FEUILLETON. Vrede na den Oorlog. hunne kunnen noemen, ook voor diegenen is de honger in Leuven gekomen, want het voedsel is op. Enkele bakkers hebben nog kleine voorraden, maar ze durven met hun wagens niet over de straten te gaan, Want ze worden eenvoudig aangehouden en den voorraad nemen de Duitschers tegeu afgifte van een.... bou. Wel deed de commandant proclamaties aanplakken, dat het voorta-an verboden was eetwaren tegen bons te betrekken, maar in de laatste dagen trekken groote troepen- massa's door de stad, die dit euvel toch be gaan en eenvoudig beweren, dat de procla matie uitsluitend voor het garnizoen be stemd is, en niet voor de doortrekkende troepen, die het front gaan versterken. Ook op mijn tocht met een der paters van het H. Kart door de stad, trof me de armoede, die er heerschte, niet in mindere mate bij Hollandsche families; en vroeg ik me af, waar in Holland zooveel gedaan wordt voor Belgische vluchtelingen, of daar ook niets gedaan kon worden voor de Hollandsche families in B-elgië." De vrijgelaten Engelschc Zeelieden. Het protest van de „Köln. Ztg." welke Ontstemd is over de beslissing der Holland- echo regeering door de betreffende Engel schc zeelieden vrij te laten en naar Enge land te doen vertrekken, is to Londen met eenige vroolijkheid ontvangen, in het bij zonder de verklaring van genoemd blad, dat deze houding der Nederlandsche regee ring in strijd is met de Haagsche Conventie. Men voelt hier, dat Holland, dat do baker mat van het Internationale recht is ge weest vanaf den tijd van Hugo de Groot, Diet geneigd zal zijn om de Haagsche Con ventie zoowel wat de letterlijke als de gees telijke beteekenis aanga-at te verkrachten. Welke uitlegging Holland ook heeft, deze dient, zonder voorbehoud te worden aan vaard. liet schorsen der „Vorwarta". in dc vorige week. Het is thans gebleken, dat niet een kaartje, maar een uittreksel uit een brief de oorzaak is geweest van bet schorsen gedurende drie dagen van dc vorige week van de „Yorwarts". In het blad van 21 September werd een part. brief gepubliceerd van een Duitsch soldaat aan zijn familie, waarin deze éen beschrijving geeft van zijn wedervaren. Ann dezen brief, die geschreven werd in Fiansch-Lotharingen en gedateerd is 9 September, is het volgende ontleend In Aken verlieten wij den trein en gin gen toen op marsch. In Oberelmheim had den wij nog een rustdag en toen ging het er lustig op los, zonder ophouden tot nu ftan toe. Op 18 Augustus waren wij bij Greischel- è?~uch en daar onder0lngen wij den vuur doop. Daar zag ik voor de eerste* maal de verschrikkelijke uitwerking van onze artillerie. Toen wij later over ons opera- tie-t-errein trokken, lagen de Franschen bij honderden als weggemaaid. Daar kwamen mij voor de eerste maal de schoone woor den in de gedachte: „Kinderen, hebt el kander lief". Maar thans zijn wij er aan gewend en dat moet wel, anders zouden wij spoedig niet meer kunnen eten. Sedert 25 Augustus bewegen we ons nu reeds in de streken van Saint Dié. Thans zal ik u nog een paar bijzonder heden medcdeelen Verplaats u eens in onzen toestand. Op 10 Augustus lag ik het laatst in een bed en op den 16en sliep ik het laatst onder een dak. Sedert dien dag kampeeren wij in de open lucht, steeds marschvaardig. Onze paarden zijn van 10 Augustus tot 2 September niet ontzadeld. Op een regen- a'chtigen nacht gebeurde het eens, dat de wagen, waarin ik zat, met de paarden ongeveer 30 M. van een hoogte stortte. Dc wagen bleef halverwege tusschen de boomen hangen en paarden en manschap pen waren als door een won Ier gered en ongedeerd. Den volgenden morgen moesten wij met tou ven alles omhoog trekken. Dat wij bijna geen kranten onder de cogen krijgen is wel vervelend, maar het is toch nog niet "zoo erg als van do pro.'iand- colonnes te worden afgesneden. Wij had den van 10 tót 20 Augustus geen stukje vleesch of brood, alleen maar ge^mser- veerde groenten gehad. Brood is ook au nog zeer schaarsch. Men krijgt in een6 een groot portie. zoo dat een deel beschimmelt en dan zien wij weer in langen tijd niets. Wijn vinden wij overal in groote hoeveelheden. Hier (St. Dié) heerscht ook nog gebrek aan water, daar de Franschen alle bronnen aJgesneden hebben. - In de dagbladen schrijft men, dat de Fra-nsche en Engelsche krijgsgevangenen een treurigen indruk maken, waanneer men ons, zooals wij er thans uitzien, gevangen zou nemen, dan zouden wij niet anders beschreven worden. Met onze scho»-nen en kleeren is het ook slecht gesteld, daar wij ze haast niet meer uittrekken. Dc Russische gruwelen. Do „Vorwarts" schrijft: ,,Paul Lindenberg is voor het „Berliner Tagoblatt" werkzaam als „bijzondere cor respondent". Wij plaatsen naast elkander wat deze talentvolle opmerker in zijn blad den 17den September ('s avonds) en den 23sten ('s morgens) over Stallupönon weet te melden. Van een commentaar onthouden w ij. ons, om redenen van censuur. 17 Sept. (Bericht v. d. Men). „Even vóór 7 uur StallupÖne n. Ook deze stad be staat nietmeer! Dc voorste stra ten door de Bussen in brand gestoken, de andere door onze granatin... De hui zen reeds verbrand of nog in lichte laaieOm 8 uur terugreis. (Dus na een bezoek van 1 uur). Tusschen do brandende huizen door..." enz. enz. 23 Sept. (Bericht v. d 18en). „Stallupöncn werd echter niet zoo ern stig geteisterd, als het wel leek, toen ik Zondagavond 1.1. hier vertoefde, te midden van hoog oplaaiende vlammen ...Wel is de schade zeer, zeer groot wel bestaat nog slechts een deel van de naar het station leidende straten maar twee-der den der stad zouden behou den gebleven zijn Dezelfde heer Lindenberg heeft in het zelfde ^bericht" van den 14den dezer het verhaal gedaan van de elf vrouwen met afgesneden borsten en van den bloedigen vrouwenvinger, die op een Russisch officier gevonden werd. Deze bijzonderheden had hij uit de derde of vierde hand Wat moet men daarvan gelooven, wan neer niet eens datgene waar is, wat hij zelf gezien heeft! Hoe zegt de Hongaar ook weer? „Wie weet of het waar is. En wan neer het waar is, wie weet dan of het wT e r- k e 1 ij k waar is Dc Engelschc llaudelsoorïog (egen Duitschland. De directeur-generaal Heineken van den -.Norddeutschen Llovd" geeft in het i.Ber- lineïi Tageblatt" een uiteenzetting waarom Engelands handelsoorlog tegen Duitsch- land mislukken moet. De duurte van le vensmiddelen en de werkloosheid zijn in Duiischland zeer: veel geringer dan in En geland, waar in katoenspinnerijen alleen reeds honderdduizenden werkeloos zijn. Het stilliggen der Duitsche scheep\aart kan door het Duitsche rijk nog best ver dragen worden, temeer waar de Duitsche reederijen een groot weerstands vermogen hebben. Daarentegen staat den Duitschen uitvoerhandel niets in den weg, daar de ze over de neutrale staten geschieden kan. De Duitsche industrie heeft gedurende den duur van den oorlog slechts met een rc- ducecring der 'dividenden tc rekenen. Daar entegen zullen na afloop van den oorlog die factoren, welke de Duitsche industrie tot zoo hoogen bloei brachten, met ver dubbelde kracht zich doen gelden. Er be staat absoluut geen gevaar voor een uit hongeren van het Duitsche rijk. Men den- ke daarbij slechts even aan de laatste vee- tclling, die een stapel aantoont van niet? minder dan 20 millioen runderen en 21 millioen varkens, terwijl Engeland slechts 572 millioen runderen en 2 millioen var kens bezit. Verder oogst Duitschland on geveer 12 millioen ton haver en 56 miL- lioen ton aardappelen, terwijl de Engel sche oogst van dezfe