DE BIOQRMF Vraagt Namaaksels PUIKE KOFFIE, JOMBHOWwM Brandassurantie P. J. C, DEE, lew steeg 6. bij C. HEYNIS Jzn., Doezastraat 6. PETROLEUMKACHELS, Stoomtram HAARLEM-LEIDEN. PMograpliie BOKGENAAR, Leiden, Ajoiletedijt 16, Vraagt HERCULES-BOUILLON. Nederlandsche Biograaf- en Mutcscope-Maatschappfj Levende Photographieën. Wijnpakhnis Hartesteeg 2. AANBESTEDING. fllfthe-Poets-Extract 32Va Cent de 5 Ons, 8981 24 J. L. CREYGHTON. gaaien: GiBBs. YAN H3ES, Botterdam. TE LEIDEN, HERBESTEDING Solar-Lantaarns Residentie-Zadels Allerfijnste qnaiiteit Bordeaux. Médoc Madera ;Port f 0.50.) 2 0.60. J 0.60.1 0.80.P op Beurspolis. daar vele waardelooze W. GRELINGER ZOON, A'dam. Wegens de ongekend lage prijzen is het vervoer van Bestel- en "Vrachtgoederen per Stoom tram het voordeeligst Goederen worden vervoerd naar Oegstgeest, Sassen- heim, Lisse, Hillegom, Bennebroek, Heemstede en Haarlem om 7 u. 30 en 11 u. 20 V.M. en 3 u. 12 en 7.04 N.M. Amsterd. tijd. Inlichtingen worden verstrekt aan het bestelkantoor Clarensteeg No. 2 nabij de Mare. Woerden, Hoogewoerd. 12 VISITE-PORTRETTEN met proef ƒ3.— 6 2.— WILLEM BONGEN AA Ft. NIEUWSTE MODE SCHWEIZER Cc., Luzera (Zwitserland). Grooe voorraad Stalen Balken |j T en L. DRAAGBAAR SPOOK 70 el». en KIPWAGGOSS. H. E. OVIftiC J% ROTTERDAM te Amsterdam. VOORSTELLINGEN MET Stadsgehoorzaal, iagaag Breestraat. Militaire Manoenvres. Komische Scènes. Beizen met een Spoortrein. Gezichten uit alle Werelddeelen, enz., enz. Nieuw! Green trilling. Nieuw! Entrée aan de Zaal 60 Cents. Bapenstraat 4. Solide. ALLE Kleuren, M. LANGEZAAL ZOON. BRANDSTOFFEN. Feuilleton. JALOERSCH. EN 8996 12 BIJ Gouische, oude vette Leidsche en echte Edammerkaas, steeds verkrijgbaar. 6865 6 Wed. J. ITEEKHAVER Zn., Mandenmakerssteeg 4 by deo Waag. 9335 9 Op Dinsdag; den 2Jsten November a. a., des m. te ééa uur, zal ia bet Lokaal a/d. Pieterskerkgracht No. 18 wonen A A\- BE§TELO: 9336 15 Het Verbouwen der Perceelen aan de Nieuwstraat Nos. 13 en 15. Aanwijzing: Maandag 90 November, des m. te élf aren. Bestek en teekeDing ter inzage ter plaatse der Besteding. Inlichtingen geeft de Architect JACOBDS VAN DER HEIJDEN. 8683 7 altijd en overal het alleen echte in den handel zijn. Uitvinder van het poetsextract. Hoofdag.8540 36 beslist veilig en reukvrij, uitsluitend voorzien van onze bekende solide lampen. Verschillende nieuwe modellen in gelakt, emaille en nikkel. Glazen en Katoen voor alle soorten Kachels. 7471 20 AALMARKT «6. 3749 40 Aanbevelend, Dames, die zich naar de kleeden, mogen niet nalaten onze monsters aan te vragen* Specialiteit: Hleuwsfe Z)jdea Stoffen voor Brulde-, Gezclschaps- en Wandel-Toilet. 5765 30 W(j verkoopen in Holland slechts direct aan particulieren en «enden de gewenschte Zyden Stoffen franco en vr(| van Invoerrechten thuis. ZIJDENSTOFFEN-EXPORT Deze Boailloo (onder voortdurende contróle der Heeren Dr. v. Hamel Roos Habmens te Amsterdam) spant de kroon boren alle andere merken ln kracht en zuiverheid, getuige de enorme verkoop. Uitstekend voor zieken tot opwekking van eetlust. Verkrijgbaar by de alleen verkoopers voor Holland en Koloniën firma ROODZAKT- IWENEH, Breda, of b(j de 7454 20 Te koop en te huur. KANTOOR: Plan Ct G elder schekade. 