Vrijdag 14 December Jaarlijksche Uitverkoop i N.V. SCHL ATM ANN'S Wintermantels, Manteleostuums ft, MALS (POOR'S MOSTERD Handels drukwerk G.H.KOENDERS Mantels. Costuums. Kindermantels. Blouses. Rokken. Pelterijen. GROOTE OPRUIMING Oe Leidsche Begrafenis-Onderneming. Haagsche Bankvereeniging. Offreeren: Huis met Tuin, begint onze, bekende nsm ISBCREI&RIS M G.BOELE Sr KAMPEN enz. 3 Opgericht 1 Juli 1876 door wijlen J. GOEDELJEE Sr. Hoogewoerd 48. Jnt. Tel. 931. MINIMUM-PRIJZEN. BisËmm W. j. ImAMAN Te koop: Oude KUNSTTANDEN en GEBITTEN, FEUILLETON, Een man's werk. 13855 Damesconfectie- en Mannfacturenhandel „DE FAAIVi" - VISCHi¥BAftKT9-10. 9cts ®igaap HAVANA' MELATsTGEJ 7CTS SIGAAI2 MET PRECIEUS V0RSTÈ"MVANIDEM DEK Êf HOFI/EVEHANCIËR Eg Onze lage prijzen «tellen een leder in •taat zich op voor dee li ge wijze Tan solide WINTERKIjEEDING tc voorzien. 138-12 HAARLEMMERSTRAAT 114, schuin t/o. de Donkersteeg. FS Directeur: Kantoor J. DIRKSE Jzu. HOOIGRACHT 33. TELEFOON 452. 4277 Mederl. Fabr. van del de Fa. W. A. SPOOR Jr. Culemborg. 2524 Een uitstekend adres voor alle voorkomend is de 13794 N.V. Kantoorbcekenfabriek en Drukkerij Spoedige levering. Nette uitvoering. ;4»>7v-» -'-t-St: -i t-VSSS* - -'i< O-UIaB BUSdUlOAAE tot elk bedrag, onder persoonlijke of andere zekerheid. OEN HAAG, Barentszstraat 2a. Kantooruren: 9 tot 4 en 7 tot 9. 13847 JEUK! JEUK! Jeuk bedaart direct- door het gebruik van het Jeuk- middel ,,l»e Walviicli". Geneest puisten, pukkels, branderigheid, verschiifering. Pry's 11.95. Proefflacon f 0.65, franco per post na toezending postwissel met 15 et. extra voor porto. Verkrijgbaar in alle voor name zaken en by N. V. SAllrAS. Leiden Steen- schuur 1. Vischmarkt 25. Haarlem, Kruisweg 45. Amsterdam, Rembrandtpl. 2. Den Haag, Prinsestraat 80. 9574a Uienzaad gewas 1917, ge controleerd echt platte Noord- Holl. stroogeel, Wille Pronk- boonen langscheeden, witte Pronkboonen breedschee- den. Schriftelijke garantie der echtheid gewas 1917, by de N.V. Handelmaatschappij in Granen en Koloniale waren. J. BONDA, OUDE WETERING. 13837 2110 De meest in den handel zijnde Sleutels maken veel vertoon en lyken zéé» ingewikkeld. De Sleutel doet hierbij dienst als DE VLAG DIE DE LADING DEKT. Herkent Gij tusschen nevenstaande Sleutels misschien het type van Uw eigen huissleutel? Welnu, de werktuigeu er onder algebeeld (een paar haken met een kromme spijker) zijn noodig om Uw huis zonder geweld, zonder beschadiging van slot of deur te openen. 13862 Laat ilc U dan even inlichten hoe U den jongsten bediende derüirma Klaver-aas kunt weren, door er voor te zorgen dat de naam op Uw deur voorkomt. Haarletrimerstr, 197» Telef. Interc. 149. •olide gebouwd, bevattende 8 a 9 Kamers. Te aanvaar den: 1 Mei 1918. Omtrek "Wittepoort. Brieven aan bet Bur. v. d. Blad onder No. 13836. anma-tawim» Vrijdag 14 December koopt Nlevr. DE ROODE, alle in het Hotel-Rest. LEVEDAG, Breestraat 85, te Leiden, van 104 uur. 13846 Aparte Spreekkamer. Aanbevelend, Mevr. DE ROODE. Roman van SILAS K. HOCKING. 