De kleine erfgename. zijn slechts een kaartje derde klasse naar Londen nemen. Haar eenigo. medepassa giers zouden een dikke, bejaarde man zdjn, 1 die een overjas met bonten kraag droeg en een dame, die blijkbaar zijn vrouw was. Deze lieden zouden veel belang in haar •tellen en vragen of zij heelemaal alleen 'naar Londen ging. Zij zou,bevestigend ant woorden er bijvoegende van plan te zijn haar eigen brood te verdienen en daarna aou zij voor zich kijken met opeengeperstc lippen en strakkcn blikwant geen woord zou zij zich laten ontvallen over de wreed heid van haar familie. Die schande zou zij haar ten minste besparen. De heer en dame zouden halfluid met el kander over haar spreken. ,,Welk een prachtige moed en volharding!" zou zij hen hooren zeggen. Daarna zou do heer haar vragen wat zaj van plan was to doen en of zaj er nooit over gedacht had op. het tooneel te gaan? Zij zou antwoorden niet te weton of zij daartoe wel bekwaam was. Dan zou de heer haar vragen of zij niet een gedicht kon opzeggen en zaj zou het laatste, op school geleerde vers reciteeren, dat heel treurig was. Als zij daarmede klaar was ge komen, zou de dame zich de oogen afwis- schen en do heer zou mompelen: „Wonder baar! Dat kind is een ontluikend genie!" f,Lieve," zou hij zeggen en daarbij zijn hoed afnemen: „Ik ben tooneeldirecteur en deze damo is mijn vrouw." Gertrude zou diep buigen en zich wel wachten te zeggen, dat zij dit al lang geraden had. Daarna zou dc heer haar een rol aanbie den in nieuw stuk, dat hij zou laten op voeren en zij zouden Gertrude mee naar 'huis nemen en haar behandelen alsof 'zij ,hnn doqhter ware geweest. Haar moeder zou geen spoor van haar ontdekkenwant zij zou opj het tooaeel gaan onder eon aangenomen naam. Yan het begin af juichten do lieden baar toe en overlaadden haar met bloemeó. Er verliepen jaren en nu was zij rijk en beroemd. Zij bewoonde een groot huis en bezat alles wat zaj slechts kon wenschen. Binnenkort zou zij ook trouwen met een edelman. Op een morgen bracht haar Franscbe ka menier haar de boodschap, dat er beneden bezoekers voor haar waren. Zij vroeg naar hun naam en ontdekte, dat het haar eigen familie was, die haar eindelijk uitgevon den had, wat dan ook geen wonder was; want alle geïllustreerde bladen waren vol mooie portretten van haar en zij geleek nog zeer op het voormalige kind. Buitendien DOOR BDCllKD JEPSO.N, 10) Lady Nog^s keek geheel verslagen voor rich. Zij begon haar hoop op haar bevrij- Jing to zien verdwijnen en poogde haar hart to verharden, maar tegenover het groote leed harer gouvernante bleek haat- dat onmogelijk. „Misschien zou ik. wel kunnen leeren, teide zij op jammerlijken toon; ,,cn als hot er zoo mee staat, kan ik u niet laten heengaan." Miss Stetson schudde liet hoofd. Maar ik leerde heoi goed bij miss Catter- mole/' „Verouderde methode,"' snikte dc gouvernante.- Lady Noggs dacht een poosje na en zeide toen: „Misschien was die juist gcschist 'voor mij." Een zwakke straal van hoop deed miss Stfctson herleven; zij liet dc handen weer neervallen en mompelde: „Zou dat kun nen rijn?" „Als de lessen niet zoo vervelend waren, zou ik kunnen leeren. Er waren een menig te verhalen en en belangwekkende personen in de Geschiedenis: de prinsjes in den Tower en Jeanne d'Arc Miss Cat- termole vertelde mij dat alles. De Geschie denis kwam tuaschen de rekenles efi" do hadden dc» couranten haar levensg)eschie- denia gegeven en daarin ook haar vlucht uit het ouderlijk huis en de ontmoeting met den tooneeldirecteur vermeld. Ja, zij konden haar thans wel opzoeken, nu zij beroemd was; zij verlangden haar nu te kennen; welnu! zij zouden eens zien „Ga aan de bezoekers zeggen, dat ik ze niet ontvangen kan, Marie," zeide zij op kwijnenden toon. En daarna zweefde zij de breede eiken houten trap af, gekleed in pelsen en flu weel met diamanten, die hier en daar flon kerden. Zij wachtten haar met uitgestrekte handen