Bedriegerijen te Nieuw-York.
In geldzaken houdt do gemoedelijkheid
opDe inkoopen doende huisvrouw echter
heelt in haar leveranciers een bijna ver
bazingwekkend vertrouwen. Dat bewijzen
de mcdedeelingen, welke gedaan zijn door
het ijkbureau voor maten en gewichten to
Nieuw-York.
In den heeten zomer van dit jaar had hefc
bureau in het bijzonder zijn aandacht ge
licht op den ijshandel. IJs wordt te Nieuw-
York bij het gewicht verkocht. Nu bleek
echter, dat van do 582 ijsleverancïers, wier
afgeleverde waren nagewogen werden, er
179 zich aanmerkelijk in hun eigen voor
deel hadden... vergist; 85 hunner hadden
in het geheel niet gewogen, maar het ge
wicht slechts geschat, ©n verscheidene had
den z<elfa „verbeterde" weegschalen ge
bruikt.
Nog erger bleken dc bedriegerijen, welke
do kolenhandelaars stelselmatig plegen.
Als een ton kolen werd besteld, laadden zij
eooveel op, als hun goeddacht. Do huis
vrouw weegt natuurlijk niet na en kan dat
ook niet, omdat zij geen schaal voor groo-
te gewichten heeft. Zij vertrouwt haar le
verancier, Zoo doet zij ook, als de kolen
I>er mud' geléverd worden. Zij telt de zak
ken na en gelooft dan verder zonder meer,
dat iedere zak werkelijk een mud bevat.
Wij spreken nog altijd van Nieuw-York.
Bij ons zijn alle leveranciers „natuurlijk"
vc rt r ou w baar.
Een bijna genialon truc had een Niouw-
Yorksche kolenhandel aar bedacht. Als hij
een groot gewicht kolen moest leveren,
schoof hij eerst den ledigen wagen op de
bascule en laadde daarop het gevraagde
gewicht. Zoo deed hij zijn klanten geregeld
het gewicht van den wagen te kort.
Regel zijn te Niouw-York! bedriege
rijen in den kleinhandel. Het ijkbureau
heeft een volledig museum van in beslag
genomen weegschalen en gewichten. Tame
lijk grof is het bedrog met uitgeboorde ge
wichten of met stukken lood, die onder aan
de weeg-schaal zijn bevestigd. Fijner al is
het doen van.den boterhandelaar, die de
boter op een houten pLankjo afweegt en op
de andere schaal van de balans een derge
lijk houten plankje legt. Do klant ziet daar
bij over het hoofd, dat het hout, waarop
do boter ligt-, vol water getrokken is.
Zeer in zwang is de gewoonte, bij hot
wegen van vloeistoffen, het gieten van zeer
grooto hoogte to doen. Op die manier
wordt door do vallende vloeistof het ver
langde gewicht aanzienhjk verminderd.
Do slagers te Nieu\>-York plegen hun
waar met een veor-Easculo te wegen, naar
het schijnt om goede redenen. Want ge
bleken is, dat zuivere balansen hierbij uit
zondering zijn. Of de wijzer van de balans
is eenigszins krom gebogen, of de verkooper
heeft het mechaniek zoodanig in de war
gebracht, dat de wijzer niet blijft staan,
mnar heen en weer danst en zoo het juiste
aflezen belet.
Ten slotte zij nog een gaarne gebruikte
tiuc gereleveerd, die bij schier alle Nieuw-
lYorksche kruideniers is geconstateerd. Do
meeste courante waren: suiker, zout, kof
fie, enz. heeft de koopman afgewogen en
verpakt gereed liggen, en de klant is in
zijn schik over do vlugheid, waarmee hij
bediend wordt. Maar te Nieuw-York bezit
ten deze gereedliggende pakjes nooit het
juiste gewicht. Als curiosum wordt in do
verzameling van het ijkbureau een ponds
pakje vertoond, dat werkelijk een vol pond
weegt.
