I, IS. Nieuwe ft 55, imu 1 nis Goederenvervoer Solied Adres. Stoomtram HAARLEMLEIDEM. toin i&Ms Centraal Mvertentiebureei. Brauda&surautie. Volleniioven's ST0ÜT Vollenhoven's LAGER Antwooril aan Dr. R. Fruin In de Koffiebaal Pakhuis, flartesieeg, ELMER. Weder eea Dankbetuiging VOLTA-KïtUIS. Kandegama-Tliee, Salmiak-Pastilles. ecne uitstekende Mélange van China- en Ceylon-Thee, Begrafenis-Onderneming H. KOPPESCIIAAR en G. HENDRIKS. Stoomtram LeidenVoorschotenVeur (Leidschen- dam)VoorburgDen Haag. [11 Tarief voor Bestelgoed: Bestelgoederen worden aangenomen in liet Sigarenmagazijn van den neer J. C. VAN 'T HOOFT, Brccstraat 106.6062 40 HOOFDAGENTSCHAP nieuws dag, ■ru Inkoop tegen de hoogste waarde. F. F. W. HEINTZ, ROLLANDET Co., meest versterkende drank. beste Bier voor dagelijkscb gebruik. I. P. B1EI3EL, Boommsrkt. HOEST en VERKOUDHEID. KRAEPELIEN HOLM, van EDWARD COOK C., London, Het grootste enhet goedkoop ste stuk ZEEP. OVERAL VERKRIJGBAAR, Ééns probeeren is altijd ge bruiken. Boekhandel van F. H. J. BEKKER, Amstelodamensia. zuivere Preanger-Koffie, Jenever en Brandewijn G. Cognac 105. Per 5 of 10 Liter voor SLIJTERS tegen lagen marktprijs. van een der gebruikers van liet Het Keizl.-Kon. Gopatcnteorie cn Wettig Gedeponeerde VOLTA-KRUI8 W. O. BOELE Senior, Verkoophuis te Leiden: Breestraat h. Maarsmanssteeg. Feuilleton. TE NIEUWSGIERIG. 8938 20 GOUDEN MEDAILLE Wereldtentoonstelling Amsterdam 1895. GOUDEN MEDAILLE Tentoonstelling van Gezondheidsartikelen, Genève 1895. GOUDEN MEDAILLE Bremen 1895. van 6771 24 Opgericht 1 October 1895. HOOFDKANTOREN GEVESTIGD: Pfeterskerk-Koorsteeg 8 en Haagsche Trekvaart 65 F. De Onderneming belast zich met do regeling van Begrafenisplechtigheden, zoowel binnen sis buiten de stad, op de meest eenvoudige en plechtige wgze, tegen vast en biliyk Tarief. Exemnlnrrn van h^t tariff on nnnvratre te Pv-komen aan bovenstaande Kantoren. Zeer laag tarief voor Bestelgoederen. Onverschillig over welk gedeelte van den Tramweg het vervoer plaats heeft: Per zending van 5 Kilogram of minder gewicht f® Cents. Van elke 25 Kilogram of onderdeel daarboven wordt per zending berekendCents. Zendingen tot een gewicht van 200 Kilogram worden als bestelgoed aangenomen. Lichte goederen van grooten omvang, zooals Meubelen en dergelijken, worden berekend naar het dubbele gewicht. 5940 32 0—5 KG. 0.10, 5—10 KG. ƒ0.15, 10—20 KG. ƒ0.20, 20—25 KG. ƒ0.21, 25 -30 KG. ƒ0.22, 30-35 KG. 0.23, 35-40 KG. ƒ0.24, 40-50 KG. ƒ0.25.' VAN HET NIEUWE RIJN No. 16 en IIOOGEWOERD No. 20. Plaatsing van Advertentiën in alie Dag- en Weekbladen zonder verhooging van prijs. 409 24 M—MM MH VAN ATELIER VOOR REPARATIËN. 6796 40 Rijnlandsche Bank, Nieuwe HUD 11, Lelden. 7240 7 NIEUWE RIJN 3, AgentenderStoomvaartmaatschappij „Nederland." Zoowel voor passage-bespreking als verzending van goederen. Zec-Assuranticn. 1490 9 ïéf- Geen beter adres voor het repareeren en sloffeeren van meubelen, zoowel als Biljarten, alsmede voor Verhuizingen van Inboedels, dan by H. KEEREWEER, Aalmarkt 16, Lelden. 5228 10 Hoofdagent te Leiden B3T Eenig verlegenwoordiger voor Leiden en Gestreken. 712 20 TELEPHOONNUMMER 122. Algemeen erkend als het beste middel by Het is een slljmoplossend en ver zachtend mllddel by uitnemendheid. Verkrijgbaar bg de meeste Apothekers en Drogisten. Prijs per flescbje 20 Cents. Alleen echt in flescbjes, voor zien van étiquette, waarop de Handteekening van 8803 22 Hofleveranciers te Zeist. 55 Leveranciers van tie En- gelscUe Kegeei-ing. Bekroond met 6 Gouden en Eere-Medailles. Amsterdam. Verschenen en alom verkrijgbaar: door B. II. KLöNNE. Pr(js ƒ0.50. 350 12 brandt men dagelijks op Duitsche wijze: 389 12 uitmuntende door geur en smaak. Prijs per 5 ons 82.', Cents. VERKOUW STOKIIUYZEN, NIEUWE RIJN 47. Gebeide Jenever ƒ0.83, Oude Leidsche Klare ƒ0.93, Oude Hoppe ƒ1.10, Oude Hulstkamp ƒ1.10, Beste Brandewijn ƒ0.83, Inl. Brandewijn ƒ0.93, Beste Cognac ƒ1.39. 