MARINE.
MENGELWERK,
i ÉS
MI
pP jjg
ÉlÉ
mi MM
lUS mm
B IB
MÊ féls
IP^
Oproeping Debiteuren en Crediteuren.
Boerenknecht,
DAMES!
Knip-Cursus volgens Fransche methode
toreD, dat, over en weer wat toegevend, de rust
zal^bowaard bleven.
Do Noderlandache Staatsfondsen waren
flink prijshoudend on vast. Dit kon ook van de
Russische Staatsfondsen en do Metal-
lieken gezegd worden, hoewol, in verband met
deze laatste, toch nog niet op een botere verhou
ding tusschon Oostenrijk en Hongarije kan gowezen
Worden.
Spanjaarden en Portugeezen, welke in
het bogin der week zeer gewillig waren en een
grooten omzet hadden, werden ten slotte toch meer
aangeboden en moesten ongoveer 1 pCt. prijsgeven.
Do Douane-Turken monteerden l'/e pCt., doch
wat de Turksche loten betreft, hiervoor trad geen
noemenswaardige verbetering in.
Wat de Zuid-Amerikaanscho markt aangaat, de
meeste handol vond plaats in Brazilianen en
Mexicanen. Van beide soorten ondervond do Brazil.-
Funding Loan de meeste belangstelling. Zij kwam
tot 837-i pet., doch moost echter, evenals do 5-pct.
Mexicanen, weder wat van het gewonnen avans
verliezen. Venezuela zeer stil, met wéinig
bandel, tegen vorige koersen. Uruguay en Chili
ponder handel. De belangstelling voor Zuid-Ameri-
«aansche fondsen is zeer gering. Geen wonder
ook, want deze landen worden, zoowel staatkundig
als financieel, voorbeeldeloos slecht beheerd.
Wauneer men het huishoudelijk leven van de
regeeringen der verschillende republieken aldaar
nagaat, begrijpt men niet, boe het mogelijk is,
dat deze landen in Europa nog crediet kunnen
vinden, en toch, wie in een glazen huis woont,
moet niet met steenen werpen. Europa beeft ook
zijn flesschentrekkors of, als dit woord to slangisch
is; zijn beurzensnijders, daar feitelijk toch de wijze,
waarop de schuldeiscbers van Ttalis, Portugal en
Spanjo en nog andere getrakteerd worden, niet
veel beter is dan die, waarop bovengenoemde men-
scliensoort gewoonlijk handelt.
Do Tabaksafdoeling was nogal lovondig
en veel soorten konden zich aanmerkelijk verbete
ren. Met uitzondering van de Senembnb valt voor
allo soorten hooger koers te noteeren. Gewone
aandeelen Deli-Tabak monteerden tot 47 pet., daar
$p deze aandeelen 4 pet. zal worden uitgekeerd,
naar het gerucht loopt.
Op de Pctroleummarkt heerschte, in
tegenoverstelling van den laatsten tijd, een zeer
opgewekte stemming. In aandeelen Koninklijke en
Sumatra-Palembang had een betrekkelijk aan
merkelijke verheffing plaats. De aandeelen Moeara
Enim waren, wat wel te verwachten wa9, onder
den indruk der voorgenomen kapitaalsvergrooting,
en konden zich dientengevolge op vorige prijzen
niet staande honden.
Omtrent het verloop der Amerikaansche Spoor-
wegmarkt valt slechts op te merken, dat de in
het hegin der week verwachte botere stemming
is uitgebleven. Prijsverbetering vond niet plaats,
wel hier en daar kleine afbrokkeling van den koers.
Prima obligation echter worden steeds gevraagd.
Rijnlandsc/ie Bank.
Klokgelui.
Een koude, gure winterstorm giert over de
vlakte. Huilend en klagend vaart hy door de
dorre takken en de kale kronen der vrucht-
booinen. Onmeedoogend rukt by de halmen
uit de schooven, het frissche, groene mos
van de daken der huizen, zoodat het in kleine
vlokken tusscben de bevende kippen rond
vliegt, die met hoog opstaande veeren onder
het klsine afdak beschutting zoeken. Lang
zamerhand breidt do schemering zich uit over
de velden, welke daar zoo naakt en doodsch
liggen uitgestrekt met hun overvolle slooten,
hun mot water gevulde wagensporen en hun
doorweekte paden. Daar klinkt van den hoogen,
wilton kerktorenv met het spitse, leien dak,
het klokgelui over de vlakte. Nu eens vol,
dof en geweldig, dan weder llefiyk en zacht.