31. STAPELPLAATSEN: Binnenhaven O.Zfr- Feijenoord, Gegalvaniseerde gegolfde Platen ln verschillende lengten. 2371 22 AUe bewegingen volkomen natuurgetrouw. Aangenaam voor het geticht. Leerrijk I -A-musantl "Voorstellingen 16 en IV November. Orkest. Stryk-orkest der d.d. Scbattcry. 6389 82 PT» Voor Abonnés op het „Leidsch Dagblad" zijn aan het Bureel Doezastraat No. 1, op bijzondere voorwaarden, Toegangsbewijzen voor deze Voorstellingen te verkrijgen. SO EI», dagelij lis verkrijgbaar kSO Cents per portie. 6902 6 1-pers. van af fi 60. 2-pera. yan af f 5.50. 9884 11 BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Leiden zullen op Baandag 20 November 1&99, des mideags te 12 nr^n, ten Raad- huize aldaar, in het openbaar herbesteden i de levering van Steenboolgrnis ten dienste van de Gemeente, gedurende het jaar 1900. De voorwaarden liggen ter lezing ter Gemeente-Secretarie (financiede afdeeling), eiken werkdag van 9—4 uren. NB. De monsters moeten vóór Vrjjdag 17 November e. k des middags te 12 uren, ten Stadhuize bezorgd zyn. 9337 18 B(j A. W. SIJTHOFF, te Leiden, is verschenem Prof. Dr. J. VAN LEEUWEN Jr., Aristophanla Ranaef 3 60. Aristophanis Nubes 3.60. Prof. Dr. J. VAN LEEUWEN Jr., Enchiridium dictionis epicae, 2 deelen compleet f 8.60. Prof. Dr. H. VAN HERWERDEN et Prof. Dr. J. VAN LEEUWEN Jr., De Republlca Atheniensiura Aristotelis qui fertur liber AQTNAISIN IIOAITEIA. f 3.60. Prof. Dr. J. VAN LEEUWEN en M. B. MENDE3 DA COSTA, Homeri Iliadis Carolina cum Apparatu Cntico, 2de druk, compleet f 3.—* Homeri Odysseae Carmina, 2de druk, compleetf3.—* Attische Vormleer, 5de druk f 2.20. Het taaleigen der Homerische Gedichten, 4de drukf 1.80. Prof. Dr. H. VAN HERWERDEN, BYP1IÏIAOY EAENH. Ad novam codicum Uurentianorum factam a. g. vitellio collationem, Recognovit et Adnotavitf 2.60. Prof. Dr. H. VAN HERWERDEN, AP12TOVA- JVOV^EIPHNH. Cum scholiorum antiquorum excerptis passim emendatis recognovit et adnotavit. Pars prior, continens praefationem et textum fabulae cum sc-hoiiis metricis et adnotatione critica. Prjjs: f 3.26. Pars altera, continens commentarium exegeticum et indices. Prijsf 4 90. Prof. Dr. J. J. HARTMAN, De Terentio et Donato commentitioƒ3.50. Prof. Dr. J. J. HARTMAN, Epistola critica ad amicos J. VAN LEEUWEN et M. B. MENDES DA COSTA, Continens annotati ons ad Odys8oam.f2.— Prof. Dr. J. J. HARTMAN, De Emblematia in Platoni8 Textu O'iviis f 2.60. Prof. Dr. C. M. FRANCKEN, M. Annaei Lucanl Pharsalia. Cum commentario critico editifc C. M. FRANCKEN. Aoiecta sunt specimina phototypica asbburnbamensis, montepeseu- lani, vossiani primi. Vol. I. continens libros I-Vf6. Vol. II continens libros VI X. 6.25. Prof. Dr. K. KUIPER, Studia C^illimachea 1. De hymnornm I IV dictione epica f 8.60. II. De Callimachi Th ologumenis f 2.60* Dr. J. VAN LEEUWEN, Carmina Latina f 1.90. Dr. P. C. MOLHUYSEN, De tribUB Homeri Odysseae codicibus antiguiasimis f 2.76. Verkrijgbaar by alle Boekhandelaren. 