Leidsche Begrafenis-Onderneming „Piëtas"
Dir. H. KEEREWEER.
"1
I
Neemt
Proef
Kaart-Vuur-
aanmaker.
3
I
muM§ wmxaitm
H. MARTINOT
i
GROOTE
ÜOPRUIMINGÏ
J
BOFT St. NICOLAAS
Poederkaik.
HEIPALEN.
i Gebr. Christiaanse. p
ZIET DE ETALAGES!
Filialen der firma C. JAMIN
lij. „SANITAS",
Kantoorbediende
MACARONI.
MAISON
„DE BAZAR", Breestraat 161.
Aalmarkt 16.
Telefoon 861.
en wanneer
heeft hij PECH?
i
Boterletters, Spoorbanket
en Speculaas
M. DE MAK, Hoogewoerd 1.
P. v. d. MOST v. SPIJK, Kieuwstraat 27.
6. J, TEKEIJ, Hooge Rijndijk 25.
e
Gem. of gest. Kamers,
Fransche Pruimedanten.
Per 100 stuks f 1.20.
Per 8 stuks f O.IO.
A. F. MULDER. Telf. 610. Nieuwsteeg 33,
DEKNIA Pastilles,
SPREIJ ZONEN,
A. F. MULDER. Telf. 610. Nieuwsteeg 33.
en KOOKKISTEN
MAARSMANSSTEEG -:- LEIDEN. J
wegens verandering in zaken.
FEUILLETON.
Een man's werk.
W
anneer
3T. NICOLAAS BOFT als hij bij
tijds zijn inkoopen doet in een der
en heeft PECH als hij te iaat komt
en zoodoende BIJ EEN ANDER
VEEL MEER MOET BETALEN.
Alle filialen 2'yu llians voorzien van een uit
gebreide collectie St, Nicolaas-Artlkelen.
met enkel natuurboter gebakken
Jjjgr f 1.00 per pond. "TS6
Borstplaat, Vruchtenborstptaatjes en
Suikerbeestjos,
60 cent per pond. ir,
ZIEKENFONDSPATIËNTEN.
Alléén bij de N.tf. RISICO VERZEKERING-MAATSCHij.
te ROTTERDAM verzekert g\j U als Particulier Patiënt tegen
alle kosten der Dokters-, Apothekers-, Ziekenhuis-, enz. rekeningen
tegen zeer concurreerendö premiön.
Vraagt in Uw eigen belang, vóór gij U verzekert, onze
voorwaarden en tarieven; dat verbindt U tot niets. Riet
waar, maar hoe moet ik mij verzekeren, zij Uw eerste vraag.
Riet de sehoone beloften van den Vertegenwoordiger binden
de Maatschappij, maar alleen de gewoonlijk klein gedrukte voor
waarden van -de Polis. Eischt die voorwaarden ter inzage, alvo
rens U te verzekeren. 12772
Vertegenwoordigd te LEIDEN door:
iBr=iE
31=1
MET DER
V
EE3
bievrimgrf
z. p., met Bed, oI klein Boven
huis tegen Jan. Br. a. li. Bur.
vau dit Blad onder No. 0987a.
Voor LEIDEN alleen verkrijgbaar, bij
12769
Fijnste qual. per S ons f 2.
Hoest bedaart direct
door het gebruik vau
bevatten de werkz. bcstand-
lleelen van den Denneboom.
Verkrijgbaar bij
Vischmai'kt 25.
Leidenj ,steenscbuur 1.
Den Kaag Prinsestraat 80.
Haarlem Kruisweg 45.
Amsterdam: Bembrandtpl.2
9574 a
Poederkalk vervangt
Schelpkalk a f 1per
H.L. bij afname van
minstens 25 H.L. franco
thuisbeiorgd. 12720
N.V. Electr. Kleiwaren
Fabrieken.
„Werkluat en Nijverheid»
v. h. C. FILIPPO Zn.
to Hoxerowoudo.
Telefoon Leiden No, 1306.
gevraagd, op Handels- en
Fa&rïekskantoor te Alpken
a/d. Rijn.. Aanvangssalaris
/800.--. Brieven met uitvoe
rige, inlichtingen, vermelding
van leeftijd, enz., onder letter
Z aan den Boekk. P. J. VAN
DER LINDEN, Alphen.
1*2732
Steeds voorhanden eu direct
leverbaar, Dennen-Heipalen,
in verschillende afmetingen,
waarbij zeer zware, geschikt
voor binten en stijlen.
Tevens voorradigDennen
26 m.M. en 40 m.M. delen,
breed 18 tot 32 c.M. en 6^
c.M. platen, breed 30 c.M.,
lang 7 M. en 8 M. 12762
Aanbevelend,
llonthnnilel bij Zwim.
merdam.