£e heilige rustdag wordt ingeluid. Het is de
„Mariaklok", zooals ze in de taal des volks
beet. Wat beeft het klokgelui den kinderen
3er vlakte te brengon?
Aan den vermoeiden werkman, die, onder
ïwaren, slaafschen arbeid, do week weder
beeft doorgezwoegd, die de gespannen zenuwen
heeft voelen verslappen en de vermoeide knieön
knikken, breDgt het klokgelui de blyde bood
schap, dat de rustdag naby isde dag, waar
naar by de ganeche week hunkerend beoft
uitgezien en waarop by zich met zyn ganscho
■ziel verheugt; de eenige dag, waarop hyzich
eoD8 roebt op zyn gemak op do bank voor
'de warme kachel kan uitstrekken, terwyi een
van de jongens hem een hoofdstuk uit den
bybel voorleest, en zy, dio altyd trouw lief
en leed met hem gedeeld beeft, yverig in de
weer is, hot Zondagsmaal gereed te maken,
op welks lekkere schotels, vleesch en aard
appelsoep, de kinderen zich reeds do geheele
week verhougd hebben. Denk eens: vleesch
on aardappelsoep I Een koningsmaal in de
oogen der kleinen! En na bet heeriyke mid
dagslaapje, waarin bet zoo stil in do kamer
is, opdat toch niet het minste geluid vadors
rust zal verstoreD, volgt de verrukkeiyke
Zondagmiddag, als de huisvrouw on de kleine,
do laatsten frisch gewasschon en met schoon
'goed aan, zich om vader verdringoD, paard jo-
ryden op zyn knie, op zyn schouders klimmen,
terwyi de oudsten hem hun boeken brengen
en met zekeren trots toonen hoe ver zo reeds
gevorderd zyn in bet A-B C-boek, den cate
chismus of de bybelsche geschiedenis.
Dit is de boogtyd van het familieleven. Dan
worden luchtkasteelen gebouwd, plannon ge
vormd, vermaningen gegeven; dan wordt er
overlegd, hoe men het best nog iets zou
kunnen uitsparen voor tyden van nood en
tegenspoed. De daglooner leeft oigeniyk alleen
op den rustdag; de overige dagen zwoegt by
slechts onafgebroken voort om te kunnen
leven op Zondag. En daarom noemt by in
stillen eerbied zyn versleten muts af, als de
kerkklok verkondigt, dat de rustdag naby is;
daarom verheldert een blyde glimlach ztyn
gelaat, als by op Zaterdagavond zyn gereed
schappen weglegt.
Maar in de ooren van Ingrid klinkt het
klokgelui als een boodschap der .vertwyfeling.
Dus reeds morgen! Morgen zal ze dan ver
kocht worden en in de tegenwoordigheid van
velen zal de schandeiyke koop worden be
zegeld I Het is dus tevergeefs geweest, dat
ze gestreden heeft, haar banden ten bloede
toe heeft gewrongen; tevergeefs, dat ze ge
weend heeft, gebeden en gedreigd. O, ze zou
alles hebben kunnen dragen: armoede, ver
nedering, spot, smart slechts niet de
vertwyfeling, misschien den dood van haar
zwakke, zieke moeder. En daarom had ze
toegegeven; zy, het schoone, ryke meisje,
bezat nu niets meer op aarde, sedert hy, de
arme kleermakerszoon, aan wien ze haar hart
bad geschonken, naar het verre Westen was
getrokkeD. Haar eenige hoop op geluk en
zaligheid had by met zich genomen. Ja, hy
kon wederkoeren, maar haar hoop was ver
dwenen voor immer, vootgoed. En daarom
is de sombere novel daar buiten haar een
beeld van de droevige werkeiykheid. Ook
haar levenszon is verduisterd door een ondoor-
dringbaren nevel; een nevel, zóó dik, dat ook
niet bet kleinste zonnestraaltje er vermag
door te dringen.
