maar daar was het de dame niet om te doen. Aan ieder, die het hooren wilde, vertelde tij pochend, dat zij met haar lippen nooit ofte nimmer de handen van die. (hier volgde een recht onvriendelijke Servische benaming) zou aanraken. Een der dames, aan wie zij ook die belof te aflegde, vertelde heit Laar man en deze, een getrouw dienaar des Kouings, vertelde het aan Alexander, voordat deze het ergens in het schandaal lustige Belgrado zon op vangen. Twee dagen na het voorval hield eens klaps een hofrijtuig stil voor het huis der hooghartige dame en een lakei reikte haar een brief over, waarin zij werd uitgenoo- digd ten paleize te willen verschijnen. Na eenig beraad vond zij beter niet te weigeren, each bovendien troostende met de overwe ging, dat het een eerbewijs was, dat haar tot niets bond. En zoo ging zij. Toen zij, ten paleize aangekomen, naar het koninklijke ontvangsalon wilde gaan, trad op den drempel de Koningin haar reeds te gemoet en deze strekte zonder een woord te zeggenhaar hand tot kussen uit. En verrast, ten eenenmale overrompeld, kuste de weigerachtige de vingertoppen der Koningin Toen richtte Draga zich in haar volle lengte op en heftig op den grond stampen de met haar voetje, beet zij met vlammende oogen de verschrikte bezoekster toe: ,,En nu weg!" Toen de vernederde dame buiten kwam, was er zelfs geen hofrijtuig meer te bespeu ren en kon zij, die haar geminachte Vorstin nooit ofte nimmer de hand zou kussen, nog te voet huiswaarts keeren ÏADEMECOil ÏOOPi HANDELSREIZIGERS. Toevallig kwam ons in handen een num mer van de Frankfurter Zeitung," van eeni- gen t^d torug, waarin voorkomt oen vade mecum of handleiding of wegwijzer voor den 'handelsreiziger, van een Berliner. Deze gaf zijn raadgevingen den titel: „Er varingen van een reizend koopman; de tech niek van het verboopen." De Duitscbe schrijver begint met het go- wichtige onderwerp: Zich weten te kleeden. HU zegt, dat deze kunst door weinigen ge kend wordt. HU beweert, dat overdreven chic evenzeer schaadt als slordigheid. En, zoo gaat hU voort, de Dultscber bezit over het algemeen maar een bescheiden smaak voor hyper-elegante kleeding. Tegenover een geurmakerig aangedaan rei ziger, moet het hoofd van een zaak, in daag- sche plunje gestoken, onwillekeurig een ge voel van gegeneerdheid ondervinden, en allicht houdt hU zich een beetje gereserveerd. Dat is één bezwaar van het te groote verschil in oiterlUken tooi. ZU, die onverschillig zUn voor hun kieeding, worden er op aangezien. Het doelmatigst zal wel altijd wezen niet in het oog loopend, degelijk en fatsoenlijk te zijn uitgedost. Derhalve: geen onmogelijke doppen, helkleurige dassen of secessionistieche pantalons; verder: geen gopommadeerde lok ken, te hoog opgerichte priemelsnorren en vooral geen parfum; maar degelijk, rustig, fataoenlyk en eenvoudig. Volledig doorknede verkoopsartiesten, vir- tuoseD, in hun vak, glimlachende wUsgeeren, die de wereld en het menschdom in hun zak hebben, zullen het zóó aanleggen, dat zy in hun toilet iets houden, dat naar het „ouder - wetsche" zweemt. Hoofdstuk H behandelt: Het bezoeken van ondeugdelijke klanten door nieuwelingen in het vak. Zulk een leerling op bet tooneel, uitgaande om een vreemd artikel aan den man te bren gen, Is In de gelegenheid zich snel en zakelUk te orlönteeren. Maar hU moet een Ijverig mensch zUn en probeeren in den zadel te komen. Zit hU eenmaal te paard, dan volgt het r|jdan vanzelf. HU informeere dan vóór alles naar den onmogeljjksten klant. Heeft hU hst adres, dan gaat hy op riap en meldt zich aan. Geen vriendelijker en voor komender mensch dan die diént met een luchtje er aan. HU is lekker met het feit, dat een recruut, die naar hij meent geen flauw vermoeden