22) Vooral voor den tuinbouw koesterde bö groote belangstelling. Om gemakkelijker en vertrouwelijker met het volk te kunnen om gaan, begon hy met de JapaDsche taal te bestudeeren en het duurde niet lang of by had het daarin zóó ver gebracht, dat by zonder eenige moeite een gesprek kon voeren. Toen hnurdo hy in de voorstad van Teddo by den eigenaar van een grooten tuin kamers. Deze tuinier, O-hi ku, was een geleerde en zyn planten en groenteD waren wyd en zyd be kend als do mooiste. Zyn bouquetten en kran sen vooral muntten uit door smaak en be valligheid, en geen wonder, want zy werden alle vervaardigd door O-hi-ku's dochter, de hekooriyke O-hi-me. Hans Van Bergen sloeg het jonge moisje dikwyis gade by haar werk en niets was natuuriyker dan dat zy spoedig zeer goede vrienden werden. De schuwe, zon derlinge man voelde zich nergens zoo be- haagiyk als in gezelschap van het jonge meisje, dat byna nog een kind was. En O-hi-me gewende zich aan den ernstigen man met de groote blauwe oogen, die naar haar keek, terwyi zy kransen vlechtte. Langzamerhand genas de wond, die hem jarenlang had doen lyden. Sinds hy Duitachland had verlaten, had hy geregeld briefwisseling gehouden met Erwin en in het begin had hy met onbescbryflyk verlangen naar die brieven oitgezien. Maar langzamerhand werd hy kalmer, zyn ongeduld werd minder groot, ja, het gebeurde zelfs, dat hy vergat naar een brief te verlangen l O-hi-me en Hans Bergen verzamelden viytig te zamen; ofschoon zy niet kon nalaten te glimlachen, als zy hem zulk een waarde zag hechten aan voorwerpen, die zy zeer gewoon vond, verzamelde zy ze niet minder yverig voor hem. En toen in den zomer de vader van O-hi-me aan moeraskoortsen stierf en het jonge meisje alleen op de wereld stond zonder eeDig fortuin van beteekenis, besloot by haar zyn hand aan te bieden. En O bi-me bekende hem, dat zy hem reeds lang beminde. Nu ontwaakte ook het verlangen naar zyn vaderland. Hy liet zich met O bi-me in den echt ver binden en keerde terug naar Duitschland. Op reis leerde hy zyn jonge vrouw Duitsch, ver telde haar van de zeden en gewoonten van zyn land, zoodat, toen zy aan de bloed verwanten van haar echtgenoot werd voor- geeteld, zy zich tameiyk op baar gemak gevoelde. Baron Hans liet zyn villa geheel naar Japanscben smaak inrichten, opdat zyn Dorita zoo noemde hy haar thans zich spoedig thuis zou gevoelen in de haar geheel nieuwe omgeving. In het begin waren allen verbaasd geweest over de zonderlinge handelwyze van baron Hans; maar Donta won weldra aller hart. Baron Hans droeg zyn kleine vrouw op de handen en toen zy hem kort na elkander twee kleine jongens schonk, beschouwde hy zich als de gelukkigste mensch der wereld. Hy benydde Erwin niet meer. By zyn terugkomst in het land vond by Renata nog steeds zeer mooi, maar onmid- deliyk viel hem een uiidrukking van moeheid en afmatting in het oog, die weinig in overeenstemming was met den rusteloozen blik en de zenuwachtige bewegingen harer handen. Renata sprak veel over Erwin. Zy bad haar echtgenoot zeker boven alles lief, maar toch was zy veranderd. Waar was de trotsche kalmte, die op zyn hartstochteiyke ziel zulk een indruk had gemaakt? En Erwin? Uiteriyk scheen hy volmaakt tevreden, maar een zeker iets in zyn stem, in zyn oogen, deed Hans twyfelen. Eerst kon by het raadsel niet oplossen; maar zeer spoedig ontdekte hy, dat Renata door jaloezie verteerd werd en zyn goeden, edelen Erwin daardoor het leven ver galde. Zy kon niet verdragen, dat Erwin zich bezighield met een vriend, een bloedverwant, dat hy deelnam aan een vrooiyk spel, zich verdiepte in eeB boek. Zy eiechte