggen. Namens het Bestuur
6065 JAC. WASSENAAR, Secretaris,
Directe kooper vraagt offerte. Brieven lett. F, Z.H.
aan NIJGH VAN DITMAR, Amsterdam. 6051
Gevraagd: in een koek
en papierwinkel, een net
MEISJE, leeitjd 17jaar.
Br. Bureau Van dit Blad
onder no. 6032.
dadeijk verpiantbaar, TE
KOOP AANGEBODEN, door
Gt VAN WAVEREN
KRUUFF te Sassenheim. Te
bevragen op den tain „Berg en
Daal", te Voorhout 6006
Wegens Verbouwing Alles moet weg.
Vanaf heden noteeren wijdiepe Borden vanaf 81 cent
Vliegenvangers 2 cent, lange Feters 3 eent Aschbakjea
6t cent Limonadeglaasjes 9 cent Tumbles 11 cent Melk
bekers 19 cent, Mandjes 26 cent lleschjes Glim 7 cant
Waschhorstels 221 cent, enz. enz. Goedkoopst adrea:
7487a
op Haandag 24 Jnni Witte,Huis (Oegstgeest).
Dinsdag 25 Jnnl Hdtei Central (Verbree) R|jn»bnrg
Donderdag 27 Jnnl (Wapen van Wassenaar) te Wassenaar.
SPREKER: de Heer P. KUYERS, Den Haag.
ONDERWERP: 606Q
Toegang vry. Debat gewenscht. HET BESTUUR*
Notaris R. VAN DEN BERG
te Oudshoorn gemeente Alp
hen a.d. Ryn, is voornemens
op ltinsdng «5 Jnni en
Woe.dag 86 Jnnl 1918,
telkens v.m. lO nur, wegens
ophelfing van het bedrijf, in
na te melden HOtel aan de
Jnlianastraat te Alphen a.d.
Rijn, publiek h contant te
verkoopen
Den geheelen completen
inventaris van HOtel Café-
Hestanrant St. Joris, w.o.
nieuw Koksfornuis (model
1916 merk C. P. MELJ8,
Scheveningen), breedvoerig
omschreven bjj Catalogus.
Te bezichtigen Maandag-
24 Juni a.s. 's vot-rmiddags 9
nur tot 's nami'.dags 8 unr
op vertoon van Catalogue.
Catalogi h 15 ct per stuk zjjn
vanaf Zaterdag 22 Juni ver
krijgbaar by don Notaris en
ook op den kjkdag aan den
ingang van het BOtel.
Inlichtingen verstrekt de
Notaris. ro82
Mevr. Prof. KOSTER,
Bankaatraat 139, Oen
Haag, vraagt met 1 Ang. of
later een flink
KEUKR.NJ1EISJE,
P.G., tevens voor eenig huis
werk. Flink loon, waoch- en
tramgeld en verval. Goede
mondelinge getuigen ver-
eischte. 6033
door 6037
S. A. VAN KONIJNENBERG
en Co. te Noordwijk-Bioncn,
Boode Koolpiantea
(late taaie)
Witte Koolplanteu
(langendijker)
Savoye Etoolplantea
(gele late taaie)
Bloem kool plai. tea
(Lombokker)
Bloem kool pantOD
(late reuzen)
Selderij pin tea
(grove anj)
Prelplanten.
Voor directe levering.
6061
EN
Toegang vrty.
Debat vrfj.
Gevraagd voor vast werk: flinke
Mantel-, Taille-, Blouse- en Rok
kenwerksters. 6073
Tevens plaatsing voor Werksters
voor de verandering van Confectie.
VOOR
far verzoeking hem te misleiden en dan ver
weet hij hun hun gebrek aan vertrouwen
on hij schonk Antonia nooit vergiffenis.
Toen zij zijn huis verliet, trok hij zijn han
den totaal van haar af. Hij wilde van het
begin af aan niet dat haar naam genoemd
zou worden. Hij verloochende haar inder
daad geheel en al. Zij .verdween uit zijn
leven."
„En heeft hij nooit ontdekt, of "baar hu-
wel ijk wettig waaV'
a. Dat wel. Maar het was moeilijk hem
daartoe te brengenMot oneindige moei
lijkheid overreedde ik hem stappen te'doen
om de waarheid te ontdekken omtrent de
wettigheid van het huwelijk, en hij schreef
aan Antonïa om haar een kopie van haar
huwelijksakte te vragen Ik kon er hem
■niet toe krijgen vriendSelijk to schrijven,
maar in ieder geval scheen er geen reden
om te twijfelen aan de wettigheid van het
-huwelijk 9
„En de man? Werd er nierts ontdekt om
trent hem?"