362 32 Bij de Kleine maat tegen denzelfden prijs. 7423 20 De ondergeteekende, A. DE HEER, Stationsplein 4, Haarlem verklaart bij deze dat hij sedert jaren lijdend was aan hevige Rheumatische pijnen, hebbende alles aangewend, doch geen baat gevonden; op aanhoudend aandringen ben ik overgegaan tot het dragen van het Volta-Kruis en kan verklaren ik er veel baal bij heb gevonden en ik bijkans geheel van de Rheumatische pijnen ontslagen ben. (w. g.) A. DE HEER. Haarlem, 10/12—'95. brengt aan duizenden genezing, gezondheid en kracht. Ieder lijder is zedelijk verplicht de proef te nemen. Prijs ƒ1, franco per post ƒ1.10, en is verkrijgbaar te Leiden: bij REYST KRAK, Beesten markt, en A. M. DE WIT BEUKERS, Haarlemmerstraat, en te Haarlem bij PLAATZEN v. d. HULL, St.-Jansweg. 176 60 Verkrijgbaar In pabjes van '/2 Eng. pond a 50 Cents. n n 99 1n n n 25 Te Leiden bij J. VAN DER WAALS Azn., H. J. JUNG en J. H. JEDELOO; te Oudshoorn bij D. LUB Jacz. 6892 20 Hofleverancier. Kampen. Grootste Sigarenfabriek in Nederland Fabriceert jaarlijks Vyf-en-twintlg miOllocn Sigaren. Verkoophuizen en Depots in de groote steden van Nederland en Nederlandsch-Indiê. Gelieve vooral te letten op den naam W. G. BOELE Sen For. 8823 40 os Eie 61) En nu hobben z(l zo verkocht, en zy hebben de onbeschaamdheid my te zeggen, dat ik ze aan de firma vorkocht beb. 't Is een leugen 1" „Wei, waarde heor," zeide de makelaar, „dat is eene zeer ernstige vorklaring, en dat wel in tegenwoordigheid van oen getuige." „Ik goef geon lor om een getuigeI" gilde Binks woedend. Ik zal eerlang van hen ge tuigen. Ik zal die twoo schurken morgen voor pot gerecht dagen, zoo zeker myD naam David ik meen Dudley Binks is." „Het doet mU pyniyk aan, dit te hooren," xeido Wainwright. „Er moet hier een mis verstand zyn." „Hoegenaamd geen misverstand. Ik was een dwaas, een vervloekte ezel, die dingen ooit uit handen te geven. Ik had immers kunnen woten, dat die helsche schurk Lumley 'er naar vischto? Deed hy niet al wat hy kon om ze my af te nemen? Heeft hy niet zyn compagnon met dat gladde gezicht gebruikt om my aan te halen en te trakteeren, alleen om my te verblinden? En hoeft hy my niet in zyn huis gelokt ik meen dat van de Rayners, ofschoon hy daar schynt te heerschen of bet hem toebehoorde en moest dat meisje niet dienon om my In Blaap te wiegenWel, Mr. Hoe heet ge, gy waart er op oen avond. Ik herinner my n; en Lumley hield n uit den weg, zoodat bot meisje my geheel voor zichzelf kon hebben. Denkt gy, dat ik het spel niet begreep? Maar ik zal u en den heelen verderen troop dagvaarden, dat zal ik, by...l" Ik balde myne vuisten en beet my op de lippen. Ik had dien onbeschoften vlegel wel willen neervellen. Maar ik was verplicht my in te houden. „Wei," zeide Wainwright, „het zou my zeer spyten, indien al wat gy zegt juist is ik bedoel natuuriyk als er geen mis verstand „Ocb, er is geen misverstand." „Maar ik ben geheel machteloos om iets te doen. De aandeelen zyn niet in myne banden. Ik heb er niets hoegenaamd mee te maken. Zy worden my gebracht om te ver- koopen, en ik vorkocht ze op de gewone wyze." „Dan hebt gy gestolen goederen verkocht, Mr. Wainwright," schreeuwde de onbe schaamde lummel. „Mr. Binks," zeide Wainwright met ver ontwaardiging, „zulke taal ben ik niet gewoon. Wees zoo goed myn kantoor te verlaten." „Dat zal ik ook," zeide Binks, zyn hoed met een ruk opzettende, „maar gy zult meer van my hooren voordat gy met my klaar zyt. En, let wel, ik ga nu ergens heen, waar ik ze geen rust zal laten, voordat ik een zeker zaakje geregeld heb." Dit zeggende keerde de lomperd one zyn rug toe, verliet stampvoetend de kamer en trok de deur achter zich toe met een gewel digen slag. Wainwright zou my natuuriyk hebben willen terughouden, om met my over deze vreeselyke zaak te spreken; maar ik kon geen oogenbhk blyven. Ik viel hem by het eerste woord in de rede, zeggende: „Verontschuldig my, Wainwright. Dit is te pyniyk. Ik ken de