Zy, de benyde bruid, de heldin van den
dag van morgen, zit daar met het hoofd in
de banden en wensebt, dat ze nooit geboren
ware. Ach, waarom was ze zoo zwak, zoo
lafhartig geweest? Waarom was ze hem niet
gevolgd naar bet verre land, hem, den maD,
dien ze boven allen liefhad? Had oen dochter
wel het recht met haar volle bewustzyn een
valschen eed te doen, zelfs daar, waar het
hot levensgeluk eener moeder gold? Is niet
Hy de machtigste, Die den storm en den
golven het zwygen gebiedt? O, liever een
graf in den killen schoot der aarde, dan een
leven met hem, dien ze morgen o, Hemel,
morgen reeds, haar echtgenoot noemen zal.
Haar echtgenootEn reeds is bet te laat om
terug te treden. Ze kan het juk niet meer
afschudden, ook al wilde zy het, en baar hart
is op het punt te breken by dat aanhoudend
klokgelui. Gave God, dat bet de doodsklok
ware! En toch pas twintig jaren oud 1 Alsof
ook het verdriet, evenals de vreugde, haar
tydrekening niet heeft!
Scherp en smarteiyk dringt de klank vaD
het metaal in de kleine pastorie naast de kerk.
Da sterke, anders zoo onwrikbaar kalme man
is geiyk aan een geknakt riet. Peinzend zit
hy in het vuur te stareD. Men kan bet hem
aanzien, dat zyn geest in het verledene ver-
wyit. Met de snelheid des bliksems doorleeft
zyn bloedend hart nog eenmaal zyn ganscho,
eenvoudige levensgeschiedenis. Het had langen
tyd geduurd, eer hy, de arme boerenzoon,
haar hart bad gewonnen; nog langer, eerhy
haar een tehuis had kunnen aanbieden. En
het wachten was haar zoo lang, zoo bitter
lang gevallen! Als hy, met dweepzieke wel
sprekendheid, haar schilderde hoe gelukkig
ze zouden wezen in hun eigen, gezellige
pastorie, en dat wie woet hoe spoedig reed?,
dan werden haar wangen wel met een warmen
blos bedekt, en het was wel oen teedere blik,
waarmede ze hem aanzag, maar toch er
kwamen oogenblikkon, waarop ze slechts
weemoedig glimlachte en de lange wimpers
neersloeg, alsof ze wilde zeggen: „En wanneer
zal dat dan wel zyn?" Dat ontstemde hem
en de vraag kwam by hem op, of het wel
alleen haar innige liefde was, welke haar het
wachten zoo bitter lang deed vallen. Wellicht
ook hinderde het haar, dat ze nooit eens een
bepaald antwoord kon govon op do telkens
herhaalde vraag harer vriendinnen: „Nu,
wanneer zal het nu bruiloft zyn?" En bywyien
kon haar blik zoo koel op hem rusten; althans
zoo scheen het hem soms to9. Er ligt een
droevige waarheid in hot spreekwoord: „Men
moet den eersten ring niet koopen, voordat
men ook het geld heeft voor den tweeden en
den derden"
"Vaak ook schreide zy. De tranen eener
vrouw laten nooit na sombere gedachten te
wekken in het hart van den man, die haar
liefheeft. „Ge weet niet, hoe lang de slape-
looze nachten zyn, die uw tranen my kosten,"
placht hy dan te zeggen. Dan lachte ze en
trachtto door herhaalde liefkoozingen hem
weer vrooiyk te stemmen.
„Spaar uw tranen," zei hy daD, terwyi hy
haar harteiyk kuste. „Het leven kan Dog een
werkeiyk groot verdriet voor u in zyn schoot
verbergen, waarby tranen u een verlichting
zullen zyn, u, kleine moedeloozel"
En nu was het verdriet werkeiyk gekomen.
Na twee jaren, in economisch opzicht vol
zorgen en bekommernissen, maar toch zoo
gelukkig doorgebracht, zullen zy morgen de
eerste schoone vrucht hunner liefde begraven.
De dood had haar tot zich genomen, hun
kleine, goudlokkige engel, vaders en moeders
oogappel. Morgen zal het somber klokgelui
haar naar het graf volgen. Wat valt het in
zulke oogenblikken zwaar te zeggen: „Vader,
niet myn, Uw wil geschiedel"
Maar de kleine moedelooze, wier droge
oogen gloeiden van moedersmart, heden was
zy de sterkste.
