ES. MARIES Jr Kostuums, Kostuumrokken, Blouses, Pelterijen. A* WAALS. Nieuwe Rijn 32. SASSE. Mevrouw Warrens Bedrijf, Almenrausch Edeiweisz. HOUTVEILING. m3 XLEE9ESBIAKBBS7, SCIeesl@B™akeB*ïj? en Herfsioverjas naar maai isees. Effecten, Ooupons, Wissels en Assurantiën. Gevraagd, jüPHÊ 1 Atelier Z0RLOH üokkenmepkstaps JACQUES VAN LIER, Leidsohe Schouwburg. Leidsche Schouwburg. Depot „Armenzorg", Groote keuze in de nieuwste Stoffen voor HeHstkostuum, Bekwame TaSB!©» en AFBRAAK Stadsgehoorzaal - Kleine Zaal Gevraagd WILLEM R0YAARD3. Hoogeuvs@rci 3Ö« - MANTELS. II a a r 1 e m m ersitraat 13 41 3 O. Telef. Interc. 112. 1661 222 1651 60 Plaatsing geviangd vöbr Sfon Burgerdochter van bulten, tegen ball Nov. of 1 Dec voor hulp lu do huishouding, kunnende naaien en strijken, ook. niet ongenegen ln. een winkel behulpzaam te z\jn, Helst in of omstreken van Leiden, Intern. Br. 13ur. v. d. BI. No. 1667. 8 STEMPELINKT. STEMPELKUSSEiSl S. ÏOIectr. Handelsdrukkerij C. 0 E SINK ZOOfJ, Stilte Jtyu 9, */li Aalmarkt. 1668 0 Oesters, Tarbot, 1666 10 r^~ Ollg, Or©2je SioEiviscfo em Leng. GEWEEKTE STOKVISCH ook per rol. 61 Bre..ti aa.the, Rljd,andstoi&) Ejïi,mg'©lïPiag' v J VEN.3XUE.IM G van SAFE KASTJES ter bewaring van Geldswaarden. iotoio tegen 1 December a. b., door een Heer (geen Student) gemeubileerde Zit- en Slaapkamer met vol ledig Pension, omtrek Hortus geweuscht. Brioven met opgaaf van prys per maand, aan het Bureel van dit Blad onder No. 16*2. 10 V: V-.'- gevraagd, tegen boog Soon en voor vast werk. De Deurwaarder P. H. VAN THIEL, te Leiden, zal op Vrijdag 22 Octo ber a. s. aan de lloutmarkt te Stelden, 's morgens 10 uren oon- tant publiek verkoopen: een belangrijke partij als i Binten, Ribben, Baddings, Beien, Beuren, Kamen on Kozijnen, Brandhout enz. 1688 17 (iDgang Aalmarkt). Vrijdag 22 October 1909, 8 uren: Violoncellist uit Berlijn, mkt medewerkinq van SIEGFRIED BLAAUW, Piano. Programma: Cel Soli van St. Saün», Valsntini, Bach, Handel, Mozabt, Beethoven, Poffbr. Piano-Soli: Chopin. 1621 28 Entrée fl.50. lieden van Toonkunst f 1. bij voornitname. Plaatsbespreking in den muziekhandel van J. SI. RGGEHS, Botermarkt 14. Concert- Vleugel uit het magazijn van de firma VALK Peltenburg ln een stil gezin: een beschaafde Burgerjuffrouw P. G., middel baren leeftijd, tot assistentie van de vrouw des huizes met behulp van eon werkvrouw. Brieven letter 11 aan BINNENDIJK's Advert.-Bureau Botermarkt 11. 1663 9 N. V. „Het Tooneel", Dir.: WIIXEM BOÏAABD8. Zondag 24 October, 9 uren: gqJp- Optreden van don lieer AAAAAAMVAAAAil/VWWV 58ste Opvoering van ln vlor bedreven van I&CRN. 8HAW, ln de vertaling van J. A. SIMONS Mees. 1644 46 Mevr. WarrenMevr. Ph. v. KERK HOVEN—Jonkers. De rol van Sir GEORGES OROFTS wordt vervuld door den Heer WILLEK BOYAARUS. Décors yon FRITS LENSVELT. PRIJZEN DER PLAATSEN Loge ƒ2. Baignoire ƒ1.60, Par terre ƒ1. 2de Rang ƒ0.60, Amphitheater 0.40, GalerU 0.26. (De pryzen Logo, Baignoire en Par- torro worden verhoogd met ƒ0.10 ▼est. geld). Plaatsbespreking van af Donderdag 10 uren by Mejuffr. ANDREAS, Watersteeg 4; Zaterdag 10 2 en Zondag 12 2 aan den Schouwburg. Concert- en Theaterbureau M. J. DE HAAN, Den Haag. Vrijdag 22 Oct., 8 ureras PSERGHTESSADENER BROERS THEATER. Director FR4NZ 03RITL. UND Volckstiick in 5 Bilucrn von HANS NEOERL, mlt original© SCHCUPLATTEBTANZEN nnd GESANG nnd TANZ, in nationalen Kostnmon. Originate dekorationen und requisieten. MT" Voor hel eerst in Nederland. Het gezelschap, dat met succes tournées door Amerika maakte, la voor de aevonde maal voor een tournée door Amerika geëngageerd. Dit gezelschap speelde voor Z. If. den Keizer van Duitschland en voor H.H. K.K. H.H. Vorstin en Voret v. Thurn und Taxis. Pryzen dor plaatsen: Loge ƒ2. Balgnoiro ƒ1.50, Partorre ƒ1. 