AANBESTEDING. Etsii zilveraar i miliM. PEEK CLOPPENBURG, De verbouwing en uitbreiding der Magazijnen te Amsterdam in per- ceelen Nieuwendijk Nes. 164,166, 168 en 170, en Nieuwstraat Nes. 1, 3, 5, 7 en 9. W. G. WELSING. j Zeer loefaps aanbieigeii in: ZIE BE ETALAGE! S J|Jtftj| Braiiaslei ei KliisieireD. Goederenvervoer ei siieisie immm Stoomtram HMRLEM-LEIUEN. H.J.VAN NQUHUYS, Blouses, Peignoirs, Parasols, Korsetten, Kanten Kragen, Handschoenen en andere Nouveautés. VAIXT WAVEREN's Kantoor: Clarensteeg No. 2, nabij de Mare. 44 ECHT J3beriahnsÊein Verkrijgbaar bij de Firma Wed. FISCHER Co., Leiden ra Huis-Inrichtingen. GEBRs.REINKE. (irootste Magazijn fijne en goedkoope MEUBELEN. A. C. HOPPENBROUWEH, Op Zaterdag 25 Juli, des voormiddags te 11 uren, zal door de Firma in het „American Hotel", Leidscheplein, Amsterdam, worden AANBESTEED; Aanwijzing in loco Zaterdag 18 Juli, des voormiddags te halfelf. Bestek en 4 teekeningen te verkrijgen ad ƒ2.50 van af Dinsdag 14 Juli, bij de Algemeene Boek- en Steendrukkerij, Warmoesstraat 149. Inlichtingen en Détails ten kantore Heerengracht 291, bij den Architect: Haarlemmerstraat 116, over de Donkersteeg, [j| E1 DORDRECHT. Groenmarkt 9. van INBRAAKVBiJE, met Staal gepantssrde li Depót: •- J. VAN ZANTEN Co., Hofleveranciers, i REISKOFFERS. H. WILLE Co. Stoomtram LeidenVoorschotenVeur (Leidschen- dam)VoorburgDen Haag. Tarief voor Bestelgoed: Bestelgoederen horden aangenomen in het Sigarenmagazijn van den Deer J. C. VAN 'T HOOFT, Breestraat 106. 6o62 49 Feuilleton. BRANT ADAMS, de Keizer der Detectives. ER. 1334 6 Be ali^Mementstarlcven voor Personen-Vervoer ®yn verlaagd. Kaarten voor Ambachtslieden, geldig van Baandag tot Zaterdag roor twee treinen per dag, z\Jn op aanvrage van den patroon verkrygbaar ad ƒ1.20 por week. Zeer laag tarief voor Bestelgoederen. Onverschillig over welk gedeelte van den Tramweg het vervoer plaats heeft: Per zending van 5 Kilogram of minder gewicht l© Cents. Van elke 25 Kilogram of onderdeel daarboven wordt per zending berekend5 Cents. Zendingen tot een gewicht van 200 Kilogram worden als bestelgoed aangenomen. Lichte goederen van grooten omvang, zooals Meubelen en dergelijken, worden berekend naar het dubbele gewicht. 5940 3Let vooral op de n and t e elcening- met rood& letters. Q/RECTEUR OER VICTORIA BRON. OBERLAHf/STEIPt. revend 3483 48 Weslhavenslraat 2. Agentschap Rott Ltoyd, Ned.-Amer. Stoomvaart en naar Zuid-Afrika. Fassage-Agcnt voor Indlë. 2278 8 VAN il'apijten. GordijneD 233 29 CÜchelmhoadfag verzekerd. ADRES: 4649 7 Haarlemmerstraat 299, Lelden. 8362 120 5358 69 jir bestaan kostbaar der geparfumeerde, er bestaan fraaier verpakte zeepen, maar beter van qualiteit en beter voor het verkrijgen van een schoon teint dan DOERIKGS ZEEP KIEV DE\ CIL bestaat ergeen enkele. VoorslechtsasCts. is deze uitstekende Zeep overal verkrijgb. 1850 20 Stoomfabriclc VeecestraaE '8-UACJE. 2670 30 HandUolTci s en zeer solide ïteislioilers, in alle grootten 2 en prijzen, in de mindere en betere qualiteiten voorhanden bij 5095 22 0-5 KG. f 0.10, 5-10 KG. 0.15, 10-20 KG. f 0.20, 20-25 KG. f 0.21, 25-30 KG. f 0.22, 30-35 KG. 1 0.23, 35-40 KG. f 0.24, 40-50 KG. 0.25. 6) „Een detective zou als een speurhond op de lijklucht afkomen." „Maar waarom dan hot lijk naar dit graf te brengen?" „Omdat men hier het minst argwaan «al koesteren." „Het lichaam moet er uit gelicht en geheel vernietigd worJen." „Wanneer?" „In den eersten ruwen nacht den besten; dan komt er zeker niemand over het kerkhof." „Laten we nu naar huis terugkeeren." Adams hield zich schuil; eerst toen de samenzweerders den doodenakkor verlaten hadden, waagde bij het op te staan. Er was een uitdrukking van triumf op zijn gelaat; ongetwijfeld zou hij nu op het juiste oogenblik den bedrieger ontmaskeren. Zacht volgde IU1 de verdwijnende gestalten. Twee gingen er naar het steenen huis: James Twyford en Griggs, de advocaat. Toen dezen binnen waren gegaan door de veranda op zyde van het huis en de deur gesloten haddeD, wachtte Adams tot er licht zou schijnen uit een der kamers. Zoodra hij dit zag, klom hij in de veranda en lag daar plat op den grond. Beide mannen dronken veel on uit groots glazen; eindelijk vergaten ze geheel om y.acht te spreken, zoodat de detective meer dan genoog van hun gesprek kon opvangen. „Het is toch vreemd," merkte de valsche Twyford op, „dat we niets van Mosely hooren." „Zou hjj misschien uw partij