WOLKENKRABBERS. Prettig; baden? Een Fransche dame over tiaar Hollandsche zusters. Buur leven in Zuid Amerika. De nienwe torpedo-haven van Helgoland. rijn lichaam b© hooren- Maar ik hoorde niet© dan het geluid der roeten, tegen den muur krabbend om uitsteeksels te vinden. Pierre Dany slaagde. Later in den nacht, werd ik gewekt door een hand, die mijn schouder schudde. Het was mijn vriend. ,,Ben je langs denzelfden weg teruggeko men V' „Ja. Ik heb haar gezien. Ze was z<5<5' be droefd. Ik had me kunnen -vertoonen." En het scheen me toe, dat deze woorden Oen oneindige vreugde inhielden. Dé hoogste wolkenkrabber belooft de t.hans in aanbouw zijnd© W ooi worth, toren te New.York te worden. Dit ruim 50 ver diepingen tellende kantoorhuis riil ©en hoogt© van 750 Eng. voet boven den beganen grond bereiken; de Metropolitan Lifo-tor:n is 700 voet hoog, de Singer-toren 612 voet, de hoogt© van het thans voltooid wordende stadhuis ia 500 voet, die van het zoo juist in gebruik genomen kantoorgebouw der Ban kers Trust Co. 539 voet, het gebouw der C5ty Investemcnt Co. is 486 voet hoog en dat dér „New.Yotrk Times" 419 voet. Ter vergelijking dien©, dat d© EiffeLtoren 984 .Voet hoog is én. de toTen van den Dom van Keulen 500 voet. Het gebouw dér Ban kers Trust Co., waarvan, reeds sprake was, is ruim) 30 verdiepingen hoog; het staat op den hoek' van Wall- en Nalssaiustrect, 'tegenover Bcroad-street. De top (van toren kan, nTen niet spreken, want feitelijk zijn het torens op torens) lieeft den vorm van een; afgeknotte piramide, waaruit de cen trale Verwarming' en de eleetrische centrale kaar stoom afvoeren, hetgeen liet gebouw jhoog in de lnclit immer van een sierlijke pluim van witten stoom' voorziet. De hoogste verdieping in dit huis is voor dén héér Ju Pierpont Morgan gereserveerd, Van. pian ia daag, waar hij de geheelé benedenstad en de prachtige New.Yorkscbe 'haven kan overzien, voor zichzelf en -zijn .intiemste aiakenvrienden é.?n soort „retraite" iïtt ie nachten. Huurprijs: 20,000 doll, per *Êli£t i Yato 'de waarde dezer gebouwen kan men zich één denkbeeld vormen uit het volgende 'Ejstje van de aanslagw aar de voor de New- YOrksch© belasting: Empire building (waar de Sta al trust nestelt) 4,100,000 sjlolLgoe derenbeurs '4,300,000 doll.City Investing Building (waar de Guggenheims, de Goulds 'em de HarrimanJijnen hun hoofdkwartieren hebben) 6,500,000 doll.Trinity building 6^500,000 doll.; Hudson Terminals 12,160,000 dot! «n Metropolitan Life gebouw 12,415,000 doH. Eén stuk grond op den hoek van Ex change Place en Bxoad_street weird in 1822 voor 11,050 doll, verkocht, in 1847 wérd het vodr 80,000 dolL verkocht, in 1899 voor 850,000 doUL en in Juni 1900, te zamen, met enkele aangrenzend© perocelen, voor '4,000,000 doll. Op deze plaats werd tegen een. kostprijs van ten minste even zooveel •de twintig vérdieping hooge skyscrapér, de .Broad Exchange Building, opgetrokken. Men kan zich van zoo'n gebouw eenig denkbeeld Vormen, 'als men verneemt, dat in dit iproaxl Exchange Building 37 beursfirma's (waar onder bijv. de bekende firma Ladenbuirg iThalmann Co.), 57 banken, makelaars e. d., '93 advocaten en 14 accountante hun kan doren hebben. Er zijn in dat gebouw onge- yeér 1400 tot 1500 telefonen in gebruik 'en het aantal dagelijksche aansluitingen is 30,000. Er worden eiken dag in dit Broadi Exchange gebouw ongeveer 20,000 brieven en poststukken afgegeven. Ldften schieten er omhoog en omlaag; sommige zijn snel- jtrein-lift/en, welke alleen dé verdiepingen •boven de 10de bedienen, dé andetre zijn .bommel-liften, welke de eerste tién verdie pingen bedienen. Op de bovenste vérdieping yan het Broad Exchange gebouw (alsmede ,van andetre wolkenkrabbers) is een lunch- club, en een speciale lift brengt de leden, jfionder oponthoud onderweg, direct naar de iplaats van. bestemming. In sommige gebou- '.wem gaan de liften tot onder den grond, ictn passagiers voor den ondergrondschen git te feign, De loop der liften De bouw van deze haven giaat rustig zijn I gang. Men hoopt er in 1914 mede klaar te wordt door een of niëo'rdere „stariters" ge regeld, die het sein tob vertrek geven. Wan neer een lift te lang „in de lucht blijft" kan de starter de liftbediende per telefoon een standje maken. In het Singer.gebouw is een bord aange bracht, waarop men den loop van clko lift kan volgen; voor elke verdieping, welke de lift passeert, ontgl'ocit n.