De predikant, haalde de schouders op.
„Niets. Die koppige oude gek, Merrdng,
neem mij mijn krachtige taal niet kwalijk,
niets anders kan uitdrukken wat hij
was die koppige oude gek won geeti ver
dere naeporingen doen. Hij zei, dat. Anto-
ma getrouwd washet was nu eenmaal zoo
en er was niets aan te veranderen. Zij had
haar eigen bedje gesp rei cftrai moest, er op
slapen. Hij bracht zijn eigenk woorden vol
ledig te® uitvoer. Hij trok zijn handen ge
heel en al ai va® zijn doohter en haar man."
,,Dan zal ik er niet. achter kunnen komen
waar de Donaldsons gewoond hebben na
farcm huwelijk?"
„Ik geloof, dat zij een poos op refe ge
ureest rijn en geen vaste woonplaats hacüdte®
Ten minste, de arme mevrouw Mening
verbelde, dat er brieven van Antonia kwa
men met verschillende postmerkenmaar
liaar tiran van een echtgenoot gaf haar
geen permissie er een van open te doen na
de eerste - twee of drie. Als er ooit een
vrouw gestorven is aan een gebroken hart,
dan is het mevrouw Merring. Zij is het ver
lies van haar dochter nooit te boven geko
men. Zij tobde er over en pijnigde er zich
mee totdat zij rijp was voor iedere ziekte,
die naderde. En er kwam longontsteking.
Zij stierf binnen twee dagen."
„Kunt u mij ^geen don minsten leiddraad
in handen geven— om de familie van dien
mijnheer Donaldson op te sporen?"
..Niet den geringsfcen. Ik kende hem een
weinig toen hij in het logement bier zijn
kamers had, maar met meer'Üan men een
toevallig passé er enden vreemdeling kont
c*p dezelfde manier, als ik verscheidene
schilders ken, die hier enkele wéken komen
schilderen. Bijna allemaal trekvogels! Hij
was een man met. een gunstig uiterlijk, een
heel aangename manier van doen. en was
in ieder opzicht bijzonder aantrekkelijk.
Hot is volstrekt niet te verwon deren, dat
een jong meisje, hier in onze heidlestreek in
eenzaamheid opgevoed, zich tot hpm aange
trokken voelt. Èn u is de voogoT van haar
dochterHoe vreemd."
,,Ik denk niet, dat. er cenige twijfel be
staat of Hilary Donaldson, het meisje, dat
op een niet vormelijke wijze mijn pupil ge
worden :3s, moet. do dochter zijn van Anto
nia Merring. die u pokend hebt," ant
woordde Harding langzaam. „Maar ik be
ken. dat het een groot© teleurstelling voor
mij is niet meer te weten gekomen te rijn
omtrent haar vader/ Hij moet-foch farrtcb©
gehad hebben of haar moeder had familie.
Zij zijn natuurlijk de menschen, die voor
Hilary moesten zorgen. Maar waar zijn ze?
Wie zijn ze? Wie waren de familiebetrek
kingen van haar moeder, al is het dan on
mogelijk iets omtrent baars vadem-familie
te ontdekken?"
„Ik wou, dat ik 11 helpen kon; maar ik
weet er even weinig van als n. Het doet
mij verdriet, dat Marion, de jongste ^an de
meisje Merring, in dien "vreemde®, zenuw-
achtigen toestand is, dien u beschrijft Ach
ach! Het was zoo'n vroolijk, aardig kind.
Ik begrijp," voegde hij er na een oogenblik
zwijgen bij, „ik begrijp uit wat n zegt, dat
Hilary Donalcteon eigenlijk onverzorgd is
„Niet -geheel en al. Sir Luke Framley,
wiens auto de oorzaak was van haar moe
ders dood, is zeer milddadig voor haar ge
weest. Hij stond er op duizend pond- op
haar naam vast te zetten, zoodat zij in ieder
geval nooit in behoeftige omstandigheden
zon verkeeren. Hij heeft zich zeer vriende
lijk tegenover haar gedragen."
„Zeer edelmoedig! Buitengewoon ectel-
moedSg zelfs," zei Mr. Thompson op ver-
baasdon toon. „Geheel een vreemdeling
^oor haar, zegt u Kende hij Antonia to
taal niet?"
