De Europeesche Oorlog. V/at zal ik nog cadeau geven? Brieven uit Warmond. - De Noordzee en het Kanaal. LXX. Het zijn voor de meeste menschen hier,- evenals elders,- slechte tijden. Veel werk lieden moeten voor minder weekloon ar beiden. dan anders het geval is, terwijl alleen het hoogst noodige werk gedaan wordt. JBij die veel mindere verdiensten komt het steeds in prijs stijgen der voor naamste en onmisbaarste levensbehoeften en men behoeft geen sterke fantasie te bezitten om eeti donkere toekomst voor yelen te voorspellen. .Toch kwam dezer dagen tegen dat don kere toekomstbeeld de liefdadigheid weer ieen vriendelijk licht werpen; de liefdadsg- lreid,- waarvan men dacht,- dat zij door de zorgen voor de vluchtelingen uitgeput was. Weer waren het dames.comité's, die het •werk ter hand namen en zich met het bij eenkrijgen van dc fondsen voor de spijs- kokerij belastten; waarvan de uitkomsten nog vrij goed te noemen waren. Het zal hun, die anders reeds gedurende de ge- lieele maand December daarvan profi teerden, zeker genoegen doen, dat, al komen zij nu iets later, zij van deze gaven niet geheel verstoken blijven. Weer anderen belastten zich met het uit- «deelen van klecdingstukken, iets, wat voor hier weer geheel nieuw is, maar daarom toch niet minder welkom. Heel veel jaren geleden, zeker wel een kwarteeuw, toen de destijds reeds hoog bejaarde 'dames L. hier pen der buitens bewoonden, was het nog gebruik, dat Sin terklaas en Kerstmis de tijden waren, 'dat Iden behoeftigen 'degelijke onderkleedercn werden uitgereikt en wat brandhout en tak kenbossen onder hen werden verdeeld. Na het overlijden dier dames was dat gebruik in onbruik geraakt en al is er bijna geen enkele plaats in den omtrek of er heeft 's winters een uitdeeling plaats in dezen of derge-lijken vorm; hier hoorde men er, althans publiek, nooit iets van. Of dat hier nu niet van blijvenden aard kon zijn? Als men de bercidwlligheid van de jonge da mes hier, vooral in $en laatsten tijd, in oogenschouw neemt en ziet met welke liefde en opofferingsgezindheid zij steeds ten 'dienste zijn van die hen roepen, om hier of daar, hulp te verleenen, dan is daaraan niet te twijfelen. Er zijn er ge noeg, die met evenveel genoegen iedere week een middag nuttig naai- pf brei- werk verrichten als een avond voor zang of muziekrepetitie uitbreken. Hoe het aan te kleeden is best te infor. meeren in omliggende gemeenten, als het noodig is. De hoofdzaak is, dat er jvat gemaakt wordt. Die het willen ontvangen en kunnen gebruiken zijn er genoeg; die het op de meest kiesche wijze aan de af nemers kunnen bezorgen, zijn er ook. Daar in is men bij een beetje goeden wil spoedig thuis. Hoewel dat alles goed en noodig is, blijft echter het zelfverdiende bij de mees ten boven aan staan en mag de liefdadig heid hoogstens .voor aanvulling gebruikt worden, ook in deze zeer bijzondere om standigheden. Men heeft dat in alle krin gen begrepen, waarom van gemeentewege besloten is met slootdemping te beginnen. Dit zal weer werk brengen en het is werk, waarbij iedere werkman kan gebruikt worden, en hoewel daarvan nog niets be kend is, verwacht wordt, dat een normaal loon zal worden gegeven. Of het tegelijk ook veel verbetering zal brengen Het is ongetwijfeld een zaak, die al lang besproken is, door zeer velen gewenscht; vooral met het oog pp de gezondheid', waarvoor die riekende slooten en riool- loozingcn allesbehalve bcvordelijk kunnen werken. Bovendien krijgen wij er een flinken toe gangsweg door naar de Leede. Want al hebben wij mooi water voor sport gele gen- heid, het is nog niet eens gemakkelijk als vreemdeling het te vinden, zonder over particulier eigendom te gaan. Al is dit het vorig jaar verbeterd, het blijven toch toe gangen (die niet aan