Verleenen Credieten Fraiisclie CORSETS. REEREIBUIS Concerten „Zomerzorg". Vleugels, Pianino's en Orgels. iesfeiteiTB ie Knul lOmnain-lHo (23. PIM <29. Alaüorsetière MONDT", AANBESTEDING. 8 Abonnements-Concerten V, J Te koop aangeboden Omvattende garantie. -Termijnbstaling. Viiicsntiüs-Loterlj. Te koop gevraagd: Huis met Hinken Tuin. wordt sinds jaren geleverd aan GEBRS. Z. A. &H.SMIT, Wed. J. 8TEENHAUER Zohei, op korten en langen termijn aan Landbou wers en Grassiers tegen zeer billijke voorwaarden. Paskamers. Zichtzending. Uit de hand te koop: het Heerenhuis Koo gewoerd No. 76. Bevragen: Lange Mare 33. ut» 13 HUNTER DE VRIES, Practizijns, Voor een ieder Hoesten, Verkondheid, Slij mhoest, FEUILLETON. Een Geheimzinnige Verdwijning. 5CS1 60 Heerlijke Dranken. <1'Ananas, zondor Alcohol t 0.5G p. fl Nobelrood uit. zuiver vruchten, antiseptisch O 55 p. fl. Bois DE VL1Aï' Voorschoten. 5749 6 Xc koop: een Piano voor i 20 Zonder gebreken. Te non: Nlenw- -teee IC, Leiden, btf de Pieterskerk. 4121a 6 Bil vonnis ven do arrondissements* reclitbank te 's Gravonbsge van den 1Sen December 1018 is het huwelijk U NA HIK JOH ANNE CA- IXIltKlMl JOESSAEVAGIE, sonder beroep en P1ETEB BU- IVAliVAt koopman, beirlen wonendo te 'a Gravenhage, ontbonden ver klaard door echtscheiding. De procureur van eischeres: 2400 11 A. S. O.'PENHEIM. ItiUi j'£fju. LBKEUREN: Marasquin di Znro. l'ère Chartreuse. Kummel Crist. Getroido Kummel. Elixer d' Auvers. do Spa. bénédictine. Triplo Sec (Cointreau.) (Cuscnior.) Montho id. Mandnrinetto id. Bueli, Black, White. Dewar's Old Highland. White Éabol. llarucy Scotch Blend. Macd. Old Fine. LI&EU3ENI BOLS I Boots. Wynand Toekink. Hulstkamp. Verkrijgbaar by I ia Wijnen, Likcnren en Gedistilleerd. HOUTSTRAAT 4. TELKF. 1207. QssecEgniriTOaPff m a itf-waggr- 5670 32 Mandentr.akerssteeg 4 hij den Waai. Prima adres voor zéér fi ne ÜATUUÜQO i EK, t.oudscne Leidsche en wetle Edammerkaas. 1876 9 Tuinstoelen, Tjiiti tafels, T iiinbanken, LANGEZAAL. Hooigracht IIO. 6672 18 —A'' yt'J- X^eicleii, Noordeinde 33, Telefoonn. 611. 6671 60 ii Breestraat 34, Telef. Interc. J425. Wij garandeeren: Onberlspelijken pasvorm. Goede kwaliteiten. Aparte Modellen voor Corpulente figuren. Vakkundige Bediening. 6642 66 ie koop. dragen hun verdediging op aan SinJ-Jorissteeg 16 A, EEIilEK. - Teletoon 885. 6611 16 Inkoop van nette Heerenkleeding, tevens Trouw- en Gelegen» heidskostumes te Hnar, &9Ua 4 K. HEMERIK, Apothekersdyk 11. Donderdag; 30 April 1014, des namiddags le 3 aren, ls onder- teekend© voornemen» in het café SD© Kroon", Kerkatraat te Katwijk a. d. RlJn aan te besteden Het verbouwen van perceel Kerkstraat 207—208 te Katwijk aan d :-n Rijn. Bestek en teokenlng verkiUgbaar by oDdergeteekende en aan het te verbouwen perceel ad fl per atol. Franco per post 1,05 Aanwijzing in loco Maandag 27 April a. 8. doe namiddags te 3 aren. Inlichtingen alle werkdagen, ten kantore van den Architect A. Ii. VERHOOG, (Hoofdstraat 199) Sassenlieim. 5524 24 Evenals vorige jaren zullen wederom worden gegeven door het Stafmuziekcorps vaa het 41e Reg. Infanterie. Ondorgetoekende zal zoo vr(j zijn een Inteebenbiljet aan te bieden, zich vleiende met de hoop dat van deze Concerten wel gebruik zal gemaakt worden Abonnementskaarten van f 4.geven recht van toegang voor één Heer met 3 Dames of Kinderen. Meerdere Dame» of Kinderen 0.