ï. een elcctrisck lichtje op dab bord. De wijzen, waarop de loop van de liften kan worden nagegaan, zoowel op den beganen grond als op de verschillende verdiepingen, zijn zcér ver schillend en meestal hoogst vernuftig uit gedacht. Het spreekt vanzelf, dat in deze reuzeUgebouwen tal van winkels zijn ge vestigd, de benedenhal van sommige gelijkt veel op een winkelgalerij. Enkele dezer zaken brengen een huurprijs van 2000 doll, 's maands op. Als pegel znjn' deze winkels 'als volgt verdeeld: In den „kelder" zijn een café, een barbiers.zaak en een manicuursalonin de hal is een sigarenwinkel, een banketbakkers winkel en onvermijdelijke soda., en room- ijs.„toonbank"voorts vindt gij er een boek- verkooper, een fruithandelaar, één of mé3r telegraaf, en kabelkantoren, telefooncellen, schoenpoets.gelegenheden, ook wel bloemen-, heerenartikelen, en bontzaken. Over de ver schillende verdiepingen vindt gij schoen makers, kleermakers, Turksche bad.inrich- tingen, tandartsen, dokters, stenografen on typewrites verspreid. In de kelders der skyscrapers bevinden zich soms reusachtige veiligheidskiuizensommige dezer beschik, ketn over 6000 a 8000 loketten. Dat de brand vrijheid dezer inrichtingen niets te wen1- schen laat, is bij de verwoesting van het gebouw der Equitable gebleken. Een dezier benedenstad.kluizen is de bewaarster van Rockefeller's effectenbezit. Omstreeks het be gin van elke maand wordt in een aan dié kluis gTenzende kamer een groepje kantoor bedienden opgesloten, dat gedurende enkele dagen achtereen zich met het knippen van John D.'s couponnetjes onledig houdt. Waaneer men deze bijzonderheden leest of zicli dag aan dag te midden van dat beweeg in de New.Yorksche benedenstad bevindt, kan men het moeilijk gelooven, dat een 100 jaren geleden de straten daar aan een Hol- landsch buiten.dorp herinnerden. Men kan zich het bijna niet voorstellen, dat, nog niet zoo heel veel jaren geleden, op de plaats, waar thans een reuzenhuis de lucht in torent, een Hollandsche kerk (.inmiddels tot postkan, toor ingericht) stond. Toch is het zoo, ter wijl het eveneens een historisch feit is, dat de drukke, grootestadsleven rum oer an de Broad-strect eens een stil grachtje is ge weest. Het blad vertelt n.l.The Dutch cal led Broad-stiget ,th^ „Heemem-GwLchi.''. komen. Deze haven-aanleg zal ongeveer zes tien millioen Hollandsche guldens kosten. In die „Miinch. Mediz. Wochenschr." cjoet dr. E. Papellier enkele mededeelingen otn trent de Japanscho badplaats Kusateu ftn die daar gevolgde merkwaardige gewoonte van baden. Kusat.su is een op 1200 M. hoogte gelegen groot dlorp, dat 5 K.M. lang en 3 K.M. breed cn aan alle zijden door bergen om ringd is: In heft midden van het bijna uit sluitend uit badhotels bestaande dorp ia een vrije ruimte, waar heet©bronnen. oj>- wellen. Geweldige zuilen waterdamp en zwavelwaterstof stijgen luid sissend naar boven. Het hier reecte iets afkoelende waiter wordt in tal van bamboe-leidingen naar de vele publieke baden en de particuliere ho- telbaden geleid. Het gegoede publiek baadt in de hotels, waar men beter de regeling der tempera tuur van het geneeskrachtige water in de hand heeft. Het gewone publiek daaren tegen baadt bij groepen van 50 a. 200 man te gelijk in de openbare badhuizen, onder toezicht van een badmeester. Reeds bij het krieken van den dag roept een hoornsignaal de baders tot hun plicht; m groote groepen komen zij in hun slaap- kleeding naar het bad, waar zij, dééls ge kleed, deels ongekleed, de verdere „be werking'' ondiergaan. Het gekleed in bad