matig te stellen eischen voldoen. Zooals bekend, is het eerst de z. g. n. Heerengraclit aan de beurt, een Dam met een mooi land entrée, doch het mag wel betreurd worden, dat men 'den Brc-uninghofferdam niet gelijktijdig mocht nemen. Dit is bovendien nog een gevaar lijke sloot, voor de daar nogal talrijke be woners met veel kinderen en menige kleine gast is daar al drenkeling geweest. Nog heel wat meer menschen zouden voordeel hebben bij de demping van die sloot en het is haast onbegrijpelijk, hoe iemand zich nog tegen die verbetering kon verzetten. Ik wind het ten minste een eigenaardig genot, er op gesteld te zijn om vóór en achter z'n woning een sloot te hebbc-n, waarvan althans zeker één beslist onder de stinkslooten lean gerangschikt worden. Er zou aan heel wat menschen pleizier gedaan worden, als de tot nog toe nog tegenwerkende cigenaax(es) tot andere ge dachten kwam en ook deze Dam dc ge- Vcnschte verbetering, onderging en ver schillenden menschen weer wat te verdie nen werd gegeven. SPECTATOR. RECLAMES, a 40 Cent per Regel. ^Eera door een kunstenaar ontworpen, van geïmiteerd oud zilver vervaardigde Kerst- bus, gevuld met 1 pond koffie „HAG", de caffeïnvrije boonen- koffie. Verkrijgbaar in goede krui deniers- en comesiibleszaken. Kaffee-Kandels-Aktiengosellschaft, Amsterdam. 8876 28 Franschc Ridderlijkheid. .Van Duitschc zijde wordt offcieus me- idcgedocld: Snel gestraft hebben de Fran schen een gruweldaad, waaraan een Duitsch soldaat ten offer gevallen was. Den 4en December was een schildwacht bij een prikkeldraadversperring gevonden,- met afgesneden ooren cn door een schot in het hoofd gedood. Reeds den volgenden dag verscheen een Fransch officier van het 165e infanterie- rcgiment en verzocht geblinddoekt naar; den commandeerenden generaal gebracht te >voT<Ien. Hier legde de officier de ver klaring af, 'dat zijn af deeling niets tc maken had met den man, dien men schuldig be vonden had aan deze gruweldaad. Deze man was nog denzelfden dag, den 5den December, doodgeschoten. .Verder zegt het officieus© berichtdeze snelle rechtspleging en dc ridderlijke vorm,- 'dien de Franschen gekozen hebben, om onze troepen deze genoegdoening mede te deelen, verdienen van onze zijde de waar deering, die men in 'den oorlog ook ;deïï vijand „schuldig is als hij waardig en rid derlijk gehandeld heeft. Terkeer tusschcn Duitschc en Franschc Troepen. De „Nordd. Allg. Ztg." geeft een voor beeld van het steeds toenemende verkeer en de uitwisseling van versnaperingen die thans op vele plaatsen van het Fransch- Duibsche front- plaats vinden. Een luitenant lut Hamburg schrijft a^yn zijn ouders: „Wij pappen nu zoo'n beetje met de Franschen aan. Onze compagnie zond den Franschen door een patrouille 's nachts een krant en een brief in het Fransch, waarin stond: „Wij zullen u, alfi ge he6 wenscht, iederen morgen om tien uur het etappenblad (de officdeele berich t/en van het groote hoofdkwartier) zenden". In onberispelijk Duitsch kregen wij den volgenden nacht het antwoord, dat het hun welkom zou zijn. Ze hadden er drie sigaren voor onze patrouille en het nieuwste num mer van do Petit Pari si en" bij gevoegd. Zoo gaat t nu iederen dag over en weer, en wel precies om tien uur, terwijl wij verder den geheelen dag schieten. Om tien uur echter is het vrede. Wij wenken met een wit papier en leggen dit midden tusschen ons en den vijand. Dan komen twee Fran schen, halen het papier weg, leggen hun goede gaven daar neer, die wij dan weer afhalen. Heden is het volgend© gebeurd. Een van mijn manschappen trok prikkeldraden voor onze posten. Plotseling zag hij, tachtig me ter verder, uit een loopgraaf zestien Fran schen opduiken. Toen hij wilde schieten, wenkten zij, da-t hij maar dichterbij komen moest. Onze