P. E. THUERÊ's Thee in Kroningsbussen. Roomboter- en Keasinriclting Je Nieuwe Concurrent", II. WILLE Co., BotenuarM 10. NOUVEAUTÉS. I EAU DE COLOGNE. Patisserie Moderne. GOSNAC, marque „Baudin Fils", I Trif en Trixy Dictaat-Cahiers. Studenten-Typen. MODERNE ZIJDEN STOFFEN 69 ERKELJON'S PIANO'S. Tras- en Drijfsteen. 1 A. N. DE LINT, SPECIALE OFFERTE Beitel Piano's worden leien de boots nrön inomild. VRAAGT DONDERDAGAVOND OPENING. HOOGEWOERD 128. GÉR A. BOTS, Patissier, Cuisinier. Levendaal 127. zuiver Fransch Distillaat. Verkrijgbaar bij minstens vijf Liter, in verzegelde bemande Floseh i f 7.50, BR» MHREN, Stalen-Depots BESTELEANTOREN, LEIDEN: Ruime keuze Pendules met garantie. Effen, witte en gedecoreerde Tafelserviezen, theeserviezen. Déjeunerserviezen, Hanglampen met nieuwste Branders. Ganglantaarns van af ƒ1.50. Meubeltjes, Albums, Theebladen, Nikkelen Ser viezen, Waschstellen, Lederwaren, Kristal en Glaswerk, Messen, Lepels en Vorken, enz., enz. Concurreerende prijzen met 10 pCt. korting a contant. Porseleinen Theeserviezen met 12 Koppen en Schotels a ƒ1.70. Een nieuw boek van John Habberton. JOHN HABBERTON, H. I. T. HATVELD, Potloodcu, Inkten, Vulpenhouders. KLIKSPAAN, Ontvangen: alle WINTERHANDSCHOENEN, G. 1. VAN DER BÜRG3, Maarsmanssteeg 19. GEBRs. REINKB, Botermarkt 5, 6, 7, i berichten de ONTVANGST van alle Feuilleton. MOOIE NAN. 6932 24 7858 18 Verkrijgbaar allerfijnste versche Lcldsclie Gras-Roombotcr per pond -iO Cte. .uike Frlesche Roomboter 30 Cts., allerfijnste Goudsche Haas 3», 2de soort 20 Cte per pond, 1ste eoort Lctdsclic Kaas 2ö, 2de soort Leldsclie Haas 12 Cts. per pond teven3 elke groote en kleine hoeveelheid verkrijgbaar. Beleefd aanbevelend, '666 20 RE MKI WE CONCURRENT. BIJ DE IMPORTEURS LEVEFIT SCHUDEL Haarl.straat 96. Gratis-Monsterfleschjes van dezen Cognac stellen wij ter beschikking onzer afnemers. De ledige Fleseh wordt tegen betaling van ƒ0.50 terug genomen. 7895 36 AMSTERDAM. Door bemiddeling van onderstaande en alwaar de complete collecties Stalen ter inzage liggen en te ontbieden zjjn, kunnen alle onze Goederen, zonder verhoogiüg van pr\j8, verkregen worden. Mej. Sogaar-Weyers, Hoogewoerd 100. Mej. S. J. C. Htijmans, Maredyk 63. Mej. Plomp Steinfort, Noordeinde 61. Mej. Wed. R. Kleersnijder-Drlessen, 9395 25 Oude Rijn 178. Mej. E. Engele, Breeetraat 157. Mej. A. Boijl, Stoonstraat 1. ï:1'.; t? ff :i" 7676 62 Zooeven is verschenen: VRIJ NAAR HET ENGELSCH Schrijver van: „Helen's Kleintjes". MET TITELPLAAT IN LICHTDRUK. Prijs ƒ1.90. 7651 20 In Prachtband ƒ2.40. ALOM VOORHANDEN 1 Uitgave Boekhandel cn Drukkerij, voorheen E. J. BRILL. PAARDENSTEEG 4. Prima qualiteit papier, 20 bladen dik, 8 Cents per stuk. 80 Cents per dozijn. 40 bladen dik 7658 18 16 Cents per stuk. 160' Cents per dozijn. BERIIITOGBAFH, DIKKE CAHIERS, SOUS-RAINS. A. W. filJTKOFF te Lelden heeft uitgegeven en bij alle Boekhandelaren ver krijgbaar gesteld: Met 12 Autotypieën naar teekeningen van JOHAN BRAAKENSIEK. Zevende Druk, met een inleiding van Prof. Dr. JIN TEW BRINK. Prijs gebonden f 1.90 De tekst van dezen druk is weder gehoel gevolgd naar de eerste uitgave van 1841 en bezit alzoo een g6heel bijzondere letterkundige waarde. Dames, die werkelijk solide willen koopen, wordt verzocht, onze stalen aan to vragen, die per omgaande gratie en franco worden toegezonden. Uitgebreide keuze In alle voor Damestoiletten bcneodlgde Zijden Stoffen, van 35 Cte. tot f 9.50 per Meter. De verlangde Zijden Stoffen worden door ons franco en vrfl van invoerrechten thuisgezonden. SCHWEIZER Co., LUZEEN (Zwitserland). UITVOER VAN ZIJDEN STOFFEN. 680 26 eene volledige sorteering in Jaeger-Artikelen (v. BENGER, STUTTGART), Corsetten, Rokken, Kousen, AVinter-IBra ndnetel-Flan ellen en groote verscheidenheid in Dames- en Heeren-.Mx>de-.Ajrtilzeleii. 