Verleenen Credieten
Fraiisclie
CORSETS.
REEREIBUIS
Concerten „Zomerzorg".
Vleugels, Pianino's
en Orgels.
iesfeiteiTB ie Knul
lOmnain-lHo
(23. PIM <29.
Alaüorsetière
MONDT",
AANBESTEDING.
8 Abonnements-Concerten
V, J
Te koop aangeboden
Omvattende garantie. -Termijnbstaling.
Viiicsntiüs-Loterlj.
Te koop gevraagd:
Huis met Hinken Tuin.
wordt sinds jaren geleverd aan
GEBRS. Z. A. &H.SMIT,
Wed. J. 8TEENHAUER Zohei,
op korten en langen termijn aan Landbou
wers en Grassiers tegen zeer billijke
voorwaarden.
Paskamers.
Zichtzending.
Uit de hand te koop:
het Heerenhuis Koo
gewoerd No. 76.
Bevragen: Lange
Mare 33. ut» 13
HUNTER DE VRIES,
Practizijns,
Voor een ieder
Hoesten, Verkondheid, Slij mhoest,
FEUILLETON.
Een Geheimzinnige Verdwijning.
5CS1 60
Heerlijke Dranken.
<1'Ananas, zondor
Alcohol t 0.5G p. fl Nobelrood
uit. zuiver vruchten, antiseptisch
O 55 p. fl. Bois DE VL1Aï' Voorschoten.
5749 6
Xc koop: een Piano voor i 20
Zonder gebreken. Te non: Nlenw-
-teee IC, Leiden, btf de Pieterskerk.
4121a 6
Bil vonnis ven do arrondissements*
reclitbank te 's Gravonbsge van den
1Sen December 1018 is het huwelijk
U NA HIK JOH ANNE CA-
IXIltKlMl JOESSAEVAGIE,
sonder beroep en P1ETEB BU-
IVAliVAt koopman, beirlen wonendo
te 'a Gravenhage, ontbonden ver
klaard door echtscheiding.
De procureur van eischeres:
2400 11 A. S. O.'PENHEIM.
ItiUi j'£fju. LBKEUREN:
Marasquin di Znro.
l'ère Chartreuse.
Kummel Crist.
Getroido Kummel.
Elixer d' Auvers.
do Spa.
bénédictine.
Triplo Sec (Cointreau.)
(Cuscnior.)
Montho id.
Mandnrinetto id.
Bueli, Black, White.
Dewar's Old Highland.
White Éabol.
llarucy Scotch Blend.
Macd. Old Fine.
LI&EU3ENI BOLS I
Boots.
Wynand Toekink.
Hulstkamp.
Verkrijgbaar by
I ia Wijnen, Likcnren
en Gedistilleerd.
HOUTSTRAAT 4.
TELKF. 1207.
QssecEgniriTOaPff m a itf-waggr-
5670 32
Mandentr.akerssteeg 4 hij den Waai.
Prima adres voor zéér
fi ne ÜATUUÜQO i EK,
t.oudscne Leidsche en wetle
Edammerkaas. 1876 9
Tuinstoelen,
Tjiiti tafels,
T iiinbanken,
LANGEZAAL.
Hooigracht IIO.
6672 18
—A''
yt'J-
X^eicleii, Noordeinde 33,
Telefoonn. 611.
6671 60
ii
Breestraat 34,
Telef. Interc. J425.
Wij garandeeren:
Onberlspelijken
pasvorm.
Goede kwaliteiten.
Aparte Modellen voor
Corpulente figuren.
Vakkundige
Bediening.
6642 66
ie koop.
dragen hun verdediging op aan
SinJ-Jorissteeg 16 A,
EEIilEK. - Teletoon 885.
6611 16
Inkoop van nette Heerenkleeding,
tevens Trouw- en Gelegen»
heidskostumes te Hnar, &9Ua 4
K. HEMERIK, Apothekersdyk 11.
Donderdag; 30 April 1014,
des namiddags le 3 aren, ls onder-
teekend© voornemen» in het café SD©
Kroon", Kerkatraat te Katwijk a. d.
RlJn aan te besteden
Het verbouwen van
perceel Kerkstraat
207—208 te Katwijk
aan d :-n Rijn.
Bestek en teokenlng verkiUgbaar
by oDdergeteekende en aan het te
verbouwen perceel ad fl per atol.
Franco per post 1,05
Aanwijzing in loco Maandag 27
April a. 8. doe namiddags te 3 aren.
