MENGELWERK.
fc-isn—i li i
Finantiëele Kroniek.
De minder gunstige beweging, wolke reeds
in de vorige week op de Effectenmarkt viel
waar te nemen, bleef ook deze week aan
houden. Bijna alle fondsensoorten hadden
onder de zwakkere houding te lijden, slechts
voor enkele bleef eene gunstige uitzondering
bestaan. In hoofdzaak blijft de aanleiding voor
de gewijzigde stemming in den ommekeer der
buitenlandsche Beurzen gelegen. Zoowel te
Parijs en Berlijn, als te Londen heerschte meer
kalmte en moesten klaarblijkelijk de markten
na de periode van voortdurende rijzing een
weinig tot kalmte komen. Onze lijdzame
Amsterdamsche Beurs deed niet anders dan
navolgen en aangezien sedert lang de specu
latie ter ruste is gegaan, is het natuurlijk,
dat van haar geene krachtige houding kon
uitgaan. Ook was de hoogere prolongatiekoers
niet bevorderlijk tot hetj doen van veel zaken,
ofschoon, toen het geld buitengewoon goed
koop was, van meerdere levendigheid ook geen
sprake was. De geldmarkt is dan ook iets
minder ruim geworden, een verschijnsel, het
welk zich gewoonlijk tegen het eind van het
jaar begint voor te doen. Voor het oogenblik
oefende de dezer dagen plaats te hebben
storting op de Uralsk-obligatiën daarop eeni-
gen invloed.
Het spreekt vanzelf dat Hollandsche
Staatsfondsen in verband daarmede geene
willige houding konden handhaven, terwijl de
31/,-pets.-schuld nog onder ongunstigen invloed
was van geruchten, dat binnen geen lang
tijdsverloop de uitschrijving eener nieuwe
leening noodzakelijk zou worden. Evenzoo ver
keerde de markt der Indische Cultuur-
en T a b a k waarden in tamelijk onzekere
stemming. Vooral verkeerden aandeelen Assa
il an Tabak-Maatschappij onder grooto koers-
slingeringen, welke, na aanvankelijk eene niet
onbelangrijke daling te hebben ondergaan, ten
slotte toch het geleden verlies geheel konden
herwinnen. De onvaste houding kenmerkte
zich voorts voor aandeelen D e 1 i - B a t a v i a,
D e 1 i-Maatschappy en Senembah, waarbij
de eenige gunstige uitzondering werd gevormd
door aandeelen Amsterdam-Del i.
Een vry bewogen verloop valt ook te melden
van aandeelen Handel-Maatschappi) op
rescontre,die beurtelings eene flauwer en vaster
markt hadden. Schattingen van het over dit
jaar uit te keeren dividend en gevreesde
invloed der zeer lage suikerprijzen werden
hiervoor als oorzaken aangegeven. Wat nu de
suikerprijzen aangaat, deze waren almede aan
leiding tot de daling der aandeelen Sentanen
Lor, terwijl do ongunstige invloed, wolke
daarvan voor verschillende Indische onder
nemingen wordt gevreesd, een teruggang der
Indische Bankwaarden veroorzaakte.
Waren Hollandsche en Indische waarden
in onbevredigende houding, de Enropeescho
markt was niet mindor slecht gehumeurd
Onder de gowone Europeesche waarden, waar
van men in den laatsten tyd niet anders dan
onwrikbaar vaste koorsen gewoon was, is er
geene enkele, die in de afgoloopen weok niet
den invloed der onbehaaglijke stemming heeft
moeten ondervindon. Wel werd op het eind
der week de toestand iets beter, doch de
koereen blyven toch op een lager peil. Van
groote boteekenis was het koersverlies voor
Honga&rsche en O o s t e n r y k sc h e
waarden, terwijl ook Spanjaarden zich
eenigen teruggang moesten laten welgevallen.
Dit laatste fonds heeft op de Amsterdamsche
Beurs weinig of geen handel meer, vandaar
dat slecht8 ten deelo eene zekere strooming
kan worden waargenomen; het zou anders
vermoedelijk duidelijker zijn uitgekomen, dat
men vreest dat de nieuwe Spaansche leenings-
plannon vrijwel mislukt zijn.
Portugeesche fondsen maakten op de
markt geeno uitzondering. Aanvankelijk was
voor hen ook het verloop ongunstig, hetgeen
echter door een flink herstel werd gevolgd.