In werkeiyk verdriet ploegt de vrouw dit
altoos te zyn. Zelve troosteloos, kon ze hem
nog troosten. Aan haar brengen de klokken
de boodschap van een wederzien op een plaats,
waar geen tranen meer zullen worden ge
schreid en waar van scheiding geen sprake
meer zal zyn. Nooit hebben de echtgenooten
elkander nader gestaan dan juist nu, Sterk
is de band der liefde; sterker nog misschien
is die van het verdriet. De sterkste band is
die van het liefdevol geloof.
Voor de jonge Hanna, die in het armen
huis by haar blinde moeder zit, ligt er een
jubelende klank in die klokketonen. Het is
immers geen droom, dat zy, de dochter van
blinde Inger, morgen in het huweiyk zal
treden met den tuinbaas uit de pastorie, die
een ryke boerendochter had kunnen krygen,
ja zelfs twee, als hot gerucht waarheid spreekt.
En haar arme, blinde moeder zal het nu
vergund wezen in haar eigen bed te sterven
en liefdevolle handen zullen haar de oogen
toedrukken. Hot juk, dat het meisje van
haar wieg af gedrukt heeft, het zal worden
afgeschud, de eer van baar man ls immers
ook de hare! O, wat oen goede vrouw zal
ze voor Johan wezenHoe gelukkig zal ze
hem maken! „Morgen!" jubelen de klokken
en met dien jubel stemt haar hart zoo ten
volle ln. „Morgen!"....
„Dan kryg ik toch nog eenmaal een eigen
tehuis op aarde," fluistert do blinde. „Naar
het armenhuis behoef ik nu niet meer te
gaan. En by myn begrafenis zullen de klokken
worden geluid, nietwaar Hanna? Vindt ge
niet, dat de klokken van avond een byzonder
lieflyken klank hebben?''
In Zweden bezit de huisvrouw gewoonlijk drie
ringen: de eerete ie de verlovingsring, de twoedode
trouwring, en den derdon ontvangt zo bjj de geboorto
van haar oerste kind.
SCHAAKRUBRIEK. - Maandag 24 October 1898.
Redactie: L. S.-V, „Morphy". Adres: R* Van Dam, Haarlemmerstraat 26, Lelden.
Xc-gezondeu.
Mijnheer de Redacteur!
In Uw veelgelezen en gewaardeerd blad
geeft U ook schaakproblemen en nu bemerkte
ik ODlangs dat U voor onzen zoo fraaien en
eigen&ardigen naam van Raadsheer, het zoo
veel minder mooie woord Looper gebruikt.
Dit (ofschoon een heel good Hollandsch woord)
is zeker van het Duitsche Laufer afgeleid, en
toch, wat is de benaming Raadsheer ken
schetsend.
Hot bedoelde stuk staat onmiddeliyk naast
den troon en in ons constitutioneel landie zQn
de mannen in onmiddelyke nabyheid van den
Koning mannen van aanzien. De Duitscher,
wetende dat hun autocratischo Keizer zyn
hofbeambten meer gebruikt als bedienden,
noemen het „Laufer". Da Engelschman, in
ziende, dat de mannen in do naaste omgeving
van hun vorst, dezen noodig had tot instand
houding der Staatskerk, verheft het stuk tot
„bishop", en de Franschen, zich herinnerende
hoe hun koningen, zelfs in wichtige itaate-
aangelegenheden, by hun hofnarren te rade
gingen, noemden het een „foo."
De taal is heel het volk, en het is zee
waar, dat elk weord zyn betoekenis heeft;
onze taal is zoo rjjk on zoo fraai. Nu zult u
zeggen, hoe komt gs op de gedachte om
hiervoor een lans te breken? Zie, ik speel
een correspoDdentie-schaakwedstryd met eenige
heeren en toen kwam dit onderwerp tor
sprake, dris waren er die het eok zeer be
treurden, dat onze Raadsheer hoe langer hoe
meer werd verdrongen, maar zeiden wee
klagend, „wat valt er aan te deen," en nu
dacht ik, wellicht is het maar een ingeslopen
misbruik en als ik nu de stoute schoenen
aandoe, wie weet, ef ik dan geen gehoor
kryg en hulp, om dien indringer over d6
grens to zetteD.