Inlichtingen alle werkdagen, ten
kantore van den Architect
A. Ii. VERHOOG,
(Hoofdstraat 199)
Sassenlieim.
5524 24
Evenals vorige jaren zullen wederom
worden gegeven door het Stafmuziekcorps vaa het 41e Reg. Infanterie.
Ondorgetoekende zal zoo vr(j zijn een Inteebenbiljet aan te bieden, zich
vleiende met de hoop dat van deze Concerten wel gebruik zal gemaakt worden
Abonnementskaarten van f 4.geven recht van toegang voor één
Heer met 3 Dames of Kinderen.
Meerdere Dame» of Kinderen 0.&5 per Concert
Abonnementskaarten van f 3.voor één Heer mot één Dame.
Abonnementskaarten van f2.50 voor één Heer alleen.
Abonnementskaarten van ƒ1.511 voor één Dauie alleen.
Buiten lnteekening betalen H.U. Studenten en Vreemdelingen
50 Cents en hun Damea 85 Cents per Concert.
Aanbevelend, 5085 58
Gr. B. BRINK,
Exploitant ^Zomerzorg".
Leiden 1914.
is ten blik leverpastei van
85 cent van Anton Hunink,
Deventer, HET blik pastei.
Voor allen, omdat ze zoo
heerlijk en pikant is.
Voor velen, omdat ze tevens
zoo goedkoop is.
Anton Hunink, Deventer,
Hofleverancier.
door te grooten voorraad een partij
zeer gladde 1 daim* Repen
Plaathout, 1£ Eiken Platen,
zeer geschikt voor Spaakhout en
lopen Naafhout. 5542 18
Tevens te koopeen DOG
CART, ook genegen in te ruilen
tegen goede Lattekar, tyj
P. H. G9ËfflANJ,
Wagenmaker^ en Smederij,
Langstraat 59, Wassenaar.
- 1
- '>i.
VOORHANI "V
een ruime keuze Instruu. en, in
verschillende Houtsoorten en Stijl en,
ook ieder gewen scat Éerk
kan geleverd worden.
Voor COntant ruime ICorting.
Voortanden: tweede foasisls
Instrumenten.
5480 80
Ri*©©s£s*aat
piepen Tan de Luchtpijpen, schorheid,
KS,QB
steken in de longen, benauwdheden,
wordin «poedig gen«zen door de Siroop van de Abdó' der Monniken v. Mont-
Majour. Prijs f 1.— per flacon. SANITAM, Stoenschuur 1. 5682 12
WOENSDAG 6 MEI,
avonds hnllncht,
in de Qpoote Stadszaal.
Hntoiisch Drama met Zang.
Geheel nieuw gemonteerd.
Aangeboden door de cinfc-
Jozefsgezellen-vereeniginq; ten
bate van de St. Vincen-ius-
vei-aeniging.
Het medewerking; van het
Symphonle-Orkest.
Kaarten zullen door Dames wor
den aaugeboden en zijn verkrtfgbaar
in den Boekhandel van de Firma
VAN LEEUWEN, Maarsmansateeg;
Lenge Mare 66 en Hoogl. Kerk-
gracht 82.
Prflzen der Plaatsen: f 1.—,
f 0.75 en f 0.40.
Plaatsbespreking Maandag 4
Mei, HooglftDdscbe Kerkgracht 32,
des avonds liallaeht, 10 Centfl
per plaats. 5478 84
een HUIS, op eersten stand, liefst
Breestraat, geschikt om beneden tot
Kantoor te worden ingericht.
Brieven met prijsopgave en om
schrijving van grootte en ruimt®
onder No. 5590 Bur. v. d. Blad. 9
Te Koop gevraagd te
Oegsigeast: een
Aanbiedingen met duidelijke om
schrijving aan hat Buroel van dit
Blad onder No. 55S8. 8
Bij vonnis van de Arrondissements-
Rechtbank te 's Gravenbage d.d.
19^ Februari 1914 ie het huwelijk
bestaan hebbende tusschen COR-
3 ELI A CATIIAlil X A VAX
IKiUS en Dr. JACOB MOLL
VAX CHAKAXTJB, beiden
zonder beroep, wonende te Voor-
Bchoten, op vordering van eerst
genoemde door echtscheiding
ontbonden verklaard.
De Procureur van de Eischerea,
Mr. C. H. BEEKHUIS.
2420 18
Korse^en
„Princess Chic".
Elegant. Hcnern.
Speciale ülodollen.
Voorts:
diverse Modellen
en Kwaliteiten.
"1 Ikhhendiag if nmsao. i
IPC PC
LEIDEN. I fl j},|||T
Donkerstceg 3. f-
702 21 Teletoon 1291».