heeft wat voor vleesch hU in de kuip heeft, hem voor vol aanziet De onbetrouwbare klant is praatziek en een zwetser, hU is gemakkelUk uit te hooren over de prijzen van een concurrent, den voornaam- sten afnemer in de plaats, het verbruik van enkele firma's, enz. Geeft hü ten slotte een order, neem die dan aan. Stel hem echter conditiën, die niet zijn na te komen, zooals: vooruitbetaling, leverings termijn over plm. twaalf maanden, enz. of je houdt een slag om den arm, voorgevende nadere informatiön van den patroon te moeten inwinnen. Een uitgeslapen reiziger zorgt, dat het schunnige heer geen ernstige bestellingen opgeeft. Doet hy het toch, aanvaard ze dan onder voorbehoud. Heb je drie zulke in de versukkeling ge raakte klanten bezocht, dan beschik je over genoeg ervarmg, om met de soliedste afne mers connecties aan te knoopen. Pas bU hen de opgedane wijsheid met bescheidenheid toe en voorzichtig aan zult ge by een in het vak vergrijsde den indruk maken van een handig werker, tenzU ge door een onbenullig ant woord op een sluwe vraag u verraadt. Geen grappenmaker heet het IIId€ hoofdstuk. Geestigheid is een mooie eigenschap. Wie echter onder het werk een snedig gezegde op de lippen voelt komen, beheersche zich en slikke het weer in. Een scherp woord, een korte opmerking snUdt de vezels van het zakengesprek door, leidt den kooper af en brengt hem er toe het onderwerp te vergeten. Ga liever voor een droogpruimer door en be reik je doel, liever dan te pronken met gevat heid ten koste van het succes. Soms kan op het beslissende moment een los daarheen ge worpen woord den heelen koop in duigen doen vallen. De verkoopor kent maar één Ja, het ja, het doel. Aan het einde daarvan staat de order. Tot dit doel ga hU langs den koristen weg, met al zyn energie, recht voor zich uit, tot hy het gepakt en in zyn bezit heeft. Het vermogen om in extase te geraken wordt in een volgende afdeeling behandeld. Over het algemeen, wordt hier geleeraard, breken verstand en doorzicht zich vanzelf baan. Bloedryko menschen komen gemakke- ïyk onder den invloed van een impulsief tem perament. Biykt nu, dat de koopor voor sug gestie vatbaar is, dan wete men op het ge schikte oogenbhk over de prachtige, nog nooit overtroffen qualiteiten van de aangeboden artikelen in extase te geraken. Yan de reizi ger springt allicht een vonkje van het „feu sacré" op den gevoeligen handelaar of indu strieel en met een behendigen draal wordt de opdracht binnengeloodst alvorens afkoeling intreedt. De agent of vertegenwoordiger moet steeds een juist besef bezitten van de voortreffeiyk- held der te verhandelen waren eD van de voornaamheid en werkkracht zyner firma. Is de kooper phlegmatiek, dan kan opvlam mende geestdrift geen kwaad; tegenover een scepticus moet men echter met gematigde warmte optreden. Zich direct enthuaiastisch voor te doen, is beslist verkeerd. Het ware oogenblik ls er als do klant overlegt of hy al dan niet een bestelling zal doen. Spreek dan met het vuur van volle overtuiging, maar gebruik in die bezieling nooit banaliteiten of dubbelzinnige woordspe lingen. Ook vermyde men te snel praten, daar dit te van-buiten-geleerd, te gemaakt klinkt 't Is beter je voor een keer te ver gissen dan flauwiteiten te verkoopon. De bezieling moet natuuriyk, de geestdrift oprecht, de extase oorspronkeiyk ïyken. Wie zyn temperament niet meester is, mist het verwachte effect. In hoofdstuk V: De kunst iemand verbluftte doen staan maken we kennis met een kunstgreep, om het cyfer der pryzen tot zyn recht te doon komen. Onder de collectie monsters moet men er één hebben, waarvan de prys zóó laag is ge steld, dat hy „pakt." Want is eenmaal de nieuwsgierigheid hierdoor opgewekt, dan kan men deze