5») Een tijdlang hecrschte er stilte. Daarop zei Adela Maar God weet het 't best, dat ik er mij in zou hebben verheugd, als alles van mij was gestorven ;-maar ik kan niet weer aan God twijfelen en ofschoon ik verdriet in 't verschiet zie, zoo weet ik toch zeker, ddt Hij het mij zal helpen dragen." „Ja, lieve, God verzaakt zijn kindoren nooitmaar op welk speciaal verdriet zin speel je?" ,,Ik heb Jasper beloofd hem morgen te zullen ontvangen," antwoordde zij met een afwezigen blik in haar oogen, „Zoo?" ,,ïk wou, dat clat onderhoud kon ver meden worden. Hij zal mij zeker vragen een anderen datum voor het huwelijk te bepalen." „Dat zal hij ongetwijfeld doen." „Weet je, lieve, ik heb nooit beloofcï met hem te trouwen, nooit beloofd hem lief te hebben, eigenlijk nooit iets beloofd. Als ik achteruit zie, komt het verleden me heel zonderling voor. Ik weet, dat ik de dingen duidelijk zag, dat ik alles begreep maar ik bezat niet het vermogen om te willen, koesterde geen verlangen, schikkingen voor mij zelf te maken. Ik was tevreden met te doin wat men mij zei, het was te veel moeite beswaren te maken of te protesteeren. Nu k alles voorbij. Ik ben niet langer on- ▼ewrtdfflg; Sk heb weer een eigen wil ge kregen." En zij keek glimlachend op. „De wil van een vrouw, weet je, kan somtijds moeilijkheden veroorzaken." „Ja zeker." Winifred lachte. „Ik heb ge hoord van gevallen, waar die heel veel moeilijkheden heeft veroorzaakt." „Mijn wil veroorzaakte vroeger moeilijk heid maar laten we daarover niet spreken. Elke dag heeft genoeg aan zijn eigen kwaad. Ik zou wel eens willen weten, wat er van lord Impey is geworden?" „Waarom ben je daar benieuwd naar?" „Omdat Jane heeft opgehouden hem te verwachten." „Hoe weet je dat?" „Zij heeft mij dat gisteravond gezegd." „Waarom vertelde zij je dat?" „Ik vroeg het haar." „Wat ben je nieuwsgierig." „Ik beken, dat ik wat nieuwsgierig ben. Gaf zij je een reden daarvoor op?" „Neen. Jane kan zoo gesloten als een oester zijn wanneer zij dat verkiest. Het spijt me eenter. Ik had gehoopt, dat Jane's eerzucht eindelijk zou bevredigd worden." „Denk je, dat zij om hem geeft?" „Niet om zijn persoon, o neen. Jane is niet iemand! om verliefd te worden, op wien ook. Bovendien telt liefde in Jane's plan nen niet mee." „Geloof je, dat zij iemand zou trouwen, dien zij niet lief had?" „Natuurlijk zou zij dat, mits hij haar kon geven, wat zij verlangde. Maar wat doet liefde er toe voor een vrouw, die geen gevoel heeft? Jane ie eerzuchtig." „Dat stem ik toemaar Jane is een vrouw en zij kan daarom niet geheel van gevoel ontbloot zijn." „Maar dat is zij toch. Jij kent haar met zooals ik haar ken. Jane heeft niet meer gevoel dan deze oude canapé. ,„Ik geloof, dat jij je vergist," zei Wini fred bedaard, waarop zij het onderwerp lieten varen. 's Namiddags van den volgenden dag kwam Fenlove met veel drukte en gewich tigheid op Stonehurst. Hij had Adela ver bazend gemist. Zij was zoo vriendelijk en lief en meegaande geweest tot aan het oogenblik van haar inzinking, dat zifn hart warmer dan ooit voor haar klopte. Hij ge voelde het genot van het bezit en geloofde oprecht, dat zij vreeselijk verliefd op hem was. Hij verlangde vurig, haar weer in zijn armen te nemen, en hunkerde er naar, dat do dag van het huwelijk zou bepaald worden. De laatste paar weken was hij zeer prik kelbaar geweest. Hij had Adela zoo vurig verlangd te zien en toch was hem dat belet door druktemakende en prcutsch© vrouwen en bemoeizieke mannen. Hij laakte Adela niet, want hij twijfelde er niet.aan of ande ren hadden den baas over haar gespeeld: Jane, Winifred en dr. Hunter. Hij kon begrijpen, dat hij in het ergste van haar ziekte niet bij haar bed was toe gelaten. Hunter's vrees voor een nieuwe schok kon grondig zijn, maar als zij mocht opzitten of op een canapé lag, dan bestond er toch geen reden ter wereld, waarom het hem niet vergund zou worden haar te zien. Hij had somtijdis lust