Ziedaar nu myn verzoek; reeds meerdere
redacties hebben, liet ingewilligd en als nu
niet meer Looper wordt gelezen maar Raads
heer, komt het woord wederom tot zyn recht.
Er zyn nu ongeveer 18 dag- en weekbladen,
die R 8ChryvoD. Ik bied u myn verontschul
diging aan voor myn vrypostigheid, maar het
is voor een goed doelj: verheffing onzer moe
dertaal, en ik twyfel niet, dat als u een warm
hart hebt voor die kernachtige taal, myn ver
zoek ingewilligd zal worden, tenminste als er
geen overwegend bezwaar tegen bestaat.
Zoo wy niet oppassen, worden wy zoo
langzamerhand verduitscht, want ik geloof
zeker, dat de vele schaaklitteratuur, die erin
't Dnitach bestaat, de oorzaak is, dat wy zoo
gomakkelyk loopor, L&ufer, gebruiken.
Hoogachtend heb ik de eer my te noemen
Zutfen, October 1898. M. T.
In antwoord op bovenstaande, deelen wy de
geachte schryfster meds, dat by ons geon
overwegend beswaar bestaat tegen de bedoelde
verandering. Echter zy ons een opmerking
veroorloofd.
"Wanneor schryfster de benaming Raadsheer
kenschetsend roemt, dan maakt zy dus een
vergeiyking tuarschen een echte raadsheer on
een van het schaakspel.
E9n echte raadsheer biyft by den koning
om hem in raoeiiyke gevallen te rade» en
trekt niet met de soldaten te Telde.
De raadsheer op bet schaakbord heeft
echter een andere functie; hy irost evengoed
als de anaore stukken zyn meester, den koning,
helpen verdedigen tegon den vyand. Trouwens
gaat de vergeiybing van het schaken met
den oorlog in heel veel gevallen niet op.
"Wy hebben b.v. ep het schaakbord een
koningin, ook wel „Dame" genoemd. De
koningin is by het schaakspel het sterksto
stuk en beeft minstens zooveel macht als
drie paarden.
Als dat eens in werkeiykheid zoo was!
Yermoedeiyk zou dan de wederhelft van zoo'n
dame geen kans hebben om ooit de huis
sleutel in zyn bezit te krygen. Red.
Zwart.
Wm^WA
wm i
mm' 'WM WI
ipp pH
a bod e f g h
WIL
Mat ln 2 zetten.
Probleem No. 93 van S. M. Joseph,
Nieuw-York.
Adres voor opl.Bureel ,L9idsch Dag
blad", motto „Schaakprobléëm".
Opl. probl. No. 92.
Lc4 Kc5 D d 5 -f- onz.
K e 5 D e 7 enz.
Pd 4 Df8 4- enz.
P X P d 4 enz.
a 6 D f 6 -+- enz.
enz.
Goede opl. No. 91 ontvangen van:
Leiden: G. H. Key, J. v. Beveren,
W. Ridderhof, R. Paulides.
Gemeenteraad van Aarlanderveen.
Voorzitter: de Burgemeester. Afwezig de
heeren W. J. Van Muiswinkel, J. Kop en mr. C.
Van der Lee.
Na voorlezing der ingekomen stokken wordt
goedgevonden B. en Ws. to machtigen tot het
doen uitvoeren van enkele verbeteringen aan de
onderwijzorswoning op hot dorp.
Hierna wordt de gemeente-begrooting dienstjaar
J899 vastgesteld zooals zij door B. en Ws. den
Raad is aangeboden in ontvangst en in uitgaaf
tot een bedrag van f 19,986.937 Bij verschillende
artikelen hadden enkele Raadsleden verzoeken om
nadere inlichtingen of maakten eenige opmerkin
gen, die evenwel niet leidden tot wijziging der
begrootiDg.
De door B. en Ws. voorgesteldo verordeningen
tot heffing van een hondenbelasting en opcenten
op do grondbelasting werden zonder discussie
goedgekeurd. De inhoud dier verordeningen was
trouwens bijna gelijk aan de reeds bestaande be
lasting-verordeningen.
Óver het hierna aan de orde gestelde voorstel
van B. en Ws. tot wijziging van het algemeen
politio-reglement ontstond veel discussie.
