UIT DE OMSTREKEN. BUITENLAND. DE OORLOG, VRAGENRUBRIEK. WOUBRUGGE Gemeenteraad. Voorzitterdo burgemeester. Afwezig de heer Van der Voorn, met ken nisgeving Do Voorzitter doet mededeeling, (jat ck>or B. en W. eervol ontslag is verleend nan den hee.v D. v. d. Meijde als ambtenaar ter Secretarie en directeur van het levensmid del eubedrijf, en dat benoemd zijn de heer Van Reenen tot ambtenaar ter Secretarie en de heer D. Stoof, tot directeur van het levensmiddelenbedrijf. Met weemoed herdacht de voorzitter bet overlijden van den heer H. J. Drenthei -on herinnerd aan diens trouwe plichtsbetrach ting. Ingekomen zijn van Ged. Stafcen het goed gekeurd kohier Hondenbelasting en de ver ordening op de brandweer. Inzake een schrijven vaji de A.-R. Kiee- vereeniging verzoekende dat door het ge meentebestuur land productief gemaakt zal worden, daar voigens een missive van den Minister de overproductie ten goede der in gezetenen komt, zegt de Voorzitter te ver wachten, dat (He overproductie wel zeer klein zal zijn. De heer Boot deelt mede, dat hij een schrijven van de Kamer van Arbeid heeft ontvangen, verzoekende pogingen in het werk te stellen voor den arbeidenden stand aar dap pel enland in huur verkrijgbaar te «tellen. De Voorzitter zei,®dat hij juist in dien vorm een voorstel wilde doen, door aan in gezetenen kleine gedeelten land in huur af tsc staan, die zij zelf bearbeiden; daarvan behoeven zij niets voor de Regeering af te staan. De heer Petera oordeelt, dat algemeene bekendheid behoort gegeven te worden aan degenen, die weiland hebben, dat zij aard appelen en peulvruchten moeten telen, wil len zij in het najaar niet teleurgesteld wor den, en wijst op weiland, dat- in het najaar gescheurd is en waarop tarwe is gezaaid, doch die zaaiing k mislukt. Hij oordeelt, dat zulk land juist geschikt zou zijn voor z.g. volkstuinen. De heer Heenk vermoedt, dat voor dat doel weinigen land zullen afstaan, en denkt, dat er geen rijd voor is ter bewerking. De heeren Van der Geest- cn -Liever^e oor deelden dit te Hoögmade niet- noodig; cüaar zijn steeds zulke tuinen te huur. De heer Boot zal zijn volk behoorlijk tijd geven tot het bewerken van zulk land en zich borg stellen voor de huur. Het voorstel wordt algemeen goedge keurd. De Voorzitter benoemt de heeren Peters, Boot en Molenaar-om pogingen in het work te stellen <fit voorstel tot uitvoering te brengen De Voorzitter leest een schrijven voor van den heer O. C. van Heinessen, die' de ge meente ten geschenke aanbiedt een kaart van den polder Vier ambacht uit 1743 en een tiental zeldzame documenten alle betrek king hebbende op hefc verleden van Wou brugge. benevens ccn achttiental groot© portretten, hem door de familie geschon ken, van voormalig© Raadsleden, vervat in e:lien lijsten, welke voorwerpen thans alle in het .Raadhuis prijken. B. en W. -stellen voor deze geschenken in dank te aanvaarden. Aldus wordt besloten. B. en W stollen voor tevens de jaarwed de van den heer Van Reenen to stellen op f 300 en die van den heer Stoof on f 600. De heer Boot- twijfelt niet of laatstge noemde zal nauwgezet zijn ambt uitvoeren, doch vraagt of niet te veel van hem wordt gevcrgcl .Tuiste controle is zoo noodig. Er was hem ter ooron gekomen, dat er 49 ba len meel te kort waren. De Voorzitter antwoordt, dat- hij den veldwachter een onderzoek had laten in stellen bij den korenmolenaar Van Egmond en dat toon bleek. dat. het aantal, hetwelk aanwezig moest zijn, niet- aanwezig was. Doch dat- de fout piet was bij den voorraa- ligon directeur of het distributiebedrijf, maar lag in het afgeven door genoemden molenaar van meel aan de- bakkers Van der Voorn, te Hoogmade, %n Ovcrvliet, te Wou- bmgge. Doze hadden 49 zakken meel opge haald zonder