gevoeld zichzelf recht te verschaffen en naar haar kamer te gaan, ondfetnks alle dienstboden en het verbod van den dokter. Volgens rijn beschouwing van de zaak was hij er zoo na aan toe haar echt genoot te wezen als een man maar zijn kan, (be niet werkelijk getrouwd is. In tijd uit gemeten had het maar een halfuur gescheeld of hij was een getrouwd man geweest en dus scheen het hem dwaasheid, dat hij Adela niet mocht zien, wanneer hij maar vilde. Hij had de laatötc dagen heel wat moeten slikken, maar hij was voornemens het den geheel en troep later betaald te zetten. Als hij Adela maar eenmaal van Stonehurst had weggevoerd, dan zou hij aan de anderen de wet kunnen voorschrijven, cn meer dan ooit stond het bij hem vast, dat Adela haar familio heel weinig zou zien. Wat dr. Hun- ter en miss Willoughby betrof, zij zouden nooit meer in haar nabijheid komen, als hij het kon verhoeden. Hij was er niet de man naar om zich te schikken en zij zouden dat wel spoedig merken. Toen hij zich naar Stonehurst begaf, was hij vol vertrouwen en zijn voorkomen was zwieriger dan ooit. Zijn hoed zat loszinnig op één oor. Een fantasievest deed zijn net, hoewel ietwat te tenger figuur goed uit komen Zijn handen staken in licht gele peau-de-suède-handschoenen, terwijl hij onder zijn rechterarm een wandelstok droeg met gouden knop. Hij koesterde dan ook niet den minsten twijfel of Adela zou ont zaglijk trotsch op hem wezen. Dat zij tijdens haar ziekte in eenig op zicht veranderd kon zijn, was een gedachte, die niet bij hem was opgekomen, en ook nu niet bij hem opkwam. De tijd was voor bij, om de zaak opnieuw in overweging te nemen. Zij was er zoo na aan toe zijn vrouw te zijn als zij maar kon wezen zonder wer kelijk getrouwd te zijn. Er moest nog slechts een wettig© formaliteit plaats hebben een paar woorden voor een geestelijke en de zaak was beklonken. Hij was in het onbetwistbaar bezit en was dat reeds wekenlang geweest en dat gaf hem in alle opzichten rechü. Het verwon derde hem, dat de BardcU's dat niet had den ingezien. Jane was natuurlijk een oude jonge-juffrouw en men moeet haar mis schien escoseeren, maar do anderen wel, hij had geen geduld met lion. Bij zijn aankomst werd hij dadelijk in het salon gelaten en de ergernis flikkerde uit zijn oogen, toen hij bemerkte, dat zij niet alleen was. Miss Willoughby cn Jane bevonden zich bij haar. In do corsto oogenblikkcn nam hij met - opzet geen notitie van hen en hij zou ze heclemaal geïgnoreerd hebben, als hij dat -had kunnen dpen zonder lomp te schijnen. Het getuigde van weinig kisschhcid, vond hij, dat zij tegenwoordig waren, Zij hadden moeten begrijpen, dat hij en Adela bij hun cersto ontmoeting alleen wenisehten te zijn. Adela stond met een ernstige uitdrukking in haar oogen, maar toch ook met een bekoorlijk blosje op haar wangen op, om hem te begroeten. Zij is mooier dan ooit, was do eerste gedachte, dio hem door het hoofd schoot. Wel magerder en zij zag er ook teeder uit, maar dat verhoogde slechts haai schoonheid. Een oogenblik stond hij «haar met bewonderende blikken te beschouwen Hij was er trotsch op, dat hij in het bezit was van zulk een bekoorlijk wezen. Hij verlangdio er naar haar in zijn armen te nomen en haar innig aan zijn hart to druk ken. Zij was fraaier dan een fijn gekleurd porseleinen beeldje lieflijker dan kamper foelie, aantrekkelijker dan iets, dat hij ooiÜ eer in zijn leven had gezien. (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1917 | | pagina 6