Men vermoedt dat de cjjfors der Staatsinkom
sten over het laatste kwartaal ongunstig
zullen uitvallen, daar reeds het grootste ge
doolte der belastingen geïnd en vermoedelijk
buitengewone uitgaven zullen te bestrijden
z|jn, die het geraamde bedrag der uitgaven
wel zullen te boven gaan.
Dat de Russische markt over hot
algemeen flauwer was, zal wol niemand ver
wonderen. Verschillende oorzaken zijn hiervoor
to vinden. In de eerste plaats wekten de zeer
tegenstrijdige berichten omtrent do ziekte
van den Czaar eenigo ongerustheid, die niet
zoo gehoel zonder grond was, in verband met
een telegram, waarin werd gemeld dat Rusland
in den Japanschon oorlog eene meer handelende
positio zou willen innemen, en reeds krachtige
toebereidselen bij do Russische vloot hiervoor
plaats vonden. Verder bestond een tamelijk
overwegend aanbod van Russische fondsen,
gedeeltelijk in ruil voor de nieuwe 4 pets.-
Uralsk-obligatiën. Hoewel de eindstemming niet
zoo ongunstig is, blijft toch nog een tamelijk
koersverlies te herwinnen. Dat Italië don
terugslag moest ondervinden, is natuurlijk.
Toch bleef dit fonds betrekkelijk vast, ten
gevolge van den steun dor Duitsche markt In
de donkere tyden der finantiöelo crisis worden
pogingen aangewend om het land met Duitsch
kapitaal te hulp te komen, in hoofdzaak door
oprichting eener Duitsch Italiaansche Bank.
Do pogingen, die daartoe werden io het werk
gosteld, doch zonder resultaat bleven, zijn
thans weer hervat en schijnen nu een gun
stiger uitslag te beloven.
Turksche waarden waren, in aansluiting
b\j Parijs, zeer ongunstig.
De Russische Spoor wogmarkt
had ook een minder kalm verloop. In Bal-
Us oho, Fas to wo-, Lose wo- en Zuid-
We s t-waarden had meer of minder be
langrijk aanbod plaats. Naar men verneemt,
zou de conversie der Losowo-obligatiën zeer
spoedig te verwachten zijn.
De houders van voorloopige bewijzen voor
4-pcts.obligatiën Wladikawkas zijn op
het laatste oogenblik uit de onzekerheid ge
bracht ten opzichte der rente-ontvangst op
1 October.
De definitieve stukken zullen eerst in het
laatst van October worden uitgegeven en de
rente kan ontvangen worden tegen inlevering
der voorloopige bewijzen.
De nieuwe leening der stad Madrid, over
welker uitgifte de onderhandelingen spoedig
zouden aanvangen, is voor eenigen tyd van
de baan geschoven, daar de Spaansche regee
ring niet voornemens is de zaak ter hand te
nemen, alvorens de plannen aan de Cortez
zullen zijn ovorgelogd, hetgeen eerst in
November zou kunnen plaats hebben.
De stemming voor Z u i d-A m e r i k a a n-
sche waarden was zeer verdeeld. In Mexi
canen was zoo goed als geen handel. Nu
de Berlynsche Beurs een weinig in reactie
was, hield ook de vraag voor Duitsche reke
ning op. Voor Braziliaansche fondsen
was de markt bepaald ongunstig. De geruch
ten, die eenigen tyd omtrent oene nieuwe
Braziliaansche leening circuleerden, doch door
de regeering werden tegengesproken, schynen
in zooverre waarheid te bevatten, dat pogingen
tot het plaatsen daarvan werkeiyk hebben
plaats gehad, doch dat deze, als geheel mis
lukt, van de baan zyn geschoven. Gunstiger
was de stemming voor Dominicanen,
die, op zeer belangryke aankoopen voor Belgi
sche rekening, aanzieniyk konden stygen. Voor
Venezuela bestond evenzoo goede vraag,
welke zoowel voor ons publiek als voor
Londensche rekening moest worden bevredigd.
Het scbynt dat in laatstgenoemde plaats meer
aandacht voor deze waardon begint te ont
staan, in verband met pogingen tot het herstel
der politieke betrokkingen, terwyl spoedig
eene nieuwe uitgifte der Nationale Bank van
Venezuela op die markt wordt verwacht.