7870 16 BERKEUON'S PLANO. BERKEUON'S PLANO. BERKEUON'S PIANO. BERKEUON'S PIANO'S. 8410 60 BERKEUON'S PIANO'S. BERKELJON'S PLANO S. BERKEUON'S PIANO'S. m en ieder bespele een 30 uil Uwe PiaDO voor een oopt niet anders als een fT1 onig adres voor j™ ange More IO, Leldenj w. arenlange garantie op CD ok voor InciS koope men uitsluitend TV- iots is boter geschikt voor een Tropisch klimaat dan J/) teeds voorhanden in prijzen van ƒ275 tot ƒ1000. Jq robeert eer ge een ander Instrument koopt de mmm. d Tien modellen zijn steeds voorradig de Y* anbevolen worden door Musici en Dilettanten do 3S 'eta overtreft in bouw en toon de Q ngetwyfela de billijks to Instrumenten zyn do C6 temmen, Repareeren, Verhuren, Ruilen, Transporteeren BERKEUON'S PIANO'S- BERKEUON'S PIANO'S. BERKEUON'S PLANO'S. BERKELJON'S KANO'S. BERKEUON'S PLANO'S. testen voorhanden. Concarreerende prgieo Op strengste keur. Attesten DELFT. DEN HAAG. Steeds in magazijn voorhanden: Nageperste Steen, Groninger, Roode en Friesche gele Steen, Vloer- en Wandtegels, Buizen, Gips, Slijpsteenen, Asphaltpapier, Verglaasde en Onverglaasde Pannen en Tegels. 2881 3Q_ ■Ji''.i mm ihih i ii im 12) 3|j herinnerde zich de uitdrukking van triumf, waarmede z(j de kamer weder binnen kwam. Had bi) al te duidelijk getoond hoezeer hij haar gedrag afkeurde? vroeg h(j zich af. Op zekeren namiddag kwam h(j vroeger dan gewoonlijk van zijn werk terug en vond, zooals by verwachtte, Nan en Malcolm byeen. Het was het uur voor zonsondergang. Nan had dan gewooniyk niets te doen en wydde dien tyd aan Malcolm. Hy lag in zyn hangmat onder hot tentdak, Nan stond by hem on epeelde met een takje bloemen, dat Malcolm óf aan haar gegeven bad, üt van haar hebben wilde. Haar hoofd hield zy een weinig op zydo, haar oogen waren neergeslagen en een glimlachje speelde om haar lippen. Door een onverklaarbare oorzaak voelde Alan zich smarteffjk getroffen, toen by de twee jongelieden zag. Hy was vermoeid door de warmte en bet lange dagwerk, zyn kleeren waren stoffig, zyn handen vuil bemorst, en hy glimlachte bitter by zichzelf, toen hy zich bedacht welk oen tegenstelling hy moest vormen met Malcolm, die in zyn hangmat lag on er zoo koel en knap nitzag in een wit linnen pak, met een bloem in zyn knoops gat Hy wae vroeger nooit jaloersch geweest op het knappe uiteriyk van zyn neef, maar nu voor do eerste maal, terwyi hy van hem naar Nans lief gelaat zag on zich verbeeldde, dat hy daar bewondoring op las, sloop de yverzucht zyn hart binnen. Nan was de eerste, die hem zag. „Daar komt uw neef aanl" zelde zy. „Wat, Alan? Hy is vroeg vandaag!" „Ja en hy ziet er zoo vermoeid en stoffig en boos uit!" ging Nan voort. „Dat zoudt gy ook doen, ale gy den gan- schen dag in zoo'n ellendige myn moest zitten," zeido Malcolm. „Hg lijkt wel dwaas, dat hy het doet." „Waarom doet hy het dan?" Malcolm lachte. „O, hy is zoo vreeseiyk trotsch! Hg vindt het geen pleizierige gedachte u zooveel geld schuldig te zyn; bg haat het, verplichting aan iomand te hobben, en nn maakt hy zich ongerust, omdat ons geld niet komt. Het zal te avond of te morgen toch wel komen, dus wat geeft het, om er over te tobben! Alan heeft een vreeselgk teer geweten," ging Malcolm ernstig voort, „en dat is geen bonydenswaar- dige bezitting." „Nu, wees dan maar dankbaar, dat gy daar niet mede geplaagd wordt," antwoordde Nan lachend. Malcolm kwam overeind en zag haar ver- wytend aan. „Dat vind ik niet vriendelyk van u gezegd, Nanl Heel onvriendeiyk zelfs, vooral na wat ik van middag tegen u gezegd heb." „Wat gy tegen my gezegd hebt? Gy hebt van middag zooveel dwaze dingen gezegd, dat ik niet weet op welk gy doelt," antwoordde Nan, maar z(J zag er zoo onwoderstaanbaar uit, terwyi zy dit zeide, dat Malcolm haar hand vatto