&5 per Concert Abonnementskaarten van f 3.voor één Heer mot één Dame. Abonnementskaarten van f2.50 voor één Heer alleen. Abonnementskaarten van ƒ1.511 voor één Dauie alleen. Buiten lnteekening betalen H.U. Studenten en Vreemdelingen 50 Cents en hun Damea 85 Cents per Concert. Aanbevelend, 5085 58 Gr. B. BRINK, Exploitant ^Zomerzorg". Leiden 1914. is ten blik leverpastei van 85 cent van Anton Hunink, Deventer, HET blik pastei. Voor allen, omdat ze zoo heerlijk en pikant is. Voor velen, omdat ze tevens zoo goedkoop is. Anton Hunink, Deventer, Hofleverancier. door te grooten voorraad een partij zeer gladde 1 daim* Repen Plaathout, 1£ Eiken Platen, zeer geschikt voor Spaakhout en lopen Naafhout. 5542 18 Tevens te koopeen DOG CART, ook genegen in te ruilen tegen goede Lattekar, tyj P. H. G9ËfflANJ, Wagenmaker^ en Smederij, Langstraat 59, Wassenaar. - 1 - '>i. VOORHANI "V een ruime keuze Instruu. en, in verschillende Houtsoorten en Stijl en, ook ieder gewen scat Éerk kan geleverd worden. Voor COntant ruime ICorting. Voortanden: tweede foasisls Instrumenten. 5480 80 Ri*©©s£s*aat piepen Tan de Luchtpijpen, schorheid, KS,QB steken in de longen, benauwdheden, wordin «poedig gen«zen door de Siroop van de Abdó' der Monniken v. Mont- Majour. Prijs f 1.— per flacon. SANITAM, Stoenschuur 1. 5682 12 WOENSDAG 6 MEI, avonds hnllncht, in de Qpoote Stadszaal. Hntoiisch Drama met Zang. Geheel nieuw gemonteerd. Aangeboden door de cinfc- Jozefsgezellen-vereeniginq; ten bate van de St. Vincen-ius- vei-aeniging. Het medewerking; van het Symphonle-Orkest. Kaarten zullen door Dames wor den aaugeboden en zijn verkrtfgbaar in den Boekhandel van de Firma VAN LEEUWEN, Maarsmansateeg; Lenge Mare 66 en Hoogl. Kerk- gracht 82. Prflzen der Plaatsen: f 1.—, f 0.75 en f 0.40. Plaatsbespreking Maandag 4 Mei, HooglftDdscbe Kerkgracht 32, des avonds liallaeht, 10 Centfl per plaats. 5478 84 een HUIS, op eersten stand, liefst Breestraat, geschikt om beneden tot Kantoor te worden ingericht. Brieven met prijsopgave en om schrijving van grootte en ruimt® onder No. 5590 Bur. v. d. Blad. 9 Te Koop gevraagd te Oegsigeast: een Aanbiedingen met duidelijke om schrijving aan hat Buroel van dit Blad onder No. 55S8. 8 Bij vonnis van de Arrondissements- Rechtbank te 's Gravenbage d.d. 19^ Februari 1914 ie het huwelijk bestaan hebbende tusschen COR- 3 ELI A CATIIAlil X A VAX IKiUS en Dr. JACOB MOLL VAX CHAKAXTJB, beiden zonder beroep, wonende te Voor- Bchoten, op vordering van eerst genoemde door echtscheiding ontbonden verklaard. De Procureur van de Eischerea, Mr. C. H. BEEKHUIS. 2420 18 Korse^en „Princess Chic". Elegant. Hcnern. Speciale ülodollen. Voorts: diverse Modellen en Kwaliteiten. "1 Ikhhendiag if nmsao. i IPC PC LEIDEN. I fl j},|||T Donkerstceg 3. f- 702 21 Teletoon 1291». Waar ga je naar toe? vroeg Sylvia* Of is 't een geheim Neen, 't is geen geheim, glimlachte Anna. Ik ga naar een plaatsje, genaamd Lacville. Ik veronderstel, dat je nooit van Lacville gehoord hebt, Sylvia? Be andere schudde het Imofd. Dat had ik ook niet van je gedacht 1 Nep Anna, in een schaterlach uitbarstend. Nu, geeden dag danEn vóór Sylvia «en woord kon zeggen, was Anna Wolsky Verdwenen. Lacville? Er was een bijzondere tinte ls in Anna's oogen geweest, terwijl zij hen naam had uitgesproken. Waarom was Anna Wolsky naar Lacville gegaan? Zij afl wel gemerkt, dat de plaats een