De Amerikaansche Spoorweg-
markt was zeer stil en de stemming dóór
en dóór lusteloos. Te verwonderen is dit niet.
Algemeen was de verwachting gevestigd, dat,
als maar eenmaal de tariefwet zou zyn aan
genomen, de toestand van handel en nyverheid
zou verbeteren. Nu is er voor het oogenblik
wel eenige verbetering, doch nog zeer luttel,
zoodat by velen teleurstelling is gewokt. Het
govolg daarvan is, dat veel fonds verkocht
wordt, hetgeen in de verwachting eener spoe
dige ryzing was gekocht, en de toestand der
markt is voor dit oogenblik van dien aard,
dat er hoegenaamd geeno neiging tot koopen
bestaat. Dat daardoor eene meer dan lustelooze
stemming moet ontstaan, is duidelyk.
Werd in eon vorig overzicht reeds ge
wezen op ongunstige berichten omtrent het
uit te keeren dividend der Chicago Rock-
Island spoorweg, thans is daarvan met
zekerheid bekend dat het slechte x/a pet. in
plaats van zooals gewoonlyk 1 pet. zal bo
dragen. Dit feit, in verband met geruchten
dat ook de New-York Central Hudson ge-
ïyken maatregel zou nemen, was aanleiding
genoeg om ongunstige koersen in het leven
te roepen.
Voor aandeelen Central-Pacific biy-
ven do geheimzinnige aankoopen voor Lon
den aanhouden. De netto-ontvangsten in Juli
bedragen 178,000 doll, mindor, en toch zou
over dividend-uitkeering worden gedacht?!
Tegen het einde dezer maand wordt eene
mededeeling der directie tegemoet gezien en
waarschyniyk is hot, dat de jongsto ryzing
daarmede in verband wordt gebracht.
Do ontvangsten der Wabash bleven in
het 30 Juli jl. geëindigde boekjaar 600,000
doll, beneden de vaste lasten, tegen een over
schot van 250,000 doll, in het voorgaande jaar.
Rijnlandsche Batik.
3)e dood van den matroos.
Uit het Fransch van PIERRE MAËL.
Het strand is bedekt met veldtenten, be
trokken door de Fransche mariniers en door
het vroemdonlegioon.
Om den anderen dag komt de admiraal de
ronde doen by zyne manschappen, de over
winnaars in menig bloedig gevocht.
Hy is veel meer de vader dan de chef van
de jonge Franschen, dio zonder morren de
verzengende Oostorsche zonnehitte trotseeren,
om oorlog te voeren onder zyn bevel. Zy
weten niet, zooals hy, dat de dood hem sinds
lang tot zijne prooi gekozen heeft, en dat eene
ondraaglyke inwendige pyn hem het gaan
by na onmogelyk maakt. En hy kan gerust
sterven, na twaalf maanden aanéén slechte
room voor zyn dierbaar Frankryk In geoogst
te hebben.
Zoo dikwyls hy zich vertoont, vervullen
zyue matrozen de lucht met hunne hoezees,
evenals de vreemde soldaten, die op het strand
gekampeerd zyn. Als één man begroet men
den held, die hen tot de overwinning geleld
heeft
Den vorigen avond is men met de Chinee-
zen slaags goweest en ook nu heeft de trom-
potter het signaal tot verzamelen geblazen.
Ieder grypt naar do wapenenadmiraal Cour
bet neemt persooniyk het commando op zich.
„Leve Frankryk l"
Alles is voorby. Zeshonderd marsgasten,
kanonniers en fuseliers hebben het oosteiyk
bolwerk aangetast en onder oen regen van
kogels is hot hun gelukt, het groene vaandel
der Chineezen te veroveren. Met eene bom
heeft men de haven laten springen, om het
zelfde oogenblik man tegenover man de zonen
van het Hemelsche Ryk te bevechten; met
de bajonet waren zy op de arme drommels
met hunne lange staarten ingetrokken. En
welk eene slachting was er aangericht! Die
Chineezen hebben ook zoo'n geheel byzondere
manier van oorlogvoeren: zoodra zy zien dat
men hen aanvalt, werpen ze zich met op
geheven armen ter aarde, onder het slaken
van den kreet „Han," waarna zy vol eerbied
het hoofd ter aarde buigen en zich eenvoudig
laten afmaken. Als men ze niet doodde,
zouden zy na een poosje heel verbaasd weer
opstaan, zich verwonderend dat zy nog in
leven waren, en van aangevallene aanvaller
worden. Van zich over te geven op eene andere
manier hebben zy geen begrip.