en die aan zyn lippen drukte. „Nu, wat is er?" zeide hy, daar zy haar hand met een driftige beweging en een toornige uitdrukking in haar schoone oogen wegtrok. „O, ik vergat, dat Alan In aantocht isl" Hoewel Malcolm dit feit vergeten mocht hebben Nan niet. Zy merkte ook op, dat Alan de liefkoozing gezien had en dat een uitdrukking van groote afkeuring over zyn gelaat gleed. Haar glimlach verdween en zy zag hem uitdagend aaD, toen hy de hangmat naderde I „Al terug? U is vroeg vandaag, mynheer Courtenay?" zeide zy. „Ja ik was vermoeid, dus ik hield vroe ger op mot werken dan gewooniyk. leer,"— Alan deed zyn best op onverschilligen toon te spreken, maar dit gelukte hem niet, want zyn stem verried de spanning, waarin by verkeerde „is er geen brief uit Durban gekomen? Ik meen, dat ik van middag de poatkar zag." „U hebt u vergist. Er is geen brief," antwoordde Nan op kouden toon. Malcolm geeuwdo. „Wat zenrt ge toch over dien vervelenden brief, Alan? Ik vind, dat het heel ondankbaar is, znlk een drukte te maken, terwyi Nan toch heeft gezegd, dat we hier zoo lang mogen biyven, ale we willen," zeide hy verwytend. Alan antwoordde niet Nans wangon wer den plotseling vuurrood. Zy zag Alan aan met een vreemde schittering in haar oogen. „Mynheer Courtenay heelt niet gaarne vet; plichting aan iemand, vooral niet aan my," zeide zy. Alan zag haar verbaasd san. „Waarom zegt ge dat?" zeide hy. „Wel, zoolang ik leef, zal ik uw schuldenaar biy ven. Ik doel thans niet op geld, dat ie niets. Het is uw vriendelykheid, uw sympathie die ik nooit kan terug betalen 1 Gy waart te ziek, Malcolm, om het alles te begrypeD, maar wat my betreft „Kom praat er niet meer overl" Nan lachte en kleurde en stopte haar vingers in haar ooron. „Malcolm heeft hetzelfde liedje gezongen, met variaties, den geheelen middag, en het verveelt my een beetje. Ik ga voor hot avondeten zorgen. Hier, neem uw bloem, Malcolm, zy is verflenst, maar ge moogt haar hebben, als gy wilt." Zy wierp Malcolm do bloem toe en ver dween in huis. Malcolm stak de bloem zorg vuldig in zyn knoopsgat. Zyn oogen glinster den en er speelde een glimlach om zyn lippen. Alan eloeg hem eenigen tyd in Btilte gade, terwyi langzamerhand een diepe rimpel op zyn voorhoofd verscheen. Eindeiyk sprak hy: „Malcolm, als ge lang genoeg over die bloem geglimlacht hebt, zou Ik gaarne eens ernstig met u spreken". „Best. Ga voort, myn waarde mentor 1 Waarover 7' „Ik spreek in ernst". „Ik ook. Ga voort". „Ik vraag u, kunt ge het verantwoorden, dat ge de liefde van dat meisje zoekt te winnen? Is het nooit by u opgekomen, dat zy misschien uw woorden voor ernat opnoemt, terwyi gy slechts met haar Bpeelt, zooals ge met zooveel anderen vóór haar gespoeld hebt!" ging Alan op strengen toon voort. Malcolm ging overeind zitten in ayn hang mat en zag zgn neef aan. „Hoe weet ge, of het mtj ook geen ernst is?" vroeg hy. Alan glimlachte bitter. „Hoe? Omdat ik my spiegel aan vroegere ondervinding," zeide hy. „Gy zijt altyd in ernst, of verbeeldt u ten minste, dat gy het zyt zoolang de gril dnnrt. Het ODgelukkige van de zaak ie echter, dat zy nooit lang duurt. Zy is meer dan vriendelyk voor u geweest, Malcolm; vergeld haar vriendelykheid niet door den vrede haare harten te verstoren; door haar liefde te winnen, alleen om die van n te stooten, zoodra gfl er genoeg van hebt, zooala reeds dikwijls gebeurd is", voogde hy er op yskonden toon by. Malcolm kleurde van boosheid. „Hoe durft gy haar met anderen vergelijken^ zeide hy. „Zy verschilt van haar als het licht van de duisternis. Ik beb nooit iemand ont moet, die slecht» in de vetste verte roet haar vergeleken kan worden. Zy is het liefste, eenvoudigste, onzalfznchtigste (Wordt verrolgdj

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1898 | | pagina 10