gaan i6 n.1. geen vraag van decentie, maar alleen een bewijs, dat men nog niet vol- dkx?nde gehard is tegen de buitengewone hitte van het badwater. De kleeding maakt die hitte wat draaglijk. Het water in het bassin heeft nl. aanvan kelijk een temperatuur van 57'a 58 gr. C. Hoe goed een Japanner ook tegen warmte kan, deze hitte is toch wel wat al te erg, en dus hebben de badlustigen als eerst© op dracht het afkoelen van het water. Tot dat doeleinde krijgt elk bader een 8 voet lange en 1£ voet breed© plank van glad, blinkend- wit cypreseenhout, en dan gaat de heel© schare met die planken in het water roe ren, het water is nl. opgevangen in hou ten bavseans om het ietwat af te koelen. Men werkt zioh gedurende de tien minuten, die deze door een koorgezang begeleide' manipulatie vergt, danig in het zweet. Als de temperatuur van het water 50 gr. C is, krijgt elk bader een houten napje en over giet hij het hoofd en den romp wel 200-maal met het heete water, ten einde straks bloedaandrang naar de hersenen te voor komen. Ts ook deze phase voorbij, dan geeft de badmeester een toeken en onder steunend en klagend kermen duikt de g an ache bende tot den bals toe in het water, waar men doodstil afcaan blijft, om aldus de hitte iet» minder te gevoelen. Dan volgt een oude beurtzang Ku- satsu was ree<fe in de 16de eeuw als bad plaat© bekend tusschen badmeester en badenden. De badmeester, met het horloge in de hand, zingt: „Sore de san bun, kaisei ni' fun, koge de ippun. Tsukuri shimbo, shimbo no shidokoro, yoroshiku de agami- rasho", hetgeen zocveel bcteekent als: „Drie minuten heb jullie nog te baden; nu zijn het er maar twee; nu rest er nog slechts één. Hebt geduld). Geduld is werke- li.;, van ndode; genoeg thans; het bad uit IV Telkens, als er een minuut voorbij is, antwoorden de baders met een refrein, dat daar het heete water steeds heftiger pijn doet, ook steeds steunenden kermen wordt. Op het gegeven teeken komen de men- echen zij zijn nu zoo rood als een kreeft zoo ijlings mogelijk het water uit. Enkele seconden is het doodstil; want anders, zegt het bijgeloof, helpt het baden niet. Afkoo- \en met koud water vindt niet plaat©. Snel kleedt ieder zich aan, want reed© wacht een nieuwe groep baders. Een kuur duurt 5 a 6 weken, en drie- a vijfmaal daags heeft men de marteling van het heete water te verdragen. Ook de Ja panner ondergaat echter een dergelijke roosterkuur niet ongestraft; het heete, zure water veroorzaakt al spoedig rood-worden en stuk-gaan van de huid. Op de 6tukke plekken worden dan watten gebonden, zoo dat men minder hindler heeft van het heet© water. Met pijnlijk vertrokken gelaat en gebogen ziet men de baders naar de bas sins strompelen, en als zij eindelijk de heele kuur doorloopen hebben, zijn zij ook een groot deel van bun huid kwijt. Zoo goed als heelemaal in die watten, gehuld komen zij den kaatsten dag van hun kuur het bad uit zoo verwond is de huid en overal toonen proppen watten den weg, dien de stumperds genomen hebben. Dan 'laten zij zich naar de naburige akratother men brengen,'waar bij de nakuuj.in ver loop van tijd zich een nieuwe huid vormt. Al de badinrichtingen zijn eigendom van de gemeente; het baden is kosteloos, alleen geeft men, als de kuur is afgeloopen, een fooi. Het baden helpt tegen jicht, rheumatiek en meiaatschheid. Een Fransohe dame, mevrouw of juf frouw Lya Berger, bezocht eenige jaren ge leden ons land en deelde in een Fransch tijdschrift haar indrukken mede, vooral ivat betreft de Hollandsche vrouw. Eerst beschrijft Lya het uiterlijk der Hollandsche vrouw; zij is volgens haar lang, flink van gestalte, met een friech ge zicht, heldere oogen, veel haar, een indruk gevend van de kracht en helderheid, die het Hollandsche landschap kenmerkt.. Haar gebaren zijn gematigd, haar, keel stem is doordrongen van Duitsche klanken, maar ziji heeft een voorkomen van waardig heid1, gezag, getemperd door een vrien delijken lach, soms van een kinderlijke onschuld. Zij