BOCKBIER
FINALEN UITVERKOOP
Stoomtram HAARLEM-LEIDEN.
MEUBELEN.
A CONTANT.
W. A. MATHLENER.
L. 0.- en 8.-V.
nmriLDuHitE,
VOORTZETTING VAN DEN
uitgetreden uit de Zaak
Verkoopiiig by Inschrijving
Houiverkoopiny.
Hakhout,
Chavannes Rollandet,
Zee-Assurautiën. 1490 9
üiJM'l 16. li KEEIOTI'M, A.ÜJMkT ill.
Stoffeeren van Stoelen, Canapés en Springveerenmatrassen.
Ijag-e Prijzen. 1190 20
Anti-revolutionaire Kiesvereniging
NEDERLAND en ORANJE."
Openbare Vergadering
Dit is nog te doen.
BACKER, Breestraat 91.
GROENHAZENGRACHT 4.
J. REGEUR,
De liog voorradige Wintermantels en Regenmantels, ALLE
VAN I>IrP JAAR, tejseii l>ïiiten«>;e-wooii lage prijzen. 7S42 9g
Feuilleton.
Geld alleen maakt niet gelukkig.
Ondergeteekenden S. SCHTJLTZE en J.
RIJNENBERG maken bekend, dat de 2de on-
dergeteekende op den lsten December is
(Kantoor voor vaste goederen, enz.)
tot dusver gedreven onder de firma „De
Koning Co/' en deze verder door en voor
rekening van den lsten ondergeteekende zal
■worden voortgezet.
S. SCHULTZE.
7535 13 J. RIJNENBERG.
e enige DlftEBDOJHEN en xware
lEPEBOOitlEN, allen gerooid, alsmede
eeno party zwaar EIK EK*, ES3CIIE1V-,
ELZEN- en BEUK EN HAKHOUT,
staande op de Hofstede liyksclorp, gelegen
onder Wassenaar.
Alles kan te water vervoerd en kan ge
nummerd door gegadigden worden bezichtigd
van heden af tot en met 14 Decembor 1892,
terwijl de inlevering der inschry vingsbiljetten
zal moeten plaats hebben vóór of op den
loden December 1892 tot des middags 12 uren
aan het Lange Voorhout tÓ2, te 's-Cra-
venhage.
Aanwijzing zal geschieden alle werkdagen
op voornoemde Hofstede door den Boschbaas
A. VERSTEEG aldaar, b(j wien tevens inlich
tingen te bekomen zyn en de voorwaarden
ter lezing zullen liggen, naar welke gegadigden
zich zullen moeten gedragen. 7531 24
Notaris SCHOOR, te Voorschoten, zal aldaar,
in „Het Wapen van Voorschoten", op Dins
dag 2D Ê?ecember 1892, "s morgens te
19 uren, publiek Verkoopeu
Eenige Elke-, Meuke- en Populier e-
boornen, &oot>< wilgenalsmede eene
party Esschcn-, Elzen- en WSlgen-
staande op de plaatsen „Zandhorst" en de
Zanderij onder Wassenaar eri op „Rozenburg",
„Haagwjjk" en het Kasteel „Duivenvoorde",
te Voorschoten.
Aanwijzing geschiedt door den Boschbaas
D. GUSSEKLOO. 7536 18
te LEIDSCHENDAM.
7399 6
nieuwe run i,
Agenten derStoomvaartmaatBchappf
„Nederland".
Zoowel voor passage-bespreking als
verzending van goederen.
Het BESTUUR van bovengenoemde Ver
eeniging maakt oudera on voogden attent op
de nieuwe Inschrijving van le.len voor
de Adspiranton Afdeeling. Jongelieden van
1218 jaar kunnen als lid toetreden. Zich
schriftelijk aan te melden bi) den Secretaris
J. H. KRAY, Oasfahriok 7395 10
Zeer laag tarief voor Bestelgoederen.
Onverschillig over welk gedeelte van den Tramweg het vervoer
plaats heeft:
Per zending van 5 Kilogram of minder gewicht 1© Cents.
Van elke 25 Kilogram of onderdeel daarboven wordt per
zending berekend5 Cents.
Zendingen tot een gewicht van 200 Kilogram worden als hestelgoed
aangenomen.
Lichte goederen van grooten omvang, zooals Meubelen en dergeliiken,
worden berekend naar het dubbele gewicht. 5940 32
FABRIEK EN MAGAZIJN VAN
Uoparaties spoedig en net. Transport van Inboedels.
op Jlaandag ia IBec. a. s., des avonds te
halfacht, IN HET NUT.
Spreker:de Heer Sir.Th. HEEHSHEHK
van Arasterdam.
Onderwerp: Wetsontwerp tot uitbrei
ding van het Elcsrcclit.
Namens hot Bestuur,
G. MULDER, Voorzitter.
J. P. FONTEIN, Secretaris.
TOEö4\C VIU.I. 7533 16
Gedurende eenige dagen Tombola zonder
nieten mot de Roulot, a 2» en 50 Cents
het Lot. Men ziet de prijzen uitgestald, waar
onder zeer schoone on verschillende zaken.
Men trekt minstens altijd do waarde. Prjjzen
dadelijk medenamen, bjj 7541 to
DER
van heden af verkrijgbaar
op fust en gebotteld,
aan de Bottelnry
Aanbevelend,
Hoofd-Agent voor Leiden en
Omstreken.
Bestellingen worden aangenomen:
Oude Vest 59. 7481 20
markt. -
Slot.)