2do Rang ƒ0.60, Amphithoater 0.40, Galery ƒ0.25. Plaatsbespreking van af Woensdag 10 uren by Mej. ANDREAE, Water- steeg 4, Donderdag en VrydaglO 2 aan den Schouwburg. 1646 62 Heerensteeg 21. FEUILLETON. De nieuwe rijknecht. 41) „Ik bon 11 Lots anders dan een bediende," ieeido Warburton eenvoudig.. „Wat ik ge hoord bob, zal ik vergoten." Ach, had hij het meisje nu maar in de bogen gezien 1 Plotseling had er een verandering met Karloff plaats. Hij liet zijn sohouders zin ken; de melancholieke glood in zijn oogen yerdweon. Met oen blik van berusting en in het volkomen bewustzijn, dat al zijn ver wachtingen de bodem was ingeslagen, stak hij zijn hand uit en greop den wissel, welke lAnnesIey's handteckening droeg. Warburton, wien niets ontging, greep den graaf bij zijn pols. Hij zag den naam van oen Bank en een getal van vijf cijfers. „Wat is dat?" vroeg hij. „Dit behoort mij toe," antwoordde de graaf hoogmoedig. Warburton liet hem los. „Hij spreekt de waarheid." zeide de over ste. „Het behoort hem toe. „Het uur van den waanzin is voorbij," begon de Rus langzaam en met welluidende stem. Zijn toon klonk nadenkend. Hij scheen zijn omgeving en de drio paar op hem ge lichte oogen volkomen vergeten te hebben, en al zijn aandacht aan den wissel te wij den, dien hij dichtvouwde, gladstreek cü 'door zijn vingors trok. „En ik zou mijn he-" dreiging hebben ten uitvoer gebracht. Er beslaat dus toch een voorzienigheid, welke ilrerzuchtig over de onschuld waakt? En ik was een twijfelaarTweemaal honderd duizend dollars." En hij nam het pakje banknoten op en woog dat op zijn hand „Nu, de som is groot genoeg om eiken man in verzoeking te brengen. Hoe vallen toch onzo plannen, juist als wij meenen, dat zij slagen zullen, in duigen 1 Eerzucht is slechts de jacht naar een hersenschim. Ma demoiselle, gij zult nooit te weten komen, wat de schande van dit oogenblik mij heeft gekost, noch hce innig ik u liefheb. Ik stam van een menschenras, dat zijn vurigste wenschen te vuur en to water vervolgt. HinderpaJcn tellen nie,t, het einddoel 's alles. In Europa zou ik op eerkjke of on- eerlijko wijze gewonnen hebben. Maar deze Araerikan?n begrijp ik niet recht en daarom ben ik onnoodig een schurk geworden 1" Hij hield op en een bitter, treurig lachje gleed over zijn gelaat. „Mademoiselle," ging hij daarop voort, „van nu aan zullen, waar ik mij ook bevind, uw gelaat en de toon uwer stem mij verge zellen. Ik verzoek u niet, te vergeten, maar wel mij te vergeven." Weer hield'hij op.: Zij zeide geen syllabe. „En, wèl beschouwd, was ales slechts het gevolg van de dwaasheid uws vaders. In eea kritiek oogenblik heeft het lot hem mijn weg doen kruisen, maar ik had geen rekening met u gehouden. Uw vader is een dapper man, want hij heeft den moed gehad, zioh- zelf aan het gerecht over te leverenik heb den.moed van u afstand te doen. Ook ik ben soldaat en zie in, dat ik den aftocht moet blazen." Tot Warburton zeide hij f „Dat een stal knecht zulke schetsen kon vernietigen 1 Ik weet niet, wie u is, .mijnheer, noch hoe ik uw opvallend yersohijncn te jfcchter tijd moet verklaren, maar ik weet wel, dat gij hier in een schcevo positie zijt. Zoo ik bij tijds acht op u had geslagen, zou onze we- derzijdsche verhouding een andere zijn ge worden." En tot Annesley zeide hij: „Overste, wij zijn beiden even schuldig. Hier is uw wis sel. Als een kleine vergoeding voor het onrecht, dat ik u in zekeren zin heb aange daan, zou ik dien in 't vuur kunnen wer pen. Maar tusschen twee hooghartigo man nen, die tot elkaar staan zooals wij beiden, zou dit even nutteloos als onmogolijk zijn.) Ik zou dezen wissel kunnen vernietigen, maar gij zoudt toch weigeren deze edelmoe digheid van mij aan te nemen,*- ,,U heeft volkomen gelijk met hetgeen u zegt",- antwoordde de overste, terwijl hij zijn dochter naar zich toe trok. „Dus," ging de graaf voort, terwijl hij den wissel in zijn zak stak, „zal ik morgen mijn geld in ontvangst nemen."