bon en door Yan Égmond af- Ik vermoed, ctoi mijn moe-dor mij geen ge- brok zal laten lijden. Zij zou mij een toelage kunnen geven. Maar men weet nooit met oudere menschen. Hij kan wel zéggen, dat ik uitgehongerd moet worclen, tot ik me onderwerp, en «ij is zoo verrukt- ,,Ik vind de manier, waarop je over je vader en je moeder spreekt, niet aardig," *eï Daan driftig. Rosalind© bloosde van verbazing en mis schien van ander© gevoelens en werd stil. ,.fk heb meer eerbied 'en bewondering voor je vader dan voor eenig man, dien ik ken,'-' hield Daan vol. ..Dan kan het je niet schelen, of de men schen goed of -docht zijn,"' zei Rosalind©. Zii hadden cSt soort, gesprek al meer ge had, maar dien avond leek het raeer op een twist, dan op een gesprek. „Het doet er eigenlijk niet veel toe," zei Rosalind© eindelijk. „Daar je weggaat, te- hoeven we het niet over iet© eens te zijn. We zullen zeker elkaar wel niet schrijven?" .,Dat moet jij beslissen," zei Daan. „Zoo lang je hier bent, zal ik van ie hooren, omdat mijn andere vrienden schrijven zul- i Ier»." ...To «uit toch niet dadelijk heengaan, wc-f?" zei RnfaHndo. Viet, in de 'eerste paar weken," zei Daan. Toen stonden zij op en wandelden langzaam over d© rotsen naar het hotel, wrar zij zouden eoupceren met Simon Cl ou ch--by. 7^j vonden hem in den tuin zitten met rijn vrouw en enkele oogenblikken zat. het jor.!?e paar bij hen. Toen vroeg Anna Clou- de of Daan een boodschap voor haar wil de r?T?n aan John Larch, en zoodra hij den br ©ftnng. ging zij naar binnen zonder pnr. 'nr)p, te vreeën om met haar mede te gegeven. Deze laotete ie de schuldigedfc> had (fit niet mogen doen. De heer Boot zegt: Nu ontvangen <fi© bakkers telken reize 4 balen minder, om dat getal in te halen, en dat gaat ten koete van do ingezetenen. De Voorzitter «egt: Neen, van hun klanten, die te voren te veel hebben ontvpngen. Do heer Lievere© zegt, dat hij bakker Van der Voorn ter dege deze fraude onder het oog heeft gebracht. De heer Boot. oordeelt, dat de contról© niet goed was, doch Van Egmond en de bakkers rijn ook schuldig. Zonder bon had geen meel afgegeven mogen worden en nu is het publiek de dupe. De Voorzitter zegt, dat Van Egmond de hoofdschuldige ia. B. en W. stellen voor, op advie© van de eleclTiriteitecommissie, bet tarief vaö licht zonder meter van 1 April tot 1 Sep tember met 100 pet. te verlagen. Aldus be sloten. Op het verzoek vai> den heer J. J. van der Meer, te Roelofarendsveen, om 150 meter kabel te koopen voor een perceel te Hoog- made, werd met besGst. daar de «temmen staakten. B. en W. stellen voor het contract met de fabriek „Ceree" ditmaal weer te wijzi gen en boven 't gebruikte kilowat. f 100 te laten betalern Algemeen goedgekeurd. De Voorzitter verzocht de Pere de vol gende verklaring op te nemen. „Mijne Heeren! Alvorens thans ter behandeling van het kohier Hoofdelijke Omslag in comité- generaal over te gaan, wensch ik een ver klaring af te leggen niet alleen voor deze gemeente, maar voor geheel Nederland. De vorige week stond in de ,Xeidsche Courant", dat door de schuld van den bur gemeester van Woubrugge een partij meel van ongeveer 2000 K.G. meel is bedorven. Hoewel het mij vrijwel bekend is wie cHe lasterlijke berichten heeft, verspreid, als mede wat de belanghebbende graanhando- laar-boechkooper, enz. daaromtrent nog op Zaterdag 6 April j.l. op do Leidfcche markt heeft gezegd, wensch ik u roorloopig mede to deelen, dat dit. bericht in de „Leicteche Courant, dat mede door verschillende andere bladen is overgenomen, een leugen is en momenteel overwogen wordt, of mot goed gevolg tegen dat blad een strafvervol ging kan worden ingesteld. Ik wensch hieraan toe-te voegen, dat de heer Bouthoorn in Februari 1917, dus