ES. MARIES Jr
Kostuums, Kostuumrokken, Blouses, Pelterijen.
A* WAALS.
Nieuwe Rijn 32.
SASSE.
Mevrouw Warrens
Bedrijf,
Almenrausch
Edeiweisz.
HOUTVEILING.
m3
XLEE9ESBIAKBBS7,
SCIeesl@B™akeB*ïj?
en
Herfsioverjas
naar maai
isees.
Effecten, Ooupons, Wissels en Assurantiën.
Gevraagd,
jüPHÊ 1
Atelier Z0RLOH
üokkenmepkstaps
JACQUES VAN LIER,
Leidsohe Schouwburg.
Leidsche Schouwburg.
Depot „Armenzorg",
Groote keuze in de
nieuwste Stoffen voor
HeHstkostuum,
Bekwame TaSB!©» en
AFBRAAK
Stadsgehoorzaal - Kleine Zaal
Gevraagd
WILLEM R0YAARD3.
Hoogeuvs@rci 3Ö« -
MANTELS.
II a a r 1 e m m ersitraat 13 41 3 O.
Telef. Interc. 112.
1661 222
1651 60
Plaatsing geviangd
vöbr Sfon Burgerdochter van
bulten, tegen ball Nov. of 1 Dec voor
hulp lu do huishouding, kunnende
naaien en strijken, ook. niet ongenegen
ln. een winkel behulpzaam te z\jn,
Helst in of omstreken van Leiden,
Intern. Br. 13ur. v. d. BI. No. 1667. 8
STEMPELINKT.
STEMPELKUSSEiSl S.
ÏOIectr. Handelsdrukkerij
C. 0 E SINK ZOOfJ,
Stilte Jtyu 9, */li Aalmarkt.
1668 0
Oesters,
Tarbot,
1666 10 r^~ Ollg,
Or©2je SioEiviscfo
em Leng.
GEWEEKTE STOKVISCH
ook per rol.
61 Bre..ti aa.the, Rljd,andstoi&)
Ejïi,mg'©lïPiag' v J
VEN.3XUE.IM G van SAFE KASTJES ter
bewaring van Geldswaarden. iotoio
tegen 1 December a. b., door een Heer
(geen Student) gemeubileerde
Zit- en Slaapkamer met vol
ledig Pension, omtrek Hortus
geweuscht. Brioven met opgaaf van
prys per maand, aan het Bureel van
dit Blad onder No. 16*2. 10
V:
V-.'-
gevraagd, tegen boog Soon
en voor vast werk.
De Deurwaarder P. H. VAN THIEL,
te Leiden, zal op Vrijdag 22 Octo
ber a. s. aan de lloutmarkt te
Stelden, 's morgens 10 uren oon-
tant publiek verkoopen:
een belangrijke partij
als i Binten, Ribben, Baddings,
Beien, Beuren, Kamen on
Kozijnen, Brandhout enz.
1688 17
(iDgang Aalmarkt).
Vrijdag 22 October 1909, 8 uren:
Violoncellist uit Berlijn,
mkt medewerkinq van
SIEGFRIED BLAAUW,
Piano.
Programma: Cel Soli van St. Saün»,
Valsntini, Bach, Handel, Mozabt,
Beethoven, Poffbr.
Piano-Soli: Chopin. 1621 28
Entrée fl.50.
lieden van Toonkunst f 1.
bij voornitname.
Plaatsbespreking in den
muziekhandel van J. SI.
RGGEHS, Botermarkt 14.
Concert- Vleugel uit het magazijn
van de firma VALK Peltenburg
ln een stil gezin: een beschaafde
Burgerjuffrouw P. G., middel
baren leeftijd, tot assistentie van de
vrouw des huizes met behulp van
eon werkvrouw. Brieven letter 11
aan BINNENDIJK's Advert.-Bureau
Botermarkt 11. 1663 9
N. V. „Het Tooneel",
Dir.: WIIXEM BOÏAABD8.
Zondag 24 October, 9 uren:
gqJp- Optreden van don lieer
AAAAAAMVAAAAil/VWWV
58ste Opvoering van
ln vlor bedreven van I&CRN. 8HAW,
ln de vertaling van J. A. SIMONS
Mees. 1644 46
Mevr. WarrenMevr. Ph. v. KERK
HOVEN—Jonkers.
De rol van Sir GEORGES
OROFTS wordt vervuld door den Heer
WILLEK BOYAARUS.
Décors yon FRITS LENSVELT.
PRIJZEN DER PLAATSEN
Loge ƒ2. Baignoire ƒ1.60, Par
terre ƒ1. 2de Rang ƒ0.60,
Amphitheater 0.40, GalerU 0.26.
(De pryzen Logo, Baignoire en Par-
torro worden verhoogd met ƒ0.10
▼est. geld).
Plaatsbespreking van af Donderdag
10 uren by Mejuffr. ANDREAS,
Watersteeg 4; Zaterdag 10 2 en
Zondag 12 2 aan den Schouwburg.
Concert- en Theaterbureau
M. J. DE HAAN, Den Haag.
Vrijdag 22 Oct., 8 ureras
PSERGHTESSADENER BROERS THEATER.