ge- dolzinnige bekoring voor haar vriendin 'H waarover doze zich niet wilde uitla- n. en toch had zij er geen geheim van genmkt, dat zij cr heen ging. bylvia kleedde zich snel aan. Het was «en buitengewoon warme dag. Ja, 't was J^oüjk drukkend warm. Hoe heerlijk liet Z^D nU naar buiten te gaan, al was e maar voor een uurWaarom zou zij öiet naar Lacville gaan? Dint ^en voor Parijs en waarvan zij de laatste maand r gebruik had gemaakt, en zocht W l6 ^n- c^cn in'boud op. ten vriendelijke stadje Lacville, gelo- de nabijheid van het prachtige van Montmorency, is bekend om zijn gezond klimaat en wordt in de zomer maanden druk bezocht door Parijzenaars. Verscheiden treinen vertrokken er dage lijks van het „Gare du Nord" heen." Er was geen goed© fee om Sylvia de waarheid in te fluisteren namelijk dat dit bericht slechts de helft, neen, een kwart of liever gezegd een achtste van de waarheid was. Lacville ia de dobbelaarster, de speel ster menschcn van strenge beginselen noemen ha-ar de goddelooze, de gevloekte onder de groep van aardige, landelijke pla-atsjes in de omgeving van Parijs, want Lacville is in het trotsch bezit van een speelbank-concessie, die langzamerhand het rustige, lieve badplaatsje veranderd heeft in een klein Monte-Carlo. De groot-e meerderheid der Engelsoho en Amerikaansche bezoekers van Parijs zijn geheel onkundig van het feit, dat er op nog geen half uur afstands van Parijs een dergelijke speelgelegcnheid bestaat; de minderheid, zij, die den weg kennen naar het verleidelijke, kleine plaatsje, hebben er gewoonlijk later diep berouw van. Maar Sylvia wist niets, neen, minder dan niets van dit alles, en zelfs al had zij er niets van geweten, dan zou dit haar he den niet weerhouden hebben. Zij zette haar hoed op en snelde de trap af. Mijnheer Girard zou haar zeker wel kunnen zeggen hoe laat cr een geschik te trein naar Lacville vertrok en of het een klein plaatsje was, zoodat zij kans zou hebben Anna Wolsky te ontmoeten. Mijnheer Girard was ccn man, die het altijd druk had, maar dio toch altoos tijd wist te vinden een praatje te maken met zijn gasten. Ik zou graag willen weten, zei Sylvia onwillekeurig glimlachend, want de hotel houder was zoo'n vroolijk klein mannetje en zag er zoo heel anders uit dan al de Engelsohe hotelhouders, die zij ooit gezien had, ik zou gra-ag willen weten, mijn heer Girard, wat de beste manier is om in Laoville te komen. Bent u er wel eens geweest? Lacville? herhaalde mijnheer Girard, en er kwam een eigenaardige uitdrukking op zijn slim, rond gezicht. Ja, zeker, madame, daar ben ik wel eens geweest. Dit jaa-r nog niets Maar verloden zomer ben ik er dikwijls geweest en ik zal er zeker ook gauw weer naar toe gaan. Ik heb er een vriend of eigenlijk is het meer dan een vriend, het is een familielid van mij, die eigenaar is van het deftigste hotel van Lacville, de Villa du Lac". Denkt madame er 6oms over, naar Lao ville in plaats van naar Zwitserland te gaan oylvia schudde het hoofd. O, neen Maar madame Wolsky is er vandaag naar toe en ik zou met haar mee zijn gegaan als ik klaari was geweest, toen zij beneden kwam. Het is zoo warm gewor den, dat een paar uur buiten mij heerlijk toolijken, en ik denk wel, dat ik haar gauw zal ontmoeten, want Lacville ia maar een klein plaatsje, nietwaar, mijnheer Girard? De hotelhouder aarzelde; hij vond het moeilijk oen goed antwoord