3Bt~g|II^3BE=4jPi
1 Ontvangen een groote partij Macaroaii, per 5 cids ü.65.
12770
met ultneembare waschbare voering. 12780
Dus nooit riekende, maar zindelijks kisten.
Nederl. Octrooi aangevraagd.
Geleverd o.a. aan Gemeente-Gasfabrieken Delft.
Aanbevolen door de Directie Huishoudschool, Den Kaag.
Alleen-Verkoop voov LEIDEN
Geïllustreerde Prospectus met prijzen gratis op aanvrage.
Zie onze Speciale Étalage.
Ü3ISSS
DE
V Beman van SILAS K. HOCKING.
Vit. bet Engelseh vertaald.
Zij vleide zkb, dat zij er niet.
kwaad uitzag - »>i waa nel niet
-.co mooi alH Adela, flat moest u] toe
geven het viel niet te ontkennen, dat
Adela bepaald mooi was maar toch kon
er voor haar vroeg of laat ook wel een kans
(tomen.
Zij gii>g eindelijk naar het e&lon en zette
zich neer roet een handwerkje. Zij was een
praetische vrouw en had een hekel aan
metscloen. Lezen beschouwde zij als ver
spilling van tijd, vooral wanneer men dien
wiet romans-lezen doorbracht-. Hoe jonge
meisjes uren en uren konden besteden aan
het lezen van remans kon zij niet begrij
pen nietswaardig spul over het geheel
genomenonmogelijke beschrijvingen van
onmogelijke levens, volgepropt met zieke
lijke gevoelen» en water-en-melk-idealisme.
Zij was er vast van overtuigd, <fet
Adela'» romantische neigingen voor een
groot deel het gevolg waren van het romans-
lezen. Dat had haar blind gemaakt, voor de
ware levensbelangen, had over het geheel
een verkeerd denkbeeld van de waarde der
dingen bij haar doen ontstaan. Welk ver-
et-anchg meisje zou, wat. zij liefde noemde,
verkiezen boven een titel 1
Midden in haar overpeinzingen ging de
deur open en Adela trad de kamer binnen,
liet haar naald vallen er» staarde
haar verbaasd .aan. Zij had nooit zoo'n ver
andering bij iemand waargenomen. Het
echeen of warm bloed en vleesck tot mar
mer waren bevroren. Er was geen zweem
van aandoening op haar gelaat, haar oogen
waren clroog en zonder uitdrukking, haar
lippen gesloten, haar manieren waven vol
komen rustig.
,.Ik ben blij, dat. je beneden bent geko
men," zei Jane bedaard. „Het wae dwaas
van je om je in je kamer op te sluiten en in
je verdriet te wroeten."
„Ik heb geen verdriet," was het kalme
en besliste antwoord. „Steepen treuren
niet-."
.,Wafc een onzin. Je bent toch geen steen,
je bent een levende vrouw."
„Ben ik clat? Ik heb een gevoel alsof ik
duizend jaren dood bc-n geweest."
„Dat zal wel spoedig weer anders wor
den. 't Is natuurlijk een groote schok voor
je geweest een groote schok voor ons
allen."
„Huichel niet zoo, Jane. Tk weet, dat je
in je hart juicht."
,,'t Ie niet aardig van je om dat te zeg
gen. Ik heb juist met vader door de telefoon
gesproken."
„Zeker om hem geluk te wenschen."
„Maar, Adela...."
„Laat cms over iets andere praten of
beter nog, laten we in het geheel niet
i,preken. ïk heb een gevoel alsof ik nooit
weer lust tot. praten zal hebben, nooit ver
langen zal een ander te hooren spreken."
„D&t is dwaas, Adela. Je bent op bet
oogenblik jezelf niet."
„Dat weet ik wel. Ik ben in steen ver
anderd." En aij keek met koude oogen de
kamer rond.
Jane werd ate ede Ongeruster. Zij wm
bang, dat haar brein door den plotse
linge n schok had geleden. Het leek zoonets
op Adela, zij was de meest gevoelige van
de familie. Zij zou het natuurlijk gevonden
hebben, als zij het op de zenuwen had ge
kregen, maar dezo iranenlooze kalmte
bracht haar van de wijs.
„Als je op die manier praat," zei ze
eindelijk, „dan zal ik om den dokter zen
den."
„Je mag, als je dat- verkiest, om alle
doktors in London zenden," werd haar be
daard geantwoord; „maar dokters kannen,
geen. leven in dood© harten brengen of bloed
in leege aderen."
„Maar je hart is niet. dood."