Director FR4NZ 03RITL.
UND
Volckstiick in 5 Bilucrn von
HANS NEOERL,
mlt original©
SCHCUPLATTEBTANZEN
nnd
GESANG nnd TANZ,
in nationalen Kostnmon.
Originate dekorationen und
requisieten.
MT" Voor hel eerst in
Nederland.
Het gezelschap, dat met succes
tournées door Amerika maakte, la
voor de aevonde maal voor een
tournée door Amerika geëngageerd.
Dit gezelschap speelde voor Z. If.
den Keizer van Duitschland en voor
H.H. K.K. H.H. Vorstin en Voret
v. Thurn und Taxis.
Pryzen dor plaatsen: Loge ƒ2.
Balgnoiro ƒ1.50, Partorre ƒ1.
2do Rang ƒ0.60, Amphithoater 0.40,
Galery ƒ0.25.
Plaatsbespreking van af Woensdag
10 uren by Mej. ANDREAE, Water-
steeg 4, Donderdag en VrydaglO 2
aan den Schouwburg. 1646 62
Heerensteeg 21.
FEUILLETON.
De nieuwe rijknecht.
41)
„Ik bon 11 Lots anders dan een bediende,"
ieeido Warburton eenvoudig.. „Wat ik ge
hoord bob, zal ik vergoten."
Ach, had hij het meisje nu maar in de
bogen gezien 1
Plotseling had er een verandering met
Karloff plaats. Hij liet zijn sohouders zin
ken; de melancholieke glood in zijn oogen
yerdweon. Met oen blik van berusting en in
het volkomen bewustzijn, dat al zijn ver
wachtingen de bodem was ingeslagen, stak
hij zijn hand uit en greop den wissel, welke
lAnnesIey's handteckening droeg.
Warburton, wien niets ontging, greep den
graaf bij zijn pols. Hij zag den naam van
oen Bank en een getal van vijf cijfers.
„Wat is dat?" vroeg hij.
„Dit behoort mij toe," antwoordde de
graaf hoogmoedig.
Warburton liet hem los.
„Hij spreekt de waarheid." zeide de over
ste. „Het behoort hem toe.
„Het uur van den waanzin is voorbij,"
begon de Rus langzaam en met welluidende
stem. Zijn toon klonk nadenkend. Hij scheen
zijn omgeving en de drio paar op hem ge
lichte oogen volkomen vergeten te hebben,
en al zijn aandacht aan den wissel te wij
den, dien hij dichtvouwde, gladstreek cü
'door zijn vingors trok. „En ik zou mijn he-"
dreiging hebben ten uitvoer gebracht. Er
beslaat dus toch een voorzienigheid, welke
ilrerzuchtig over de onschuld waakt? En
ik was een twijfelaarTweemaal honderd
duizend dollars." En hij nam het pakje
banknoten op en woog dat op zijn hand
„Nu, de som is groot genoeg om eiken man
in verzoeking te brengen. Hoe vallen toch
onzo plannen, juist als wij meenen, dat zij
slagen zullen, in duigen 1 Eerzucht is
slechts de jacht naar een hersenschim. Ma
demoiselle, gij zult nooit te weten komen,
wat de schande van dit oogenblik mij heeft
gekost, noch hce innig ik u liefheb. Ik stam
van een menschenras, dat zijn vurigste
wenschen te vuur en to water vervolgt.
HinderpaJcn tellen nie,t, het einddoel 's
alles. In Europa zou ik op eerkjke of on-
eerlijko wijze gewonnen hebben. Maar deze
Araerikan?n begrijp ik niet recht en daarom
ben ik onnoodig een schurk geworden 1"
Hij hield op en een bitter, treurig lachje
gleed over zijn gelaat.
„Mademoiselle," ging hij daarop voort,
„van nu aan zullen, waar ik mij ook bevind,
uw gelaat en de toon uwer stem mij verge
zellen. Ik verzoek u niet, te vergeten, maar
wel mij te vergeven." Weer hield'hij op.:
Zij zeide geen syllabe.
„En, wèl beschouwd, was ales slechts het
gevolg van de dwaasheid uws vaders. In eea
kritiek oogenblik heeft het lot hem mijn weg
doen kruisen, maar ik had geen rekening
met u gehouden. Uw vader is een dapper
man, want hij heeft den moed gehad, zioh-
zelf aan het gerecht over te leverenik heb
den.moed van u afstand te doen. Ook ik
ben soldaat en zie in, dat ik den aftocht
moet blazen."
Tot Warburton zeide hij f „Dat een stal
knecht zulke schetsen kon vernietigen 1 Ik
weet niet, wie u is, .mijnheer, noch hoe ik
uw opvallend yersohijncn te jfcchter tijd
moet verklaren, maar ik weet wel, dat gij
hier in een schcevo positie zijt. Zoo ik bij
tijds acht op u had geslagen, zou onze we-
derzijdsche verhouding een andere zijn ge
worden."
