Fantaisie-Katoenen
enorm vermini
LeikHaarl.slr.122. J.C.K0RT.
Zondagsrust.
en A JOURS
Paardenmarkt
Die
Wij hebbei ie prijzen van al onze
voor
cp IsÉg 23 Jlini 1896.
PARASOLS,
Boite Ajax.
AlMlus® Ltaenfalriiit
Goedkoop!!
Men zie onze Etalages.
MET rN DRIEËN.
aclt 6V
Burgers van Leiderdorp, Zoeterwoude
en Oegstgeest
m iel sknecht,
Kost en Inwoning
Kamers te linnr!
een BENEDENHUIS,
in den Boekhandel van G. LOS,
M. DE VFtïES,
Denkt er aan, Dames
Zeldzaam
Slechts
weinig
meer
voorradig.
ALLES ZAL EN
MOET WEG.
Denkt er om,
Dames
Extra
Voordeeligü!
Uitsluitend
Al de overgebleven
eene
KLAAS WAAKSEGGER
A. WEEïïMEïïs mmm.
TE RHUNSBUBG,
ƒ1.40. IKEÏKERSEN. ƒ1.40.
Eïi-!®ist-cgs en Kinderparasols,
zoowel als Parapluies en Wandelstokken,
F. A. SPIEKERMAN N.
Rotterdam. naarlcm. Amersfoort. Hilversum.
P. C. M. H00GEB00M,
Zit- en Slaapkamer.
Fijne Versche Grasboter.
Versche Eieren,
J. DE WILDE, Hoogewoerd 74-.
Meubilaire en andere Goederen,
in alle soorten voorhanden. 4Bi6 24
Vaste Prijzen met Garantie a Contant.
De Stoomtram vertrekt van Lelden naar de Wijker-
kug, Voorburg en 's-Graveokage om:
7.55,10.-, 12,-, 1.56, 4.10, 5.-, 7.-, 9.- en 9.55.
Amsterdarasclie Tijd.
Bij gunstig weer loopt om 12 uren en om 4.10 van
Leiden een open Tramrijtuig.
Openbare Vcrkooping
Feuilleton.
Een Dcrlijnsclic Speelbank.
Grymn asium.
De toelaliDgs-exaniens zullen zyn den
9den, lOJen en llden «lull. Alle Examinandi
moeten den 9den Juli, des voormiddags te
9 uren, aanwezig zyn.
De Rector v. h. Gymnasium,
4720 8 H. W. YAN DER MEIJ.
Gisteren zijn wy, zoo U weet, door de Tweede
Kaïr.rr gewoon als slaven aan Leiden ver-
- kocht. Zullen wy ons daaraan onderworpen?
Immers neen!!! Wie wil zich met my ver
eonigen om dadeiyk eene Vergadering te
beleggen, om ons tot de Ëcrsle Kamer te
wenden, om te vragen dat wreede en onge
motiveerde besluit niet goed te willen keuren.
Hoogachtend,
G. Ij. VAN OËK SPRUÏT.
Oegstgeest, 20 Juni 1896.
(„Oranjelust".) 4727 16
Er biedt zich aan: een
voor Vuur- en Bank werk, om terstond
iu dienst te treden; liefst in Leiden.
Br. fr. lett. R Hulppostkantoor Zoet'r
meer. 4723 7
aangeboden, desverkiezende met huiselijk
verkeer, voor een Dame of Kind, P. G.
Brieven aan het Bureel van dit Blad
ondtr No. 4673. 6
Ruime, n. gemeubileerde Zit- en Sik., n
s., r. uitzicht, g. h. vrye opgang, g boven
bewoners, voor een Heer of bedaard Student,
a ƒ25 p. m. met b. d. n. Br. Bureel v. d
Blad onder No. 4718. 7
Indien Gij voor Zondag nog huis
houdelijke benoodigdlieden hebt in
tc koopen, wilt dit dan nog heden-,
Zaterdag-avond, doen.
Waartoe zoudt Gij, geheel noode-
loos, de Zondagsrust van anderen
storen
De ondorgeteekende maakt
bij deze bekend, dat hy wegens
een klein verschil (geen gel
delijke quaestie) heeft opgehouden Depót-
houder tc *ljn van de Broodfabriek
„Ceres", maar tevens een Depót te hebben
genomen der Broodfabriek „De Vcreenl-
ging". Aanbevelend,
Uw Dw. Dr., N. A. VAX WIJK Ar..,
Heerenstraat 132, buiten de Koepoort.