verlaten hebben?" „Dat zou hij niet durven! En dan gelooft hij ook, dat ik de ware Twyford ben." „Dien nacht op de boot was hij niet gelukkig." „Hoe weet ge dat?" vroeg Griggs. „Dan zou het lijk reeds lang aangespoeld moeten zijn." „Het lijk van het moisje?" „Ja." De valsche Twyford haalde een Nieuw- Yorksche courant uit zijn jaszak en het aan don advocaat gevend, wees h\j hem een paragraaf aan, welke met een blauw kruis gemerkt was. Daze behelsdo de mededoeling, dat het lijk van een man was aangespoeld, die vermoedelijk op een der Soundbooten moest zijn vermoord geworden. „Wat maakt ge daaruit op?" „Niets, als er niet iets zeer vreemds bij kwam." „Wat dan?" „Dat mij die courant par mail werd toe gezonden, het bewuste stukje gemerkt met een blauw kruis." „Wie zou u dat gezonden hebben?" Woinig dachten de beide schurken, dat de dader in hun onmiddellijke nabijheid was. „Wie kan het gezonden hebben?" herhaalde de advocaat. „Ik weet het niet. Wie kan de daad ver richt hebben?" „Het meisje." „Kom, geen vrouw heeft den moed een man te vermoorden en dan zijn lijk over boord te gooian." „Lees ditl Het is het laatste bericht, dat ik van Mosely ontving." Het was oen telegram van den volgenden inhoud „Het vogeltje is onder valsche veeren naar Nieuw-York vertrokken. Bijna misleid, doch juist intijds de vogel nog gevangeD. Volg van avond met dezelfde boot. Binnen vier en twintig uur zend ik u bericht. M." „En wat moet dit alles nu beteekenen?" „Dat de quasi-onschuldig'e Helen een der dapperste meisjes van de wereld is. Als we haar niet uit den weg ruimen, krijgen we nog veel last van haar." „Een vrouw is spoedig genoeg in de val gelokt." „Hoezoo?" „Laat mij het omslag eens zien, waarin deze krant kwam." „Om te zien of het een vrouwenhand is?" „Juist." „Dat heb ik al uitgemaakt, toen ik het ont ving; daarmede heeft ze zich juist verraden.'' De detective kon in zgn verborgen hoekje een glimlach niet onderdrukken. „Mosely is stellig dood." „Zoo lang dat meisje leeft, zijn we niet veilig." Na een doodeliJk stilzwijgen, vervolgde de spreker: „We moeten haar den knaap achterna zenden." „Ja, dat zal het eenige redmiddel zijn," stemde de valsche Twyford toe en eon akelige glimlach vertrok zijn gelaat en maakte het afzichtelijk. Da detective vond, dat hij nu voor een avond genoeg gehoord had en hij nam den terugtocht aan naar het hot?l, waar hij weder binnenkwam langs denzolfden weg, waardoor hg 't verlaten had. Den volgenden morgen verscheen de grap pige oude dame aan de ontbijttafel en de nachtrust scheen haar goed te hebben gedaan, want ze babbelde drukker nog dan gisteren. Ze vroeg weikeu weg juffrouw Twyford ge woonlijk reed en ging toen uit, om de omstreken eens op te nomen, zooals zy zeide. De jongedame was een klein heuveltje genaderd, toen haar ros plotseling steigerde en op hol zou zijn geslagen, had ze het niet met vriendelijke woordjes tot bedaren gebracht. Een oud vrouwtje was van achter het begroeide heuveltje te voorschijn gekomen en vroeg nu naar den weg. „Goeden morgen," begon zij en eenigszins stijfjes beantwoordde de dame haar groet. „Een mooie ochtend voor een rijtoertje; kunt u mij ook inlichting geven omtrent iemand, die ik zoek?" VIII. Er kwam een uitdrukking van hooghartig heid op het gezicht der amazone en zij vroeg ongeduldig: „Welke informaties wildet ge hebben?" „Ik zoek een jongedame, die spoorloos verdwenen is." „Dacht gij soms, dat ik een verkleede politie-agent was?" „Ik heb gehoord, dat de jongedame, i) ik zoek, hier ergens in de buurt moet zijn." „Dan spijt 't mij, dat ik u niet helpen kan eerst sedert beel kort woon ik bier." „Hebt u juffrouw Helen Twyford misschien wel eens ontmoet?" „Van wie spreekt gij?" Het gelaat der dame was ascbgrauw gewordeD. „Van juffrouw Helen Twyford." „Hebt gij die jongedame ooit meer gezien?" „Dat zou ik deuken; van af dat ze een uur oud was; ik zag haar opgroeien van kind tot vrouw." „Wie zjjt gij dan?" „O, een oude ziel, die lang op de wereld heeft rondgezworven." „Hoe beet gh?" „Wat doet er dat toe?" „Dan kan ik u ook geen nadere informaties geven." „Nu, dan zal ik een der dorpsbewoners vragen mij Helen Twyford to wijzen. „Hoe weet ge, dat Helen Twyford hier ia gekomen?" „Wel, dat weet toch ieder; ik wist niet, dat het een geheim was. Men vertelde rnjj in het dorp, dat ze hier met haar vader woonde." (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1896 | | pagina 6