reeds een jaar geleden, (fit meel buiten de voor schriften om van de meelfabriek „De Ko renschoof", te Utrecht, heeft betrokken en déze zaak door mij persoonlijk 19 Maart 1917 bij het Rijksgraanbureau aanhangig is gemaakt. Op dien datum was er in Woubrugge nog voor een dag meel. Beide zaken besprak ik toen tegelijkertijd en op dien zelfden dag weTd aan de meelfabriek ,,De Maas" op dracht gegeven de-gemeente Woubrugge van meel te voorzien en werd haar niet toegewezen de partij, bij den heer Bout hoorn liggende. Daaromtrent zou een nader onderzoek ingesteld worden. Dit feit zegt roeds genoeg. Van af den dag was de zaak Bouthoorn voor mij beslist. Reecte in Juni 1917 is dit meel bedorven en koD tet. door mij dus in Juli d.a.v. niet meer voor de volksvoeding worden overge nomen, toen zulks mij door den directeur van het C entraal-B roodka ntoor werd ver zocht. De heer Bouthoorn werd door mij ver schillende malen in het voorjaar 19 L7 aan geraden persoonlijk naar Den Haag te gaan om zijn belangen te behartigen, doch daaraan meende hij geen gevolg te moeten geven. Hoewel mij (Kt eerst niet duidelijk was, kom ik thans op deze meening terug, daar ik sedert eenigen tijd weet, dat- de heer Bouthoorn meer dist ributie-voorschriften overtreedt. Ik doel hier en dit rij met nadruk gezegd op de door mij in beslag genomen melasSe van den heer Bouthoorn, die hij in Augustus 1917 heeft gekocht en niet heeft opgegeven bij d© telling, die in September d.o.v. plaats had krachtens opdracht van Z Ei. den Minister van Landbouw, Nijver heid en Handel, en welke partij door mij komen. Het meisje stond al half op, om haar moeder te volgen, maar Simon Clou- dtesby hield haar tegen. „Wacht even, Rosalinds," zei hij. „Ik wil je spreken.'* Het meisje nam zich voor, rich te verzet ten tegen het beroep, dat zij verwachtte, en half vreesde, half verlangde: het beroep op plicht cn liefde, die zij tot nu toe niet gegeven had, maar die zij steeds moeilijker vond terug to houden. „Wat kan er te zeggen vallen?" -infor meerde zij. „U kent mijn gevoelen." „Ik kan .niet zeggen, dat. ik dut doe," zei Simon droogjes. „In ieder geval ben ik niet van plan er over te redeneeren. Ik wil over minder betwistbare dingen met je spreken. Je moeder en ik verlaten Menwinion mor gen." Hij zag het meisje bleek worden tot de lippen en rich met moeite- ophouden. Hij had medelijden met haar. maar toonde het niet, behalve door minder hard en droog te «preken. „We gaan voor ongeveer een week naar Londen en dan naar Italië," zei hij. „Wo zouden graag twee of drie maanden weg- blijven." Rosalinda sprak geen woord. Zij zag er ellendig eo verontwaardigd uit, maar rij deed geen vragen en probeerde geen verzet. „Je kunt niet alleen in het huisje blij ven," ging Simon voort, en toen kreeg Ro salind© haar spraak terug. „Waarom gaat moeder naar binnen ©d laat het. a over, mij dit te zeggen?" riep zij uit. „Waarom is zij niet hier, om alles met mo te bespreken? Kan het haar niet sche len, wat er van me wordt, nu rij u heeft?" „Het kan ons beiden scheden," zei Simon. in Januari 1918 bij huiszoeking ie in beslag genomen." Bij do rondvraag stelde de heer Heenk voor, met het oog op den boerenstand de klok op den ouden tijd te doen luiden, n.m. te één uur. Aldue bosloten. De heer Boot «telde voor het huis naast het Raadhuis te koopen voor f6000 voor bimgwachterswoning en woning voor den naejitagent van politie en distributie magazijn en de woning van den brugwach ter in te richten tot distributie-birreauu Aangenomen met stommen. In geheime vergadering was deze zaak be- «proken. Tegen de heeren Petera en Mole naar De heer Peters doet de vraag aan den Voorzitter, waarom J. Bloemberg uitgeslo ten is om weder brandstoffen te