„Ja, Jane, het is totaal dood. Ik ben over
alle gevoel heen. Allee laat me onverschil
lig. Je begrijpt dat- natuurlijk niet. Jij hebt
nooit zoo geleefd1 als ik zult dat nooit
doen. Misschien is dat ook maar goed. Ik
zal nooit weer leven. Twee uoodte mensehen
zullen elkaar gezelschap houden." En zij
lachte schamper.
„Lach niet, Adela," zei Jane op ver
schrikten toon, „je doet me rillen."
„Ik heb je zoo dikwijls hooren zeggen,
dat het beter is te lachen dan te schreien,"
was het kalme antwoord.
Jane lei haar werk neer, stond op en ver
liet do kamer. Zij was vast overtuigd, dat
Adela's hersenen hadden geleden. In de
bibliotheek: ging zij ia haar» vaders stoel
zitten en telefoneerde om dokter Hunter.
Een dienstmeisje stond haar op haar op
roeping te woord. ..Dj-. Hunter komt niet
voor dte lunch thuis.
„Zeg hem dan of bi.i zoo spoedig mogelijk
te Stonehuret wil komen. Mise Bardell
moet hem dringend spreken."
„J», mevrouw." En er werd nfgcbelA
HOOFDSTUK II.
Breed is de weg.
Ondertusfichen bracht Richard Bardell
in zijn kantoor in de City eenige zeer onbe
haaglijke uren door.
Nu de daad volbracht en Hector Drys-
dalo dood was. begonnen verschillende
dingen zich in een geheel ander licht'te
vertonnen en een aantal mogelijkheden
doken, plotseling op, van wier bestaan hij
geen notie had gehad, 'fc Was vervolend tot
de ontdekking te komen, d&t het geweten
niet geheel en al dood was, dat het nog
do kracht bezat zijn stem te erheffen. Hij
had natmirlijk Hector Drysd&le niet ge
dood, maar....
In dat „maar" lag de geheele moeilijk
heid opgesloten. Hij had vele agenten in
Centraal-Afrika, en van niet één van hen
kon gezegd word'en, dat zij gentlemen
waren met een hoog begrip van moraliteit.
Tegenover db hoofden van inboorlingen
zou een angstvallig zich houden aan don
maatstaf van fijngevoeligheid, die geldig is
bij beschaafde volken, geheel misplaatst
wezen. Zijn agenten zagen dat duidelijk in
en handelden daarnaar. Een inboorling was
geen Christen, die op Christelijke wijze be-
handleldi moest worden, maar ce.n wilde en
een dief en daarom een prachtig slachtoffer
voor iemand, die een meer ontwikkeld ver*
stand bezat en een grondiger kennis van
h andelsm et boden
De agent van Richard Bardell, die het
meeste succes had, was iemand, da© alge
meen bekend etend onder don naam van
Sandy Brimstone. Ho© zijn eigenlijke naam
was, wist niemand, eii om redenen, die hij
t&xf het beste -vemle, had Sandy rich nooit-
verwaardigd cenig licht daaromtrent te ver
spreiden.
Sandy's talent om mei, inboorlingen om
te gaan was iu wijden kring bekend o^gchoon
men beweerde, dat. sómmige van zijn me
thoden obscuur waren. Ilij kon een grooter
bedrag' aan huiden en ivoor krijgen voor een
minder bedrag aan kralen, whiskey en
vuurwapenen dan eenig ander man in de
onderneming.
Richard Bardell «ïnderhield ais oen be
kwaam handelsman met een lielder door
zicht voortdurend gemeenschap met zijn
agenten en toen hij hoorde, dat de Bark-
Expeditie- haar hoofdkwartier te Opoko
had opgeslagen, kwam een schitterend denk
beeld bij liem op, dat hij misschien met meer
dan noodigen ijver ion uitvoer bracht.
Hector Drysdale was voor het oogenblik
uit den weg en zou voor eenige 11 tijd uit den
weg blijven, haar hij zou terugkomen en
dla-n zouden de huiselijke onaangenaam
heden te StoYiehurst we.*r'beginnen. Adela
wachtte op liem en hv- m.ra wel als zeker
aan te nemen, dat :iV r iet herri covrespon
deerde Zij leefde v-ixj.TVd'ureiid in de hoop,
dat- Iiij liioWrd) B*'vfrll - zijn toestem
ming tot hun ki*V"«slijk *-u geven.
Adela. kon belt*v.i dat zij riiet zou
trouwen vooydkr. bjfl zijn temming had
gegév^fc niéC-t dev^'dijke v eloften van een
roman*»** jonge \rr\ \v met. een sterken
wil gaven weinig, voocal «V?. de jonge man
altijd in haar nabijheid wae.
'Wordt vervolgd).