BOCKBIER FINALEN UITVERKOOP Stoomtram HAARLEM-LEIDEN. MEUBELEN. A CONTANT. W. A. MATHLENER. L. 0.- en 8.-V. nmriLDuHitE, VOORTZETTING VAN DEN uitgetreden uit de Zaak Verkoopiiig by Inschrijving Houiverkoopiny. Hakhout, Chavannes Rollandet, Zee-Assurautiën. 1490 9 üiJM'l 16. li KEEIOTI'M, A.ÜJMkT ill. Stoffeeren van Stoelen, Canapés en Springveerenmatrassen. Ijag-e Prijzen. 1190 20 Anti-revolutionaire Kiesvereniging NEDERLAND en ORANJE." Openbare Vergadering Dit is nog te doen. BACKER, Breestraat 91. GROENHAZENGRACHT 4. J. REGEUR, De liog voorradige Wintermantels en Regenmantels, ALLE VAN I>IrP JAAR, tejseii l>ïiiten«>;e-wooii lage prijzen. 7S42 9g Feuilleton. Geld alleen maakt niet gelukkig. Ondergeteekenden S. SCHTJLTZE en J. RIJNENBERG maken bekend, dat de 2de on- dergeteekende op den lsten December is (Kantoor voor vaste goederen, enz.) tot dusver gedreven onder de firma „De Koning Co/' en deze verder door en voor rekening van den lsten ondergeteekende zal ■worden voortgezet. S. SCHULTZE. 7535 13 J. RIJNENBERG. e enige DlftEBDOJHEN en xware lEPEBOOitlEN, allen gerooid, alsmede eeno party zwaar EIK EK*, ES3CIIE1V-, ELZEN- en BEUK EN HAKHOUT, staande op de Hofstede liyksclorp, gelegen onder Wassenaar. Alles kan te water vervoerd en kan ge nummerd door gegadigden worden bezichtigd van heden af tot en met 14 Decembor 1892, terwijl de inlevering der inschry vingsbiljetten zal moeten plaats hebben vóór of op den loden December 1892 tot des middags 12 uren aan het Lange Voorhout tÓ2, te 's-Cra- venhage. Aanwijzing zal geschieden alle werkdagen op voornoemde Hofstede door den Boschbaas A. VERSTEEG aldaar, b(j wien tevens inlich tingen te bekomen zyn en de voorwaarden ter lezing zullen liggen, naar welke gegadigden zich zullen moeten gedragen. 7531 24 Notaris SCHOOR, te Voorschoten, zal aldaar, in „Het Wapen van Voorschoten", op Dins dag 2D Ê?ecember 1892, "s morgens te 19 uren, publiek Verkoopeu Eenige Elke-, Meuke- en Populier e- boornen, &oot>< wilgenalsmede eene party Esschcn-, Elzen- en WSlgen- staande op de plaatsen „Zandhorst" en de Zanderij onder Wassenaar eri op „Rozenburg", „Haagwjjk" en het Kasteel „Duivenvoorde", te Voorschoten. Aanwijzing geschiedt door den Boschbaas D. GUSSEKLOO. 7536 18 te LEIDSCHENDAM. 7399 6 nieuwe run i, Agenten derStoomvaartmaatBchappf „Nederland". Zoowel voor passage-bespreking als verzending van goederen. Het BESTUUR van bovengenoemde Ver eeniging maakt oudera on voogden attent op de nieuwe Inschrijving van le.len voor de Adspiranton Afdeeling. Jongelieden van 1218 jaar kunnen als lid toetreden. Zich schriftelijk aan te melden bi) den Secretaris J. H. KRAY, Oasfahriok 7395 10 Zeer laag tarief voor Bestelgoederen. Onverschillig over welk gedeelte van den Tramweg het vervoer plaats heeft: Per zending van 5 Kilogram of minder gewicht 1© Cents. Van elke 25 Kilogram of onderdeel daarboven wordt per zending berekend5 Cents. Zendingen tot een gewicht van 200 Kilogram worden als hestelgoed aangenomen. Lichte goederen van grooten omvang, zooals Meubelen en dergeliiken, worden berekend naar het dubbele gewicht. 5940 32 FABRIEK EN MAGAZIJN VAN Uoparaties spoedig en net. Transport van Inboedels. op Jlaandag ia IBec. a. s., des avonds te halfacht, IN HET NUT. Spreker:de Heer Sir.Th. HEEHSHEHK van Arasterdam. Onderwerp: Wetsontwerp tot uitbrei ding van het Elcsrcclit. Namens hot Bestuur, G. MULDER, Voorzitter. J. P. FONTEIN, Secretaris. TOEö4\C VIU.I. 7533 16 Gedurende eenige dagen Tombola zonder nieten mot de Roulot, a 2» en 50 Cents het Lot. Men ziet de prijzen uitgestald, waar onder zeer schoone on verschillende zaken. Men trekt minstens altijd do waarde. Prjjzen dadelijk medenamen, bjj 7541 to DER van heden af verkrijgbaar op fust en gebotteld, aan de Bottelnry Aanbevelend, Hoofd-Agent voor Leiden en Omstreken. Bestellingen worden aangenomen: Oude Vest 59. 