4725 10
Goeden morgen! Hebt U reeds de Thee
Thomson geproefd? En hebt U reeds
Uw leeg theezakje in de bus geworpen, ge
plaatst arm den voorgevel van perceel Haar-
lemmerstr No. 63, om gratis deel te nemen
aan.de Wekeiyksche Verloting van ƒ25? Op
deze bus staat iedere week de uitslag der
Verloting vermeld. 4721 8
TE HUUR GEVRAAGD, medio Augustus,
te Leiden:
met Tuintje of Plaats, voor een klein
gezin. Huurprijs pl. m. ƒ250 per jaar.
Aan hetz lfde adres: een Kantoorlokaal.
Franco brieven met opgave van prijs onder
lett. A. E. Alg. Adv. Bur. W. MEERKOTTER,
Amsterdam. 4699 10
NIEUW;
Eeno élégante doDS met 50 vel papier en 50
Enveloppen. Prijs «O Cents.
VERKRIJGBAAR 4692 10
ïloogewoerd (J5.
Slechts weinige ex. zyn nog voorbanden
van het in 1881 verschenen werkje;
Oud- Voorzitter van den Volksraad der Zuid-
Af rikaansche Republiek Transvaal
De TJitverlioop is haast
geëindigd. 4731 90
PROFITEERT ER VAN.
HOOGSTRAAT 3.
1/2 doz. Handdoeken ƒ0.80, 1/2 doz.
Servetten ƒ1.20, 1/2 doz. Zakdoeken
ƒ0.35, 1/2 doz. Theedoeken 0 70.
10/4 Linnen 34 Cts-, 6/4 Linnen 20
Cts., Flanel-Linnen 20 Cts.
IVooi11 IN inimei-1
hebt ge zoo spotgoedkoop gekocht.
Bedenkt eens: Prachtige Nachtjapon
nen 1.05, Chemises 75 Cts., Panta
lons 75 Cts., Rokken m. slrooken ƒ1.35.
HOOGSTRAAT 3.
IIOÜ'
Lappen Linnen, Constitutie, 't prach
tigste Damast-Tafel- en Ontbytgoed,
enz., enz. Sprei ƒ!.-, ƒ1.40
M.jdffrouw li AR'I E liLT, te Liase,
vraagt tegen Augustus:
als Meld-A Heen,
4722 5
Suit-Affrikaanse Ilepbiibliek
van die laaste tien jaare,
gevertel door
aan zijn neeft MARTINUST in hollant
in die eige boere syn taal
Prijs 60 Cents.
LEIDEN. A. W. SIJTHOFF.
NAAR HET ENGELSCH
door
Mei 6 platen.
In Cliromo-prnelïCSjand ƒ1.60.
Verkrijgbaar bij allo Boekhandelaars.
4611 8
Na ontvangst van oen postwissel, groot
1,46, wordt do r my een postpakket, netto
4,/a KG., met groots zoete
NiMSlHTETJEtSISIN,
franco vei zonden (mandje geplomboerd).
Duidelijk adres wordt beleefd verzocht.
H. A. VAN DEN HEUVEL.
Culemborg, 22 Juni 1896. 4724 11
repareeren. Grootste sorteeringr.
VERTREKKEN.
Billijksle prijzen.
zl|n in groote keuze voorradig. 4730 26
Haarlemmerstraat 124, schuin over de Donkersteeg,
Ij E S 1) E N.
A3i*ii ncla^surantie.
Levensverzekering.
Inva.licliteitsvei'zeliei'ing-
«REESTRAAT No. £50. 5658 7
Een Heer zoekt binnen of buiten do stad
eeno fraaie, go?d gemeubileerde, GRDDTE
'Hit- en JSIaaphaeaer, met of zonder ko-t.
Brieven met opgaaf v*n prys a n het Bureel
van dit Blad onder No. 4733. 7
ƒ1.20 per KG.
3549
34 en 41/, Cts.
te 1 .l'-."! 2 fr -
Do Deurwaarder J. F. TEUNIS zal ver-
koopen, op Woensdag 24 Jv.nl lööö,
des oormiddags ti 10 uren, divers a
waar. ij: 5 fraai bekleed.? S:o len, Canapé,
Wasci.tafel, 2 Br. nckast-n, Vélocii ède, For*
nnizan. AnUirrcictkacliG, Haverinnntplet-
machjne, Tapijten Vlo rkleeaec, Manufac-
turen, Sigaren, enz., enz. 4728 15
Kijkdag: Dinsdag van 10-2 uren.
