De Wereldkrijg. V No. 17528. LEIDSCH DAGBLAD, Donderdag 19 April. Tweede Blad. Anno 1917. HET GEVECHTSTERREIN IN HET WESTEN. Vrageit en Antwoorden. FEUILLETON. Dokter Stillfried. [ANTWERP 'rOTO*\6a,)letia j/gjj [SJCÉ0T9« %rtr,elc %p-__^V[houn>at iFbrrjes' kMALINE! A«IMWjvïq isselt llwde. J.ouvam Tirleou Toliqri Varemme V_ /Ais-Ia Chapell? jtmibaixo wavre Ittigmes Herve Seraini relies. lilffr# n.Hlinrt J\ iaBassee .umcty.. :onoe r0S5c. MLElifcfEld OlHANr fyuttn HouFTaJi/t Avesnes tuition Beturoinj Con&plt9 Böissslle Chtmay n^/^plxr i [Sf Hubert la uk ^Li&r&monC Jjiy 'ffljinAS igeeogne o Ongnv, AR1XEK: /Sc'cvt feufchateeu Cn/nj ^Mirbohbn V» LmunalS OHeiic&if jyV- ,^']pte25X Birnncy )Jr Longuy°e v\>- WpOua Grand Pré \V-;< c N SpincourcA kr.) e tin gen lESCh Laon\ tfneuwon fcV/nt<?j| 1 oCr*onnc rtiovratte. Hil((32- h'cAjr0 ipièqneT""";r rJ 0 Soissoni^ P'trrcfanoi Clermont I fé» tancai/ff filers Cone ret s Cnenti S" v Ménéhquld U/ie^fia tClermonr NpiArgonot y_ Troyol yeriüffir Pon&X^m;a* JfonlAUrtii \C^tey todnt Heiltt C9inorv{ W'Ufneuye US'Ccorg** BARLE DUC Sèteeint De algemeenc toestand. VonBissing, de man., die sedert Half Augustus 19.14, met een korte onderbreking wegens ziekte, als gouverneur-generaal voor- Duitschland de teugels van het bewind in handen heeft gehad, is overleden. Reeds vernamen we, dat hij weer ongesteld waa en dat Von Zwehl, de gouverneur van Antwerpen hem zou vervan gen. De dood schijnt nog spoediger- te zijn gekomen, dan men verwachtte. Gister avond om half negen is Von Bissin^ over leden. In België was hij niet populair, maar voor iemand, die onder dergelijke omstan digheden in het bezette gebied vertoeft;, fee- hoeft dat niet te verwonderen. Over de vredesbeweging ver stommen de geruchten. Het eenige, wat we hieromtrent vernemen heeft- betrekking op de handelingen der sociaal-democraten. Vól gens de Parijsche correspondent van de „Avanti"' zullen te Stockholm samenkomen de offieieele vertegenwoordigers der socia listische partijen uit Frankrijk, Italië, Oos tenrijk, Duilschland, Rusland, Denemarken, Zweden, Noorwegen en Nederland. In Duitsohland zelf wordt het aan tal sociaal-democraten, die de oor logsmiddelen aan de regeerïng willen wei geren, talrijker. Zoo zou te Kiel, een der brandpunten dus van oorlogsindustrie, een motie van aanhangers der minderheid, waar in men zich in dezen geest uitsprak, zrjn aangenomen. De .Matin'' herinnert in een artikel wel even aan de komende vredesonderhandelin gen, afgescheiden van vhet tijdstip, waarop dit zal plaats grijpen. Het blad wil, dat Duitschland en Oostenrijk in natura de schade zullen vergoeden, die ze in België en Noord-Fra,nkr\jk hebben aan gericht en het doet dit met te meer kracht, wjjl 't vermoedt, dat de vernietiging in dit industrie-gebied is geschied, om na den oorlog concurrentie van de Fransche en Belgische industrie met de Duitsche on- mogelijk te maken. De mijnen van Liévin fe.v. zijn onder water gezet en heeft men waarschijnlijk op sommige plaatsen doen in storten, zoodat 't zeer lang kan duren, voor het bedrijf bij gebrek aan de noodige ma chines kan worden hervat. Het Fransche offensief duurt Biet onverminderde kracht voort. Ook de Engelsohen hebben vorderingen ge maakt, al is 't niet veel. Ze hebben o. a. het dorp Vil Iers sur G ui sla in ver overd. Maar de Franschen hebben dit maal meer resultaten bereikt. Ook komteer al een aanzienlijke buit aan ka nonnen en machine-geweren bin nen. Het