hem voor zich alleen. Bi) wal haar slaaf; maar niet uit lafhartigheid onderwierp hy zich aan deze kwelling, z)|n edelmoedigheid en zyn groote opofferende liefde deden hem zich voegen. Hans zag tot zyn groote smart, dat dit huweiyk Erwin ongelukkig moest maken, maar hy kon niets doen en moest het aanzien, dat deze twee menechen, die hy zoo lief had, eikander zedelyk ten gronde richtten. Het was reeds tameiyk koud. De boomen prykten alle in bnn berfstdos. In de afgelegen gedeelten van het park lagen de dorre bladeren hoog opgestapeld. De Noordenwind gierde langs de muren van het kasteel en joeg den regen tegen de vensters van Kenata's salon, waar de familie by elkaar zat. Dit kleine, gezellige vertrek was op het oogenblik het eenige, waar men vertoeven kon. De zalen werden alle in orde gebracht voor het bal, dat dien zelfden avond op het kast9el zou gegeven worden. De familie Bergen gaf zelden groote partyeD, maar als de barones gasten uitnoodigde, kon men er op rekenen, dat het feest ln ieder opzicht schitterend was. Hst vuur knetterde in den open haard on wierp flikkerende schynsels op het behangsel. Er heerschte een aangename warmte in het vertrek. Zy, die daar by elkaar zaten, spraken weinig. Erwin wierp nn en dan een stuk bout op het vuur, doctor Balde las, Renata en de oude barones wisselden soms een enkel woord over het handwerk, waaraan Renata bezig was. De lezer zal wellicht gravin Mietzl, de gezelschapsdame van Renata, gemist hebben. Op aandringen van Erwin, wien de tegen woordigheid dezer boosaardige vrouw zeer onaangenaam was, bad Renata haar, na baar huweiyk, met een ruim jaargeld uit haar dienst ontslagen. Natuuriyk hadden heftige tooneelen plaats gegrepen, maar gravin Mietzi had zich geschikt ln haar lot, toen zy de som boorde, welke Renata jaarlyks ter harer be- schikking stelde. Behalve Erwin wae nog iemand andere verheugd geweest over het vertrek van de gezelschapsdame, en dat was Ella. Ella was heden de eenige, die niet rustig kon blyven zitten. Het zou haar eerste bal zyn. Qeen wonder dus, dat zy nu eens rilde van koude, dan weer gloeide van de warmte. Soms voelde zy een byna onweerstaanbaren lust om rond te springen en te jubelen, maar tante Renata, die smds den dood van den kleinen Frits zoo ernstig was en slechts zelden een vriendeiyk woord voor haar overhad, bield haar in bedwang. Bet was een gerust stellende gedachte voor haar, dat baar toilet kant en klaar op baar kamer lag. Hoe zou zy er uitzien in haar wit zyden japonnetje met rozeknoppen? Zou zy veel dansen? Wat moest het vreeseiyk zyn om te blyven zitten I Verscheiden dansen waren reeds ,besproken", maar de cotillon bad zy nog niet, en daarover maakte zy zich ernstig ongerust. Zou oom Erwin haar ook vragen? By danste zoo verrukkelyk. Zy had, ln een kleinen kring, wel eens met hem gewalst. Dat was allerheerlykst geweest I Zulke gedachten vervulden Ella en het was dus geen wonder, dat zy niet kalm op haar stoel kon blyven zitten. Telkens viel baar haakwerk op den e rond, nu eens ging zy naar het venster, om te zien of het nog niet ophield met regenen, dan weder zette zy zich aan de piano en speelde een paai maten van sen polka. tfPordt vervolgd.}

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1899 | | pagina 6