- „Mijü bankier zal den wissel disconteo- ren,". zeide de overste met een trotschen blik„mijn schuld zal geheel betaald wor; den." „Dat betwijfel ilc niet in hot minst", zei de Karloff. „Mademoiselle, het geluk zal u slechts tijdelijk den rug toekeeren; het on geluk heeft slechts den zoom van uw ge waad aangeraakt. Vrees de armoede niet. Ik voorspel u een groot sucoes. En wanneer gij het „Largo" van Handel voor een adem loos luisterende menigte speelt, wie weet, of ik dan niet, achter in een loge verborgen naar de hemelsche klanken van uw viool luister? Ééns komt de romantiek' in het loven van elk mensoh; dat is een oorspron kelijke toestand, evenals 11 of do ett haat. Maar onder elk boek schrijft het lot een maal zijn: einde." Achteloos stak hij de banknoten ïn den binnenzak van zijn jas en begaf zich lang zaam naar de deur. Op den drempel bleef hij echter staan en keek achterom. Het jon ge meisjo kon aan het magnetisme van deze zwarte oogen geen weerstand biedCn; zij bevond zich een oogenblik onder den betoo- verendon invloed daarvan. „Wanneer ik slechts de herinnering aan uw vergeving mocht meenemen,"- zeide Karloff. „Ik vergeef u." „Dank." En nu sloot hij vastberaden de deur; de portière viel achter hei* dicht. Eenige oogcnblikken later hoorde Betty deuren sluiten en daarop het rollen van een rijtuig. Aldus verdween de knappe Rus van het tooneel. De overste ging weer ïn rijn stoel zitten, liet den arm op zijn knie rusten en het hoofd in de hand. Dadelijk viel het jonge meisje naast hem op de knieën, verborg haar gelaat aan zijn borst en begon, ondanks do aanwezigheid van den rijlrn- -'-it, zacht te weenen. „Mijn arm Lnd", stamelde 'de' ©verste. „Het kan niet Gods wil zijn geweest, dat gij zulk een ellendigen vader moest hebben. Armoede en schan<ïe; armoede en schande l Dat heb ik, die je zoo teedcr liefheb, over je gebracht!" Warburton sloop, terwijl bij zijn bevend© lippen stijf opeenklemde, onhoorbaar naar 'de deur van het terras, deed di© ópen en trad naar .buiten. Hot deed hem goed den regen óp zijn koortsachtig heet gelaat fe voelen druppelen. Hij had een groot en edelmoedig besluit gonöineöfi Slechts dan is de liefde werkelijk groot, wanneer zij zonder een enkele vraag allee geeft. XXIII. 'a Morgens na deoen aan gebeurtenissen rijken avond bevond ik mij op het Balti more- en Potomaj-station. Ik had mij daar heen hegoven om de nachttreinen na te zfen, want ik was van plan een kort uitstapjo naar Now-York te ondernemen. Om elf uren keerde ik naar mijn woning terug, ten einde dadelijk in te pakken, opdat ik daar aan dan niet meer behoefde te denken. Toert ik in do nabijheid van mijn huis kwam, ont dekte ik monsieur James. Hij zag or bleek en ontdaan uit; maar een trek om zijn mond verried mij, dat hij zich iets vast- had voor genomen. „Wel 1" riep ik op schertsenden toon. (Hij droeg namelijk een keurig klaar gekocht kostuum). „Hebt gij uw betrekking verloren' en wenacht gij nu een aanbeveling?" „Ik moet een paar woorden mot je spre ken, Chuck, in allen ernst. Zeg niet, dat gij geen tijd hebt. Gij moet eenvoudig." „Met wien heb ik de eer te spreken, met" James den stalknecht of met den heer War- burton?" „Gij spreekt met den man, met wiens zus ter gij wenscht te trouwen." Nu werd ik natuurlijk nieuwsgierig. „Duf heeft het niets met de politie te maken?" „Neen, niets met de politie. Ik zou ook wel een advocaat in den arm kunnen ne men, maüx ik wensch absolute stilzwijgend* heid. Laat on3 je huis binnen gaan." (Wordt .vervolgd,

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1909 | | pagina 4