4717 24
(om contant geld),
op Donderdag 25 Juni £§96, des voor-
middags te 11 uren, achter „Klein St.dwijk",
te Voorschoten, ten overstaan van den Deur
waarder J. F. TEUNIS, van:
3G,ftOO halve K.G. gewonnen
Koe- of' Paardenhoef,
in 5 gedeelten en daarna gicombineerJ
voorts:
het Voorgewas van ongeveer 5 hectaren
Hooiland, gelegen in den Noord-Hoflandschc-n-
polder, te Voorschoten. 4729 19
Het hooi kan blyven staan tot 1 Maart
1897. Dagelyks te bezichtigen, terwyl men
zich voor inlichtingen kan vervoegan by den
eigenaar J. VERSTEEG, te Voorschoten.
3)
Bedwelmd, nog altyd geen meester van
zyn zinnen, ging hy naar het wynlokaal,
waar hy, volgens afspraak, Muller wilde ont
moeten.
Muller zat er reeds en keek Bogdanowitsj
met zonderlinge blikken aan, toen dezen hem
de hand reikte, wier beven Stephanus niet
onderdrukken kon.
„Hoe gaat het?" vroeg Bogdanowitsj werk
tuiglijk.
„Dank u, heel slecht I" antwoordde Müller.
„Van het zaakje is niets gekomen, ik heb
tevergeefs gewerkt, ik heb veel tyd verloren
en onkosten gemaakt. De grondeigenaar heeft
zich bedacht en zich teruggetrokken. Maar
wat scheelt u, waarde heer? Gy ziet er zóó
vreemd uit, alsof u een ongeluk overkomen is."
„O noen!" zeide Bogdanowitsj, zich beheer-
schond. „Een soort van duizeling heeft my
eenigo schreden voor het lokaal aangegrepen
misschien staat dat in verband met de ver
andering van klimaat."
„Zoo, zool" zeide Müller, terwijl hy zich
een glas wijn inschonk.
Bogdanowitsj dronk haastig een glas wyn
en staarde toen voor zich uit.
Eindelijk verklaarde Müller: „Waarde heer,
het zij verre van mij, my aan u te willen op
diingen, maar ik heb toch door onze kennis
making zeker recht op uw vertrouwen. Ik
zou geen menschenkenner moeten zyn, als
ik niet tot myzelven zeide, dat u iets onaan
genaams wedervaren is. Spreek; misschien
kan ik u helpen!"
Ieder mensch heeft behoefte, in raoeiiyko
omstandigheden zyn hart te luchten, zyn leed
aan anderen mede te deelen. Eerst hortend,
maar langzamerhand uitvoeriger wordend,
deelde Bogdanowitsj Müller onverholen mede,
welk ongeluk hem overkomen was.
Müller liet den jongen man rustig uit
spreken en zeide toen glimlachend: „Gy zyt
in de val geloopen. De consul is een hazard
speler van beroep. Zyn vrouw en zyn zoo
genaamde dochter verrichten sleepersdiensten;
zy lokken slachtoffers, die de consul geregeld
plundert. Zoo ver ik weet, is de jonge dame,
die zich voor de dochter uitgeeft, in 't geheel
geen familie van het gauwdievenpaar. Zy is
hun medeplichtige en wordt voor haar werk
betaald."
„Gy vergist u," verklaarde Bogdanowitsj.
„Er komen alleen voorname personen in
het huis."
„Daar twyfel ik niet aan. De leden onzer
hoogere kringen zyn, helaas, zeer lichtvaardig
in de keuze van hun omgang, als zy maar
gelegenheid hebben, den hartstocht van het
hazardspel bot te doen vieren. Zy weten zeer
dikwyls, dat zy te doen hebben met lieden,
die in een kwaden reuk staan en een duister
verleden hebben. Maar voor zulke lieden zyn
juist de voorname lui slechts het middel ter
bereiking van hun doel. Men heeft u gewoon
weg geplunderd. Die juffrouw Aranka schijnt
een zeer gevaarlyk creatuur te zyn, Men
zag, dat gy zelf geen lust hadt aan het spel
deel te nemen en de juffrouw heeft u daarop
direct naar de speeltafel getroond. Naar deze
methode wordt in deze kringen altyd gewerkt.
Ik weet geen raad voor u, waarde vriend!
Als gy de zaak by de politie aangeeft, krygt
gy daardoor uw geld niet terug. Gy zoudt
hoogstens als getuige in een proces gewikkeld
worden en hadt dan by de schade nog de
schande en den spot."
„Ja, alles is verloren," zuchtte Bogdano
witsj; „er rest my niets anders dan do
kogel."
„Daar hebt gy nog den tyd mede'', sprak
Müller bedaard. „Een zslfmoord is een lastige
zaak; men kan hem maar éónmaal begaan.