Men heeft Kelung overrompeld en de bol
werken om de stad geslecht. En toch is dit
nog maar het begiD van den grooten stryd.
Op twee kilometer afstands ligt 6en geheel
leger van 20,000 man opgesteld achter de
versterkte heuvels. Morgen zal het neersabelen
en het overrompelen dus opnieuw beginnen.
Nu is men bezig op het slagveld de dooden
en gewonden te zoeken. In twee lange ryen
heeft men ze nedergelegd, achter de man
schappen, die nog in staat zyn het geweer te
houden. De kapitein doet met zyne luitenants
de ronde, een leest de namen op en uit do
verschillende afdeelingen klinkt het antwoord
soms forsch, meestal zwak of onverstaanbaar.
Dan nadert de kapitein de gewonden om
te zien waar zy gekwetst zyn, en vloekond,
om zyne aandoening te verbergen, geeft hy
zyne orders.
Weer klinkt het „present" uit den mond
van een jong soldaat, wiens beide wangen
doorschoten zyn. Het bloed golfde hem uit
den neus en over de lippen, toen hy antwoordde.
Met eene vreeseiyko verwensching gaf de
kapitein bovol den gewonde weg te voeren.
Twee fuseliers schoten toe om hem to steunen,
maar te laat: de ongelukkige wankelde en
viel met een doffen smak ter aarde.
De luitenant van dienst gaat steeds voort
met de namon af te lezen. „Le Guern", her
haalt de kapitein. Een kwartiermeester treedt
naar voren, duidelyk zichtbaar kost het mili
tair saluut hem groote inspanning.
„Kapitein," zegt hy, „ik heb een kogel
dwars door het ïyf gekregen."
Men ziet dat de officier bewogen is. Onbe-
weegiyk, rechtop biyft de kwartiermeester
Pol Léon Le Guern voor hem staan, Hy' is
vyf en twintig jaren en van eeno herculische
gestalte; zyn schoon gelaat is wasbleek.
„Laat zienl" beveelt de kapitein.
Le Guora maakt zyn doorschoten hemd
los. Ter hoogte van de vyfde rib bevindt
zich eene bruinachtig© plek, een zeker teeken
van ernstige inwendige kneuzing. In het
midden der plek is een groot zwart gat,
waaromheen eon donkerblauwe kring.
Vloekend wenkt de officier den schoeps
dokter, dio juist aan wal is gezet.
Hoofdschuddend onderzoekt deze de wond,
waarna hy onmiddeliyk twoe hospitaalsoldaten
doet roepen met een brancard.
„Naar de ambulance!" beveelt hy kort.
Dienzelfden dag heeft men reeds 400 zieken
en gewonden binnengebracht, waarvan er
hoogstens een vijftigtal mogen hopen op ge
nezing; al do anderen worstelen tevergeefs
tegon de herhaalde aanvallen van typhus of
dysenterie.
Le Guern was een dapper matroos, do
oudste van vier broeders, allen visschers op
de kust van Morbihan. Hy is reeds vyf jaren
in dienst en al dien tyd heeft hy zyn leven
gewaagd voor het vaderland.
By Son-Tay heeft hy een vaandel veroverd
en twoe kanonnen vernageld en by Fou
Tcheou was hy het, die alleen drie houwitsers
in den romp van de „Yaog-Wu" dreef en
daarna nog twaalf jonken lek maakte.
Daarom had men hem tot kwartiermeester
bovorderd en eer de veldtocht afg6loopen is,
zal hy zeker tot den rang van opperschipper
zyn opgeklommen. Daarbfi komt dat hy liever
in oorlogstyd dan in vredestyd matroos is;
daarin aardde hy naar zjjne voorvaders, die
allen bekend stonden voor stoere zeelui en
ferme kerels.
En nu ligt hy daar uitgestrekt te midden
van zijne gewonde en stervende kameraden.
Zyne wond is niet doodeiyk, maar de doktor
verliest geen oogenblik uit het oog, dat de
genezing niet zoo spoedig volgen kan te
Kelung, op de kuat van Formosa, waar de
zon heviger brandt en blakert dan in het
vaderland. En de kogel is niet te vinden. De
dokter heeft herhaaldeiyk de wond met de
sonde gepeild, doch zonder eenig resultaat.