heeft niet de gracie der La- tijnsche rassen, maar ook niet de stijfheid der Anglo-Saksers. Men raadt in haar een vasten wil, verbonden aan een verlicht verstand, dat geen grillen kent. Zij is ijve rig, maar zonder koortsachtige haast; het „haast u.langzaam" schijnt haar devies. Verder is zij eenvoudig en vermijdt alle elegantie, behalve in Den Haag, waar het Hof zijn invloed doet gevoelen. Men ziet in Holland weinig goed geklee- de vrouwenmen vindt geen spoor van valsche haren of blanketsels, dat wel eon eer is voor de vrouwen van gezond ver stand. Deze invloed komt voort uit een karak ter, rijker aan degelijke hoedanigheden dan aad. oppervlakkige aantrekkelijkheden, en ook uit het ernstige, bezige leven, door de meeste HoUancLsohe vrouwen geleid, hetzij in haar drukke gezinnen, hetaij in haar beroep. Zij houdt er van zich te ontwikkelen; rij spreekt vele talen; zij stelt belang in kunst en kiest zich over het algemeen een loop baan, die haar onafhankelijkheid verze kert; toch valt zij in niet© de maatschap pelijk© en familie-aangelegenheden aan, di© d© waarborg zijn der goede orde van het land. D© feministen verkondigen zeer gematig de beginselen, haar eischen zijn tamelij'k bescheiden en zij maken weinig of geen rumoer. Tusschen mannen en vrouwen heerscht een kameraadschap van de goede soort, even verschillend van ultra-moderne zeden als van de ouderwetsche ridderlijke hoffelijkheid. Alle reizigers, die Holland bezochten, zijn Het er over eens, het eer lijke, kuische, trouwe karakter der Hol landsche vrouwen te prijzen. De Hollandsche mannen koesteren veel eerbied voor de vrouw, die van haar kant alle© in het werk stelt, om haar echtgenoot te leeren kennen in zijn neigingen, zijn karakter, zijn gedachten. Door het wederzijdsche begrijpen van man en vrouw geeft men elkander veel toe en ontstaan er gelukkige huwelijken, meestal na lange verlovingen. Wat de Hollandsche vrouw uitspaart, aan haar toilet, besteedt zjj aan de versiering van haar huis, want de liefde tot de inti miteit van eigen haard is een der trekken, die het Nederlandsche volk het meest onderscheidt; en dan gaat de Fransche schrijfster aan het beschrijven der eigen aardige inrichting van de Hollandsche wo ningen met haar beneden- en bovenhuizen, waarvan zij het comfort, de zindelijkheid en luchtigheid zeer prijst. De thee wordt op ieder uur van den dag gebruikt en de ouderwetscbe theestoof wekte zeer haar belangstelling op. Als huishoudster steekt de Hollandsche vrouw gaarne zelf de handen uit, maar zij blijft haar waardigheid behouden, en neemt nooit, zooals de Duitsclie, het voor komen aan van een meid, met wier huis- houdboezelaar deze zich gaarne tooit. Het moederschap geeft aan de Hollandsche vrouw haar hoofdbezigheid); zij voelt het hooge belang van deze eer en zegen, haar te beurt gevallen, en uitvoerig verhaalt Lya Berger, hoe het moeder-ideaal Hol landsche dichters en schrijvers bezield heeft, tot hun schoonste zangen. Zij haalt Yondel, Cats, Bilderdijk, Wolf en Deken aan, en vertaalt gedeelten uit hun werken, om aan te toonen, hoe zij de rol van de vrouw en de moeder begrepen en bezongen hebben. Ook vrouwen, diie zich onderscheiden op het gebied van kunst en letteren worden door haar vermeld; als tijdgenooten noemt zij n. b. Lucretia van Marken en Aline Bosboom, wier werken tot de ernstige, ze- denprekende soort behooren. Met de nar men is zij ook soms in de war. Met moderne letterkundigen of kunstenaressen 6chijnt zij geen kennis te hebben gemaakt. Merkwaardig is haar indruk over dé ver houding tusschen de hoogere en lagere klas sen der vrouwen. Zij 6taat verwonderd over het feit, dat de meesteressen haar dienst meisjes met jij en jou aanspreken, en over het verschil tusschen de benaming van juffrouw of mevrouw, aan getrouwden ge geven. Verder vertelt zij in allen ernst, dat de dienstmeisjes meestal jong in dienst tre den, om haar leven bij één familie door te brengen, deel uitmakend van het gezin, wat in