producten samen nog geen 10 millioen ton bedraagt1. Wij kunnen het derhalve, besluit dé heer Heineken, nog lang uithouden voordat bij ons de nood aan den man komt. Aan be langrijke levensmiddelen, zooals b.v; sui. ker, hebben wij een bepaalden overvloed, terwijl Engeland, op invoer van ons aan gewezen, daarmede reeds in nood geraakt. Ook zijn er reeds maatregelen getroffen om onze behoefte aan zoet makende mid delen, die wij anders van hét buitenland gewoonlijk betrokken, op ancfere wijze dekken. I11 dc buurt van Verdun. Men meldt van Duitsche zijdo aan de „Tel.": De Frausche sperforten bij Verdun be staan uit een gesloten verdedigingswerk, dat zoowel infanterie- als artillerieverde diging in zicu \orceuigt. De voornaamste stukken geschut staan onder pantserdek king en dikwijis is daarbij gebruik gemaakt van 'ji bewegelijke pantserbedekking. In de rush steekt bij deze bedekking enkel de vlakke koepel vau den panbsertoren even boven heb betomnassief uit. Het geschut is teruggetrokken en de panlsertoren zoo diep neergelaten, dat de schietgleuf ver dwenen is.. Moet er een schot afgevuurd worden, dan wordt de pantsertoren op elecferische en hydraulische wijze zoover in de hoogte gebracht, dat nu de schietgleuf boven hot betonma-ssief uitsteekt. Tegelij kertijd wordt voor zooverre noodig, de loop van het kanon vooruitgeschoven. Van groote beteelceuis is het verder ook, dat bij do meeste Fransche sperforten ook-*- de voor den afweer van een bestorming be stemde-machinegeweren en snelvuurka- nonnen onder pantserbedekkingen staan om ze tot aan het laatste moment van de bestorming intact te kunnen houden. Al vorens deze vuurmonden niet tot zwijgen gebracht zijn, kan de'bestorming niet aan vangen. De aftnval op een sperfort bij Ver dun begon dan ook met het. aanleggen van beschutte stellingen, die het aanrukken en het ontwikkelen van de*Duitsche zware artillerie beveiligden. Een „haupt-mann" der Duitsche artillerie schildert volgenderwijs den strijd van zijn artillerie: „Ik had me dien morgen wel heelemoal anders voorgesteld^ als hij werd. Na den geheelen nacht met mijn compag nie schansen gegraven te hebben bij h-er- lijken maneschijn en in het gezicht van zoeklichten, hadden we tegen den morgen mijlen ver uit den omtrek prikkeldraad bijeengesleept en voor onze loopgraven aangelegd en nu hoopte ik op een stevig dutje tot diep in den namiddag in mijn vereenzaamde officiersteafc. Maar nauwelijks heb ik me uitgestrekt of daar begon me een spektakel, dat hoor-en en zien verging. De Franschen waren weer eens naar voren ge rukt en hadden zich met hun artillerie vlak voor ons op de hoogten ingegraven. Hun stukken zochten de hoogten, waarachter wij liggen, heel nauwkeurig met shrapnelll en granaten af. Wij maken bij het barsten van elk projectiel een diepe buiging en mijn kereJs, die juist de werking van het Fran sche geschut geducht aan den lijve be speurd hebben, kijken me vol verwachting-- aan of ik nog niet het bevel zal geven om te rug te trekken in heb door hen veilig ge- achtte terrein achter onze hoogte. Maar daar ziet het er eerst echt dol uit. Vele paardeu hebben zich losgerukt en jagen nu wild over het uitgestrekte veld, waar overal granaten barsten. Er bchooren sta len zenuwen voor het oorlogswerk, maar vooruit schuiven wc onze batterijen toch, die nu het naderrukken van den vijand on mogelijk maken. Wat Lunéville roods hoeft meegemaakt. Lunéville behoort tot de plaatsen in het Meurthe-en-Moezel-departement, waar he vig gestreden is, -die door de Duitschers veroverd en door de Franschen weer her overd zijn. De prefect van het departement Meurthe-en-Moezel deelt, in een zakelijk rap port het volgende mede omtrent de bezet ting van Lunéville door de Duitschers van 22 