aantal gevangenen stijgt.nog steeds. Tusschen Soissc»n3 en Auberive zrjn op vele plaatsen vorderingen gemaakt. De Franschen hebben daarbij bovendien gemerkt, dat de Duitschers zware kanonnen en veldgeschut terugvoeren. De troepen zullen dus ook wel Spoedig volgen. Ten westen van Soupir is in een koenen aanval Chavenne geno men en werd de verovering van iOhivy voltooid. Het geheele terrein tot aan Bray e-en-Laonnois is bezet en pa tr o uil les drongen in deze plaats door. Bij honderden zijn weer gevaugenen ge maakt en blijkens het middagcommuniqué was dit aantal reeds boven 14.000 gestegen. Het avondoommuniqué, uitvoerig onder de telegrammen te vinden met de opgave van de vele vorderingen, meldt reeds 17,000 ongewonde gevangenen en 73 ver overde kanonnen, terwrjl hierin ook nog melding wordt gemaakt van de ver- bveringop één enkel punt van 180 machine-geweren. Generaal Berthaut zegt in het „Petit Journal", dat wanneer deze stelling wordt gebroken, de Duitschers overal moéten te rugtrekken op een geheel anders loopend© linie. De opmarsch van do Franschen heeft de bewondering van Engeland doen toenemen en doet do militaire deskundigen het leven dige vertrouwen, koesteren, dat de Engel sohen in het noorden en de Franschen in het zuiden in staat zullen zrjn de omvattings- beweging met succes uit te. voeren, waar Orattu De meest zuidelijke lijn, de gestreepte, geeft de vorderingen der Duitschers aan voor den slag aan de Marne in Sep tember 1914. De dikke zwarte lijn is het front, waarop maandenlang de partijen in loopgraven tegenover elkaar ston den. De kleine afwijking ten oosten van Amiëns, in de richting Peronne geeft de vordering aan tijdens het Somme- offensief der Entente van Juli tot October van het vorig jaar dat reeds aanzienlijk werd geacht. Hoe groot thans de vorderingen rijn, blijkt uit de lijn van La Bassée naar de Aisne. St. guentia, dat in die linie ligt, is nog in Duitsche handen. Het Fransche offensief woedt thans vanaf een punt ten noorden van Soissons tot Auberive, gelegen dicht bij het op deze kaart aangegeven Suippes. door de Duitsohers gedwongen zouden wor den overhaast in de richting van den Rijn terug te trekken. Het Fransche offensief wordt beschouwd als de zuidelijke helft van het grootste offensief, dat de wereld nog* aanschouwd heeft en ten doel heeft de beide uiteinden van Hindenburgs linie in te drukken. De gemiddelde diepte der vorderingen ia drie tot vier kilometer, op sommige plaatsen is 't zes. Een beteekenisvol feit wordt 't geacht dat door de beide offensieven de Duitsche planpen" in de war zijn gestuurd. De bewe gingen tegen Riga en Italië en de storm- loopen op Parijs en Dalais, zullen voorloopig door de Duitschers moeten worden uitge steld. Van het oostelijk front zijn Beiersche en Pruisische troepen gehaald en op 't front van Atrecht tot de zee zijn troepen ingezet, die achter Innsbruck waren geëchelonneerd. Al de beschikbare infanterie en artillerie is saamgehoopt op het terrein, waar thans de Franschen aanvallen. Aan het oostelijk front, bij Riga, kan thans niet worden gevochten. Hier ko men geweldige overstroomingen voor als ge volg van het smelten der sneeuw. De Rus sische loopgraven staan vol water en daar om moesten de soldaten naar de stad wijken. In Riga staat 't water op sommige punten ook vier meter hoog in do straten en onder houdt men het verkeer met bootjes. Een telegram meldde gisteren een aan val van een Duitsche duikboot op den