te geven op deze e-envoudige vraag. Lacville? vroeg hij. WelLac ville is Lacville. Het is heel verschillend van alle mogelijke plaatsen, die u ooit ge zien hceit. Daar zou ik een eed op durven doen. Ton eerste is er een prachtig meer dat ia er misscliien wel de voornaamste aantrekkelijkheid van en dan de villa's van Lacville o, die zijn verrukkelijk mooi, en dan is er ook nog, voegde hij er bij, zijn zwarte oogen strak op haar ves tigend, een Casino. Een Casino? herhaalde Sylvia. Zij wist eigenlijk niet goed wat een Casino was. Maar om het Casino op zijn mooist te zien, moest madame er 'sa\onds naar toe gaan en het zou ook beter zijn als ma dame er naar toe ging in gezelschap van een heer. Ik denk ook niet, dat madame er alleen naar toe zou willen gaan, maar als madame er werkelijk op gesteld is Lac- lillo goed. te zien, dan zou het ons, mijn vrouw en mij, veel genoegen doen, als ma dame ons geleide zou willen aannemen, op een Zondag-avond. Lacville is 's Zon dagsavonds heel vroolijk of misschien, voegde mijnheer Girard er bij, madame is een Engelsche en geeft wellicht de voor keur aan een Zaterdag-avond? Lacville is 's Zaterdags-avondsook heel interessant. Maar gaat men daar dan 's avonds naar toe? vroeg Sylvia verbaasd. Ik dacht, dat men er alleen naar toe ging om van de buitenlucht te genieten? Er vertrekken dagelijks zeker wel honderd en twintig treinen van het Gare du Nord naar Lacville, zei do hotelhou der. Er zijn een massa Parijzenaars, die er eiken avond van de weck doorbrengen. Ze gaan or eerst om negen uren naar too en komen pas tegen twaalf uren 'snachfe thuis, na er 'n heel plcizïerigcn of heel on plezierige n avond te hebben doorgebracht. Honderd en twintig treinenher haalde Sylvia verbaasd. Maa^ waarom gaan er zooveel uienschen naar Lacvnlle? j vroeg Sylvia. Weer vestigde de hotelhouder zijn oogen met een vragende uitdrukking op haar. Was het mogelijk, dat die mooie madamo Bailey niet wist wat de voornaamste be koring van Lacville was? liij mocht geen kwaad spreken van het plaatsjo, want zijn vrouw en hij hadden ongeveer twaalf dui zend gulden van hun met moeite overge spaard geld gestoken in het hotel van hun bloedverwant, de „Villa du Lac". Als ma dame Bailey werkelijk het mooie, gezonde Parijs voor de zomermaanden wilde ver laten, waarom zou zij dan niet naar Lao ville gaan, in plaats van naar het saaio, banale Zwitserland? Al deze gedachten volgden elkaar meb snolheid op in monsieur Girard's brein. Er zijn veel menschen, die naar Lao ville gaan om er baccarat te spelen, zei hij op luchtigen toon. En toen begreep Sylvia waarom Anna Wolsky naar Lacville was gegaan 1 Maar ook zonder hot baccarat is Lao ville een klein paradijsje, madame, ver volgde hij geestdriftig. Het is een heer lijk, mooi plokje, net een décor uit do opera. Men heeft daar het romantischo meer met hocge, lommerrijk© boomen en vorstelijke villa's langs den oever en dan het vroolijke, verrukkelijk© Casino! Gaat er gauw een troin naar toe? Ik zal een trein voor madame opzoo- keu en ik zal madame een kaartje voor mijn neef Polperro meegoven. Madame heeft zeker wel eens gehoord van keizerin Eugenie? Nu, de „Villa du Lac" wal vroeger het eigendom van den kamerheer voa de Keizerin. In de „Villa du Lac" van myn neef logeert altijd de hoogste adel. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1914 | | pagina 7