Voor 't overige moge het u tot troost dienen,
dat ook ik byna voor het pistool sta. Ik heb
veel ongeluk in zaken gehad, heb het ver
trouwen in myzelven en in myne toekomst
verloren, ben bovendien in een zeer onaange
name zaak gewikkeld, doordien door nalatig
heid van den kassier in de verlichtingszaak,
waar ik vroeger geweest ben, tekorten ont
staan zyn, waarvan ik de schuld draag en
die ik moet dekken. Het geval schaadt my
zeer; het zal het my onmogolyk maken, een
vaste betrekking te verkry'gen. Gy ziet, dat
wy lotgenooten zyn. Maar, het hoofd omhoog,
laten wy ons dit oogenblik niet vergallen,
waarde vriend BogdanowitsjNu drinken wy
nog een flosch besten wyn; wy hebben mor
gen vroeg nog tyd genoeg om ons dood te
schieten. Het laatste geld, dat ik heb, zal ten
minste in een fatsoeniyken drank belegd
worden."
Toen Bogdanowitsj en •riller laat in den
avond het wijnlokaal verlieten, waren zy niet
volmaakt nuchter meer en dus eenigszins
vroolyk. Müller bracht zyn vriend tot voor
de deur van het hotel en zeide tot hem:.
„Afgesproken dus, gy houdt uw woord en
introduceert my den volgenden Donderdag by
den consul Endófy. Ik beloof u, dat gy uw
zeven duizend mark terugkrygt. Gy moet
natuurlyk in uw fabriek de zaak tot aanstaan
den Vrydag trameeren. Ik haal u morgen af,
wy verlaten Beriyn aan voor acht dagen en
deelen de firma mede, dat gy door dringende
berichten genoodzaakt zyt, een kleine reis te
maken. Wy gaan naar een voorstadje en
leven daar goedkoop en onschuldig. Let eens
op: ons plan gelukt!"
„Ik beken u openhartig, waarde Muller,
dat ik weinig vertrouwen in do toekomst
heb. Intusschen wil ik aanstaanden Don
derdag u gaarne by den consul Enööfy intro-
duceeren, ofschoon ik niet begryp, hoe gy
met zulk een zekerheid kunt beweren, dat
gy my myn zeven duizend mark zult terug
bezorgen."
„Laat my maar begaan, myn waarde! Wy
verkeeren beiden in een wanhopigen toestand
en moeten ook tot wanhopige middelen onze
toevlucht nemen. Na acht dagen is er ook
nog tyd om ons dood te schieten. Goeden
nacht, ik haal u morgen vroeg af."
Müller was onberispeiyk gekleed, toen hy
den volgenden Donderdag de kamer van den
Rus binnentrad, om dezen voor de visite by
den consul af te halen.
„Gy stelt my als uw neef voor," zeide hy,
„dien gy toevallig hier ontmoet hebt. Van
het gezelschap, dat by den cousul is, kent
niemand my en niemand kan u dus logen
straffen. Luister nu goed naar hetgeen ik u
zeg. Wy zullen aan het spel deelnemen, doch
niet dan met geringe inzetten. Als ik u op
het my gunstig toescbynendo oogenblik een
wenk geef, verwydert gy u onmiddellyk. Gy
gaat zonder afscheid heen, neemt overjas en
hoed en verlaat het buis. Gy gaat over de
straat naar het lokaal aan de overzy; daar
z ilt gy twee politie agenten vinden, vrienden
van my, die meenen, dat het een grap is.
Tot heil zegt gy„Het is tyd." Dan wacht
gy my in het lokaal. Ik zend u opzettelyk
weg, opdat gy buiten gevaar blyft, ik neotn
de geheele verantwoordelykheid op my. Zet
dus niet zoo'n bedroefd gezicht, maar kyk
vroolyk. Juffrouw Aranka moet meenen, dat
gy uw zakken opnieuw met goud gevuld hebt
en haar ook dit wilt afdragen."
De ontvangst by den consul was ditmaal
voor Bogdanowitsj minder enthusiastisch dan
anders. Er waren eonige nieuwelingen in het
gezelschap, en juffiouw Aranka wydde zich
geheel en al aan deze heeren en had voor
Bogdanowitsj slechts een korte begroeting.
Bogdanowitsj stelde Müller als zyn neef voor
en de introductie had zonder moeilykheden
plaats. Er werd, zooals altyd, sterk gespoeld.
Tegen zeven uren des avonds lag een vr\j
grooto som gelds op de tafel. Mü Ier wendde
het hoofd naar Bogdanowitsj en fluistorüe
hem in 't oor: „Ga nu."
(Slot volgt.)