19 e aflevering van begint Zaterdag a. s. Nieuwe Rijn 41, LEIDEN. ej Firma P. VAN DEIEL. Hecl&me- IFerkinaiad C m y W St.NicolaasCadeaux KOOPT Houlverkooping. LEBEAU O". M. A. KLUIT, PIAüSlNO'S. Kruidenierswaren 27 Noordciside 27. NIEUW. Bootz Oude Jenev. a f 1.25. Belangrijke mededeeling aau elke üiiisvronw! lajaarslabrikaat gj SMicolaas-Cadeaux. Q 1.50. hl 3 Kien we Rijn No. 1. Hoogstraat No. 4. Doelmatige en blijvende j. J. TOLLMANN, OE GRACIEUSE, 1.37V2 per kwartaal. De Worstelstrijd ia Züld-Mrika. DE WORSTELSTRIJD II ZUIB-APEÏKA. Fleur ds Sillery. 21 BOEKVERKOOPiNG Telefoon 199. RUIME KEUZE: m G Ganapê-kusseiis f 0.80, Japansclie Kamer- en Sctiocrsleenschermen, grootste Keuze van af f2.— IOJV/.., E.\a, E\Z. Telefoon 199. 11380 60 zij li eclito eu gegarandeerde, mei Good bekroonde Nlkkolen Koffiekannen. Nikkelen Theepotten. Nikkolen Molkkannen. Nikkelen Suikerpotten. Nikkelen Boulllolra. Nikkelen Komforen. Nikkelen Prescnteertrommels. eu nog vele NIKKELEN ARTIKELJEN. Al dezen zijn verkrijgbaar en worden me! garantie verkocht. Hoogstraat No. 4. LEIDEN. Nieuwe Rijn No. Nikkelen Theebladen. Nikkelen Olieetellen. Nikkelen Snelkokers. Nikkelen Theostoofplaatjes. Nikkelen Advocaatkannen. Nikkelen Beschuit doozen. Nikkelen Botervlootjes Magazijnen van Galanterieën, Luxe-Artikelen, Lederwaren, Bijouterieën, Parfumerieën, enz. 11*291 50 nw Horloge, Klok ol Wekker bij 11260 15 Mare 68. W. R. v. KAMPEN, Mars 68. HORLOGEMAKER. Goedkoop en soliedst adres voor UURWERKEN. EST- Alles met twee jaar schriftelijke garantie. Reparatlën spoedig en uiterst billijk. Notaris BKOEKNMIT, to Was- sehaar, zal op Vrijdag 12 Beceiu- ber 1902, voormiddage te 10 uron, ten huize van den Kastelein L. GUDS- HOORN aldaar in het openbaar ver knopen: eone aanzienlijke party zwaar E&scheii- en ander Hnk- liont, alsmede ongeveer 20 Wil- geboomen, geschikt voor klom penmakers, staande: 1ste op en om „Zuydwyk" te Wassenaar en 2de op „Elba" onder Valkenburg. 11379 15 Heden kwam gereed een zeer Ijjvig boekwerk, waarin op boelende wijze beschreven worden de toestand en de hardnekkige worstelstrijd der Boeren van Transvaal en don Oranje-Vrjjstaat tegen het machtige wereldlijk Groot-Britanniö. Dit werk, in prachtband gebonden, is ln groot octavo formaat op zeer mooi papier gedrukt, beslaat 876 bladzijden en Is versierd met 56 platen. Do prijs f 2.— is zoo laag mogeiyk gesteld, zoodat er voorniemand bezwaar kan bestaan het zich aan te schaffen. Die een postwissel a f' 2. zendt aan den Boekhandelaar W. M. HEIJL, Hamburgerstraat te Utrechtontvangt franco: Doch krijgt daarbjj cadeau: 1. Een gekleurde Kaart van Zuid-Afrika, groot 92 X 79 cM. 2. Een Landkaart van Nederland in kleuren, groot 71 X 85 clW. 3. Een Kaart van Europa, groot 92 X 79 cM. en bovendien nog een Lot, rechtgevende in een Verloting van 100 prjjzen, bestaande in: Een Landauer, bespannen met 2 Paarden, handolswaardo j' 1500 of f 1000 in contant geld Een Utrechtsch Wagentje, bespannen met I Paard, handelswaarde 800 of 000 in contaDt geld. Zes gouden Danies-Renion- 1 Geldprijs van 250. 1 Geldprijs van ƒ100. 2 Geldprijzen van t 50. 4 Geldprijzen van 25. 10 Geld pry zen van 10. Twee Heerenfielseu. Twee Damesfietsen. Vier gouden Eleereu-Kemon- lolr- Horloges. Tien zilveren Heeren-Remon- toir-Uorloges. Deze Verloting zal 18 December loir- Horloges. ÏO Nikkelen Theeserviezen. 