Waar ga je naar toe? vroeg Sylvia*
Of is 't een geheim
Neen, 't is geen geheim, glimlachte
Anna. Ik ga naar een plaatsje, genaamd
Lacville. Ik veronderstel, dat je nooit van
Lacville gehoord hebt, Sylvia?
Be andere schudde het Imofd.
Dat had ik ook niet van je gedacht 1
Nep Anna, in een schaterlach uitbarstend.
Nu, geeden dag danEn vóór Sylvia
«en woord kon zeggen, was Anna Wolsky
Verdwenen.
Lacville? Er was een bijzondere tinte
ls in Anna's oogen geweest, terwijl zij
hen naam had uitgesproken. Waarom was
Anna Wolsky naar Lacville gegaan? Zij
afl wel gemerkt, dat de plaats een ge-
dolzinnige bekoring voor haar vriendin
'H waarover doze zich niet wilde uitla-
n. en toch had zij er geen geheim van
genmkt, dat zij cr heen ging.
bylvia kleedde zich snel aan. Het was
«en buitengewoon warme dag. Ja, 't was
J^oüjk drukkend warm. Hoe heerlijk
liet Z^D nU naar buiten te gaan, al was
e maar voor een uurWaarom zou zij
öiet naar Lacville gaan?
Dint ^en voor Parijs en
waarvan zij de laatste maand
r gebruik had gemaakt, en zocht
W l6 ^n- c^cn in'boud op.
ten vriendelijke stadje Lacville, gelo-
de nabijheid van het prachtige
van Montmorency, is bekend om zijn
gezond klimaat en wordt in de zomer
maanden druk bezocht door Parijzenaars.
Verscheiden treinen vertrokken er dage
lijks van het „Gare du Nord" heen."
Er was geen goed© fee om Sylvia de
waarheid in te fluisteren namelijk dat
dit bericht slechts de helft, neen, een
kwart of liever gezegd een achtste van de
waarheid was.
Lacville ia de dobbelaarster, de speel
ster menschcn van strenge beginselen
noemen ha-ar de goddelooze, de gevloekte
onder de groep van aardige, landelijke
pla-atsjes in de omgeving van Parijs, want
Lacville is in het trotsch bezit van een
speelbank-concessie, die langzamerhand
het rustige, lieve badplaatsje veranderd
heeft in een klein Monte-Carlo.
De groot-e meerderheid der Engelsoho
en Amerikaansche bezoekers van Parijs
zijn geheel onkundig van het feit, dat er
op nog geen half uur afstands van Parijs
een dergelijke speelgelegcnheid bestaat;
de minderheid, zij, die den weg kennen
naar het verleidelijke, kleine plaatsje,
hebben er gewoonlijk later diep berouw
van.
Maar Sylvia wist niets, neen, minder
dan niets van dit alles, en zelfs al had zij
er niets van geweten, dan zou dit haar he
den niet weerhouden hebben.
Zij zette haar hoed op en snelde de trap
af. Mijnheer Girard zou haar zeker wel
kunnen zeggen hoe laat cr een geschik
te trein naar Lacville vertrok en of het
een klein plaatsje was, zoodat zij kans zou
hebben Anna Wolsky te ontmoeten.
Mijnheer Girard was ccn man, die het
altijd druk had, maar dio toch altoos tijd
wist te vinden een praatje te maken met
zijn gasten.
Ik zou graag willen weten, zei Sylvia
onwillekeurig glimlachend, want de hotel
houder was zoo'n vroolijk klein mannetje
en zag er zoo heel anders uit dan al de
Engelsohe hotelhouders, die zij ooit gezien
had, ik zou gra-ag willen weten, mijn
heer Girard, wat de beste manier is om
in Laoville te komen. Bent u er wel eens
geweest?
Lacville? herhaalde mijnheer Girard,
en er kwam een eigenaardige uitdrukking
op zijn slim, rond gezicht. Ja, zeker,
madame, daar ben ik wel eens geweest.
Dit jaa-r nog niets Maar verloden zomer
ben ik er dikwijls geweest en ik zal er
zeker ook gauw weer naar toe gaan. Ik
heb er een vriend of eigenlijk is het
meer dan een vriend, het is een familielid
van mij, die eigenaar is van het deftigste
hotel van Lacville, de Villa du Lac".
Denkt madame er 6oms over, naar Lao
ville in plaats van naar Zwitserland te
gaan
oylvia schudde het hoofd.