Am erikaansch en torpedo jager 'Smith". Van Duitsche zijde wordt dit tegengesproken. Men beschouwt dit be richt als een poging om Duitschland het openen der vijandelijkheden toe te schrijven. In Amerika stijgt de sympathie voor Frankrjjk, in Zuid-, zoowel als in Nocrd- Amerika. Te Washington werden afdeelin- gen Fransche mariniers in de straten toege juicht. In de Vereenïgde Staten wordt alles gedaan voor Frankrijks herstel na den oorlog. Ook voor Rusland interesseert men zich sterk. Men wacht te Washington slechts op een besliste mededeeling der Russische re geering. om alles te doen om Rusland in de gelegenheid te stellen krachtdadiger tegen Duitschland op te treden. Ook van ïYansche zijde bestaat belang stelling voor de materieele voorziening in Rusland. In dat licht gelooven we, dat moet worden bezien het bericht uit Christiania 1 aan Duitsche bladen, dat de Fransche 1 minister van justitie, Thomas, in Noorwegens hoofdstad is aangekomen met zfln staf, aan boord van een Engelschen i torpedojager, op zgn doortocht naar P e- trogr'ad. Van belang kan misschien ook nog zqn, dat juist -deze socialistische mi nister naar Rusland is gegaan. In Rusland zelf heeft de regeering nog aan allerlei andere zaken dan aan een oorlog te denken. Zoo wil zij zelfbestuur schenken aan Estland. Arrestaties worden nog vele gedaan. Grootvorst Nicolaas zal moeten terechtstaan in verband met een onderzoek naar zijn schuld aan de nederlaag bij de Masoerische meren. Gevangengenomen zijn de generaals Koeropatkin. Jerosimof, Koerlof en Zur Mühlen, de beide laatsten wijl ze zich tegen de revolutionnaire beweging verzetten. De ex-tsaar zal met zijn familie niet vertrekken. De voorloopige re geering heeft zich onbevoegd verklaard hier in een beslissing te nemen. Dit zal de natio nale vergadering moeten doen. De gevangen schap van den ex-tsaar en de éx-tsaritsa is verscherpt wegens de pogingen van de hofhouding om op siiuksche wijze met de buitenwereld in verbinding te komen. Er zijn i brieven onderschept, wat door nieuwe arres- taties gevolgd is. Buiten tegenwoordigheid van de bewakers mogen ze niet met elkaar spreken. De ex-tsaritsa moet zeer uit de i hoogte zqn en haar verachting voor het na- tionale leger niet verbergen. Revolutie fn Griekenland aanstaanda7 In Griekonland dreigt kabinetscrisis. Heï kabinet staat op het punt heen te gaan. Of daar niets iets bijzonders achterschuilt be halve do gewone neiging in dit land in de laatste jaar jaar om telkens een nieuw ka* binet .te hebben? 't Ie mogelijk, want er ko-< men ernstige tijdingen, waarover we direcf na den val van tsaar Nicolaas van Rusland al iets bonden mecdeelen. De Zwitsersehe correspondent van het „Hbld.' die meermalen waardevolle berieh-' ten hoeft verstrekt, komt met een verhaal over de beweging in Griekenland, die voor, koning Konstancijn weinig goeds voorspelt* Dezelfde persoon, die den correspondent in dertijd de Russische revolutie voorspelde^ meldt hem nu, dal in Griekenland een anti- dynastieke beweging op 't punt staat uit tci breken. De Yenizelistische partij zou veel sterker zijn, dan nog steeds is voorgesteld* Juist de Entonte zou de pro-Duitsche koning in het zadel hebben gehouden. Vrees voor een liberaal bowind onder Venizelos zou de oorzaak zijn. De conferentie te Rome zou vooral in dit teeken hebben gestaan. De Russische revo^ lutie heeft hierin verandering gebracht. De" tsaar, die koning Konstantijn steunde, heefti ,zijn macht