Augustus tot- 12 September. De balans der verliezen, zoo schrijft hij in zijn rapport, kan als volgt "worden opge- maak: twaalf raenschenlevens opgeofferd, meer dan honderd huizen verbrand of ver nietigd; de onder-prefectuur is niets meer dan een hoop puin. De daden van plunde ring kunnen nog niet geteld worden. De stad heeft een schatting van 650.000 franc in goud betaald. Gedurende den geheelen duur van de bezetting hebben de meeste noodzakelijke voedingsmiddelen ontbroken; er was geen vleesch meer, geen boter, geen vet; kruidenierswaren ontbraken. Twee da gen was er geen broodgeen gas meer, geen electriciteit, geen petroleum. Dc huizen werden 's avonds verlicht met behulp van olie, die als voedingsmiddel gebruikt wordt, en kaarsen, voor zoover ze te krijgen wa ren. Den eersten dag zijn de burgemeester van Lunéville en twaalf Van zijn medeburgers in gijzeling genomen en eerst Da tien dagen losgelaten. In het- vervolg moesten eiken dag vier nieuwe gijzelaars voor de veilig heid van de Duitsche troepen instaan. Do burgemeesetr van Lunéville heeft tot het einde toe en niet zonder gevaar zijn vollen plicht gedaan op een koelbloedige en waar dige wijze, die boven alle lof verheven is. Dc verliezen in den Strijd. Het is duidelijk, dat. in dezen strijd ont zettende verliezen worden geleden. Er zijn brieven van Duitsche soldaten, ook door ons opgenomen, waarin wordt medegedeeld hoe ernstig dc verliezen zijn, niet alleen onder de manschappen, maar ook onder de officieren. Geheele regimenten zijn wegge maaid door het vijandelijk geschut, van an deren zijn nog slechts enkelo manschappen over; do meesten hebben ontzettend geleden in hun officierscorps. Maar niet alleen aan Duitsche zijde zijn de verliezen groot. Ook aan Fransche zijde worden die zwaar gevoeld. De mededeeling van Hamilton Fife in de „Daily Mail" geeft daarvan een nieuw bewijs. De pleeg zuster, die hij sprekende invoert, zegt: „Denk eens aan het aantal twee mil lioen. Dat is nooit voorgekomen. Denk aan dc juistheid der doodénde machines. Aan het aantal kanonnen, .aan de ontzettende voorraden munitie, die zij verslinden. Duitschland moet- één groot hospitaal wor den, Frankrijk begint hetzelfde te worden 1" Di „Times" zegt: Ook wij hebben veel geleden. De vcrheslijsten toonen, dat van de Engelsche troepenmacht 1100 .officieren in één maand gedood zijn en gewond, ver mist, en dat er bovendien nog velen ernstig ziek zijn. Er zijn ongeveer vijf infanterie divisies naar Frankrijk gezonden. Elke divi sie telt 600 officieren, zoodat wij in een maand twee officieren verloren op de vijf of 40 pC'fc. Wanneer do officieren in buitcn- gewonen dienst worden uitgezonderd, dan telt nu het. Engelsche leger, In vele batal jons, nog slechts vijf of 6 officieren. Nu heeft Engeland honderden officieren uitgezonden om de leegten aan tc vullen, maar dat kan niet steeds voortgaan, en ieder officier die uitgezonden wordt, zegt de „Times", is een instructeur minder in het land, om de nieuwe troepen op te Jeiden en voor den dienst geschikt te maken. Het nieuwe leger, dat in Engeland wordt ge vormd, zegt liet City-blad, zal minstens 18 maanden noodig hebben om geschikt te zijn voor den dienst ter vcidc, en tegenover mo derne artillerie te worden gebruikt, en dan nog maar alleen, zoo er voldoende officie ren zijn om de troepen te onderwijzen. Zoo gaat het natuurlijk bij de andere le gers ook, al zeggen zij het niet zoo open hartig. De aanvulling zal niet gemakkelijk zijn. Do berichten, die de „Times" bevat over het. Oostenrijksche leger zeggen, dat de ver liezen daarvan zoo groot geweest zijn, dat er 'bijna geen officieren meer zijn. Dat is duidelijk, wijl het de taak der officieren is den troep te leiden en dus voorop te gaan. Maar