Duidelyk kan men den weg zien, welken de
kogel genomen heeft, van onder naar boven,
van links naar rechts, het cellen weefsel van
de long scheurend, maar het hart gelukkig
intact latend. Was men slechte in Frankryk,
of zelfs maar in eene minder gloeiende atmos
feer dan juist in het door de hitte geteisterde
Kelung.
Met zwakke stem heeft de gekwetste ver
teld hoe hy de wond gekregen heeft.
Juist toen men landde, had hy zyn luitenant
zien vallen. Door zyn Jiangs toeschieten was
de Chinees op de vlucht gegaan en de officier
er heelhuids afgekomen. Daarna was hy met
een der Moutagnards slaags geraakt, met de
bajonet had hy hem neergeveld. Met eene
uiterste krachtsinspanning richtte de doodeiyk
getroffene zich op, om zyn aanvaller met een
pistoolschot te treffen. Het was alsof ik een
zweepslag onder myn oksel kreeg, dat was
de kogel, welken ik voelde binnendringen."
En dat vertelt hy met een glimlach om de
lippen, de dappere matroos l Zyne wonde doet
hem niet veel ïyden, maar de verstikkende
warmte put hem uitdaarom geeft de dokter
last hem naar boord te transporteeren. Daar
zal hy ten minste niet zoo onophoudeiyk ge
plaagd worden door de muskieten. Met hem
tegeiyk brengt men ook den marsgast over,
wiens beide wangen doorboord zyn door een
kogel. Beiden zyn dankbaar weer in hunne
hangmat te liggen. Nauwkeurig neemt de
scheepsdokter den onloochenbaren voortgang
der ontsteking waar.
Zooals gewooniyk, wanneer de dood zyne
prooi gekozen heeft, was hot ook hier: eene
8cbynbare beterschap trad in; er sprak weer
hoop uit de door het ïyden onnatuuriyk groot
geworden oogen van den zieke. Om hem niet
te verontrusten, had men hem voorspeld dat
hy binnen veertien dagen weer de oude zou
zyn. En nog goene week later was zyn toe
stand zoo verergerd, dat de dokter aan geene
beterschap meer geloofde.
O, hy heeft al menigeen tevergeefs aan den
Grooten Maaier zien te betwisten, deze grijs
aard met zyne vaste hand en zyn scherp oog,
maar nog nimmer heeft h^j zoo hardnekkig om
het behoud van een loven gestreden, en zoo
stap voor stap den dood zyne prooi betwist
als nu. Hy is zelf een Bretagner van geboorte
en hy kent deD jongen Le Guern, evenals
zyne geheele familie, zulk een braaf matroos,
goed zoon en veelbelovend zeeman! Als men
hem naar den zieke vraagt, klinkt het steeds
op ruwen toon, brusk, om zyne aandoening te
verbergen
„Weet ik het? Misschien komt de kogel
nog eens vanzelf te voorschyn. Nog liever
had ik dat het maar ineens gedaan was."
lederen morgen komt de admiraal persoon
iyk naar den toestand van den gewonde vragen,
op den voet gevolgd door den geesteiyko.
Alleen de patiënt zelf heeft nog hoop; hy
lydt ook te weinig, om te kunnen meenen
dat zyn toestand inderdaad ernstig is.
Plotseling overvalt hem midden in don
nacht een gevoel alsof hy zal stikken, hy
voelt zich de keel toeknypen, doodsangst
slaat hem om het hart, zyne slapen kloppen
en gloeien als vuur. Op hetzelfde oogenblik
golft het bloed hem uit den mond.
Men snelt naar den dokter, die onmiddeliyk
komt. Hy constateert dat de zyde opgezet is
en het borstvlies gescheurd.
„Het zal spoedig gedaan zyn, ik heb hier
niets moer te doen," fluistert de oude man,
zich afwendend.
Le Guern voelt dat het hem niet gemakkeiyk
valt van het leven te scheidon.
„Och, het is toch eigeniyk maar hetzelfde
wie er eerst gaat, de een of de ander," zegt
by met gobroken stom en een glimlach om
den mond, „de beurt komt toch aan iedereen.
Oorlogvoeren kost menschenlevons."