verloren. Italië, dat uit economic sehe overwegingen een klein Griekenland eai dus geen machtige Venizelos wrenschte, staat! nu alleen en in dit land zelf zou de republi- keinsclie gedachte aanhangers winnen. De pers in Italië, die steeds heftig tegen Venizelos ageerde, zegt niets meer. Ook moeti dc stemming in Italië worden beïnvloed door het feit, dat koning Konstantijn de geheime belofte in zake Epirus niet nakomt. Venizelos' macht is sterk gegroeid oo&- door de veranderde houding der andero En-< tente-mogendheden. Tardieu schrijft b.v. in de Temps": „Doch er is dezer dagen wat veranderd aan dé Quai d'Orsay. VneLzelos' triomph ia voornamelijk over de Entente-politiek, die# den Griekschen koning de hand boven keti hoofd hielden tegelijk hem het vuur aan; de schenen legde, dio op de conferentie van Boulogne geweigerd heeft, de regeoring van,1 Venizelos officieel te erkennen, en op die» van Rome hem gedwongen heeft, bezet ter rein terug te geven, die zich door Konstam» tijn ringclooreu liet en tegelijk hem en! vooral zijn volk ringeloorde, dat onschuldig) is aan des konings verraad, kortom, die op twee gedachten hinkte." Vraag: Ik ben in het jaar 1913 in een andero plaats ziek geworden, waar ik 4 jaar bij familie werkzaam was. Zij hebben toen ik ziek was, den dokter voor mij ge haald, en die heeft mij toen gedurende den tijd van 6 maanden behandeld. Maar daar ik een ongeneeslijke ziekte had, verlangd© ik naar mijn ouders hier in Leidon en ben toen gegaan. Ik was en ben onvermogend on kon den dokter niet botaleai. Terwijl ik 3 1/2 jaar thuis bij mijn ouders ben en niijn leeftijd 27 jaar is, nu kreeg ik een aanmaning van den deurwaarder om de rekening van den dokter binnen 8 dagen t© betalen, anders wordt ik gerechtelijk ver volgd. Nu zijn mijn ouders onvermogend en kunnen dat ook niet betalen. Nu ia mijn vraag, daar zij er geheel buiten staan, of zij hierin ook betrokken kunnen wor den? Antwoord: Uw ouders kunnen daar voor .piet aangesproken worden, omdat u reeds meerderjarig was, toen u door den geneesheer werd behandeld en de dokten niet. door hen is ontboden. Vraag: Mijn dagmeisje is bij mij in do volle kost, nu kan ik geen bonboekjo voor haar krijgen, zóodat ik eten tc wéinig heb. Zij wil het van thuis niet meebrengen, om dat andere meisjes dat ook niet doen. Antwoord: Aangezien haar oudera voor haar een bonboekjo ontvangen, moeb zij het meenemen. Wil zij dit niet doen dan zit er niets anders op, dan haar te laten hongerlijden, wat wel pract-isch hierop neer zal komen, dat zij heen gaat. U neemt) dan een ander meisje en bepaalt vooraf* dat zij het bonboekje meebrengt. Roman naar het Duitsch van DORA DUNCKER. 17) Frodenskirch* schrikte. Hoe dwaas om tegen over een dame in do bijzonderheden van het vak af te dalen. Vergeef mij, juffrouw Hili. Het was zeer on handig van mij u met technische verklaringen to vervelen „Dat verveelt mij niet in het minst, mijnheer Frodenskirch. Laat ons niet van het onderwerp afstappen Ik wou u juist vragen of het ook nu nog zoo is, dat bijna alle kleuren na het bran den van het porselein anders uitvallen dan zij qojfspronkelijk zijn aangebracht?" Oscar Fredenskirch kwam er niet meer toe een antwoord to geven. Don levendigen Robby was hot niet mogelijk zijn ongeduld, om zija zuster weer voor zich te hebben, nog langer te bcdwiugen „Is dc kritiek nog altijd niet afgeloopen, goe de vrienden? Lieve Hemel, wat moet ik voor een tweobeenig monster