landweerman logde zijn go- weer weg en ging er heen. Toen twee Fran sch &q hem tegemoet kwamen, wilde hij zijn bajonet trekken, maar de Franschen staken hun handen omhoog om te laten zien hoe vreezaam zij gezind waren, en klopten hem daarna vriendelijk op den schouder. De landweerman verstaat goed Framsoh. Zij begonnen een lang gesprek. Zij vertelden hem dat zij geen pleizier meer hadden in den oorlog. Zij leden er zeer onder, dat zij geen berichten kregen van hun betrekkin gen, die achter ons front waren. Verder ver telden rij, dat zij vrij aanzienlijke verliezen hadden, voornamelijk door onze granaten. On zo landweerman zei niets, gaf hun bij het weg gaan sigaren, en kreeg daarvoor tabak. Dan een lange handdruk afscheid en de vrede was voorbij De Zeppelin-Werf. Volgens den correspondent van de „Ma- tin" te Bern, hebben de Engelsche vliegers destijds meer schade aan de Zeppelin-werf te Friedrichshafen aangericht, dan de Duit- schers willen erkennen en is een der lucht schepen, dat den dag van den aanslag juist zijn proefvluchten zou beginnen, zwaar be schadigd. Er is sedert dien geen luchtschip meer buiten de loods gekomen en de streng ste maatregelen zijn genomen, om een nieu wen aanval af te weren, 's Nachts is de heele Duitsche oeve-r van het meer van Con- stanz in duisternis gehuld en af en t-oe wor den er lichtbommen afgeschoten. De inwo ners hebben last gekregen om, als er iets gebeurt, in hun huizen te blijven. ItalSc's Schade door den Oorlog. De „Giornale d'Italia" meldt, dat Italië door de mindere drukte in het reisseizoen, dit jaar een schade lijdt van meer dan 500 lire. In dezen reeds critieken tijd betee- kent dit Voor het nationale vermogen van Italië een zeer gevoelige slag. Dit den Mond der Kinderen 't Gebeurde to Brussel in de tram. Daar zat een dame in rouw, met een klein meisje, haar dochtertje, bij zich. Er komt een Duitsch officier binnen. Het kind weet wel, dat het een Duitscher is, het heeft er al veel gezien, maar het is nu voor do eerste maal na den dood van haar gesneuvelden vader, dat ze uitgaat en weer een Duitsch militair ontmoethet trippelt naar hem toe en zegt „Ah, e'eet toi, n'est-ce pas, qui 'as tué mon petit papa? Quand toi tu seras tué, ta petitie fillo n'aura plus de petit papa non plus." De moeder, verlegen, stamelde nog iets als een excuus; -doch 't was niet noodig; de officier kroeg de tranen in de oogen, stond op, sloeg aan, en ging zioh op het bui tengedeelte van de tram plaatsen. Het kinderwoord daar binnen was dezen sterke te machtig geweest. „Zoo, u bent het, nietwaar, die mijn vadertje hebt dood gemaakt? Als u bent doodgemaakt dan heeft uw dochtertje óók geen vadertje meer." (Ohr. Volksbl.) lloe de „Magdeburg" verging. Het tijdschrift „Uber Land und Meer" bevat de aanteekeningen van een oogge tuige bij het vergaan van de „Magdeburg", den Duitsclien kruiser, dio onder do Rus sische kust vastgeloopen is en welken de bemanning ten slotte in de lucht heeft la ten vliegen. „Er hangt een dichte mist. Op tien meter afstand is reeds niets meer te zien", zoo begint het relaas. En dan gaat het verder „Twaalf uur veertien. Ons schip krijgt vijf maal achter elkaar een hevigen stoot, dat het geheel doet trillen. Wij werken met koortsachtige haast om los te komen. Het 6chip, dat ons begeleidt, is in den dichten nevel niet meer te zien, zoekt ons vermoe delijk. Ook de torpedoboot is nergens te zien. Onze draadlooze toestellen kunnen wij niet gebruiken, daar de vijand de te legrammen zeker zou opvangen en daar door hierheen gelokt zou worden." Twaalf uur negen en dertig. „Door pei lingen hebben wij geconstateerd, dat wij op een steenbodem vastgeloopen zijn." Twaalf uur een-en-vijftig minuten. „Rechts trekt de nevel wat op. Onze tor pedoboot