en blij gelaat aan de voordeur op; Deze week noodig ik mijn 'raadselvrien den en -vriendinnen uit, een klein versje temaken bij bovenstaand plaatje, dat voor ziohzelf spreekt, want jullie ziet allemaal hoo de brutale koe zonder omwegen de melk opdringt, die Moeder noodig heeft voor de bereiding van do pannekoeken, waarop zij haar dcohtortje wil onthalen. Fransohe taal in en zoo kreeg ik nooit slaap." „Maar dat is sleohts dc oppervlakkige Geschiedenis het is zoo on wetenschapper lijk," zuchtte miss Stetson. „Daar geef ik niet om; staatsregelingen doen mij in slaap vallen," verklaarde miss Noggs vastberaden; want zij zag wel in, dat zij al haar kansen op verlossing in duigen wierp. Miss Stetson leunde achterover in haar stoel. Haar snikken bedaarde van lieverle de ten zij begon tc peinzen Het kon zijn, dat de methode, die zoo goed werkte bij do bedaarde Duitsche kinderen, niet paste voor dit levendige schepseltje. Dit kwam haar zelfs waarschijnlijk voor en in dat geval bleef er nog hoop over. Opeens boog zij zich voorover, met een blos op de wangen cn stralende oogen en zeide: „O, Felicia, geloof je werkelijk, dat het zou gaan? Meen je, dat je op die ma- ni°r rondt leeren? Ik zou mijn best doen de lessen prettig te maken Deze nieuwe uitbarsting roerde lady Noggs en zij lachte miss Stetson vriende lijk toe. terwijl z.ij antwoordde: „O, zeker zou het gaan. Vertel mij eens van van Harold De nieuwe Secretaris. Ofschoon het zomerweer was cn de bos- sohen er al zeer aanlokkelijk uitzagen, kwam lady Noggs op tijd voor de thee. Haar oom gebruikte de middagthee altijd maar zonder hun een blik to gunnen,, stapte zij in een wachtend rijtuig. O neen^ het was een automobiel. Zij vond daariq een hertog en een prins en prinses, di^j haar af kwamen halen om to gaan etenj bij de koninginen „Gertrude!" riep de stem van haaij broertje onder aan de ladder: laat je roepen om je aan te kleeden. Alaj je klaar bent mogen wij met Annie gaan kijken naar den optocht van het groote paardenspel." Gertrude vloog overeind en schudde het, hooi van haar jurk af. „Waoht even, "Wil-; lyJ" riep zij, ,,dan zullen wij zien wie het eerst thuis is Do „aardigste" versjes worden geplaatst',., terwijl de uitgever voor het „beste" een prijsje beschikbaar stelt. Denkt er aan dat de versjes op een af zonderlijk stukje papier moeten worden geschreven en verzuimt niet er boven t<7 zetten: „VersjeswedstrijcL."- ïn het salon, al ware het hem ook gemak kelijker gevallen die in zdjn studeerver trek te drinken en onderwijl door te ar beiden. Hij deed dit uisluitend, om wat meer met Felicia te zijn. Gewoonlijk hoon de zdj zich daarover schromelijk ondank baar, door steeds te laat te zijn, maar he den was zij de stiptheid zelve, want dien middag was de nieuwe secretaris van den minister aangekomen en zij was verlan gend hem te zien. Bij haar binnentreden" brak haar oom' zijn gesprek met den secretaris af en zeide met zijn altijd zoo vriendelijken gliinlsch. „Dus ben jo op tijd vanmiddag, FVicia. Laat mij jc mijnheer Millington Bntge voorstellen. Mijnheer Millington, lady Grandison.'' Lady Nogs maakte de diepe buiging, die zij, op verlangen van den minister, van haar dansmeester had geleerd. Do secreta ris beantwoordde die met een hoofdknikje, en vroeg, terwijl hij dat deed, iets aan haar oom. Lady Noggs fronste even de wenkbrauwen bn liep toen op de tafel toe, om thee voor beiden te schenken. In ant woord op haar vraag of hij melk en sui ker gebruikte, knikte mijnheer Millington Butge opnieuw en zij droeg er groote lorg voor, hem te weinig suiker en melk te ge-* én. Dit proevende, stond de secretaris, zonder met spreken op te houden, op, liep naar de theetafel ten voorzag zich van bet ontbrekende. Lady Noggs had daardoor de gelegenheid zijn grove trekken, doffe lei kleurige oogen, dikke Hppen, groot© roode

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1907 | | pagina 12