waar moet. dat heen? Nu is de acht ste w eek van dezen strijd voorbij. E11 reeds zijn Honderdduizenden gevallen, op alle slagvelden, in België, Frankrijk, Oost-Brui sen, Galieië. En nog steeds duurt het voort, aan de Marne. aan do Weichsel, aan de San, aan de Save, op dc zeeën... overal slachting, dood, moord, vernietiging.... Moeten eerst de oorlogvoerende landen zijn uitgemoord, voordat het ernstige woord van vrede wordt gesproken 'I ALLERLEI KORTE BERICHTEN. In don omtrek van Ninove heeft een En gelscho vlieger jacht gemaakt op een Duit sche Taube, die op zeer grootp hoogte vloog, en deze neergeschoten. De Duitscher werd gedood. Een telegram meldt ons een nieuw blijk van de loyaliteit van een Engelsch-Indi- sch.cn prins. De nizam.van Hyderabad geeft zes millioen roepijen, d.i. ruim vier millioen gulden, ter bestrijding van de kosten voor uitzending van troepen uit zijn land. Dat is een geschenk, dat hij eigenlijk aan zijn eigen land of aan Indië in het al gemeen doet, aangezien het Engelsche Par lement heeft beslot-en, do kosten van do deelneming van Indische troepen aan. den oorlog ui Europa door Indie zelf .te laten drogen Hyderabad is bijna zeven maal zoo groot als Nederland en had in 1911 een bevolking van 13,375,000 zielen. Volgens de „Corriere del Sera" zal het Italiaansehe moratorium, dat oorspronke lijk tot 30 September was afgekondigd, ver moedelijk met eenige wijzigingen voor twee maanden worden verlengd. *- Oostenrijksche bladen melden, dat de Servische majoor Boja Tankosits, die be schouwd werd als de aanstichter van cfen moord op den Oostenrijkschen troonopvol ger, aartshertog Frans Ferdinand en zijn vrouw, gesneuveld is op het slagveld van Kroepanje, waar hij de Servische artillerie had aangevoerd. Tankosits, die voorzitter was van de Ser vische vereeniging „Narodna Obrana", werd door de Oostenrijksche regeering be schuldigd, dat hij Princip en Cabrinowits aan de revolvers cn dc hommen geholpen had, waarmede de aanslagen te Sarajcwo zijn gepleegd. Kolonel Kitchener, een broer van lord Kitchener, vormt een korps van 200 gentle men, boven de jaren om actieven dienst te verrichten en dat hij ten dienste stelt om te Antwerpen den dienst der bezetting te verlichten. Al de leden vqn dit korps moeten zorgen voor eigen uitrusting en eigeD onderhoud. Canada kondigt de 'eer:-to storting van tienduizend pond sterling, dat is f 120,000, aan voor de Belgische ffltgewekenen. Dc laatste dagen waren in Zweden ge ruchten in omloop, als zou het. Engelschen ondcrzeeWo©t«n gelukt zijn in dc Oostzeo door te dringen. Met dit gerucht is ook de tijdelijke staking der uitgifte van plaats- kaarten voor do stoombootcn naar Pruisen cn het ophouden eencr regelmatige vaart op do route Lübeck—Kopenhagen—Malmo in verband gebracht. Deze berichten zijn volkomen onjuist, wordt van Duitsche zijde verzekerd, goen enkele Engelschc onderzee boot kan de Oostzee bereiken, lntusschen is het toch weer geregeld. x De Canadccsclie minister van Oorlog heeft ontslag genomen ten einde met het Canadeesche troepencontingent aan het front dienst te doen. De „Münchcncr Allgcmeinc Rundschau" verneemt, dat blijkens ccn van overheads'-: wege in Oost-Pruisen ingesteld onderzoek,; de bevolking van geen der door de Bussen verbrande plaatsen tot zoodanige weer- wraakmaatregelen hadden uitgetart door het voeren van een franctireurskrijg, waar- tegen dc gemeentelijke besturen trouwens met nadruk hadden gewaarschuwd. De Bussen hebben volgens dit onderzoek de taktiok gevolgd om al die dorpen, welke te arm waren om dc geêischte oorlogsschat ting op te brengen, in brand te steken. Op deze wijze moeten 25 groote dorpen zijn verbrand en 50 zwaar beschadigd en ge deeltelijk verwoest zijn. In liet district Gumbinnen