En tot Annesley zeide hij: „Overste, wij
zijn beiden even schuldig. Hier is uw wis
sel. Als een kleine vergoeding voor het
onrecht, dat ik u in zekeren zin heb aange
daan, zou ik dien in 't vuur kunnen wer
pen. Maar tusschen twee hooghartigo man
nen, die tot elkaar staan zooals wij beiden,
zou dit even nutteloos als onmogolijk zijn.)
Ik zou dezen wissel kunnen vernietigen,
maar gij zoudt toch weigeren deze edelmoe
digheid van mij aan te nemen,*-
,,U heeft volkomen gelijk met hetgeen u
zegt",- antwoordde de overste, terwijl hij zijn
dochter naar zich toe trok.
„Dus," ging de graaf voort, terwijl hij den
wissel in zijn zak stak, „zal ik morgen mijn
geld in ontvangst nemen."-
„Mijü bankier zal den wissel disconteo-
ren,". zeide de overste met een trotschen
blik„mijn schuld zal geheel betaald wor;
den."
„Dat betwijfel ilc niet in hot minst", zei
de Karloff. „Mademoiselle, het geluk zal
u slechts tijdelijk den rug toekeeren; het on
geluk heeft slechts den zoom van uw ge
waad aangeraakt. Vrees de armoede niet.
Ik voorspel u een groot sucoes. En wanneer
gij het „Largo" van Handel voor een adem
loos luisterende menigte speelt, wie weet,
of ik dan niet, achter in een loge verborgen
naar de hemelsche klanken van uw viool
luister? Ééns komt de romantiek' in het
loven van elk mensoh; dat is een oorspron
kelijke toestand, evenals 11 of do ett haat.
Maar onder elk boek schrijft het lot een
maal zijn: einde."
Achteloos stak hij de banknoten ïn den
binnenzak van zijn jas en begaf zich lang
zaam naar de deur. Op den drempel bleef
hij echter staan en keek achterom. Het jon
ge meisjo kon aan het magnetisme van deze
zwarte oogen geen weerstand biedCn; zij
bevond zich een oogenblik onder den betoo-
verendon invloed daarvan.
„Wanneer ik slechts de herinnering aan
uw vergeving mocht meenemen,"- zeide
Karloff.
„Ik vergeef u."
„Dank." En nu sloot hij vastberaden de
deur; de portière viel achter hei* dicht.
Eenige oogcnblikken later hoorde Betty
deuren sluiten en daarop het rollen van een
rijtuig. Aldus verdween de knappe Rus van
het tooneel.
De overste ging weer ïn rijn stoel zitten,
liet den arm op zijn knie rusten en het
hoofd in de hand. Dadelijk viel het jonge
meisje naast hem op de knieën, verborg
haar gelaat aan zijn borst en begon, ondanks
do aanwezigheid van den rijlrn- -'-it, zacht
te weenen.
„Mijn arm Lnd", stamelde 'de' ©verste.
„Het kan niet Gods wil zijn geweest, dat
gij zulk een ellendigen vader moest hebben.
Armoede en schan<ïe; armoede en schande l
Dat heb ik, die je zoo teedcr liefheb, over
je gebracht!"
Warburton sloop, terwijl bij zijn bevend©
lippen stijf opeenklemde, onhoorbaar naar
'de deur van het terras, deed di© ópen en
trad naar .buiten. Hot deed hem goed den
regen óp zijn koortsachtig heet gelaat fe
voelen druppelen. Hij had een groot en
edelmoedig besluit gonöineöfi
Slechts dan is de liefde werkelijk groot,
wanneer zij zonder een enkele vraag allee
geeft.
XXIII.
'a Morgens na deoen aan gebeurtenissen
rijken avond bevond ik mij op het Balti
more- en Potomaj-station. Ik had mij daar
heen hegoven om de nachttreinen na te zfen,
want ik was van plan een kort uitstapjo
naar Now-York te ondernemen. Om elf
uren keerde ik naar mijn woning terug, ten
einde dadelijk in te pakken, opdat ik daar
aan dan niet meer behoefde te denken. Toert
ik in do nabijheid van mijn huis kwam, ont
dekte ik monsieur James. Hij zag or bleek
en ontdaan uit; maar een trek om zijn mond
verried mij, dat hij zich iets vast- had voor
genomen.
„Wel 1" riep ik op schertsenden toon. (Hij
droeg namelijk een keurig klaar gekocht
kostuum). „Hebt gij uw betrekking verloren'
en wenacht gij nu een aanbeveling?"
„Ik moet een paar woorden mot je spre
ken, Chuck, in allen ernst. Zeg niet, dat gij
geen tijd hebt. Gij moet eenvoudig."
„Met wien heb ik de eer te spreken, met"
James den stalknecht of met den heer War-
burton?"
„Gij spreekt met den man, met wiens zus
ter gij wenscht te trouwen."
Nu werd ik natuurlijk nieuwsgierig. „Duf
heeft het niets met de politie te maken?"
„Neen, niets met de politie. Ik zou ook
wel een advocaat in den arm kunnen ne
men, maüx ik wensch absolute stilzwijgend*
heid. Laat on3 je huis binnen gaan."
(Wordt .vervolgd,