f Goede oplossingen ontvangen van: Correspondentie. Dit is, dunkt mü, een geschikt plaatje, om een aardige bedrage by te maken, hetzij In den vorm van een versje of verhaaltje. Komt Kinderen, doet jullie best eens; de Uitgever heeft wederom een fraai boekwerk beschikbaar gesteld. M. v. A. Martha, Gerard en Anton Loozen, C. BijsftenjbSlj Geertiiuidia van Leiden, N. Groenendijk, Hendrik en Toos Boom, Suze Tegelaar, Joh. en Freek Bey, Abraham de Graaff, Martha en Catriena van Klaveren, Ida Dirkse, Johanna en Gerrit van den Nieuwendijk, Truus van d. Upwich, Bet sy en Marie de Hie, Marinus Catin, Ja cobus v. cL Velden, G. Wakka, Helena, Margaretha en Johan Tierolf, Gerard Brummelkamp, Helena Verhoog, Cato en Wilhelmina Stoeke, Jaooba Massaar, Cla- sina van Dorp, „Dahlia", E. Scholte, Geertruida Massaar, Kitty Halewijn, „Heliotrope", Agatha Metselaar, Marie Bink, Nico van der Reyden, Heintje Va- neveld, W. Guyken, Willem de Jongh, B. C. Stolwijk, „Klaproosje", Adolf van der Linden, Hendrak Eggink, Beb. v. d. Mark, Jacoba van Weeren, Cecilia Paulides, Dora Boom, Willem van Weizen, Coba Stijger, Dina Verheggen, Martha Kwaad gras, Pieter Coffrie, „Woudlelie", Anna van Santen, Charley Ball, Johanna God- dijn, Martha Stnoebel, Cornelia Beurze, Koos Kenbeek, Jansje van den Born, Is rael Slager, Cornelia v. d. Veer, Antoon en Gerard Pvighart van Gelder, Trams Broekhuizen, Judith en Marinus Pbanjé, Pieter de Wit, „Kamperfoelie", te Leiden. Mietje Koek, Hazina, Miecitje en Johan na Lemmerzaal, te Kaag. Johan Sweenen, Johan van Aalst te L i s-se. Geriit.en Sophia Hendriks, August Lees berg, Johanna, Nelly en Jannie Timmers, te Oe gs tgees t. W. Odendaal, Anna van Delft, Marie Rodenburg, te Rijnsburg. Nellie Binnekade, te Sassen he im. Karei Griffioen Jr., en Margaretha Grif fioen, te Zwammerdam. De prijzen vielen ten deel aan: Johanna Go dijn, te Leiden, en Jannie Timmers te Oegstgeest. C o r n e 1 i a v. d. Veer. Je hadt groot ^eLijlk je briefje tijdig gereed te maken, want „tijd genoeg, komt altijd te laat", Ev'gt liet spreekwoord. Ik had gedacht, dat je me in je briefje •ens het een en ander van je verjaardag verteld zoudt hebbenwant je weet, dat ik in alles, wat rui]a vriendinnetjes be treft, hartelijk belang stel; het is daarvoor echter nog niet te laat, zoodat ik er op re ken de volgende week een uitvoerig schrij ven van je te ontvangen. Dora Boom. Neen, beste kind, je verzuim van de vorige week, neem ik je niet kwalijk, want dat heb je dezen keer aUeer goed gemaakt. Ik kan me voorstellen dat je met genoegen te Hilversum gelogeerd hebt; want het is w inderdaad héél mooi en er is gelegenheid to over voor het maken van mooie fiets tochtjes. Waarneer zendt je mij eens eenige bijdragen Israël Slager. Hoe lief ik je inge zonden versje ook vind, mag ik het met plaatsen als het uit een boek is overge schreven; zoodat ik tot mijn spijt niet aan je verlangen kan voldoen. Je opmerking, de oplossing van het raadsel betreffende, is volkomen juist. Beb. v. d. Mark. Ja meisje, als je gaarne iets van je geplaatst ziet moet je maar geregeld nieuwe raadsels en anecao- ten inzenden; dat is de eenige manier. Pieter Coffrie. Met genoegen nam ik kennis van je ingenomenheid met het gewonnen prijsje, alsmede van je voorne men flink je best te blijven doen aan onze rubriek. Ik moet je alsnog doen 'opmer ken, dat ik weliswaar geregeld in het bezit kom van. je oplossingen, maar dat het mij j aangenaam zal zijn, dikwerf eenige raad sels en anekdoten van je te ontvangen. Vriendelijke groeten. „Hélïotrope". Je schuilnaam is volstrekt geen bezwaar, want dat lieve geu rige bloempje ontbrak tot nog toe in mijn bouquet. Je bent me dus van harte welkom in onzen kring; en ik vertrouw, dat we spoedig goede vriendinnen zullen zijn. „Geertruida van Leiden". Ik heb je verhaaltje gelezen en stel je ijver op prijs, maar kindlief, er ontbreekt nogal het een en ander aan, zoodat het niet in ons weekblad kan worden afgedrukt. Waar om ben je al dadelijk met zulk een uitge breid verhaal begonnen? Het ware beter geweest als eerste proeve van stelkunst, een kleinere bijdrage samen te stellen. Nu is je werk te uitgebreid gewonden en laat de vorm nogal te wenschen over. Kitty Halewijn. Zoo meisjelief kom je ook weer met ons meedoeD, dat doet me pleizier. De lange winteravonden zijn voor gezellige babbeltjes zoo bijzonder ge schikt. Als je zoo gaarne een opstel of iets dergelijks maakt, kan je in verband met ons plaatje, al dadelijk beginnen. Doe dus je best maar eens. „Rosalia". Tegen je schuilnaam heb ik geen bezwaar, doch tegen potloodbriefjes des te meer, daar ze nog aan duidelijk heid te wenschen overlaten. „Dahlia". Aangenaam kennis te ma ken nieuw raadselvriendinnetje 1 Je hebt een mooien schuilnaam bedacht, want die najaarsbloem is mooi 1 Lief van je mij reeds zoo spoedig aan nieuwe raadsels en anek doten te willen helpen. Je moet echter niet teleurgesteld zijn, als je bijdragen niet da delijk geplaatst worden, bovendien is niet, alles wat de kinderen mij toezenden yoor ons blaadje geschikt. Het doet mij pleizier, dat het feuilleton zoo algemeen in den smaak van mijn jeug dige vriendjes en vriendinnetjes valt. Jam mer maar dat het nu bijna uit is. Vriende lijke groeten. Marinus Catin. Ja vriendje, je moogt steeds zooveel raadsels en anekdoten inzenden als je maar wilt. A. de Graaff. Je voostel zal ik in be> denking nemen, en je spoedig mijn besluit daaromtrent mededeelen. Suze Tegel aa r. Ik wil gaarne aan nemen dat je je best doet, doch je briefje' geven mij over het algemeen weinig aanlei ding, om met je in correspondentie te tre den. Vriendelijke groetje*. MARIE VAN AMSTEL.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1907 | | pagina 14