10 Spiegels. ÏO Schilderstnkken m. gonden lijst. Zes Stoelen met zittingen. S fraaie Pendules. 2 fraaie Hanglampen. 2 Mahoniehouten Talels. 2 Linnenkasten. 10 paar prachtige Schilderden, ten overstaan van een Notaris in het Hótel de l'Europe, Vreeburg Ho, 17, Utrecht, in het openbaar plaats hebben. TrekkingslUsten zfln na 18 Dec. tegen betaling van 5 Cents verkrflgbaar. Zendt postwissel 0 2.- waarop staat „WORSTELSTRIJD", aan W. M. HEIJL, Boekhandelaar, Utrecht. 10852 90 WAVEREN's De Leidsche Stoom- bierbrouwerij „De P< st- - hoorn" M. H. VAN WAVEREN, verzoekt, met het oog op de geregelde aflevering, orders op BOCKBIER vroegtijdig te willen opgeven. 11369 7 Epernay (Champagne). 2.50 per 7, fl. DEMI-SEC „2.75 2 Wijnhandel. Lanzebrns; 4. LEIDEN. - Anno 1825. 11306 17 bij 11377 8 Burgersdijk Niermans. Kijkdagen: Vrijdag en Zaterdag 28 en 29 Nov., van 10 3 ur6n. Prachtig Rijwiel, met beste Banden, fijne '/2 pitch Brampton Rolleiketting, echte West- woodvelgen, Hainmackzadel, 1 jaat lang oliehoudende Naven, buitenge woon geraakkeiyk en zachte gang, slechts een paar maal bereden, door plotse), vertrek naar Indië voor f 75. over te nemen. Br. onder No. 11332 aan het Bureel van dit Blad. 10 Door inniiliug voorhanden eenige zeer mooie bespeelde PIANI NO'S, tot zeer voordeelige prijzen, van al 80 Gld. enz. 11352 10 H. DEN IE Jr., Rapenburg 75. Ter overneming aange boden: een Zaak in en aanverwante Artikelen, die een goed bestaan oplevert, voor 600. Aanwezige voorraad fegen inkoops- prfie over te nemen. Te aanvaarden naar verkiezing. Brieven onder No. 11218 aan het Bur. van dit Blad. 12 11368 160 Wederom verki inbaar de vanouds bekende heer lijke PUNCH-soorten in de volgende prijzen: 1 0.75. 1 0.90, fl.DO, f 1.15, 11.30, f I.5D, enz. p. Lil. GOGNAG van f 0.85, 1 1.00, i 1.20, 1 1.30, enz. p. Lit. BOM van f 1.00, 1 1.20, f 1.30, f 1.50, enz. p. Lil- 113*0 52 JOH. KNEGTEL. „De Atlas." In al onze Verkoophuizen is ons heeriyk najaarsfabrikaat weer voorhanden. Het verschil tusschen zomer- en najaarsmargarine is, dat deze duurzamer en veel voordceliger in het gebruik is en beslist gedurende 4 weken haar fljno natuurboteraroma behoudt. „Atlas"-margarine van af de goedkoopste tot de fijnste qualiteit, heeft de meesie overeenkomst, wat smaak en geur betreft, met Delftsche natuurboter. Neemt eens de proof met het „Atlas'?-fabrikaat en men bljjft een trouw afnemer. Onze prijzen zjjn: per l£ pond: 474, 50, 55, 60, 65 en Cts. Wfi geven eiken kooper -van 1 pond 1 Bon cadeau Die bons zyn dagelyks inwisselbaar voor de schoonste huishoudeiyke artikelen. De „ATLAS" geeft haren koopers in een jaar tyds een gelieele huishouding cadeau l Neemt eens de proef met ons heerlijk smakend „ATLAS"-Fabrikaat. 11387 80 FEUILLETON. Ina 8) „Nu, ik kon, nu ge tooh met wijsheid he rig zójt, nog een heol aardig Turkech spreuk- je, dat hicu* mooi van pae komt. Wie weet? Hoor maar 1 Het goldt hot hart van den man, en luidt ongeveer: „Laat alle hoop op redding varen, o hart., als ge u gewaagd hebt in do zee der liefde, want duizend haaien zwommen vraatzuchtig aan de opper vlakte rond." „Zyt ge aan 't kibbolen?" vroeg mevrouw von Bornheim, die plotseling zich by de jongelieden voegde on haar arm sloeg om den hals barer dochter. „Mama, zoudt u de tweede vrouw van een man willen zyn?" vroeg Ina opgewon den; „zoudt u zich vergenoegd bobben mot do liefde, die voor u