is vastgesteld, dat daar 360 menschen zijn vermoord. Tilsit, waar de Bussen drie weken hebben vertoefd, is naar reeds gemeld geheel ongeschonden gebleven. De „Tilsitcr Ztg." schrijft dit too aan de tactvolle houding 'van het stadsbe- (Nadruk verboden}. D Jaren geleden gebeurde het, dat er op een zeker punt van het graafschap Mary- posa naphthabronnen weiden ontdekt. De enorme winst, welke dergelijke bronnen in Nevada en andere Staten afwerpen, be woog eenige ondernemers tot oprichting eener maatschappij tot exploitatie er van. Men schafte verscheidene- machines, pompen, hijschtoestellen, ladders, vaten, vaatjes, boren en ketels aan; men bouwde arbeiderswoningen en doopte het plaatsje „Struk Oil". Zoo werd in een oogwenk een woeste, onherbergzame, nog kortelings slechts door coyoted bewoonde streek herschapen in een uit ongeveer tien huizen bestaande en door meerdere bonderden arbeiders be woonde kolonie. Twee jaar later droeg „Struk Oil" be reids den weidschen naam van „Struk Oil-City". Het wa3 dan ook een City in de meest uitgebreide beteekenis van het woord. Ik verzoek echter in aanmerking te nemen, dat er reeds een schoenlapper, een kleer maker, een timmerman, een smid, een slachter en zelfs reeds een arts woonde, die in zijn tijd in Frankrijk barbier was geweest en in alles even onkundig was en daarmede kan men bij een Amerikaanschen dokter meer dan tevreden zijn. De dokter was, zooals meestal op kleine plaatsen, apotheker en postmeester tevens, had alzoo een drievoudige practijk. Hij was als apotheker niet minder onschadelijk dan als dokter, want in zijn apotheek kon men slechts twee geneesmiddelen bekomen suikerstroop en rabarber. Gewoonlijk zei de kalme, zachtmoedige grijsaard tot zijn patiënten: „Ge behoeft niet bang te zijn voor mijn artsenij, 't Is namelijk mijn ge woonte, zoo dikwijls ik den zieken een ge neesmiddel geef, zelf een gelijke dosis daarvan in te nemen. De patiënten denken dan: „Als het middeltje den gezonde niet schaadt, dan is het voor een zieke nog minder nadeelig. Is dat niet zoo?" „Zeker", antwoordden de gerustgestel de burgers, wien het-, zonderling genoeg, niet in 't hoofd kwam, dat het niet alleen de plicht des geneeshecren is, den zieke niet te schaden, doch ook en wel op de eerste plaats hem te helpen. Mr. Daconville zoo heette de arts was intusschen stellig overtuigd van de wonderbare geneeskracht van rabarber. Op vergaderingen nam hij vaak den hoed af en sprak het publiek aldus aan „Dames en heeren I Overtuigt n welk een wondermiddel de rabarber isIk ben thans zeventig jaar; sinds veertig jaar ge bruik ik dagelijks rabarber en ge ziet geen enkel grijs haar op mijn hoofd". De dames en heeren konden zich ver gewissen, dat zioh op 's dokters hoofd in 't geheel geen haar, dientengevolge ook geen grijs bevondzijn schedel kon in kaalheid wedijveren met een pompoen. Middelerwijl verheugde zich „Struk Oil City" in toenemenden bloei. Na afloop van twee jaren was zij reeds door een zijtak aan de spoorlijn verbon den. De stad bezat ook haar eigen geko zen ambtenaren. De dokter, die algemeen bemind was, werd als de schranderheid in persoon tot rechter gekozende schoenlap per, een Pool, Davis genaamd, fungeerde als hoofd der politie, welke uitsluiten j bestond uit mr. den chef. Men bouwde ook een school, waarvan de leiding werd opgedragen aan een voor historische jonkvrouwe, de schoolmadam, die zelve met het doel om te leeren hier heen gekomen was en immer aan kiespijn leed. Ten slotte werd het eerste hotel op gericht onder de benaming van: „United- Stat-es-Hotel". De handel werd allengs bijzonder leven dig. De uitvoer der naphtha leverde mooie winst op, het bleef niet onopgemerkt, dat mr. Davis waarschijnlijk dientengevolge in zijn