Leeifregels^
jn de wereld vooruit te komen, wor
den door iemand in Amerika de volgende
wraken gegeven:
Heb een vast doel, Ga daar altijd recht
op af. Beheersi.li alle onderdeelen. Geef
altijd meer dan men vail u wcnscht. Over
tref uw eigen krediet. Bedenk, dat moei
lijkheden er slechts zijn om te worden over
wonnen. Gebruik eiken tegenslag als een
sport op dc ladder, die u booger zal bren
gen. Steek uw ha_d nooit zoo ver uit,
dat ge liaar niet tci-ig kunt trekken.
Durf vaak; wees altijd voorzichtig. Wees
overtuigd, dat de minderheid, dc kleinere
macht, vaak de meerderheid, de grootcrc
macht, slaat. Maak flink gebruik van de
hersenen vaif anderen. Kies dus vooral be
kwaam personeel. Betaal dat goed.
Stoot wie u in den weg staat ongenadig op
zij. Luister altijd g*^ed naar wat anderen
zeggen. Hoor hen uit. Antwoord op
alle vragen, die u gedaan worden, voorzich
tig. Vertel niemand uw plan. Beslis
snel. Werk eiken dag uw taak af. Stel
nooit, wat ge dadelijk kunt doen, één mi
nuut uit. Haal de rust, die ge gisteren
te kort kwaamt, vandaag in. Zorg voor
uw gezondheid. Leef oppassend.
Gouden Iiotelserviezeu.
In hun streven, om aan de Caligulaan-
sche eisehen van hun rijke gasten te vol
doen, kennen dc groote Nieuw-Yorker ho
tels geen grenzen. Een der grootste en
meest gerieflijke hotels van Nieuw-York,
dat aan de Vijfde Avenue ligt, is nu zoo
ver gegaan zich een eigen atelier voor het
kunstvaardig drijven van goudwerk te la
ten inrichten, waaraan ervaren artisten
workzaam zijn, om naar do speciale wen
ken der hotelgasten omtrent vorm en aard,
serviezen te vervaardigen. Een der eerste
■werken van het atelier bestond in do ver
vaardiging van een kostbaar, massief gou
den tafelservies, dat voor 75 personen was
beregend. .Maar dit servies voldoet al niet
meer aan de steeds in omvang toenemende
veelcischendkeid der in het hotel logeeren-
do millionnairs. Een nieuw en grootsr is
reeds in wording en de goud-gedreven bor
den, op welke tot dusverre, do kostbaarste
lekkerbeetjes worden bediend, en die 900
per stuk kostten, zullen door nieuwe groo-
tere worden vervangen, die elk... 1SOO
doen. Het hotel bezit behalve dozo kost
baarheden een schat van zilver, van onge
veer een millioen waarde, en 25 bedienden
hebben dag in dag uit druk werk, om dit
zilver schoon to houden.
Het atelier zal in do toekomst klaar moe
ten staan, in zoo kort mogelhkeii tijd zil
veren serviezen naar de speciale verlangens
of ontwerpen der gasten to vervaardigen,
die spotvogels profeteeren het reeds
wel spoedig ook gouden waschschalen cn
vingerschalen uit massieve smaragden zul
len willen hebben.
In cycler geval is voor het hotelleven de
financieele crisis zonder ccnigen invloed
voorbij gegaan; de hotels zijn in Amerika
nog steeds do pioniers der meest geraffi
neerde weelde. In een der bekendste Niv^w
Yorker hotels is men zelfs zoo ver ge§.r m,
den v.rouwelijken gasten te verzoeken, haar
toiletten met de tafelversiering in harmo
nische overeenstemming ts brengen.
De eerst© buikspreker.
De uitvinder der zoogenaamde buikspreek
kunst was een zeker tooneelspeler met name
Karei Comto. Zijn eerste proef gaf hij in
het jaar 1807 en deze gelukte met wonderlijk
sucoes.
Toen hij n.l. eens van Lyon naar Greno
ble reilde in een postwagen, was liij in ge
zelschap van den Parijzor politie-commis-
saris Frans Bessara en diens echtgcnoote.
Wijl Bessara al zijn geld op dezen nachtelij
ken tocht bij zich droeg en de wegen tamelijk
onveilig waren, verkeerde hij in de grootste
zorgen.