zou overbiyven, nadat eon andero hot beste doel had weggenomen?" „Als ik van den man werkeiyk voel hield, zou ik daarnaar niet vragon." „Juist hoe meer g{j van hem zoudt hou den, dos te erger zou het voor u zyn. Eu zoudt go byvoorbeeld voor het kind dier andero vrouw, dat zy hem had nagolaten, ook slechts een oogonblik genegenheid kunnen gevoelen?" „Elk verlaten en hulpeloos kind wordt door eon goede en reine vrouw bemind, be hoed, beschermd. Wy zyn op aarde Ina, om de kinderen lief to hebben." „Neon, neen, ik. wil slechts den man be minnen, die my ganech en al toobehoort, |n hot verleden, Ia de toekomst, in het t*g«Qweartllge." „Maar lieve Ina," zeide Waldomar half ornstig, half schertsend, „dan hadt je met my moeten trouwen 1" Daarmede eindigde het gesprek, het jonge meisje moest onwillekeurig lachen om dezen uitroep. Maar nog dienzelfden dag vroeg zy haar verloofde met heftig kloppend hart, of zy zyn eerste liefde was en zyn laatste blyven zou. En toen had hy geantwoord: „Ik bemin je, Ina, is je dat niet gonoog?" En toen zy hem daarna even teeder als dringend had gebeden, om tocb blad voor blad het boek van zyn leven voor haar open te slaan, toen had hy geglimlacht, zooals hy dat zoo schoon en zoo ernstig kon doen, en de woorden van Lohengrin gezegd: „Nimmer zult ge my uit vragen." „Die woorden," ging hy voort, „gelden elke bruid, Ina, dio, geiyk gy nu, in dat boek willen bladeren. Dat schijnt een onzalig verlangen der vrouwen te zyn. Het leven ook van den besten man bevat zooveel, wat der vrouw steeds onbegrypoiyk zal eu moot biyven, omdat zy in een gehoel andere atmosfeer leeft dan wy. Waarom daarover redeneeren en u afpynen om dingen, die geheel noodeloos den echteiyken vrede zouden storen? Onze levensbaan, myn lieve, loopt ver af vau het stille, veilige pad der be scherming van vader en moedor, door zoo vele doornbegroeide streken. Waarom zouden wy ons dan in ons dikwyls niet geheel ongehavend reisgewaad aan een vrouw, die ons bemint, toonen? Dat zou onvoor zichtig zyn. Do bruid moet liefhebben en vertrouwen, zooals ik liefheb on vertrouw; meer niets. De bruidegom zal u daarvoor danken met den heiligen eed, gezworen aan het altaar, deer gelukkig te maken, u te beschutten tot uw laatsten ademtocht. Dus, myn lieve Ina, ook voor u zingt de zwane- ridder: Ge zult my niet uitvragen 1 Ge zult slechts óén ding denken en gevoelenhy bemint ray." Ina zat op het torras. Over acht dagen zou het huweiyk worden gesloten. Een uur geledon was Erhavd van haar gescheiden, om voor eenige dagen naar de residentie terug te keoron en verscheiden noodzakelyko maatregelen voor de aanstaande reis te treffen. Al had hy ook gehoor gegeven aan de beden van zyn aanstaande schoonouders, van de moeder vooral, die hem met heete tranen en op de knieën gesmeekt had, tocb af te zien van die huwelykreis naar Indië, hy wonschto toch zyn jonge vrouw een stuk van de wereld te toonen eu in elk geval tot don Bosporus te gaan. Wel waren haar de tranen in de oogon gekomen, toen hy zioh losmaakte uit haar omarming en haar toefluisterde: „Tot weer ziens, liove, en dan geen scheiding meer." Wel had haar oen beklemd gevoel van angst overvallen, toon in de verte zyn statige gestalte uit haar gezicht verdween, maar langzamer hand stelde zy zich gerust met de gedachte: „Binnen acht dagen ben ik zfin vrouw." Daar kwam de oude huisknecht, Frans, met