familie, en en nu, goedendag." Ik drukte hem do hand, zette myn hoed op en snelde de straat op. Het was dus waar, maar ik moest er my niet in verdiepenik moest denken, handelen. Wat viel er te doen? Frank was in dreigend, vreeselyk gevaar. Ik wiet immers wat die kerel bedoelde, toen hy zeide dat hy ergens heenging? Hy ging om een bevelschrift te verkrygen tot aanhouding van den schurk Lumley en zyn slachtoffer Frank Rayner, als beschuldigd van diefstal en bedrag. Er viel maar dén ding te doen. Frank moest bytyds gewaarschuwd worden. Dwaas, die ik wasHad ik het vergeten Herinnerde ik mij niet, dat al wat ik kon doen om hem te redden vruchteloos moest zyn? Toch kon ik niet vruchteloos blyven; ik moest iets doen, hoe hopeloos de poging ook mocht zyn. En ik moest my beheerschen, my kalm houden en hem opzoeken. Maar waar? Op dien tyd van den dag zou hy niet op zyn kantoor zyn, en ik durfde niet naar het huis gaan. Wat te beginnen, als ik Ethel daar zag? Zyn club; misschien zou hy daar zynl Ik ging er heen; maar Frank was er al verscheidene dagen niet geweest. Waar kon hy anders zyn? Ik kon het Tnet gissen. 01 het wae als een afschuwelyke nachtmerrie, erger tiendulzendmaal erger dan een van die vreeselyke visioenen, die my in mijn yien door het hoofd gespookt hadden. En ik liep urenlang rond, iedereen aan ziende, in de hoop, dat hot Frank zou zyn. Maar ik vond hem niet. Niets kon my op het spoor helpen en ik ging eindelyk ver- Blagen, wanhopig naar myne kamers terug. XXIII. Op de vlucht. Vermoeid en neerslachtig bereikte ik myne kamers. Myn kl9rk was uit, daar ik hom voor den avond vryaf gegeven had. Ik was er biy om, daar ik geheel alleen wilde zyn en zelfs de tegenwoordigheid van een ander binnen dezelfde muren niet kon verdragen. Zoo zat ik in eenzaamheid met myne bittere gedachten. Geen woorden zouden het gevoel van angst en schrik, dat my vervulde, kun nen beschryveD. De duisternis was gevallen, want het was de kortste dag, en ik stak de lamp op. Daar zat ik in het matte licht, terwyl de stilte alleen verbroken werd door het verwyderd gerommel van het straatverkeer en de voet stappen nu en dan van hen, die de trap opliepen, om naar hunne kamers te gaan. Ik weet niet hoe, maar er kwam een vreemd gevoel over my, dat ik wachtte wachtte op iemand, op iets, dat komen moest. Het scheen my toe, alsof ik niet lang ongestoord kon blyven. Ik voelde my als de held van Foe's groot gedicht, toon de raaf aan zyne kamerdeur kwam tikken. Ik verwachtte telkens zulk een getik te zullen hooren, de deur te zien opengaan en „duisternis en niets meei 1" Was het bygelooviglieidWas het ver beelding? Of was het de verwarde staat van myn brein? Ik weet het niet. Ik weet alleen, dat ik in pyDiyke spanning elk geluid opving. Ik luisterde naar de voetstappen van hen, die de trap opgingen. Daar kwamen zy, stap voor stap, nu op de eerste verdieping, nu op de tweede, en dan kon ik een sleutel hooren omdraaien of or werd geklopt, dan sloeg eene deur dicht en alles werd weer stil. Weldra hoorde ik weer een voststap - een vreemden, zser verschillend van al de vorige: haastig, luid, struikelend, als van iemand in wanhopige haast. Wat deed myn hart slaan by dat geluid? Nader en nader kwam het. Nu op het trapportaal van de eerste ver dieping; maar daar hield het niet op. Steeds nader steeds luider. Nu op de tweede ver dieping; maar nog stegen de stommelende stappen. Zou het myne kamers voorbygaan? Ik luisterde. Alles was stil. Toen hoorde ik een oogenblik later eene opeenvolging van harde, zware tikken op myn eigen buitendeur. Ik vloog er he9n en riep: „Wie is daar?" En eene holle, beesche stem die ik niet kende - antwoordde: „Paul, Paul! zyt gil daar?" Ik deed open en een man snelde binnen, die de deur dichtsmeet. Toen greep hy my by den arm, zoo hevig, d_t het vlocsch werd samengeknepen, en sleurde my de kamer in. {Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1896 | | pagina 6