verkoopen, daar zeer vele ingezetenen hem toch gaarne begeeren als brandstoffenhandelaar. De Voorzitter zegt, dat hij Bloemberg in December, na twee maanden schorsing we der had laten verkoopen, doch dat hij na twee dagen verkoopen weder had bedankt en nu uitgesloten blijft. De heer Boot vraagt, of <fie uitsluiting goed gemotiveerd is. De Voorzitter zegt, dat (fit een besluit. te van de brandstoffen-commissie en dat bij 6-maal te Alphen voor hem heeft gepleit en moeite nog kost-en heeft ontrien, om Bloemberg van de vervolging van den heer Wille, te Koudekerk, te ontheffen. De heer Peters zou gaarne spoedig den grooten voorraad meel, die op bederf ligt bij den heer Bouthoorn, zien gedistribueerd De Voorzitter antwoordt breedvoerig hierop in denzelfden geest, als reecte door hem te voren geschiedde. De heer Boot meende^ dat. de Voorzitter dat meel toch indertijd wel had kunnen nemen. De Voorzitter zegt. dat, toen het. meel hem toegewezen werd in Juni j.l. hij, inge- volge advies van den deskundige den heer Van Egmond bevreesd was het te aanvaar den met het oog op de volksgezondheid in ons dorp. Een breedvoerig debat volgde nog omtrent deze meel zaak tusschen d© heeren Boot, Peters en den Voorzitter, waarna de heer Petera voorstelde, een commissie te be noemen om die meelzaak te 's-Gravenhage te onderzoeken en te bepleitenbij het R i jksgraankantoor. De Voorzitter zegt, dat dit weinig zal ba ten daar hij in Juni 1917 reeds morafcero meel heeft Opgezonden en nu. April, nog geen antwoord daarop heeft gekregen. Ten «lotte had de heer Peters nog een voorstel, n.m. om den Gemeenteraad te Ter-Aar te steunen in het verzoek aan den Minister, om Ter-Aar van Woubrugge t© scheiden wat de brandstoffen-commissie te- treft. Ter-Aar wil niet van uit Woubrugge geregeld worden. De Voorzitter zegt, dat de brandstoffen-commissie Rijkscommissiën zijn en Rijkswerk en iedere brandkstoffen- han delaar zich aan hun besluiten heeft te onderwerpen. Dé heeren Van der Geest, en Lieverse wij zen op Leiden, dat met Warmond, Leider dorp en Oegstgeest een brandstoffen-com missie heeft en dien kleine gem.—telken® zonder brandstoffen ritten en lof spreken over de brandstoffen-commissie hierwat de brandstoffen betreft rijn wij in het land van belofte. Antisemitisme in Dnitacklaud. Het antisemitisme neemt den laats ten t^d in Duitschland geweldige afmetingen aan. Waren de aanvallen vroeger verkap^ nu ge beuren zij openlik met oproepen in de groote Duitsche bladen. Een nieuwe partjj, de „Deutsche Arbeiter und Anges4 el 1 ten par tei" sluit haar oproep aan alle Duitschers m de „Deutsche Zeitung" met de volgende woorden: „Op, tegen de heerschapmj van de Joodsch-democratische plutocratie") Op het station Wedau rijn voor enkele dagen vijf wagons volvette Edammerkaas verdwenen, die voor het 'front bestemd wa ren. Het onderzoek bracht aan höt licht, dat een hulp-beambte de begeleidende papteren - vernietigd en andere er voor in de plaats gesteld had, waardoor hij zich de goederen kon toeëigenen, en deze aan verschillende „Wij beiden hopen en gelooven, dat je een gelukkige toekomst voor je hebt Rosalind© stond op, va^beertloten, stil, zelfs een beetje brommig. Zij wilde niet over haar toekomst of teleurgesteld, pijnlijk hart spreken met den vader, dien rij niet ver- geven had. „U behoeft over mij geen zorg te heb ben," zei rij. „Ik zal er wel op de een oi andere manier komen. Ik kan heel goed Fransch en zal dadelijk een betrekking zoeken. „Wees niet dwaas," zei Simon. Voor de tweede maal dien avond zag Ro salind© rich flink terecht gezetmaar rij kon niet voelen, dat het onverdiend was. Zij werd echter toch kwaad, en zij keek haar vader aan als een boos katje een vij and aanziet, dien zij niet aan