komt ter zijde, tracht ons met alle macht vlot t>e krijgen. Vergeefs. Wij slaan met alle kracht achterwaarts. Onmo gelijk los te komen." Een uur veertig. „Wij zitten nog steeds vast." Twee uur tien. „De nevel trekt steeds meer op. Op drie honderd meter afstand zien wij land. Vlak daarbij is het Russische eignaalstation Twee uur vijftien. ,,Wij moeten thans zeer snel handelen, want het is zeker, dat men ons ontdekt heeft en het heeft gerap porteerd. Wij moeten er op rekenen, dat 6poedig belangrijke vijandelijke strijdkrach ten, misschien zelfs een heel eskader, zul len verschijnen." Twee uur dertig. „Alle ballast wordt over boord geworpen. Alle ontbeerlijke en onontbeerlijke stukken, zooals ijzeren deu ren, tafels, proviand, alles gaat over boord. Wij hopen, dat het schip daardoor vlot komt. Vergeefs. Wij slaan achteruit, zoo hard wij kunnen. De torpedoboot werkt uit alle macht." Drie uur tien. „Vergeefs. Wij komen niet ■weg." Drie uur zeven-en-dertig. „Nog st-eeds hetzelfde. Wij zitten als vastgenageld." Vier uur tien. „De vijand komt in het ge zicht. Nu kan de pret beginnen." Vier uur twintig. „Klaar voor het ge vecht. Wij worden beschoten door de dikke „Pallada". Wij antwoorden krachtig. Aan beide kanten vallen gewonden." Vijf uur tien. „Wij hebben acht gewon den. Men beschiet ons van de dikke „Pal lada" met geweren. Men wil daar waar schijnlijk ons schip zoo onbeschadigd moge lijk in handen krijgen." Vijf nun- acht-en-vijftig- „Men neemt het besluit het schip in de lucht te laten vlie gen orn het niet in handen van den vijand te doen vallen. Dc overmacht wordt steeds 6terker. In onze onbeweeglijkheid liggen wij hier als een schijf. Wij hebben aan de tor pedoboot ons plan meegedeeld. Zes uur zeven.en-vijflig. „Alle man achter springen over boord in de boot-en. Redding- gordels, vlotten." Zeven uur. „De patronen gelegd. Rap port." Hier houden de tijdsbepalingen in de aanteekeningen op. Verder wordt dan verteld: „De kapitein bleef het laak-t aan boord. Ik ga naar hem toe, maar hij leeert zich af, gaat naar heb geschut, vuurt, vuurt. We hebben liet schip verlaten, onder een hoera voor den Keizer en de „Magdeburg". Ilct vlootlicd wordt ge zongen. Juist op het verwachte oogen blik hebben de ontploffingen plaats. Driemaal achter elkaar. De nevel wordt iets minder. Het schip gaat overzij. Weemoedig zien wij het op eenigen afstand. De torpedoboot komt dichtbij om do manschappen op te nemen, Wordt met vuur overstelpt. Het kan ons niets schelen. De kerels schieten ellendig. Alle gewonden, vijftien man, hebben wij kun nen .bergen. Wij vuren steeds door. Het is moeilijk /uit het bereik van liet vijandelijk vuur to komen. Een schot Heft een van onze turbines. LWij kunnen nog slechts met halve kracht /varen. De neveL wordt weer dichter. VYjj vuren. Een schot treft liet gebouw waar .ouzo gewonden verpleegd worden en verpletterd hen. Eere hun aandenken. Zij ©tieïven den dbod voor het vaderland. Wij vul1 on steeds d'oor. De stukgeschoten turbine hindert ons zeer in onze bewegingen. De nevel w'ordt dichter, dat is onze redding. De vijandelijke schepen zien dit in en trach ten d'oor hevig vuren ons onschadelijk te maken. Het. gelukt hun niet." Tegen acht uur. „De nevel is nu 'ondoor dringbaar. Door de handige manoeuvres ko men wij bulten het bereik van het vijandelijk vuur en ontsnappen met de grootst mogelijke snelheid. De nevel, die ons ons schip kostte, is nu onze redder." Hulde aan Yon Hindenburg. De gedeputeerde staten in Silczië hebben besloten aan Yon Hindenburg eeu telegram te zenden, om hen uit naam vain de geheel© provincie dank te zeggen voor en geluk te wenschen met het afweren van den storm loop der Russen. De stad Chemmitz heeft 25,000 mark voor het leger van Von Hindenburg