winkel een ét-alageka-st liet maken, juist als die, welke de schoenenwinkels in San-Francisco verfraaien. Op de eerst volgende vergadering betuigde de burge rij plechtig haar dank aan mr. Davis, die bescheiden: „thank you, thank you!" antwoordde en daarbij zeer getroffen scheen. Waar een rechter en een sherif zijn, daar zijn ook processen. Deze vorderen schrijfwerk en dus ook papier, waarom men op '3en hoek der „Coyotes street" en de Avenue .een stationery of papierwinkel oprichtte. Een Amerikaansche stad kan zonder couraüten niet leven. Weldra verscheen dan ook een tijdschrift, getiteld: „Satur day Weekly Review", welke juiet zoovele abonnementen telde als „Struk Oil City" invoer? ïödACteqj v&n dit bla-d was teveni. de8zelfi üftgever,drukker en colporteur. Laatstgenoemd baantje kon hij zeer gemakkelijk waarnemen, omdat hij er een paar koeien op na hield cn hij dagelijks zijn klanten van melk moest voorzien. Dat belette hem echter niet, om steeds voor zijn meening uit te komen. De artikelen, waarin hij zijn oordeel uit sprak over de politiek, plachten op de volgende of soortgelijke wijze te beginner» ..Indien onze nietswaardige president dor Vereenigde Staten den raad had opge volgd. dien .wij iri ons laatste nummer hem aan de hand deden", enz. Zooals wij zien, ontbrak hel in het wel varende „Struk Oil" aan niets. F.r heerschte bovendien rust in het plaatsje de dagen geleken elkaar als twee drup pels water. Het eenige, wat den sherif hinderde, was, dat hij niet er in mocht slagen den burgers hét schieten op wilde ganzen op den openbaren weg af te wennen. „Als het een klein nest van een stadje was, zou ik er niets van zeggen", mop perde de sherif, „maar dat „pief-paf, pief-paf" in een zoo groote stad, dat gaat toch niet". De burgers luisterde toe en gaven door inikken te kennen, dat zij het met hem eens waren. Wanneer nochtans de, a^ond begon te vallen, nam ieder, zijn belofte vergeten zijn geweer op, en er ontstond wederom een lustig snelvuurtje. Wel is waar kon mr. Davis de schul digen voor den rechter brengen en deze kon volgens de wet de beklaagden veroor delen tot een geldboete. Doch men mag hierbij niet uit het oog verliezen, dat de schuldigen, bij ziekte tevens des dokters patiënten waren cn dat zij voor hun schoe nenreparatie bij den sherif terecht moesten komen. Voor het overige heerschte, zooals ge zegd, te „Struk Oil" een rust, zooals nergens volkomener kan te vinden zijn. Doch aan dezen gulden tijd kwam, he laas plotseling, een einde. De eigenaar van een der bazars vatte een geweldigen haat op tegen de eigenares van een ande ren bazar, welke door laatstgenoemde met dezelfde gevoelens beantwoord werd- 't Is wellicht niet ovpj-bodig hier te ver klaren, wat men in Amerika onder een bazar verstaat. - s Een grocery of bazar is een winkel, waar men alles kau bekomen. Men ver koopt er meel, hoeden, sigaren, stoffers, knoopen, sardines, hemden, spek, ratten kruit, blouses, pantalons, gravures, lam pen, glazen, bijlen, beschuit, ganzen, bor den, papieren kragen, gedroogde vise'", kortom alles, wat do beschaafde mensch noodig kan hebben. Aanvankelijk was er te „Struk Oil City" slechts één bazar, die werd gedreven door een Pruis, Hans Kasche genaamd, 't Was een zeer flegmatiek heerschap van onge veer dertig jaar, met groote, glanslooze, waterige oogenhoewel niet precies dik zijnde, zag hij er toch welgedaan uit. Hij liep steeds in hemdsmouwen en had voort durend een pijp in den mond. Engelsch kon hij juist zooveel als voor den handel vereiseht werd. 't Was dan ook, zoo meende hij, geens zins zijn plicht Engelsch to leeren, maar de Amerikanen moesten zich op het Duitsch toeleg (Wordt vervolgd»

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1914 | | pagina 6