maar daar was het de dame niet om te doen.
Aan ieder, die het hooren wilde, vertelde
tij pochend, dat zij met haar lippen nooit
ofte nimmer de handen van die. (hier
volgde een recht onvriendelijke Servische
benaming) zou aanraken.
Een der dames, aan wie zij ook die belof
te aflegde, vertelde heit Laar man en deze,
een getrouw dienaar des Kouings, vertelde
het aan Alexander, voordat deze het ergens
in het schandaal lustige Belgrado zon op
vangen.
Twee dagen na het voorval hield eens
klaps een hofrijtuig stil voor het huis der
hooghartige dame en een lakei reikte haar
een brief over, waarin zij werd uitgenoo-
digd ten paleize te willen verschijnen. Na
eenig beraad vond zij beter niet te weigeren,
each bovendien troostende met de overwe
ging, dat het een eerbewijs was, dat haar
tot niets bond. En zoo ging zij.
Toen zij, ten paleize aangekomen, naar
het koninklijke ontvangsalon wilde gaan,
trad op den drempel de Koningin haar
reeds te gemoet en deze strekte zonder een
woord te zeggenhaar hand tot kussen
uit. En verrast, ten eenenmale overrompeld,
kuste de weigerachtige de vingertoppen der
Koningin
Toen richtte Draga zich in haar volle
lengte op en heftig op den grond stampen
de met haar voetje, beet zij met vlammende
oogen de verschrikte bezoekster toe: ,,En nu
weg!"
Toen de vernederde dame buiten kwam,
was er zelfs geen hofrijtuig meer te bespeu
ren en kon zij, die haar geminachte Vorstin
nooit ofte nimmer de hand zou kussen, nog
te voet huiswaarts keeren
ÏADEMECOil ÏOOPi HANDELSREIZIGERS.
Toevallig kwam ons in handen een num
mer van de Frankfurter Zeitung," van eeni-
gen t^d torug, waarin voorkomt oen vade
mecum of handleiding of wegwijzer voor den
'handelsreiziger, van een Berliner.
Deze gaf zijn raadgevingen den titel: „Er
varingen van een reizend koopman; de tech
niek van het verboopen."
De Duitscbe schrijver begint met het go-
wichtige onderwerp:
Zich weten te kleeden.
HU zegt, dat deze kunst door weinigen ge
kend wordt.
HU beweert, dat overdreven chic evenzeer
schaadt als slordigheid. En, zoo gaat hU voort,
de Dultscber bezit over het algemeen maar
een bescheiden smaak voor hyper-elegante
kleeding.
Tegenover een geurmakerig aangedaan rei
ziger, moet het hoofd van een zaak, in daag-
sche plunje gestoken, onwillekeurig een ge
voel van gegeneerdheid ondervinden, en allicht
houdt hU zich een beetje gereserveerd. Dat
is één bezwaar van het te groote verschil in
oiterlUken tooi.
ZU, die onverschillig zUn voor hun kieeding,
worden er op aangezien.
Het doelmatigst zal wel altijd wezen niet
in het oog loopend, degelijk en fatsoenlijk te
zijn uitgedost. Derhalve: geen onmogelijke
doppen, helkleurige dassen of secessionistieche
pantalons; verder: geen gopommadeerde lok
ken, te hoog opgerichte priemelsnorren en
vooral geen parfum; maar degelijk, rustig,
fataoenlyk en eenvoudig.
Volledig doorknede verkoopsartiesten, vir-
tuoseD, in hun vak, glimlachende wUsgeeren,
die de wereld en het menschdom in hun zak
hebben, zullen het zóó aanleggen, dat zy in
hun toilet iets houden, dat naar het „ouder -
wetsche" zweemt.
Hoofdstuk H behandelt:
Het bezoeken van ondeugdelijke
klanten door nieuwelingen
in het vak.
Zulk een leerling op bet tooneel, uitgaande
om een vreemd artikel aan den man te bren
gen, Is In de gelegenheid zich snel en zakelUk
te orlönteeren. Maar hU moet een Ijverig
mensch zUn en probeeren in den zadel te
komen. Zit hU eenmaal te paard, dan volgt
het r|jdan vanzelf. HU informeere dan vóór
alles naar den onmogeljjksten klant.