„Neen, hij wist volstrekt niot wie zij was.
Mevrouw Donaldsons rijtuig kwam in bok
sing met zijn anito, ten gevolge van de onop
lettendheid van haar koetsier. Maar Sir
Luke was vreeselijk ontdaan door het onge
luk en beweerde voortdurend', dat hij ver
antwoordelijk was voor den dood van de
arme vrouw en daarom genoodzaakt^ voor
haar dochter te zorgen. Ik moet zeggen, dat
ik nooit zulk een edelmoedigheid van hem
verwacht- had. En Hilary had natuurlijk
nierts van hem te eische®, want het was
koter toeval, dat haar moeder gedood
werd vlak bij den ingang van zijn land
goed." --
„Ik begrijp, dat u advertenties geplaatst
hebt om de familie van mevrouw Donald
son op te sporen
„Ik heb overal geadverteerd, maar geen
enkel antwoord gekregen. Het is of die far
müie Donaldson totaal uitgestorven is. Ik
kan ze niet opsporen. Deze tak schijht in
ieder geval verdwenen te zijn."
„Of misschien is de man, die met Anto
nia Merring getrouwd is, onder een aange
nomen haam met haar (getrouwd," ant
woordde de heer Thompson langzaam en
met nadruk. „Is dat niet zelfs zeer goed
mogelijk? Mogen wij niet zoo ver gaan en
zeggenhet is waarschijnlijk, dat hij onder
een aangenomen naam met dat arme meisje
getrouwd iseen naam, waardoor hij later
niet kon worden opgespoord 1 Dat is een
oplossing van het vraagstuk, die mij- niet
alleen mogelijk toeschijnt, maar zeer waar
schijnlijk meer dan waarsohijnlijk. Ee®
man, d&e ee® meisje kon weglokken, zooals
hij Antonia heeft gelokt, is bijna met zeker
heid gewetenloos in andere oprichten. Tien
tegen één is hij onder een aangenomen
naam met haar getrouwd 1"
HOOFDSTUK XIV
9
Vaarwel au revoïr.
^Lady Framley wou graag, dat ik te
Grantley bij haar kwam," riep Hilary, op
kijkende van een brief, dien zij in die hand
had, éérst naar juffrouw Dunbar, die aan
hét eene eind van de tafel koffie schonk, en
toen naar Tony, -die aan het andere bezig
was met ham snijden „zij zegt, d!^t haar
broer volstrekt met wel is en heclemaal in
sijn rigen kamer» blijft En rij aegt
maar u moet dén brief zelf maar lezen en
zien wat rij schrijft," en Hilary reikte den
brief toe aan juffrouw Dunbar, die.hem
met groote bedaardheid voorlas.
„De Hall Grantley.
30 September.
Lieve Hilary. Ik ga bijna dood van
verveling en deae plaats werkt op mijn ze
nuwen, Ik kan niot heengaan, omdat mijn
broer het prettig séhijnt te vinden mij in
huis te hebben, ofschoon ik hem bijn* in 't
geheel niét zie. Hij is zeer gedrukt- en
meestal opgesloten in zijn eigen kamers, en
d)at beteekent, dat ik den dag alleen door
bréng in het groote salon en dat ik mij erg
verveel en suf voel. Wil je zoo gauw je
kunt bij>-mij komen Ik zou j e al lang ge
vraagd hebben te komen, maar mijn broer
kan dé gedachte niet verdragen, dat er
vreemden in huis rijn. Nu hij zoo he lemaal
in zijn eigen vleugel van het huis blijft,
geldt dat bezwaar niet langer. Kom dus
spoedig en verlos-mij uit mijn verveling!
Zeer vriendelijke groeten aan mijnheer en
juffrouw Dunbar. Bedank ze vooral voor
mij, dat je er zoo lang hebt. mogen logeereo.
Later hoop ik hen persoonlijk te bedanken.
Steeds je je liefhebbende
Austice Derfield."
„lieve hemel, wat schrijven dé dames te
genwoordig merkwaardige brieven," merk
te juffrouw Dunbar op, terwijl zij haar
pince-ne» toeknipte on de koffikan weer
opnam ^.Toen ik.nog school ging, leertje ik
zorgvuldig brieven te schrijven in goede be
woordingen en keurig gevormde zinnen. De
tijdien rijn wel veranderd."