7481 20 markt. - Slot.) „Ze is van ons gescheiden", zeide hy zacht; „ver van ons is ze gestorven, een zaam en verlaton in hare laatste oogenblikken." „Maar met een lach op de lippen is zy heengegaan", hernam Lize; „oom Gastrow heeft het my geschreven; een uur geleden ontving ik den brief. Met een lach op de lippen kon zy heengaan, want de vrede was in hare ziel teruggekeerd; ze heeft hare laatste krachten aangewend om een plicht te vervullen, en het bewustzyn dit gedaan te hebben, maakte haar gelukkig; ze kon lachen, toen haar oog zich voor immer sloot." Von "Wangen antwoordde niet; zwygend reikte hy Lize Bertha's brief over, den brief, welke voor hem een heiligdom was en dien hy niemand had toegestaan te lezen; maar Lize voelde met hem mee, Lize deelde in zyn rouw; zy mocht Bertha's laatste woor den vernemen. Het vervulde hem met eene zoete genoegdooning, toon hy zag dat in het oog van Lize, terwyi zy las, een traan op welde on op het papier viel. „Kunt gy na doze woorden nog toornig op haar zijn?" vroeg Von Wangen, toen Lize de hand, waarin zy den brief hield, liet zakken. „Ik ben nooit boos op haar gewéest; ik heb de ongelukkige alleen beklaagd. Nu be treur ik haar, maar beklaag haar niet meer, want in hare laatste oogenblikkon heeft zy het hoogste geluk gesmaakt, namelyk het bewustzyn een plicht vervuld te hebben." „Ze is voor eeuwig van my gescheiden! Ik zou de gedachte niet kunnen verdragen, indien my niet een enkele zoete troost ge bleven was, en wel, dat ik haar spoedig zal volgen." Een ernstige, afkeurende blik was het antwoord van Lize. Ze trok hare hand uit die van Von Wangen. „Zoo moet u niet spreken", zeide zjj ver wijtend. „U hebt het recht niet zulk eene gedachte te koesteren, Toen Bertha u met bevende, zwakke hand dezen brief schreef, was zy bezield met den heiligen wensch, zich met het treurige verleden te verzoenen. Had zy kunnen vermoeden, dat deze brief u met zulke wanhopende gedachten zou ver vullen, dan had ze hem zeker niet geschre ven; in haar laatste stervensuur zou hare diepe smart verbitterd zyn geworden. Neen, beste vriend, go moet u niet aan deze klein geestige vertwyfeling overgeven; do brief van Bertha legt u den plicht op manhaftig te strydon tegen de smart, die gy gevoelt, maar die u niet moet overmeosteren. U hebt geen recht het leven moede te zyn, wTant de vervulling van heilige plichten rust op u. Zyt ge vergeten wat u eens aan uwe ster vende moeder beloofd hebt? U hebt beloofd voor Klara een trouw, liefhebbend broeder te zyn, voor haar als een vader te zullen zorgen. Hoe hebt u in de laatste twee jaren deze belofte gehoudenSlechts voor uzelven, alleen voor uwe eigen smart hebt ge geleefd „IJ zyt wreed!" „Neen, ik ben alleen rechtvaardig, wanneer ik u aanspoor tot de vervulling van een plicht, dien gy vergeten hebt! Van alle men- schen afgezonderd, hebt u in diepe eenzaam heid geleefd en Klara gedwongen die een zaamheid te deelen. U hebt uwe zuster ver oordeeld tot eene vreugdelooze jeugd. U ge- loofdet het hoogste te doen, wanneer gy uzelven geweld aandeedt vriendelyk en har- telyk tegen Klara te wezen, maar dat ge u daartoe moest dwingen, straalde uit elk uwer woorden door. De herinnering aan Bertha stond tusschen u en uwe zuster; dat voelde Klara duidelijk en heete tranen heeft ze daarover geweend. Zou deze herinnering nog verder de liefde vergiftigen, welke in Klara's hart huist? Ie de brief van Bertha u geeuo aansporing? Het is Bertha's hoogste wensch geweest u den verloren vrede met het leven terug te gevendaarom heeft zy u, met in spanning harer laatste kracht, om vergiffenis gesmeekt; wilt ge aan dezen wensch geen gehoor geven? Neen, beste vriend, dat moogt ge niet' Ik eisch van u, in naam van Bertha, in naam van uwe dierbare moeder, dat ge u onttrekt aan uwe ontzenuwende smart, u losmaakt van die onnatuurlyke levenszatheid, om ge hoor te geven aan den plicht, die u roept! U zyt deze overwinning op uzelven aan Klara verschuldigd! Ik zal niet ophouden u aan te sporen, tot u my belooft, dat de dag van heden een keerpunt in uw leven zal zyn en dat ge u niet meer zult onttrekken aan den plicht, om voor Klara te leven. Bertha vordert dit van u door myn mond 1" Met hoogrood gekleurde wangen en schit terende oogen had Lize gesproken. Hare woorden waren niet tevergeefs geweest. Von Wangen stond op, greep nogmaals hare hand en zeide met bevende stem: „U hebt harde woorden gesproken, maar ik dank u. Uit een benauwden droom hebt ge my gewekt tot het bewustzyn van mijn plicht; ik beloof het uik zal hem vervullenl" Leiden, ter Boekdrukkerij van A. W. SIJTHOFF.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1892 | | pagina 6