Heeft hU hst adres, dan gaat hy op riap
en meldt zich aan. Geen vriendelijker en voor
komender mensch dan die diént met een
luchtje er aan. HU is lekker met het feit, dat
een recruut, die naar hij meent geen flauw
vermoeden heeft wat voor vleesch hU in de
kuip heeft, hem voor vol aanziet
De onbetrouwbare klant is praatziek en een
zwetser, hU is gemakkelUk uit te hooren over
de prijzen van een concurrent, den voornaam-
sten afnemer in de plaats, het verbruik van
enkele firma's, enz. Geeft hü ten slotte een
order, neem die dan aan.
Stel hem echter conditiën, die niet zijn na
te komen, zooals: vooruitbetaling, leverings
termijn over plm. twaalf maanden, enz. of
je houdt een slag om den arm, voorgevende
nadere informatiön van den patroon te moeten
inwinnen. Een uitgeslapen reiziger zorgt, dat
het schunnige heer geen ernstige bestellingen
opgeeft. Doet hy het toch, aanvaard ze dan
onder voorbehoud.
Heb je drie zulke in de versukkeling ge
raakte klanten bezocht, dan beschik je over
genoeg ervarmg, om met de soliedste afne
mers connecties aan te knoopen. Pas bU hen
de opgedane wijsheid met bescheidenheid toe
en voorzichtig aan zult ge by een in het vak
vergrijsde den indruk maken van een handig
werker, tenzU ge door een onbenullig ant
woord op een sluwe vraag u verraadt.
Geen grappenmaker
heet het IIId€ hoofdstuk.
Geestigheid is een mooie eigenschap. Wie
echter onder het werk een snedig gezegde op
de lippen voelt komen, beheersche zich en
slikke het weer in. Een scherp woord, een
korte opmerking snUdt de vezels van het
zakengesprek door, leidt den kooper af en
brengt hem er toe het onderwerp te vergeten.
Ga liever voor een droogpruimer door en be
reik je doel, liever dan te pronken met gevat
heid ten koste van het succes. Soms kan op
het beslissende moment een los daarheen ge
worpen woord den heelen koop in duigen
doen vallen.
De verkoopor kent maar één Ja, het
ja, het doel.
Aan het einde daarvan staat de order. Tot
dit doel ga hU langs den koristen weg, met
al zyn energie, recht voor zich uit, tot hy
het gepakt en in zyn bezit heeft.
Het vermogen om in extase
te geraken
wordt in een volgende afdeeling behandeld.
Over het algemeen, wordt hier geleeraard,
breken verstand en doorzicht zich vanzelf
baan. Bloedryko menschen komen gemakke-
ïyk onder den invloed van een impulsief tem
perament. Biykt nu, dat de koopor voor sug
gestie vatbaar is, dan wete men op het ge
schikte oogenbhk over de prachtige, nog nooit
overtroffen qualiteiten van de aangeboden
artikelen in extase te geraken. Yan de reizi
ger springt allicht een vonkje van het „feu
sacré" op den gevoeligen handelaar of indu
strieel en met een behendigen draal wordt
de opdracht binnengeloodst alvorens afkoeling
intreedt.
De agent of vertegenwoordiger moet steeds
een juist besef bezitten van de voortreffeiyk-
held der te verhandelen waren eD van de
voornaamheid en werkkracht zyner firma.
Is de kooper phlegmatiek, dan kan opvlam
mende geestdrift geen kwaad; tegenover een
scepticus moet men echter met gematigde
warmte optreden. Zich direct enthuaiastisch
voor te doen, is beslist verkeerd.
Het ware oogenblik ls er als do klant
overlegt of hy al dan niet een bestelling zal
doen. Spreek dan met het vuur van volle
overtuiging, maar gebruik in die bezieling
nooit banaliteiten of dubbelzinnige woordspe
lingen. Ook vermyde men te snel praten,
daar dit te van-buiten-geleerd, te gemaakt
klinkt 't Is beter je voor een keer te ver
gissen dan flauwiteiten te verkoopon.
De bezieling moet natuuriyk, de geestdrift
oprecht, de extase oorspronkeiyk ïyken. Wie
zyn temperament niet meester is, mist het
verwachte effect.
In hoofdstuk V:
De kunst iemand verbluftte
doen staan
maken we kennis met een kunstgreep, om
het cyfer der pryzen tot zyn recht te doon
komen.
Onder de collectie monsters moet men er
één hebben, waarvan de prys zóó laag is ge
steld, dat hy „pakt." Want is eenmaal de
nieuwsgierigheid hierdoor opgewekt, dan kan
men deze in dit geval allicht tot kooplust
brengen.