geschonken. In het groote Duitsche hoofdkwartier is het terugdrijven der Russen in Polen op bijzondere wijze gevierd. Toen het bericht ervan 's avonds laat in het groote hoofd kwartier bekend werd, heerschte daar groote geestdrift. Alle kerkklokken werden geluid. De garnizoenen van de omliggende plaatsen antwoordden met klokgebrom en dit plantte zich voort op Fransch gebied, zoodat in den loop van den nacht de blijde tijding voor de Duitschers van tal van Fransclie kerktorens verspreid werd. Op de markt van de plaats, waar het groote Duitsche hoofdkwartier gevestigd is, zongen officieren en manschappen vader- landsche liederen en juichten herhaaldelijk ter eere van den keizer, Yon Hindenburg, Ludenhof (de ohef van diens staf) en de Oostenrijksche en Hongaarsche wapen broe der g. x KORTE BERICHTEN. Het te Rome verschijnend blad „Cor respondent" verneemt van welingelichte zijde, dat de inlijving van Tunis door Frank rijk aanstaande is. De Matin" verneemt uit Rome De En gelsche consul te Hodeidah is in vrijheid gesteldde personen die voot het incident verantwoordelijk waren, zijn gestraft. De voormalige Duitsche consul te Sun derland, AhleTs van geboorte Duitscher, doch genaturaliseerd als Engclsohman die was ter dood veroordeeld wegens hoog verraad, is op vrije voeten gesteld. Men weet, dat het vonnis later was vernietigd. Thans had het Homen>ffice zijn invrijheid stelling gelast. Er zijn Woensdag 1.1. twee Duitsche vliegtuigen boven Duinkerken geweest. Zij hadden geen kwaad in den zin. De bestuur der van de een© Taub© liet een zak met een briefje vallen, waarin een Fransch gene raal inlichtingen verzocht over het lijk van zijn zoon, die kort te voren was gesneuveld. De andere Taube bracht ook een briefje, met een boodschap van oen Fra-nsohcn vlie ger, die door de Duitschors was gevangen genomen. Do Duitscher die 't overbracht, had er den wensch „een prettige Kerstmis" bijgevoegd. Te Genève zijn dezer dagen tivee lieden wegens spionnago veroordeeld. Het zijn oen Amerikaan van Duitsohe afkomst, Julius Meier, en Philipp Kohlenbecher, een Duit scher. Do straffen waren nqg al zwaar0 maanden en 18 maanden, beiden met latere verbanning. Kohlenbecher, die had weten te ontkomen werd bij verstek veroordeeld. Bij de behandeling bleek, dat- er tc Lorrach, in Baden, waar Kohlenbecher thuishoort, ccii centrale is voor spionnage. w Tc Liverpool werden 150 Duitschc ge vangenen ontscheept, die uit Duitsch Togo- land kwamen. De Parijsche bladen bevatten telegram men uit Rome meldend, dat in Italic nieu we regimenten infanterie, artillerie en al penjagers gevormd worden. Er zullen 12 legerkorpsen worden gevórmd ieder van drie divisiën. Aan de Duitsche bladen wordt gemeld, dat generaal Beppino Garibaldi, uit Mailly ia Frankrijk, naar het front vertrokken is. Na de opeisehing der paarden zijn de langooren in Belgie aan do beurt. Vooral Vlaanderen en het land van Lurk zijn rijk aan ezels eu muildieren, of liever muil ezels. Door middel van een ezel, voorzien vele kleine kooplieden, groentenhandelaren, op- koopers van kippen en gevogelte, zandver- koopers cn tutti quanti in hun brood. Maar thans moeten deze menschen van hun ezeltje afstand doen. Ginder in de Vo gezen heeft men pakdieren noodig om ammunitie en vivres in de bergstreken te transporteeren Naar het „Agence Bulgare" meldt, heeft zioh aan de grens van het district Strumit- za een Sevviseh-Bulgaarsch incident voor gedaan. Volgens de leftng van genoemd persbureau, zouden Servische soldaten op een aantal vluohtelingen uit Macedonië, dio naar Bulgaarseh grondgebied wilden uitwijken, geschoten en bovendien ook op de Bulgaarsohe grenswacht 't vuur geopend hebben. Do Bulgaren beantwoordden het vuur, met het" gevolg, dat aan beide zijden slachtoffers vielen. De Bulgaarsohe regeering, zoo meldt het „Agcnco Bulgare" verder, heeft onmiddel lijk de noodige stappen gedaan om dc Ser vische regeering te wijzen op de groot© verantwoordelijkheid die op haar rust, waa neer niet dc vcreisohte maatregelen wor den getroffen om te beletten, dat de Ser vische grenstroepen op vluohtelingen en Bulgaarsche soldaten schieten. Men zij voor zichtig bij de aanvaarding van de berichten uit den Balkan. 