Plotseling werd de ongerustheid van den
commissaris bewaarheid, toen zij een een
zamen hollen weg door reden. Dreigende
stemmen, die „halt" geboden^ weerklonken
in den stillen nacht. Hierop ging Comto
met benauwd gezioht uit het raampje kijken
cn opnieuw hoorde men schreeuwen: „Geef
zonder weerstand uw geld en er zal u geen
kwaad overkomen
Daarop trok Comto het hoofd terug en
wendde zich tot den doodableekoo commis
saris met de woorden:
„Elk verzet is nutteloos, Bessant, laten
wij ons leven ten minste trachten te red
den!" Sidderend volgde deze het voorbeeld
van C-omte en haalde onder het uitbreken
van dikke zweetdruppels zijn zware beurs
te voorschijn.
Comto reikte ze met do zijne blijkbaar naar
buiten. Daarop hoorde men ruw geschreeuw
on spottend gelach en... de wagen vervolg
de zijn weg. Reeds in de eerste de beste
herberg overhandigde Comto do beurs aan
den spraakloozen Bessara en verklaarde
hem op zegevierenden toon zijn kunststuk.
Yóór den aanvang der reis had Comte n.1.
reeds alles met den koetsier besproken.
Wie er ook om deze grap van den tooneel
speler lachte, Bessara niet.
In een der voorname huizen dor Keizers
gracht te Amsterdam was familiediner.
De meid werd gebeld.
„Dien maar op, Elze," zei mevrouw, „er(
komt niemand meer dan een bloedverwant,
van weinig importantie."
Vijf minuten later diende de meid op luit'
den toon aan:
„De bloedverwant van weinig importan
tie
Edelmoedig. „Als mijn oom in do
stad komt", zei de jonge man vastberaden,
„zal hij fatsoenlijk worden ontvangen. Hij
zal niet kunnen zeggen, dat ik niet gedaan
heb wat gedaan had kunnen worden. Hij
zal alle6 kunnen hebben, wat hij voor zijn.
geld kan krijgen."
Bedelaarshumor. Bede
laar! (als een dame een tijdlang naar
klein geld zoekt): „Opschieten, mevrouw,
tijd is geld."
Onze kinderen. V ader: „Maar,
zusje, daar ligt alles in uw kamer weer
overhoop. Kunt ge je dan nooit aan orde
gewennen
Zusje: „Maar, pa, en u zelf is gisteren
in de Kamer tweemaal tot de orde geroe
pen."
Een ónuitwisohbare indruk.
Dame tot baar heer aan tafel, die
do onhandigheid heeft saus over haar kleed
te werpen: „Troost u, mijnheer. In ieder
geval hoeft u vanavond een onuitwischbaron
indruk op mij gemaakt."
Ictsertussehen. „Ik heb belet
laten vragen", begon de beer Qeldarm, „om
u over uw dochter te spreken. Natuurlijk
moet u ontdekt hebben, dat er iets tussohen
ons is."
„Neen, mijnheer, maar ik geloof, dat hef
niet lang meer duren zal of er is iets tus-
schen u en haar.
„Zoo!"
„Ja, de Noordzee. Ik ben van plan haar
naar een Engelsche kostschool te staren, in
de hoop, dat ze daar wat gezond verstand
opdoet."
Vanweerikanten. Een heer, die
zeer onder d© plak zat, had bij zekere gele-'
genheid vast besloten een avond met zijn
vrienden door te brengen ook tegen den
wil van zijn vrouw. Hij verscheen den be-
wusten avond toch niet, en zijn vrienden,
gingen uit de grap naar zijn woning om hem
te halen. Zij vonden het echtpaar in hun
stoeten zitten, beiden vast in slaap. Hij
had haar een slaapmiddel ingegeven, om
weg te kunnen snappen, cn zij hem een om
het hem te beletten.
Proefneming. Echtgenoot:
„Mijn collega is een man met een onverza
digbare eerzucht en hebzucht; alles, wat hij
ziet, moet hij hebben."
Echtgenoote: „Zou je onze dochter
dan niet eens aan hem kunnen voorstellen?"
Een menschonvriend. Ba
ron (tot zijn bediende bij een naderend
j onweer): „Hier, Jakob, draag jij het ge"
1 weer, ijzer trekt den bliksem aan."