De Voorzitter deelde hieromtrent mede, dat, be
halve vele nieuwe en meer scherpe bepalingen,
die waren voorgesteld omtrent hot inleveren van
teekeningen, het geven vaö rooilijnen, het maken
van riolen en beerputten, alsmede de minimum-
oppervlakto en inhoudsgrootte van woonhuizen,
de voornaamste bepaling was, dat, evenals reeds
in de politie-verordeningen voor Oudshoorn en
Alfen is voorgeschreven, de dikte der buitenmaren
in do wijken 3, 4 en 5 minstens één steen (0.16
Meter) moot zijn.
De heer P. J. Yan Niekerk komt tegen de laatste
bepaling op. Hierdoor toch wordt de bouw van
huizen, vooral van arbeidershuizen, tegengegaan
en dit vindt hij niet billijk. Arbeiders moeten er
zijn; deze zijn nuttig en mogen niet worden ge
weerd. Zijn sociale ideeün komen daartegen in
opstand.
De Voorzitter wil eerlijk bekennen, dat het doe
van B. en Ws. juist is geweest het keeren van
den bouw van arbeiderswoningen. Lang hebben
B. en Ws. over bet voorgestelde nagedacht. Bij
de herziening der AlgomeeBö Politie-verordening
in 1897 kon het voorstel in de vergadering van
B. en Ws. nog geen meerderheid verwerven, doch
nu in den laatsten tijd hier zooveel arbeiders
woningen worden gebouwd, blijkt de bepaling
noodig.
De kosten van onderwgs en armenzorg, waar
B. en Ws. nu reeds mede te kampen hebben,
zullen vooral na eenig verloop, hoog worden op
gevoerd. Wordt de voorgestelde bepaling niet
aangenomen, dan zal Aarlanderveen spoedig hot
eldorado van huisjesmelkers worden.
De heer Van Niekerk heeft gelezen, dat een
Christelijke coöperatieve bonwvereeniging alhier
is opgericht en bereids grond heeft aangekocht
voor den bouw van arbeiderswoningen. Moot deze
bouw dan ook worden geweerd?
De heer Van Borssum Waalkes verdedigt het
voorstel van B. en Ws. en zegt, dat de verorde
ning niet toepasselijk zal zijn op dien voorgenomen
bouw, omdat de rooilijn daarvoor nu reeds is aan
gevraagd.
De heer Boer had al lang uitgezien naar de
thans voorgestelde bepaling. Aarlanderveen zou
zoo langsamerhand worden een bergplaats voor
den arbeidenden stand. Do voorgestelde bepalingen
omtrent stookplaateen, localiteit, licht en lucht,
slaapplaatsen enz. vindt hij uitstekend, en ook de
dikte der muren draagt zijn goedkeuring weg. De
bouw van oen arbeiderswoning is slechts ƒ150
dunrder, wanneer zij wordt gebouwd met een
beelen steen dan met een halven, en een heelo
steen is veel droger, gezonder en wanner.
Dit gezegde lokt bij den heor Rijlaarsdam heftige
bestrijding uit. Hij grondt zijn meening vooral op
eigen ondervinding. Arbeiders heeft men noodig;
ze zijn nuttig en ze moeten wonen waar het werk
is. Arbeiders uit andere gemeenten zullen hier
toch niet komen wonen.
De Voorzitter zegt hierop, dat, wanneer spreker
het bewijs voor het tegendeel wil zien, hij 's mid
dags met schafttijd op de Alfensehe brug even
moet staan.
Na nog repliek van den heer Boer wordt het
voorstel van B. en Ws. aangenomen met 6 tegen
2 stemmen, dio van de heeren P. J. Van1
Niekerk. en J. Rijlaarsdam.
Goedgevonden wordt dat afschrijving van be-
lasting wegens vertrek wordt verleend aan J,
Wervolman on C. R. Ten Velthuis.
Vastgesteld wordt hot suppletoir kohier van'
den hoofdelijken omslag dienst 1898.
Aan het einde der vergadering dringt do hoer 1
Boer aan op meerder politie-toezicbt op straat,
omdat het in den laatsten tijd veel gebeurt, dat
vrouwen en meisjes door straatjongens worden
gehinderd mot vuurwerk.