kan, maar wel kan hinderen. „Ik dacht, dat ik u en moeder moest laten weten, wat ik van plan was te doen, zei zij. „Maar als u op <K© manier gaat spreken „Je moeder en ik" hebben de Knoxen ge sproken," zei Simon. „Zij vragen je bij ten te logeeren, terwijl wij weg zijn- 8ckikt je dat voor het oogenblik V' „Ik kan niet ten koste van de Knoxen leven," zei Roealinde boos. „Je zult de tweehonderd poud per jaar van je moeder hebben, en je kunt meez krijgen, als het noodig is." „Wat zal moeder doen?" zei Roealinde, maar haar toorn verdween eveD snel als hij opgekomen was. De kalme mededceling van' haar vader bracht haar gedachten in ont roering en gaf haar een blik op den weg, dien hij effende voor twee jonge menschen, die niet meer van het loven vragen dan een van die kleine huisje®, die iemand beschro- industrieele ondernemingen kon verkoopen. Een der wagens werd zelf per extra-locomo tief naar een fabriek te Hochfeld go- bracht! Een deel der kaas kon in be3lag genomen worden. Enkele medeplichtigen zjjn gearresteerd, maar de dader is voortvluchtig. Bole terechtgesteld. Bolo pasja is gistermorgen, om! 6 uur te Vin oennee gefusilleerd. Er deden ach geen incidenten voor. Toen hef aanvullend ondersoek beëindigd werd, wist Bolo niet, dat x\jn uiteinde na bij was. Dee n&ohte werd bekend» dat de executie tegen den volgenden morgen was gelast De veroordeelde moest"om vijf uur gewekt wor den en om hal free zou men uit de gevan genis vertrekken. Toch was door sommigen twjjfel geopperd. Men jneénde, dat de ver oordeelde nog enkele nieuwe onthullingen zou doen, die hem nog op het laatste oogen blik een uitstel van eenige minuten of dagen souden verschaffen. Anaeran beweerden, dat de hartkwaal, waaraan Bolo leed, hem de voltrekking van bet vonnis zou besparen. Bolo werd in de zoogenaamde Caponnière gefusilleerd Om vee uur arriveerde hij in een automobiel, vergezeld van officieren. De aalmoezenier bemoedigde hem bij de laatste vodrbereidingen voor de executie. De land verrader haa zijn hooghartige houding afge legd en liet zich geblinddoekt gewillig naar de paal leiden. Toen de directeur van de gevangenis hem kwam raededeelen. dat zijn Laatste uur ge slagen had. richtte Bolo zich in bed op, verbleekte even, jastar antwoordde vrij kalm: „Dat is'goed nieuws, dat ge me brengt Des te beter, het is een bevrgdiiïg; ik ben er verrukt over.* Bolo besteedde veel aflrg aan zijn toilet en trok een elegant costuum en witte hand- Boboenen aan. Toen Bouchardoó hem vroeg, of hjj nog iets aan zjjn onthullingen haa te voegen, Antwoordde Bolo koel: „Neen". Vervolgens bleef hij met den aalmoezenier van de gevangenis alleen, ontving de laatste heilige sacramenten en hoorde de mis, in diep gepeins verzon kom Daarna nam hij plaats in de militaire auto, die hem, omgeven door een peloton bereden artilleristen naar Vincermes bracht Bij de executie-paal gekomen, stapte hjj uit, gerteund door den aalmoezenier en hoorde het doodvonnis aan, waarna men hens naar de paal braoht Zelf reikte hjj den gendarmen den blauw zeen band, dien hij klaar had gemaakt en welken jnen hem achter het hoofd vast knoopte. De officier, die het peloton aanvoerde, gaf snel met zijn degen het toeken en twaalf schoten knalden tegelijk. Bolo stortte neer; verscheidene kogels hadden hem den schedel verbrijzeld. De familie heeft het ljjk van den veroor deelde ©pgeëischt. Ministerieel© erldi ln Hongarije. Gistermorgen had onder voorzitterschap van den minister-president Wekerle 'n mi nisterraad plaats, waaraan behalve de t© Boedapest aanwezige minister van handel Syterenyi on den minister, graaf Ma-dar Zkhy. alle leden van het kabinet deelnamen. De sitting duurde slechte kort; de ministerraad besloot tot aftreden van het kabinet, waarop