IPiet, de tiiinmansjoiigeii. Oplossingen der Raadsels. Hier heb ik wederom een bijzonder aardig plaatje, dat zich zoo uit stekend leent voor een klein verhaaltje. Doet jullie best nu eens kinderen, bekijkt het plaatje ter dege en maakt er een opstelletje over. Ook een versje naar verkiezing mag er bij gemaakt worden. De Uitgever heeft ook dn maal een mooi boekwerk beschikbaar gesteld. L Wageningen. IX. Goudhaantje. III. Hoek v.;a Holland. IV. Kiel. V. Barmhartigheid. Eosae oülossingsnontvangen van: Meitakje". Jacobus van "Weeren, „Aca cia", P. J. Coffrie Jr., Charley Ball, Cor nelia van Alphen, Willy van Alphen, M. v. d. Meel, Jacobus cn Teunis Smittenaar, „De populier", A. van Rosmalen, Aric v. d. Bijl, „Dik Trom", „De Cebroeders", Cato Hasselbach, Jozef Beenakker, Barend de Wit, Tortelduifje", „Anjelier", Teunis Kulk, „Herderinnetje", Jan en Marie van den Bosch, „De twee Dahlia's", Marietje Oudshoorn, Cato van Dorsten, „Magnolia", Johannes Janssen, Pietje v. d. Born, „Aza- léa", „Kruidje-roor-me-niet", Israel Sla ger, P. en L. Bik, „Goudhaantje", „Edel- weis", „Witte Lotus", „Waterlelie", „Pioenroos", „De twee acceleytjes", „Doornroosje", „Lente", „Muurbloem", „Wittekind", „Brunette", „De twee lache bekjes", Marinus Stafleu, „De twee Buur meisjes", „Meiklokje", „De twee witte roos ts"', Anna Veerman, Alida Blom, Hammes van Hcusden, „Roodkapje", J. S. Verhoe ven, allen te Leiden. Hazina en Mientje Lcmmerzaal, Johanna Lemmerzaal, te Iua g Corry Wernink, te Koudekerk. Cornelia van Dam, tc M o o r d w ij k. Gcriit en Sophia Höndriks, te O egst- geest. „Flamingo", „Broer en Zus", „Goudsr bloem", allen te R ij n s b u r g. „Dahlia", M. cn R. de Ruylcr, te V o o r- schoten. „Het Koolwitje", „Blauwe regen", te Wassenaar. Jo Bergmau, te Warmon d. Willy Stadhouder, te Zoeter w oude. Prijzen vielen ten deel aan: M. v. d. Meel cn A. van Rosmalen, beiden te Leiden. Cerrc soondeutie. „Blauwe regen," te Wasse naar. Het zou me spijten, als ik je op lossingen over het hoofd gezien had en kan me zulks niet begrijpen, daar elk brief je aandachtig door mij wordt nagelezen. Heb je misschien verzuimd te onderteeke- c n l Dat komt bijna wekelijks voor. „Flamingo" te R ij n s b u r g. Jam mer dat je het gewonnen boek reecis vroe ger gelezen hebt. Ik denk echter, dat cr bij den uitgever geen bezwaar zal bestaan, het voor jö tc ruilen. Je zoudt het kunnen probeeren, als je eens in de buurt van ons bureel komt. „Roodkapje." Ja meisje, nu her inner ik mij heel goed, dat jc mij inder- t d de reden geschreven hebt waarom je weldra niet meer in de gelegenheid zult zijn aan ens kinder-weekblad mede te wer ken. Ik begrijp bost, dat het een groote verandering voor je zal zijn en hoop slechts, dat je jo spoedig aan al dat nieuwe zult kunnen gewennen. Wat zal de vacantie voor je Ma een ont zettende drukke tijd ziijn, want als men zelf een groot gezin heeft is 't waarlijk een groote opoffering, bovendien nog vier logeetjes te vragen, het wordt bij jullie waarlijk een klein weeshuis. In ieder ge val mogen de oudsten van het troepje haar handen wel flink uit do mouwen ste ken om je Ma zooveel mogelijk behulpzaam te zijn, want voor haar is het alles behal ve vacantie, trouwens moeders van groote gezinnen hebben dat pelden of nooit. Vriemdefijfc* groeten woor je rfM en je Mama en véél pleizier te A. cn met de logeetjes 1 „De twee witte roos je 9," te Le idon. Ja meisjes, het weer is erg van streek en die sombere dagen zijn niets pleizicrig, wanneer het midden in den zo- mor is. Ik geloof, dat het menig planne tje in duigen doet vallen, we zullen echter maar hopen, dat dc lieve zon zich niet al tc lang zal schuilhouden. .Do twee lachebekjes", te ]>?