Maar een extra dure stof is eveneens
onmisbaar; men moet zelfs op het kostbare
artikel de aandacht vestigen en zeggen: „Ziet
n, in dit artikel byvoorbeeld ik zeg het
ewiyk zyn wy slecht gesorteerd; dat toon
ik u heelemaal niet, omdat ik zeker ben er
geen eer mee in te leggen; daar zyn we mee
ten achteren."
Zoo'n openhartigheid doet goed. In 99 van
de 100 gevallen denkt de toegesprokene:
„Was de man een snoever, hy zou dat dure
monster wel hebben opgevyzeld; daaruit biykt
de enorme sorteering van de artikelen. Mis
schien munt die firma ook niet uit in het
calculeeren. Maar my 'n zorgl Dat moet ieder
voor zich weten. Heeft hy zich verrekend,
dan moet hyzelf de sché dragen. Ik koop
alleen wat goedkoop is genoteerd
En hy koopt: zoowel het verbluffend goed-
koope goed, waarop niets of haast niemendal
wordt verdiend, als van de duurdere soort.
Opdat van de artikelen, waar weinig winst
op zit, geen buitensporige orders worden
opgegeven, moet men er op w(izen, dat de
qualiteit, ten gevolge van den uiterst lagen
prys, natuuriyk onmogeiyk prima-prima kan
zyn.
Tot slot een wenk voor:
Het behandelen van kantoor-
personeeL
Het is verkeerd het kantoorpersoneel van
de firma's, die men bezoekt, uit de hoogte
te behandelen. Een ondergeschikte kan niet
altyd koopen, maar wel uit antipathie veel
kwaad doen.
Wie met employés, ook met de geringste,
met tact weet om te gaan, kan uit de sym
pathie, die hy hierdoor heeft gewekt, slechts
voordeel trekken.
Uit de eigenschap van vele lager geplaat
sten, die zich by afwozigheid der chefs ge
wichtig voordoen, moet men munt slaan.
Belangstellend vragen naar het een of ander,
dat op het bedryf betrekking heeft, 6treelt de
ydelheid; druk by het afscheid der bedienden,
extra harteiyk, de hand, dan heet je „een
charmante, beste kerel" en je krygt misschien
nog een goeden raad op den koop toe.
Iets over Zij do.
Als men do dingen in cijfers uitdrukt,
krijgt men er dadelijk een geheel anderen
kijk op. Zoo kan bijv. alleen een becijfering
doen maden, wat eigenlijk een zijden japon
waard is. Als de winkelier aan het aanprij
zen ie, beweert hij, dat ,,het zijtjo" niets
weegt en de man heeft het zoo heel ver niet
mis. Immers, een meter zijde, 72 centimeters
breed, weegt honderd gram. Daar er voor
een behoorlijk kostuum acht r.eters noodig
zijn, weegt een zijden toiletje nog geen twee
pond, als niet de dunne stof door een stevi
ger onderjapon moest worden ondersteund.
In elk geval, achthonderd gram gewicht is
waarlijk niet veel. Maar welk een ontzaglij
ke hoeveelheid wordt het, als wij weten, dot
er 6000 cocons noodig waren, om die hoe
veelheid te leveren.
De hoeveelheid zijde, die, naar schatting,
jaarlijks in do geheele wereld wordt gepro
duceerd, bedraagt minstens 28,000,000 kilo.
Ik laat het den lezer over, er hot aantal co
cons uit af te leiden. Om een begrip van
die hoeveelheid zijde te krijgen, denke men
zich alles in een lango baan geweven, die 52
centimeters breed is. 1 meter daarvan weegt
80 gram, zoodat die garische strook zijde een
lengte van 350,OC kilometers zou verkrijgen
en juist groot genoeg zou zijn, om er negen
maal de aarde mede to omwinden.
Het grootste deel dier zijde wordt in Chi
na en Frankrijk geteeld. Vooral Frankrijk
leverde tot op heden het leeuwenaandeel
maar men zegt, dat ook in dat opzicht het
„gele gevaar" Europa tracht te overvleuge
len. Zeker is, dat de Franscho zijde, wat
smaak en zorg betreft, bij de fabricatie aan
den dag gelogd, het van alle andere soorten
wint. En van die F ranscho zijde gaat weer de
Lyonscho met den ee re palm strijken.
Maar hoeveel zijde er ook door de gedni-