De Voorzitter zegt, dat de politie hoogst mociljjk
kan optreden tegon jongens van zoo jeugdigen
leeftijd als die, welke die straatschandalen bedrijven,
doch bolooft de politie van do geuite klacht mede-
deeling te doen.
Hierna wordt de vergadering gesloten.
INGEZONDEN.
Onverantwoordelijk
Wanneer ik en met my veel anderen do
brug v&q de Noordwyksche stoomtram over
het kanaal by Rynsburg beschouwen, mom
pelen wy als vanzelf het bovenstaand opschrift.
Ten 1ste omdat er aan beide einden der
brug op do landhoofJen geen leuningen zyn
aangebracht, waardoor gevaar ontstaat, dat
oen vreemdeling, voor-1 by donker weer, oen
val van circa 4 Meter kan maken.
Ten 2de omdat er nu al ongeveer tweo
jaar iu het dek van de brug openingen zyn
van .zoowat 0.40 by 1.20 Mtter.
Nu is, wel ls waar, de overgaDg van do
brug verboden, maar als een vreemdeling to
laat is voor de tram en hy of zy den weg
vraagt naar Noordwyk of Kloosterscbuur,
dan wordt zoo aikwyis ondoordacht het ant
woord gegeven: Volg de tram maar, daa
komt u er van zelf.
Jawel, men komt er vanzelf, maar op
een plaats, waar men niet graag komen wil.
De argelooze vreemdeling beseft niet, zich
op een zoo gevaarlyk pad te bevinden,
waarop hy van een aanzieniyke hoogte te
watir moet storten en jaramerlyk ver
drinken.
Dit is door my niet te sterk geteekend;
het geval heeft zich tweo jaren geleden reeds
voorgedaan. Toen is nl. een juffrouw, die de
laatste tram gemist had en na naar den weg
te hebben gevraagd, op haar tocht naar
Noordwyk op dGze wyze aan het einde van
haar leven gekomen.
Om nog meer dergeiyse ontzettende onge
lukken te voorkomen en vooral om de aan
dacht van bevoegde autoriteiten van de tram-»
maatscbappy op disn gevaarlyken toestand
te vestigen, vtrzook ik U, Mynheer de
Redacteur, beleefd üeze regelen te plaatsen.
Rijnsburg, Hoogachtend,
21 Oct. 1898. J. Van ÏtÉrson.
Vervolg der Advertentiën.
Allen, die iets te verderen hebben van of
verschuldigd zyn aan JF. WAFEL-
BARKER, wonenle Hoogs Ryndyk 46,
alhier, worden beleefd verzocht opgave of
betaling te doen vóór 31 October a. s.
8424 8
Gevraagd, tegen 1 of 26 November: eeö
K.K., liefst boven d« SO jaren, en vooral
goad kunnonde melken en vereer met hoerend
werk bekend, bfj A. J. ZWETSLOOT,
„Maria's Hoeve", Groenendijk, Hazerswoude.
8408 7
Ondorgeteekende bericht, dat zy alhier mfè
November a. s. zal openen: oen
tevens voor Dames, die zelf haar Kostuum»
willon knippen en maken.
Mejuflr. PIÜT DITJIABV
8428 10 Hoogewosrd 2»
Onder nadere goedkeuring van den Miniutal
van Marine zal op Zaterdag don 29steit
October 1890, des voormiddags te 11 uren,
in het gebouw der Kweekschool voor Zee-
vaart, bfj inschrijving worden HERAAS.
BESTEED, ton behoeve van het personeel
van 's Ryks Zeemacht, de levering van:
le. Versch Spek, gedurende
het jaar 1899;
2e. Aardappelen, gedurende
het tijdvak van 1 Januari tot
en met ultimo Juni 1899.
De voorwaarden, waarnaar de heraanbe.
steding zal geschieden, liggen ter lezing ia
een der lokalen van de Kweekschool voor-
noemd.
De inschriivingsbiljetten, op gezegeld
papier, voor elke levering afzonderlijk en
ingericht overeenkomstig Art. 4 der Algemeens
Voorwasrden, zullen, behoorlijk gesIotM),
moeten worden ingeleverd aan de Kweek
school voornoemd, vóór of uiterlijk op den
dag der berbesteding, des voormiddaga te
elf uren. 8423 34,
De Luitenant t/Zee der 2de klasse,
H. S. SUERMOHDÏ.