f
Goede oplossingen ontvangen van:
Correspondentie.
Dit is, dunkt mü, een geschikt plaatje, om een aardige bedrage by te maken, hetzij In
den vorm van een versje of verhaaltje.
Komt Kinderen, doet jullie best eens; de Uitgever heeft wederom een fraai boekwerk
beschikbaar gesteld. M. v. A.
Martha, Gerard en Anton Loozen, C.
BijsftenjbSlj Geertiiuidia van Leiden, N.
Groenendijk, Hendrik en Toos Boom, Suze
Tegelaar, Joh. en Freek Bey, Abraham de
Graaff, Martha en Catriena van Klaveren,
Ida Dirkse, Johanna en Gerrit van den
Nieuwendijk, Truus van d. Upwich, Bet
sy en Marie de Hie, Marinus Catin, Ja
cobus v. cL Velden, G. Wakka, Helena,
Margaretha en Johan Tierolf, Gerard
Brummelkamp, Helena Verhoog, Cato en
Wilhelmina Stoeke, Jaooba Massaar, Cla-
sina van Dorp, „Dahlia", E. Scholte,
Geertruida Massaar, Kitty Halewijn,
„Heliotrope", Agatha Metselaar, Marie
Bink, Nico van der Reyden, Heintje Va-
neveld, W. Guyken, Willem de Jongh, B.
C. Stolwijk, „Klaproosje", Adolf van der
Linden, Hendrak Eggink, Beb. v. d. Mark,
Jacoba van Weeren, Cecilia Paulides,
Dora Boom, Willem van Weizen, Coba
Stijger, Dina Verheggen, Martha Kwaad
gras, Pieter Coffrie, „Woudlelie", Anna
van Santen, Charley Ball, Johanna God-
dijn, Martha Stnoebel, Cornelia Beurze,
Koos Kenbeek, Jansje van den Born, Is
rael Slager, Cornelia v. d. Veer, Antoon
en Gerard Pvighart van Gelder, Trams
Broekhuizen, Judith en Marinus Pbanjé,
Pieter de Wit, „Kamperfoelie", te
Leiden.
Mietje Koek, Hazina, Miecitje en Johan
na Lemmerzaal, te Kaag.
Johan Sweenen, Johan van Aalst te
L i s-se.
Geriit.en Sophia Hendriks, August Lees
berg, Johanna, Nelly en Jannie Timmers,
te Oe gs tgees t.
W. Odendaal, Anna van Delft, Marie
Rodenburg, te Rijnsburg.
Nellie Binnekade, te Sassen he im.
Karei Griffioen Jr., en Margaretha Grif
fioen, te Zwammerdam.
De prijzen vielen ten deel aan:
Johanna Go dijn, te Leiden, en
Jannie Timmers te Oegstgeest.
C o r n e 1 i a v. d. Veer. Je hadt groot
^eLijlk je briefje tijdig gereed te maken,
want „tijd genoeg, komt altijd te laat",
Ev'gt liet spreekwoord.
Ik had gedacht, dat je me in je briefje
•ens het een en ander van je verjaardag
verteld zoudt hebbenwant je weet, dat
ik in alles, wat rui]a vriendinnetjes be
treft, hartelijk belang stel; het is daarvoor
echter nog niet te laat, zoodat ik er op re
ken de volgende week een uitvoerig schrij
ven van je te ontvangen.
Dora Boom. Neen, beste kind, je
verzuim van de vorige week, neem ik je
niet kwalijk, want dat heb je dezen keer
aUeer goed gemaakt.
Ik kan me voorstellen dat je met genoegen
te Hilversum gelogeerd hebt; want het is
w inderdaad héél mooi en er is gelegenheid
to over voor het maken van mooie fiets
tochtjes. Waarneer zendt je mij eens eenige
bijdragen
Israël Slager. Hoe lief ik je inge
zonden versje ook vind, mag ik het met
plaatsen als het uit een boek is overge
schreven; zoodat ik tot mijn spijt niet aan
je verlangen kan voldoen. Je opmerking,
de oplossing van het raadsel betreffende,
is volkomen juist.
Beb. v. d. Mark. Ja meisje, als je
gaarne iets van je geplaatst ziet moet je
maar geregeld nieuwe raadsels en anecao-
ten inzenden; dat is de eenige manier.
Pieter Coffrie. Met genoegen nam
ik kennis van je ingenomenheid met het
gewonnen prijsje, alsmede van je voorne
men flink je best te blijven doen aan onze
rubriek. Ik moet je alsnog doen 'opmer
ken, dat ik weliswaar geregeld in het bezit
kom van. je oplossingen, maar dat het mij j
aangenaam zal zijn, dikwerf eenige raad
sels en anekdoten van je te ontvangen.
Vriendelijke groeten.
„Hélïotrope". Je schuilnaam is
volstrekt geen bezwaar, want dat lieve geu
rige bloempje ontbrak tot nog toe in mijn
bouquet. Je bent me dus van harte welkom
in onzen kring; en ik vertrouw, dat we
spoedig goede vriendinnen zullen zijn.
„Geertruida van Leiden". Ik
heb je verhaaltje gelezen en stel je ijver
op prijs, maar kindlief, er ontbreekt nogal
het een en ander aan, zoodat het niet in
ons weekblad kan worden afgedrukt. Waar
om ben je al dadelijk met zulk een uitge
breid verhaal begonnen? Het ware beter
geweest als eerste proeve van stelkunst,
een kleinere bijdrage samen te stellen. Nu
is je werk te uitgebreid gewonden en laat
de vorm nogal te wenschen over.
Kitty Halewijn. Zoo meisjelief
kom je ook weer met ons meedoeD, dat doet
me pleizier. De lange winteravonden zijn
voor gezellige babbeltjes zoo bijzonder ge
schikt. Als je zoo gaarne een opstel of iets
dergelijks maakt, kan je in verband met
ons plaatje, al dadelijk beginnen. Doe dus
je best maar eens.
„Rosalia". Tegen je schuilnaam heb
ik geen bezwaar, doch tegen potloodbriefjes
des te meer, daar ze nog aan duidelijk
heid te wenschen overlaten.
„Dahlia". Aangenaam kennis te ma
ken nieuw raadselvriendinnetje 1 Je hebt
een mooien schuilnaam bedacht, want die
najaarsbloem is mooi 1 Lief van je mij reeds
zoo spoedig aan nieuwe raadsels en anek
doten te willen helpen. Je moet echter niet
teleurgesteld zijn, als je bijdragen niet da
delijk geplaatst worden, bovendien is niet,
alles wat de kinderen mij toezenden yoor
ons blaadje geschikt.
Het doet mij pleizier, dat het feuilleton
zoo algemeen in den smaak van mijn jeug
dige vriendjes en vriendinnetjes valt. Jam
mer maar dat het nu bijna uit is. Vriende
lijke groeten.
Marinus Catin. Ja vriendje, je
moogt steeds zooveel raadsels en anekdoten
inzenden als je maar wilt.
A. de Graaff. Je voostel zal ik in be>
denking nemen, en je spoedig mijn besluit
daaromtrent mededeelen.
Suze Tegel aa r. Ik wil gaarne aan
nemen dat je je best doet, doch je briefje'
geven mij over het algemeen weinig aanlei
ding, om met je in correspondentie te tre
den.
Vriendelijke groetje*.
MARIE VAN AMSTEL.