eon heelen voorraad brieven, allemaal aan haar adres. Nadenkend liet zy do enveloppen door haar handen glyden; wat zouden zy inhoudon? Ze waren alle van haar vriendinnenpraatjes waren het, aankondigingen, dat men op de bruiloft zou komen, verhalen over bals en feesten uit verschillende badplaatsen. Hoe weiuig belang stelde zy in al die dingen sinds haar verloving! Eensklaps werd haar aandacht getrokken door een brief met een buitenlandschen post stempel. Het adres was van een elegant, onbekend handschrift? Wendde zich misschien iemand tot haar, die in nood verkeorde? Langzaam sneed Ina de enveloppe open. Een photografle viel op den grond. Zij raapte haar haastig op en wierp er een blik op. Hemel, wat beteekende dat? Het was een portret van haar verloofde, maar voel jonger en vroolyker dan hy er thans uitzag. Daar onder stond: „Aan z(jn Louise"; zy herkende de hand van Erhard. Ina greep naar den brief, en las: „Freule von Bornheim I De nieuwsbladen deelden my het bericht mode van nw verloving mot Erhard Dirschau. Ik verheug my van harte over die tyding, om wille van zyn dochtertje. Ik hoop, dat zyn nieuw geluk hem zal terugvoeren tot het klud, dat hy in een pensionnaat heeft ondergebracht. Ik heb het to druk met myn huishouden en ben bovendien ziokelyk, zoodat ik mtf niet kan overtuigen, hoe het gaat met de arme lieveiing rnynor overleden zus ter, die slechts oen jaar do vrouw van Erhard Dirschau is geweest. Ge zyt een gelukkige bruid. Go zult hart hebben voor een moeder loos kind. De kleine wees zal dubbelen zegen In uw huis brengen. Ik hoop spoedig van het kind, dat ik zoo lief heb, zelf te hooien, dat hot een nieuw, vrooiyk tehuis heeft ge vonden. Zy schrijft al allerliefste briefjes. Ik benyd u, freulo, het geluk, de moeder vau dit kind te worden. Hoogachtend, enz. Anna Waltkr." Toen mevrouw van Bornheim op het terras kwam, om haar dochter to zoeken, dio zy reeds sinds lang had vermist, vond zü haar- byna in onmacht, terwyl zy krampachtig een. brief in haar hand kneldo. Klaarbiykeiyk, was er iets buitengewoons gebeurd. Na den eersten schrik maakte de moeder behoedzaam het papier los uit de krampach tig gekromdo vingers en raapte alles samen, wat op den schoot van haar jeugdige doctu tor lag. Daarna poogde zy rustig haar kind tot bewustzyn te brengen. Spoedig was haar dit gelukt; Ina ontwaaklo uit haar toestand van bedwelming in de armen harer moeder en beantwoordde met een flauw lachje haar angstvollen, teederen blik en haar liefkoo- zende woorden en vragen. Het eerste woord echter, dat zy sprak, klonk als eon donderslag in het hart der liefhebbende moeder: „Mama, het huweiyk gaat niet door, nimmer, niramerl Vraag my nu nog maar niets! Later zal ik u alles ver tellen! U zult het onmiddeliyk aan Erhard schryvon, niet waar? Hy mag nu tot geen enkeion prys komen I Zeg hem, wat ge wilt^ maar ontvangen kan ik hem nietnimmer nimmer! Beloof my, dat u hem schryven zultl „Als gy my belooft, wat kalm te zyn^ ja I Ina knikte slechts. Zy sidderde en beefdfc als van gloeiende koorts. „Alles zal gebeuren, zooals gy het wenscht. Morgen eerst wil ik alles hooren. Wees nu wat flink, en maak papa niet angstig. Ga nu maar naar jo slaapkamer, dan slaap ik by jo van nachr. Wat er ook gebeurd mag zyn, vortrouw op jo moedor." (Wordt iervolgcL\

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1902 | | pagina 6