zijn, dat mijn meester zoo lang noodig hoeft mij over den hekel te halen!" Gustava vond het eigoniijk niet aangenaam, dat de jongen haar stoorde. Zij had nog eeii heel ander, een bepaald persoonlijke vraag op het hart. Maar alles wèl beschouwd, was or morgen en overmorgen toch ook nog een dag en misschien was het beter niet dadelijk met do dour in huis te vallen. Oscar Frodenskirch was haar nu nog wildvreemd. Zij wist niet hoe hij sou opvatten, wat rij hem ran plan was voor te stellen. Dus vond zij hét goed, dat Robby met haar wilde vertrekken. Waarom eerst laten in spannen? Als Gustava niet te moe was -— en hij wist, dat zij nooit tc moe werd wou hij haar over den Schneckenkegol naar Wolkon- stem brengen. Bij bet vallen van den avond was dat een prachtige weg. Hij ging dan in hot don ker alleen over den straatweg terug. Doktor Stil If ried, wiens gezelschap volgons zijn herin nering heel prettig en vroolijk was, moest in elk geval nog begroet worden. Op zijn haastigo, levendige manier voorkwam het jongemensch, dat er een ander voorstel aan do hand werd gedaan: hij nam zijn zuster een voudig bij de hand en liep na een kort af scheid met haar door het hekje der omheining regelrecht het bosch in. „Dus, mijn lieve juffrouw Gustava, u belooft het mij hoilig en vast, dat u Wolkenatein niet vóór den vijfden September zult verlaten?" „Ja, ja, dat beloof ik. Maar ik begrijp niet, waarom u dat beroemde feest zoo lang wilt uit stellen. Het weor i6 prachtig uw patiënten hmikeren er naar en u zelf hebt mij bij mijn aankomst gezegd, dat het bepaald was, dat alles tegen den acht-en-twintigsten Augustus in gereedheid moest wezen Stillfried en juffrouw Hill wandelden onder dit gesprek in hot parkachtig aangelegd ter rein achter het huis op en neer. Gustava keek voor zich uit naar de donkere bergen. Stillfried wendde geen oog af van haar mooi gezicht, haar slanke gestalte, die iets kinderlijks en zeer jongs had in do witte eenvoudig© japon. Al was het werkelijk zoo, als Gustava hem had gezogd, dat zij en Robby na baars vaders dood zonder eenig vermogen waren achterge bleven, dat zij op hun werk waren aangewezen, dan had de plotselinge omkeer in hun omstan digheden toch in geen geval eenigen invloed op haar uiterlijk gehad. Haar stemming was zoo opgowokt en gelijkmatig als ooit, zij was op recht on ronduit, haar manier van zich te ge ven was, als vanouds, voornaam ongedwongen. Of zij zich zuiniger kleedde, wist Stillfried niot te beoordecion. Maar hoe het ook zij. haar prachtige gestalte bezat nog denzelfden onnu- volgbaren chic als toen zij zich in de kostbaar ingerichte vertrekken in de Fasantenstrasso le Berlijn bewoog. „Zoo zwijgend, dokter? U is mij nog het ant woord schuldig." Zij had onder een der groote kastanjes op een bank bij den ovalen vijver plaats genomen; zij kwam hem nu bekoorlijker dan ooit voor. Maar toch, ook ondanks haar schijnbare openhartig heid, raadselachtiger, geslotener dan hij baar vroeger had gok end. Telkens, als hij in deze da- gon op "Wolkenstein wat vertrouwelijker met haar wilde worden, kwam hij voor een gesloten deur. „Als ik u de ware reden zeg, wilt u mij dan beloven, niet uw biezen te zullen pakken, juf frouw Hill?" Hij boog zich diep naar haar toe en beproef de een blik van haar op te vangen. Maar zij keek langs hem heen en nog altijd naar de groe ne, donkore bergen. „Dat beloof ik," zei zij oogenechijnlijk ver strooid. „Dat gebeurt alleen, omdat ik u. daardoor