„Ze is van ons gescheiden", zeide hy
zacht; „ver van ons is ze gestorven, een
zaam en verlaton in hare laatste oogenblikken."
„Maar met een lach op de lippen is zy
heengegaan", hernam Lize; „oom Gastrow
heeft het my geschreven; een uur geleden
ontving ik den brief. Met een lach op de
lippen kon zy heengaan, want de vrede
was in hare ziel teruggekeerd; ze heeft hare
laatste krachten aangewend om een plicht
te vervullen, en het bewustzyn dit gedaan
te hebben, maakte haar gelukkig; ze kon
lachen, toen haar oog zich voor immer sloot."
Von "Wangen antwoordde niet; zwygend
reikte hy Lize Bertha's brief over, den brief,
welke voor hem een heiligdom was en dien
hy niemand had toegestaan te lezen; maar
Lize voelde met hem mee, Lize deelde in
zyn rouw; zy mocht Bertha's laatste woor
den vernemen. Het vervulde hem met eene
zoete genoegdooning, toon hy zag dat in het
oog van Lize, terwyi zy las, een traan op
welde on op het papier viel.
„Kunt gy na doze woorden nog toornig
op haar zijn?" vroeg Von Wangen, toen Lize
de hand, waarin zy den brief hield, liet zakken.
„Ik ben nooit boos op haar gewéest; ik
heb de ongelukkige alleen beklaagd. Nu be
treur ik haar, maar beklaag haar niet meer,
want in hare laatste oogenblikkon heeft zy
het hoogste geluk gesmaakt, namelyk het
bewustzyn een plicht vervuld te hebben."
„Ze is voor eeuwig van my gescheiden!
Ik zou de gedachte niet kunnen verdragen,
indien my niet een enkele zoete troost ge
bleven was, en wel, dat ik haar spoedig
zal volgen."
Een ernstige, afkeurende blik was het
antwoord van Lize. Ze trok hare hand uit
die van Von Wangen.
„Zoo moet u niet spreken", zeide zjj ver
wijtend. „U hebt het recht niet zulk eene
gedachte te koesteren, Toen Bertha u met
bevende, zwakke hand dezen brief schreef,
was zy bezield met den heiligen wensch,
zich met het treurige verleden te verzoenen.
Had zy kunnen vermoeden, dat deze brief u
met zulke wanhopende gedachten zou ver
vullen, dan had ze hem zeker niet geschre
ven; in haar laatste stervensuur zou hare
diepe smart verbitterd zyn geworden. Neen,
beste vriend, go moet u niet aan deze klein
geestige vertwyfeling overgeven; do brief van
Bertha legt u den plicht op manhaftig te
strydon tegen de smart, die gy gevoelt, maar
die u niet moet overmeosteren. U hebt geen
recht het leven moede te zyn, wTant de
vervulling van heilige plichten rust op u.
Zyt ge vergeten wat u eens aan uwe ster
vende moeder beloofd hebt? U hebt beloofd
voor Klara een trouw, liefhebbend broeder
te zyn, voor haar als een vader te zullen
zorgen. Hoe hebt u in de laatste twee jaren
deze belofte gehoudenSlechts voor uzelven,
alleen voor uwe eigen smart hebt ge geleefd
„IJ zyt wreed!"
„Neen, ik ben alleen rechtvaardig, wanneer
ik u aanspoor tot de vervulling van een
plicht, dien gy vergeten hebt! Van alle men-
schen afgezonderd, hebt u in diepe eenzaam
heid geleefd en Klara gedwongen die een
zaamheid te deelen. U hebt uwe zuster ver
oordeeld tot eene vreugdelooze jeugd. U ge-
loofdet het hoogste te doen, wanneer gy
uzelven geweld aandeedt vriendelyk en har-
telyk tegen Klara te wezen, maar dat ge
u daartoe moest dwingen, straalde uit elk
uwer woorden door. De herinnering aan Bertha
stond tusschen u en uwe zuster; dat voelde
Klara duidelijk en heete tranen heeft ze
daarover geweend. Zou deze herinnering nog
verder de liefde vergiftigen, welke in Klara's
hart huist? Ie de brief van Bertha u geeuo
aansporing? Het is Bertha's hoogste wensch
geweest u den verloren vrede met het leven
terug te gevendaarom heeft zy u, met in
spanning harer laatste kracht, om vergiffenis
gesmeekt; wilt ge aan dezen wensch geen
gehoor geven?
Neen, beste vriend, dat moogt ge niet'
Ik eisch van u, in naam van Bertha, in naam
van uwe dierbare moeder, dat ge u onttrekt
aan uwe ontzenuwende smart, u losmaakt
van die onnatuurlyke levenszatheid, om ge
hoor te geven aan den plicht, die u roept!
U zyt deze overwinning op uzelven aan Klara
verschuldigd! Ik zal niet ophouden u aan te
sporen, tot u my belooft, dat de dag van
heden een keerpunt in uw leven zal zyn en dat
ge u niet meer zult onttrekken aan den plicht,
om voor Klara te leven. Bertha vordert dit
van u door myn mond 1"
Met hoogrood gekleurde wangen en schit
terende oogen had Lize gesproken. Hare
woorden waren niet tevergeefs geweest. Von
Wangen stond op, greep nogmaals hare hand
en zeide met bevende stem:
„U hebt harde woorden gesproken, maar
ik dank u. Uit een benauwden droom hebt
ge my gewekt tot het bewustzyn van mijn
plicht; ik beloof het uik zal hem vervullenl"
Leiden, ter Boekdrukkerij van A. W. SIJTHOFF.