De matroos is bereid heen te gaan; steeds
zachter gaat de ademhaling, langzaam vlooit
het leven weg. Om hot sterfbed staan zyn-)
kameraden geschaard, onderzoekend ziet hy
hen in het bedrukte gelaat. De stilte des doods
heerscht reeds in het vertrek.
Eensklaps echter ontstaat er eenig geschuifel,
vol eerbied treden de mannen achteruit. Met
ontbloot hoofd laten zy iemand voorbygaan.
Hot is admiraal Courbet; nu staat hy naast
het doodsbed, rechtop, het hoofd ongedekt.
De stervende richt zich halverwege op. Zyne
oogen stralen nog eenmaal met den vroogeren
glans, verbaasd staart hy in het bleeke eo
vervallen gezicht van zyn chef Had de doou
hem ook al niet reeds tot zyne prooi gekozen
De admiraal neemt de hand van Le Guern
en drukt die. Toen zeide hy plechtig, op ieder
woord den nadruk leggend:
„Pol Léon Le Guern, uit naam van uwe
chefs en uwe kameraden kom ik u zeggen
dat gy steeds een dapper en edel matroos
zyt goweest, die zich waardig getoond heelt
voor zyn vaderland te strijden. Ik breng u de
medaille, die gy met uw bloed hebt verdiend.
Zy, die voor het vaderland vallen, sterven
niet, zy leven voort tot in eeuwigheid."
Plechtig geeft hy den stervende het teeken
der overwinning in de krachtolooze handen
Met eene laatste krachtsinspanning brengc
by do medaille naar zyne lippen, eenige
oogenblikken houdt hy die er tegon gedrukt.
Daarna laat hy het moede hoofd in het kussen
zinken, terwyi nog steeds zyne vingers de
medaille omklemd houden. Do doodsstryd is
ingetreden, strak houdt de stervende de oogen
gericht op het crucifix, dat de priester hem
voorhoudt.
En terw\jl deze de gebeden der stervenden
opzegt, langzaam en met nadruk, verheft de
ziel van den matroos zich reeds boven den
tyd en diens afmetingen. Waar zwerft zy
heen? Naar het verre vaderland metdegryze
rotsen, waartegen het witte schuim hoog
opslaat. Is dat niet zijne oude moeder, die
vrouw, die daar voor haren bidstoel in gebeden
verzonken ligt, en zyn dat niet zyne drie
broeders, die forsche jonge mannen, die zich
eveneens opmaken om hun vaderland te dienen
ïn vreemde gewesten, zooals hun oudste
broeder gedaan had, hun oudste broeder, dien
z|j spoedig thuiswachten, wie weet, wel met
eer gekroond. Of zou de dolende ziel, in die
korte oogenblikken voor den dood, hun komen
vertellen van de verleende onderscheidingde
droeve troost, dien het aando9nlyk schouwspel
biedt, van eene decoratie, ontvangen op een
sterfbed.
Al langzamer en zachter gaat de adem
haling van den stervende, de oogen breken,
onhoorbaar gaat de onderkaak naar beneden,
de mond blyft half geopend, evenals de
oogen
Pol Léon Lo Guern Is niet meer.
Algemcene kennis van Thorbecke.
Toen Thorbecke professor in de rechten ta
Leiden was, hadden enkele studenten, die aan
den Thor een hekel hadden, het voornemen
opgevat om by oen theebezoek ten zynent
hem het land op te jagen, door onder elkaar
te spreken ovor een onderwerp, waarvan h^1
zoo ze meenden, geen verstand had, on hem
zoo in het gesprek voor spek en boonen te
laten zitten.
Ze kwamen de een voor, de ander na op
de thee, en spraken onder elkander over
paarden en paardendressuur. Thorbecke zweeg
eene poos en liet hen druk doorpraten, zich
houdend of hy hunne onhoffeiykheid niet be-
greep en van het onderwerp niets wis#
Eindeiyk mengde hy zich in 't gesprek, dal
buiten hem om in zyne tegenwoordigheid werd
gevoerd, door te zeggen„De heeren schyneii
veel met paarden en paardendressuur op ta
hebben en er veel van te wetenmaar hebben
de heeren dan het laatste boek, dat over
paardendressuur in Duitschland uitgekomen
is, al gelezen?"
Algemeen stilzwygen, niemand had het
gelezen.