de aanwezige mi nisters hum ODtsfla^aanvTage ooderbeeken- den. Lord Mllner minister van oorlog. De Loudensch© avondbladen melden, dat kffd Derby naar Parijs gaat als gezant en door lord Milner als minister van Oorlog aal worden opgevolgd. Austen Chamberlain wordt Hd van het Oorlogskabinet. Het Tefwche vraagstuk ln het Lagerhuis. In antwoord op een vraag van den afge vaardigde Dillon, (den -opvolger van John Redmond en leider der nationalisten) in een Lagerhuis-zitting, eeide Lloyd George dat men geen vergelijking kon trekken tus- eohen de toepaBsing van het tegenwoordige wetsontwerp (conecriptie) op Ierland en de ven heeft als een optrekje, met- rozen be groeid „Ik geloof niet-, dat ik zorg voor moeder behoef te hebben," zei zij, en toen ging rij naar binnen, omdat rij Daan den heuvel woder zag opkomen. „Het ia goed," zei Daan, terwijl hij naast Bimon ging ritten. „John Larch zal met allerlei helpen morgen en ik ook. We zullen om tjon uren aan het atelier rijn en voor hetgeen morgen niet gedaan kan worden, «ullèn wij zorgen, als a weg is." „Dank je, zei Simon. „Het spijt me, dat u weggaat," zei Daan. „Ik zal weer terugkomen," zei Simon. Hij ging eenigen tijd door met rocken en zeé toen:,,We zullen, hoop ik, dikwijls terugkomen om jou on Roealinde^op te zoeken." 'C „O," kó Daan onverschillig, want hij wilde niet- graag te veel beteekenis aan woorden hechten. Misschien* was het toe vallig, dat Simon Oloudeeby rijn dochters naam met. dBen van Daan samen noemde. „L? "dat allee, wat je te zeggen hebt.?" TT oog Simon, ,,W3 je mijn zegen niet hebben Be jonge man keek, bloosde, stotterde. „Ik heb maar honderd pond per jaar," «ei hij, „en ik verdien niet genoeg, om de uit gaven voor mijn werk te bekostigen. Rosa lind© en ik rijn bosloten, d&t wij moeten scheiden. Ik ga dadelijk weg." „Toen ik jong was, waren we niet zoo koudbloedig," «ei Simon. „We leefden of we stierven samen." Daan keek treurig en ernstig naar rijn laarzen. Volgens hem was dit geen oogen blik cm" gekheid te maken. „Als mijn kan® ooit keertbe^on hij. poging om den AmerikaaDschen koloniëa c©* gen hun wil belastingen op te leggen. Wat den eisoh betreft,- volgens welke fe toestemming van Ierland eerst had moetent worden verkregen, zoo kon meD hetzelfde ac« gument toepassen op de bevolking van Wfr ies en Schotland, maar deze waren niet vam meening, dat hun rassentrots in het miaflt werd gekrenkt, door aan het rijk, wiens on derdanen zij waren, het recht te verleeneoi' om in naam van bet rijk en door middel van de rijks-organen alle maatregelen te oemetL om oen strijdmacht voor de verdediging vao. het land op de been te brengen. (Toej.) Met betrekking tot Dillon's bewering dad? de. oorlog met meer succes had kunnea worden gevoerd, zei de Lloyd George, dié- men moest bedenken dat in de laatste IS maanden een der grootste bondgenooteo*, met een leger van 5 6 millioen menschen* uit het krijt was getreden. Men kon moeilijk staande houden dat de tegenwoordig© rege©» ring verantwoordelijk was voor het bolsje» wieme in Rusland. De regeling van het Iersche vraagstuk i& een levensbelang, niet alleen voor lerlaud, maar voor het Rijk, en he< is wensohelijft in het belaDg van de vaardigheid en de ma* bilisatie van onze strijdkrachten dat er te vredenheid in Ierland wordt gewekt. B;j het indienen van de „manpower-biil^ had de regeeriDg sleobte op haj oog, den oor log met de krachtigste middelen voort zetten. Zfj was genoodzaakt meer maasohw^- pen op de been te brengen, omdat de Dulfc- «ohers juiet 650.000* man hidden opgeroepem Ik heb het vol6te vertrouwen, in den toe* stand. Wü hebben terrein verlor u, maai* onze geestkracht hebben wij niet verloren* (Toej.) Dtft is niet alleen de opvatting vaa onze