- dcn. Ik kan je omtrent den teekenwedstrijd nog niets met zekerheid vertellen, daar ik niet weet of onzo heer uitgever er in zal toestemmen; als het zoover is, zullen jullie het tijdig vernemen. „Bru netto". Zoo meisje kom je af scheid van me nemen, dat spijt me. „Maar er is niets aan to doen, kleine kinderen worden groot, en groote kinderen hebben nauturlijk weer andore plichten te vervul len. Ik zal heel gaarne af en toe eens ver nemen hoe mijn vriendinnetje het maakt; en zend je mijn vriendelijke groeten. „Muurbloe m", te Leiden. Ja meisje, de vacantie is oorzaak, dat er nu zoo weinig kinderen aan ons weekblad mee doen. want mooi weer kan men hot niet bepaald noe men, doch vele vriendjes en vriendinnetjes zijn afwezig. „De twee Aceeleytje s", te Lei den. Zoo meisjes, hebben jullie nu ook va cantie'? Ga je misschien uit logeeren of blij ven jullie rustig thuis? In het laatste ge val moet je je dien tijd maar eens ten nutte maken om een flinken voorraad raadsels en anekdoten voor ons blaadje te verzamelen. ,,W a t e r 1 e 1 i e", te Leiden. Ja meis- jelief, ik kan me je blijdschap best begrij pen. Met genoegen vernam ik, dat je zusje het zoo goed maakt, ik hoop van harte, dat ze voorspoedig zal groeien er. een flinke ge zonde zus zal worden. Vriendelijke groeien ook aan je Moe. „Witte Lotus", te Leiden. Als jij zooveel zusjes hebt, verwondert het me niet, dat je niet jal'oersch op je vriendinnetje bent. Ik vind die kleino kleuters allemaal lief, onverschillig of het zusjes of broertjes zijn „G oudhaantj e", te Leiden. Het spijt me voor je, dat je zoo ontzettend nieuwsgierig bent, wie „broer en zus" zijn; maar ik kan er heusch niets aan doen. Zoo- als je weet zjjn alle schuilnamen bij mij even veilig, er is geen sprake van, dat ik er één verraad. Jansje en Pietje vander Born, te Leidon. Dank voor je lieve wenschen bes te kinderen, maar van de kermis zal ik geen gebruik maken daar ik niet van die drukte houd. „M a g no 1 i a", te Leiden. Alhoewel 25 K.M. een behoorlijke afstand is, is het met mooi weer wel te doen cn zeker zou ik er niet tegen opzien eveneens van Groningen naar A. te fietsen, doch mijn verblijf aldaar zal slechts enkele dagen duren. „Tortelduifj e". Ja meisje, je hebt gelijk; men moet niets ten halve doen. Met. genoegen vernam ik, dat je het gewonnen prijsje een ecreplaats op je kastje hebt ge geven en het als een souvenir aan onze ge zellige correspondentie beschouwt. Vriende lijke groeten. Cato Hasselbach, te Leiden. Ja, het is inderdaad mijn plan van Enkhuizen naar Stavoren te varen, doch ik stel mijn voorgenomen reisje uit, totdat het beter weer geworden zal zijn, want zooals het nu is, heeft het voor mij geen bekoring. „G e b r o ed e r s", te Leiden. Hartelijk gefeliciteerd met het feest van F. Heeft hij mooie cadeaux gekregen? „D i k T r o m". Jammer voor jc, dat het mooie postpapier nu verbruikt is. Misschien krijg je binnenkort wel een nieuw doosje. Mij raag je echter wel op een gewoon vel letje schrijven, want ik let meer op het schrift dan op het papier. MARIE VAN 'AMSTEL.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1908 | | pagina 12