1-- Het ministerie in Elzas-Lojtharingen heeft voor alle daar gevestigde met Fransch kapitaal gedreven ondernemingen beheeij van staatswege bevolen, alsmede het plaat» sen onder t-oezicht van alle grondeigen dommen aan Fransche burgers tocbeho>o- rend. w» De Londensehe City gaat een „nationale garde" samenstellen van mannen van ten minste 40 jaar. Ieder zal een pond sterling stormen en zijn eigen uniform en geweer be talen en wio dat niet kan krijgt er een nit een fonds. Men lioopt in groote steden der gelijke troepen te vormen. De lichte Engolscho kruiser „Caroline", waarvan in Januari de kiel is gelegd en die in Mei 1915 moest worden afgeleverd, ie Donderdag j.l. gereed gekomen. Do Engel sche pers maakt er melding van als een: record in den scheepsbouw. Do burgerlijke partijen te Hamburg heb ben besloten voor de tusschentijdsche ver kiezing voor den Rijksdag (in do vacatur© ontstaan door 'toverlijden van den sociaal- democratischen afgevaardigde Metzgor) geen candidates to stellen. De socialistisch© oandidaat Shibbe za-1 derhalve zonder stem ming vorkozen worden. De bemanning der nieuwe paketboot) „Transylvania", 14,500 ton groot, van <ie Cunard-lijn, Woensdag te New-York aange komen, heeft verteld dat het s.s. op den 4en December drie uur stoomens buiten Liverpool ternauwernood aan den onder gang is ontkomen. In den vroegen ochtend van dien dag word plotseling een hevig© ontploffing vlak naast het schip gehoord ctn een waterzuil van wel honderd voet schoot aan stuurboord de lucht in. De „Transylvania" kreeg een hevigen schok doch bleef ongedeerd. Men vermoedt dat twee mijnen tegen elkaar zijn aangedreven en ontploft. De Ooggetuige in het Engelsche hoofd kwartier vertelt, dat aan het westelijk front de Engelschen uit een loopgraaf het be richt van de vernieling van hot Duitsch© eskader bij do Falkland-eilandon, op een stuk papier aan een baksteen gebonden, door den besten cricketbowler naar de Duitsche verschansingen lieten gooien. Hij vertelt ook, dat de Duitsche scherp schutters telescopisqhe richters op hun ge weer hebben, en ook een klein voor kogels ondoordringbaar schild, dat met kubistisch© figuren en futuristische kleuren is beschil derd om door den warrelenden indruk geen goed mikpunt té vormen. Up sommige pun- ton, waar do Engelschen buitengewoon goo- de schutters hebben, weten deze do vijan delijke schutters zoo in bedwang te houden, dat aan Engelschen kant soldaten hun be dekking ongemoeid kunnen veriateD. Hot Engelsche legerbestuur vult het groo te verlies aan officieren aan door op ruime schaal onderofficieren tot officier tc bevor deren. In de „London Gazette" van Maan dag stonden weer de namen van 64 onder officieren, die tot tweeden luitenant waren bevorderd, van wie 15 tfidelijk voor den dienst to velde. De Duitsche kwartiermeestcr-goneraai heeft bevolen, dat bi] terugzending van veld postzendingen, aan gesneuvelden gericht, d© volgende termen op die stukken geplaatst moeten worden: „gevallen voor het vader land" of „gevallen op het veld van eer". Uitdrukkingen zonder meer als „gedood"* „gesneuveld", enz. zijn verboden. (De Kustplaatsen Scarbarough enHartlepool, die vóór eenige dagen door de Duitsche vloot beschoten zijn,zijn onderstreept).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1914 | | pagina 6