des te langer hier hoop te houden, want met het feest voor zoover mag ik mij immers wel, ondanks alles, op onze vriendschap verlaten dat weet ik, laat u mij niet in den steek." Zij stond haastig op. „Neen, neen, beslist niet i— al is het dan ook, dat mijn verblijf hier van veel andere dingen afhangt. Ik bedoel daarmee, dat bel ton kunnen rijn, ito aog «eg pane dagen langer in September hier zal moeten blij ven." Stillfried straalde. Een teedero aansporing zweefde hem op de lippen. Zij begreep dadelijk, dat hij haar verkeerd had begrepen of verkeerd had willen begrijpen. „Wegens zaken. De dingen hebben een zeer iungzaam verloop in Unlersberg. Wij moeten een besluit nemen ton opzichte Yan Robby voor later namelijk. En dan is er nog iets Gus tava viel zichzelf in de rede. „Bovendien is de heer Fredenskirch sinds twee dagen op reis." ,,'t Is te hopen, dat hij zoo lang mogelijk weg blijft!" merkte Stillfried geprikkeld op. „Dal geloof ik niet."Hij is slechts naar Bo- hemen, in de buurt van Elbogen, om informaties in to winnen. Hot is, meen ik, te doen om cao- lin." Stillfried lachte schamper. ,,U schijnt wel vol komen op de hoogte te zijden volkomen inge wijd," zei hij niet zonder ironie. „Mijn broer spreekt er veel over," antwoord de zij bedaard. Stillfried zei niets, maar groef zijn mooie lan den verdrietig in zijn onderlip. Als hij er maar eerst achter was, wat daar beneden gebeurde. Het leek zoo niets op haar, dat zij het werker- lijk op den geldzak zou hebben gemunt. In Wolkenstein ging op dat tijdstip alles bo ven verwachting Ylot. Het huis was tamelijk voL En een paar mooio behandelingen waren hem in den laatsten tijd gelukt. Do reclame ging best. Tusschen Marietje en Radtkc heersch- t© groote vijandschap. De geheimraad Sclionle- ber was met gezonde oogen vertrokken, juf frouw Stonglia genezon op de Mendel aange komen. De curatoren waren in het vooruitzicht van het feest beminnelijk en meegaande. Het fees! jnh| yw cost Gustava, ais middelpunt al rijn 1—ggrar.TTT.tw>'. -pp- iri.wj wenschen in vervulling brengen, hem het vurig! verlangde doel doen bereiken. Zou nu die ver-, velende kleikerel daar beneden hem een streep; door den een of anderen gewichtigen factor willen maken? Dat moet er nog maar aan ont-> breken. Op het pad, tusschen do hagon, aat aoor het park naar het dorp voerde, kwam Gertrudq Kleemann aan. Gustava's scherpe oogen hadden haar hef eerst herkend. „Wat is zij lief en sympathiek en, ofschoon zij er letterlijk geheimzinnig mee is, bezit zij toch grondige kennis. U moest haar een veel grooter arbeidsterrein in Wolkenstein: toestaan, dokter." „Hoe bedoelt u dal?" vroeg hij ontstemd. „Moet ik mogelijk nog meer toelaten, dat zij zich in mijn werk dringt?" Gustava glimlachte, een fijn, ietwat ironisch lachje. „Ik geloof, dat u er niet slecht bij va-< ren zou. Juffrouw Kleemann is vol toewijding) voor Wolkenstein „En doet daarbij alsof ik lucht ben!" „Misschien hebt u dat aan uzelf te danken! Uw zuster heeft mij verteld, dat u zich niet zeer vriendelijk jegens juffrouw Kleemann hebt be toond." „Dat is wel mogelijk," zei hij uit de hoogte^ „Men kan niet voor iedereen iets gevoelen." Toen hij bemorkle, dat Gustava deed alsof zij ook deze toespeling niet hoorde, nam hij haas tig afscheid. Hij had een bijeenkomst in do „Lin de", met Korb en Rappold aangaande de keu ze van een feestcommissie. (WorcK vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1917 | | pagina 5