in dit geval allicht tot kooplust brengen. Maar een extra dure stof is eveneens onmisbaar; men moet zelfs op het kostbare artikel de aandacht vestigen en zeggen: „Ziet n, in dit artikel byvoorbeeld ik zeg het ewiyk zyn wy slecht gesorteerd; dat toon ik u heelemaal niet, omdat ik zeker ben er geen eer mee in te leggen; daar zyn we mee ten achteren." Zoo'n openhartigheid doet goed. In 99 van de 100 gevallen denkt de toegesprokene: „Was de man een snoever, hy zou dat dure monster wel hebben opgevyzeld; daaruit biykt de enorme sorteering van de artikelen. Mis schien munt die firma ook niet uit in het calculeeren. Maar my 'n zorgl Dat moet ieder voor zich weten. Heeft hy zich verrekend, dan moet hyzelf de sché dragen. Ik koop alleen wat goedkoop is genoteerd En hy koopt: zoowel het verbluffend goed- koope goed, waarop niets of haast niemendal wordt verdiend, als van de duurdere soort. Opdat van de artikelen, waar weinig winst op zit, geen buitensporige orders worden opgegeven, moet men er op w(izen, dat de qualiteit, ten gevolge van den uiterst lagen prys, natuuriyk onmogeiyk prima-prima kan zyn. Tot slot een wenk voor: Het behandelen van kantoor- personeeL Het is verkeerd het kantoorpersoneel van de firma's, die men bezoekt, uit de hoogte te behandelen. Een ondergeschikte kan niet altyd koopen, maar wel uit antipathie veel kwaad doen. Wie met employés, ook met de geringste, met tact weet om te gaan, kan uit de sym pathie, die hy hierdoor heeft gewekt, slechts voordeel trekken. Uit de eigenschap van vele lager geplaat sten, die zich by afwozigheid der chefs ge wichtig voordoen, moet men munt slaan. Belangstellend vragen naar het een of ander, dat op het bedryf betrekking heeft, 6treelt de ydelheid; druk by het afscheid der bedienden, extra harteiyk, de hand, dan heet je „een charmante, beste kerel" en je krygt misschien nog een goeden raad op den koop toe. Iets over Zij do. Als men do dingen in cijfers uitdrukt, krijgt men er dadelijk een geheel anderen kijk op. Zoo kan bijv. alleen een becijfering doen maden, wat eigenlijk een zijden japon waard is. Als de winkelier aan het aanprij zen ie, beweert hij, dat ,,het zijtjo" niets weegt en de man heeft het zoo heel ver niet mis. Immers, een meter zijde, 72 centimeters breed, weegt honderd gram. Daar er voor een behoorlijk kostuum acht r.eters noodig zijn, weegt een zijden toiletje nog geen twee pond, als niet de dunne stof door een stevi ger onderjapon moest worden ondersteund. In elk geval, achthonderd gram gewicht is waarlijk niet veel. Maar welk een ontzaglij ke hoeveelheid wordt het, als wij weten, dot er 6000 cocons noodig waren, om die hoe veelheid te leveren. De hoeveelheid zijde, die, naar schatting, jaarlijks in do geheele wereld wordt gepro duceerd, bedraagt minstens 28,000,000 kilo. Ik laat het den lezer over, er hot aantal co cons uit af te leiden. Om een begrip van die hoeveelheid zijde te krijgen, denke men zich alles in een lango baan geweven, die 52 centimeters breed is. 1 meter daarvan weegt 80 gram, zoodat die garische strook zijde een lengte van 350,OC kilometers zou verkrijgen en juist groot genoeg zou zijn, om er negen maal de aarde mede to omwinden. Het grootste deel dier zijde wordt in Chi na en Frankrijk geteeld. Vooral Frankrijk leverde tot op heden het leeuwenaandeel maar men zegt, dat ook in dat opzicht het „gele gevaar" Europa tracht te overvleuge len. Zeker is, dat de Franscho zijde, wat smaak en zorg betreft, bij de fabricatie aan den dag gelogd, het van alle andere soorten wint. En van die F ranscho zijde gaat weer de Lyonscho met den ee re palm strijken. Maar hoeveel zijde er ook door de gedni-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1903 | | pagina 13