„Welnu, laat my dan den heeren iets daaruit
mogen mededeelen, dan zullen ze misschien
nog iets kunnen loeren omtrent een onder
werp, waarover zy met zooveel belangstelling
zaten te praten."
De heeren verlieten den Thor met de over
tuiging, dat hy nog iets knapper was danzty
dachten.
Middel tegen slapeloosheid.
Lord Rosebery, Engelands premier, had eerst
bedankt voor het voorzitterschap van hel
Kabinet, omdat hy aan voortdurende slape
loosheid leed.
Een Schotsch lid van het Parlement vreet,
hom onlangs hoe hy toch van die lastige
kwaal was afgekomen.
„Wel," antwoordde de Premier, „zoo gauw
do couranten vermeldden dat ik aan slapej
loosheid leed, zond men my uit het geheele
lard de onmogeiykste middelen daartegen.'
Het eerste het beste, dat uitvoerbaar wat,
probeerde ik, en ik moet zeggen met succes.
Het probate middel was: iederen avond vooK
het naar bed gaan een glas water, zoo hcol
mogeiyk, te drinken. Sinds dien tyd ken il;
geene slapeloosheid meer."
Professor Lomhroso, de bekende Italiaansche
geleorde, heeft uitgemaakt dat vreuwen ni6t
minder kleinzeerig, maar minder gevoelig zija
voor pyn dan mannen. Tot deze conclusie is
hy gekomen nadat hy honderd vrouwen era
evenveel mannen dezelfde kleine operatie had
doen ondergaan. Men zegt dat veel chirurgen
on dentisten dit reeds lang vóór hom v8$jj
klaard hebben.
Een slimmerd.
De familie van Moritz en Max is zeer go
steld op netheid; alles blonk en glom dan
ook in huis als een spiegel. Op een goodec
dag bracht Max eene buitengewoon leeltjko
editie van een hond mede; natuuriyk wa3
dadeiyk de heele familie in opstand. Zyn©
oudste zuster kreeg hem eindeiyk zoo ver,
dat by het dier aan den eerste den beste pre*
sent zou geveD, die het wilde hebben. Maar
dat kwam doordat zy hem stilletjes een
kwartje in do hand had gestopt.
Een uurtje later komt Max binnen mei
het onschuldigste gezicht ter wereld.
„Nu, Max, aan wie heb je het mormeldier
gegeven?" vraagt voormelde zuster dadeiyk.'
„Aan Moritz," antwoordt dr slimmerd
doodleuk.
Kinderlijke bedreiging.
Jantje heeft zoooven van zyn vader dofli
scbryvor een duchtig pak ransel gehad.
„Wacht maar", roept de veelbelovende knaap
woedGnd, „tot ik groot ben, vadertje, da$
word ik recensent."
In verlegenheid.
„Meneer, ik wilde graag een paar dagen
verlof hebben, myne grootmoeder is gestorven."
„Wat, uwe grootmoeder! Dat is nu minstens
de vierde maal, dat die gestorven is."
„Ja, mijne grootmoeder was eene merkwaar^
dige vrouw."
Goede raad.
Zy: „Welke piano zou je me raden te
koopen?"
Hy: „Nu, ik zou nog maar eens wat wach-]
ten. De piano's worden met den dag verbeterd,
misschien vindt iemand nog wel eens zoo'n
ding uit, dat hoelemaal geen geluid geeft."
Het zodelyk bewustzyn, dat men verplicht*
is elkaar te helpen, niet alleen op stoftélyk,'
maar ook op geratel yk gebied, is verloren
gegaan en men heeft er xich afgemaakt door
van zyne schatten een uiterst gering deel tod
te werpen aan minder gegoeden, die men juist
daarvoor demoraliseerde. Trip.
Onze macht om gebreken te overwinnsa
ligt grootendeels in gelouterd verstand. Soms
zwicht ons gezond verstand voor onze recht
matige verontwaardiging en berispen wy don
schuldige op een toon, met eene taal en in
eene gemoedsstemming, misschien nog lakens]
waardiger dan de fout, die onze verontwaaij
diging heeft gewekt. Ritter.
Kortstondig van duur zyn de bloemen, die
daar worden gezien op het land; de bloemen^
die den jaardag vereeren; de bloemen, die da
bruiloftezaal tooiende bloemen, die den graf
heuvel sieren; maar de bloemen des geloof*,
en der hoop, die vallen niet uit; dat zyn d'
ware immortellen. Laurillard.