O, neen Maar madame Wolsky is er
vandaag naar toe en ik zou met haar mee
zijn gegaan als ik klaari was geweest, toen
zij beneden kwam. Het is zoo warm gewor
den, dat een paar uur buiten mij heerlijk
toolijken, en ik denk wel, dat ik haar gauw
zal ontmoeten, want Lacville ia maar een
klein plaatsje, nietwaar, mijnheer Girard?
De hotelhouder aarzelde; hij vond het
moeilijk oen goed antwoord te geven op
deze e-envoudige vraag.
Lacville? vroeg hij. WelLac
ville is Lacville. Het is heel verschillend
van alle mogelijke plaatsen, die u ooit ge
zien hceit. Daar zou ik een eed op durven
doen. Ton eerste is er een prachtig meer
dat ia er misscliien wel de voornaamste
aantrekkelijkheid van en dan de villa's
van Lacville o, die zijn verrukkelijk
mooi, en dan is er ook nog, voegde hij
er bij, zijn zwarte oogen strak op haar ves
tigend, een Casino.
Een Casino? herhaalde Sylvia. Zij
wist eigenlijk niet goed wat een Casino
was.
Maar om het Casino op zijn mooist
te zien, moest madame er 'sa\onds naar
toe gaan en het zou ook beter zijn als ma
dame er naar toe ging in gezelschap van
een heer. Ik denk ook niet, dat madame
er alleen naar toe zou willen gaan, maar
als madame er werkelijk op gesteld is Lac-
lillo goed. te zien, dan zou het ons, mijn
vrouw en mij, veel genoegen doen, als ma
dame ons geleide zou willen aannemen,
op een Zondag-avond. Lacville is 's Zon
dagsavonds heel vroolijk of misschien,
voegde mijnheer Girard er bij, madame
is een Engelsche en geeft wellicht de voor
keur aan een Zaterdag-avond? Lacville is
's Zaterdags-avondsook heel interessant.
Maar gaat men daar dan 's avonds
naar toe? vroeg Sylvia verbaasd. Ik
dacht, dat men er alleen naar toe ging
om van de buitenlucht te genieten?
Er vertrekken dagelijks zeker wel
honderd en twintig treinen van het Gare
du Nord naar Lacville, zei do hotelhou
der. Er zijn een massa Parijzenaars, die
er eiken avond van de weck doorbrengen.
Ze gaan or eerst om negen uren naar too
en komen pas tegen twaalf uren 'snachfe
thuis, na er 'n heel plcizïerigcn of heel on
plezierige n avond te hebben doorgebracht.
Honderd en twintig treinenher
haalde Sylvia verbaasd. Maa^ waarom
gaan er zooveel uienschen naar Lacvnlle?
j vroeg Sylvia.
Weer vestigde de hotelhouder zijn oogen
met een vragende uitdrukking op haar.
Was het mogelijk, dat die mooie madamo
Bailey niet wist wat de voornaamste be
koring van Lacville was? liij mocht geen
kwaad spreken van het plaatsjo, want zijn
vrouw en hij hadden ongeveer twaalf dui
zend gulden van hun met moeite overge
spaard geld gestoken in het hotel van hun
bloedverwant, de „Villa du Lac". Als ma
dame Bailey werkelijk het mooie, gezonde
Parijs voor de zomermaanden wilde ver
laten, waarom zou zij dan niet naar Lao
ville gaan, in plaats van naar het saaio,
banale Zwitserland?
Al deze gedachten volgden elkaar meb
snolheid op in monsieur Girard's brein.
Er zijn veel menschen, die naar Lao
ville gaan om er baccarat te spelen, zei
hij op luchtigen toon.
En toen begreep Sylvia waarom Anna
Wolsky naar Lacville was gegaan 1
Maar ook zonder hot baccarat is Lao
ville een klein paradijsje, madame, ver
volgde hij geestdriftig. Het is een heer
lijk, mooi plokje, net een décor uit do
opera. Men heeft daar het romantischo
meer met hocge, lommerrijk© boomen en
vorstelijke villa's langs den oever en
dan het vroolijke, verrukkelijk© Casino!
Gaat er gauw een troin naar toe?
Ik zal een trein voor madame opzoo-
keu en ik zal madame een kaartje voor
mijn neef Polperro meegoven. Madame
heeft zeker wel eens gehoord van keizerin
Eugenie? Nu, de „Villa du Lac" wal
vroeger het eigendom van den kamerheer
voa de Keizerin. In de „Villa du Lac" van
myn neef logeert altijd de hoogste adel.
(Wordt vervolgd).