generaals, maar eveneens van generaal Foch, die ook vol vertrouwen is. (Toej.) De vijand wil het Britache leger vernietigen.Hij heert ons, moet ik tot mijn /jpijt bekennen, zware verliezen toegebracht, maar deze be* teekenen niets, vergeleken jnet rijn eigen verliezen. Het Fransche leger is imaX, bet Amerikaansche leger stroomt toe van over den Oceaan. Er zullen hoop en teleurstelling zijn^naar wanneer wij gezamenlijk krachtig stand houden, niet toegeven aan paniek^ bereid zijn alles te offeren en alle maatregu* len te nemen, als alle partijen in Engelani* en Ierland zich aaneensluiten, en de Ieren lp Ierland zullen strijden naar de Ieren, die met millioenen van over,de zeeën komen ota samen met de Britsche"troepen te vechten, dan zullen wg* winnen in het eind. (Luid®- toej. te midden waarvan Lloyd George he(j Huis verliet.) "W. dp H., te Leiden. Als u than® aïtj 17-jarig jongmensch naar de Vereenigde Stated van Amerika gaat, «ut u voorloopig wel niet opgeroepen worden voor den mili tairen dienst aldaar. Maar hoo wilt gü* than® in Amerika komen A. de W., te Leiden. Tot do directeu ren van die bureaux Brandstok fenbureu(te. Kramer Levensmiddelen- bureaudr. Van Eek cn Viach- ea Vlcesekvoorzieningde hee^ Stuurman^ directeur van het Slachthuis. D. S„ te Rijssen. Over de kweekte,, welk stelsel van stenografie het beet© f», laten wij ons niet uit. Wij zouden dan eeker moeite met do voorstanders van andere stel sels krijgen. U moet daarover maar eens een beroepstenograaf spreken. Vraag het bijv. aan een der Kamerstenogrnfon. Mevrouw B. van B., te Haarlem. Glacé-haédschoenen worden met benrino gewaoschen. Men trekt den handschoen aan en giet er benzine over. Met een schooner, doek wrijft men dan stevig over den hand schoen heen, zoolang tot hij i'gehec? droog ia. De schimmenvlekken zullen echter nicA geheel verdwijnen Op het oogenblik, na glacé-hanctechoenen haast niet meer te krijgen zijn, wordt daarop niet zoo nauw gelet. Slakken zijn bang voor kalk en voor zout Strooi dit in den kelder. De beesten, dlio tl vindt, .verwijderen en er op letton, dat ec geen openingen zijn, reten, kieren, scheu ren, waar de slakken door kunnen. Einde lijk den kelder droog hcraden. Een drog# temperatuur kunnen deze dieren niet vol dragen. Rosalind© heeft tweehonderd pond por jaaj van zichzelf. „Roealinde heeft niets. Dat heeft, zc mjyi gezegd. Zij wordt gouvernante." „Rosalinde heeft, tweehonderd pond por jaar van zichzelf of liever van haar moeder. Als rij met jou trouwt, zal ik nog tweehon derd op haar vastzetten. Als je je huis houden opzet in dat huisje te Hendra...." „Maar mijuheer Cloudesby een man kan met trouwen op het geld van rija vrouw." y „Dat kan jij wel," zei Bimon. „Je zu?% gauw geld verdienen." „Heeft u Rosalinda gesproken?" vroeg Daan. „Ta," De oogen van den jongen man vroege^ wat zijn lippen moeilijk konden uitspreken. „Je behoeft niet te spreken van de twee honderd, die zij van mij zal krijgen," zcA Simon. „Zij weet van haar moeders geld Je moest nu maar naar binnen gaan en j® toekomst opnieuw bespreken. Dan zulle© we een datum voor het huwelijk vaststel len." „De Tufte zullen het vrecselijk vinden,'" zei Anna, toen rij in den tuin kwam ©a> haar echtgenoot vertelde, dat rij de teicte jongelui boven had gelaten, kijkend alsof alle violen in den hemel voor hen «peelden, „Zij zullen zich ergeren, dat ik Rosalind» mijn geld geef, en dat wij toestaan, dat een man trouwt, die maar honderd pond" per jaar heeft." „Wanneer zullen ze trouwen?" vroeg: Simon. „Vordat we naar Italië gaan nadat we terug rijn?" „ïvoaa&fcvto moet et* uitzet hebten W* daaffrioor Jt tijd Borög," zei Anna. (Wordt vervotaö

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1918 | | pagina 6