werkelijkheid tegenwoordig een groote uitzondering is. Over nationale kleeding, die zij nog in Schevcningen, Zeeland en op het eiland Marken zag, deelt zij nog het een en ander mede en maakt hierbij de opmerking, dat over het algemeen de vrouwen uit het volk minder degelijk, ernstig en eenvoudig zijn dan die uit een hoogere klasse, welke wijs heid wij natuurlijk op rekening van haar berichtgeefster laten. Als slotsom van haar beschouwingen zegt mevrouw Berger, dat de Hollandsche vrouw, bedeeld' met groote hoedanigheden en aantrekkelijke deugden, geheel harmo nieert met het kalme, vruchtbare, gastvrij© land, door haar bewoond. Zij is de gelijke van haar man, dien zij in bedachtzaamheid, groote eerlijkheid, gedul- digen arbeid evenaart. Zij weet zich vaak te verheffen tot zijn raadsvrouw. Een kal meerend, opwekkend gevoel vervult den vreemdeling, die toegelaten wordt in de zoet© innigheid en den edelen ernst van het huiselijke, Hollandsche leven. De invloed der vrouwen strekt zich uit over het geheele land, waarvan het huisge zin dé ziel is, en door voor haar persoon de achting en de sympatic op t© wekken maakt zij haar vaderland ook sympathiek en achtenswaardig. Wij hebben ons dus niet te beklagen over de Fransche vrouw, die haar Hollandsche zusters zeker wel van den besten kant heeft bekeken. Gaen «able d'hóte meer. Volgens den directeur van het beroem de Savoy-hotel te Londen, dat, gedijk be kend is, ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot moderne hoteleultuur toonaangevend is, zou de table d'hóte heb bon afgedaan en lot het verleden behoo- ren. In allo voorname hotel-restaurant©"», schrijft deze vakman in de „Observer", „i© cïe oude table d'hóte verdwenen. De tij den zijn veranderd, de smaak dor gasten heeft zich verfijnd en tegenwoordig weet de g -st dikwijls een menu fijner cn kunsti ger samen te stellen dan de mailrc d'liótel. •Soqert in verband met theater en concert het souper of let diner in het hotel-res taurant een maatschappelijke gewoonte is, geworden, is ook bjj het publiek het ver-' langen gegroeid om de volgorde van liet! souper-menu naar eigen smaak viust te stel-, len. Menschep van educatie en vooral- personen met een goed gehemelte weigereni een mechanisch samengesteld menu 'te' eten. Zij willen het menu van hun diner zelf opmaken. Aan den anderen kant zal zelfs a'e beste en beroemdste kok nooit in staat zijn, een menu samen te stellen, dat den smaak bevredigt van en overeenstemt met dé nei gingen van driehonderd verschillende per sonen. Zoo heeft in de voornaamste restau rants de door den maitre d'hotel vastge stelde volgorde der spijzen, do table d'hóte, haar reoht van bestaan verloren zij is uit andere omstandigheden een thans overwonnen standpunt ontstaan. Reeds de naam zegt het. Bij de wérkelijke table d'hóte, die slechts op een bepaalden tijd geserveerd werd, nam de hotelhouder plaats aau het hoofd van de lange tafel, terwijl de waardin aan het andere eind zat. De maaltijd begon met soep, dan volg de visch, vleesch, groente, dessert en kaas. Maar thans verlangt de hotelgast afwisseling en een grootere verscheiden heid van spijlen. Dat is een schrede voorwaarts, maar tooh, en nu valt de schrijver wel wat uit den toon wij lij den allen aan restaurant-kolder en willen gerechten met exotische namen, eten, spii- zen, die de keuken thuis ons niet of slecht© met. groote moeite kan versohaffen..." In Buenos-Ayres en Montevideo weten de mensclien nog eens wat hooge prijzen zijn; daarbij vergeleken, komen we er in Europa nog goed af. In de „Figaro" werd daar onlangs een boekje van opengodaan. Tijdens d'e fees ten van het honderdjarig bestaan van de Republiek moest in Argentinië een Spaansch minister voor een huis, dat niets bijzonders was, 7500 francs per maand be talen. De gezant van de Yereenigde Sta ten geeft voortdurend voor het zijne 5000 francs per maand. Een gezin van een amb-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1912 | | pagina 12