LEIDSCÏÏ DAGBLAD. N°. 9954. Vrijdag 5 Augustus. A0. 1892. feze (Courant wordt dagelijks, met uitzondering van (Zon- en feestdagen, uitgegeven. Tweede Blad. Feuilleton. EEN HAR DE STRIJD. PRIJS DEZER COURANT: Voor Lelden per 8 maanden1.10. Franco per post1.40. Afzonderljjke Nommera0.05. PRIJS DER AD VERTENT LËN Van 16 regels ƒ1.05. Iodere regel meer ƒ0.171. Grootere lettere naar plaatsruimte. Yoor het incaeseeren buiten de ftad wordt ƒ0.10 berekend. Gemengd IVleuTVff, Onder de ongeveer 160 koetsen, welke aan het hof toebehooren, was er niet één, die geschikt was, om door koningin Wil- helmina gebruikt te worden voor kleine toertjes in den omtrek van het Loo of van het lustslot te Soestdyk. Om dat gemis te verhelpen, is aan de firma Van den Bergh en Dolman, to 's-Qravenhage, de levering opgedragen van oen eleganten park phaeton. De bok van het voertuig bestaat uit noten- en mahoniehout, het slikbord en de bok zyn uit notenhout. Van binnen is de phaeton bekleed met zilver kleurig fluweel. In het vloerkleed is eene ge kroonde W, omgeven door een lauwerkrans, geweven. Het ijzerwerk, dat de leuning en de kap draagt, is verzilverd. Het geneel is verder naar de nieuwste eischen en zoo sierlyk mo gelijk ingericht. Te Sprang, bij Loon-op-Zand, vierde Maandag de hoofdonderwijzer zijn 25 jarig jubilé als zoodanig. Een knaap schoot, zooals op het platteland nogal gebruikelijk is, een geladen pistool af; het projectiel kwam in het lichaam van eene vrouw terecht. De ongelukkige zeeg neder en verkeert in be- denkelijken toestand. Sedert oenige dagen wordt te Kralingen vermist Jan Van Eek, oud 24 jaren, sigarenmaker, wonende inde Warmoezierslaan. H\j verliet zyne woning om werk te zoeken. Namens zijne vrouw verzoekt de politie te Kralingen opsporing. Als gezondheidsmaatregel is te Bergen-op-Zoom door den commandant van hét garnizoen, ip overleg met den chef van den geneeskundigen dienst, bepaald dat al het drinkwater voor de troepen moet worden gekookt, terwijl tot veraangenaming van den smaak wat thee by het water zal worden gevoegd. Als bewijs hoe goed doper- ronkaarten de contróle in de hand werken, mag dienen dat iemand in de maand Juli op een kaartje van 8 Februari 1892 van Amster dam naar Zevenaar reisde. Het was hem niet te doen om voordeelhy had een goed kaartje genomen, doch vertoonde overal het vork eerde en nergens het goede. ArnliO.) Te Hilversum werd Dinsdag avond omstreeks halftien door de Gooische stoomtram in do nabijheid der verf fabriek een bedelaar overreden. Do man werd vree- seljjk verminkt en was onmiddellijk een lijk. Na de schouwing door dr. Ekker is hij naar het lijkenhuis vervoerd. Uit Heerenveen meldt men dat Jhr. Roosmale Nepveu, te Doom, adjudant van H. M. de Koningin-Regentes, namens H. M. een onderzoek instelt naar den toestand der arbeiders in Friesland. Hij bezocht reeds Beets en andere veenderijen. Te Hekendorp was Zaterdag de watermolenaar De Frankrijker bezig de kap te teren van den watermolen. Nauwelijks is hij in den voor dat werk bestemden bak opgeheschen, of deze stort naar beneden en op het ijzeren scheprad, waarbij De Frankrijker zóó zwaar werd gewond, dat hij, nog vóórdat geneeskundige hulp aanwezig was, overleed. Naar het H b 1verneemt, is van Amerikaansche zijde voor het bekende café Krasnapolsky te Londen een bod van 70,000 pond sterling gedaan. Zoo dit bod wordt aangenomen, zouden hieruit worden afgelost 50,000 pond debentures, 10,000 pond 2de debentures. De overige 10,000 pond zouden juist vol doende zijn voor de voldoening der crediteuren, zoo niet een bedrag van omstreeks 2000 pond voor onkosten moet worden afgestaan. De crediteuren zouden dus 80 pCt. ontvan gen. Het wordt echter niet onmogelijk geacht, dat een hooger bod de geheelo voldoening der crediteuren zal mogelijk maken en ook de houders van pref. shares eene tamelijk aan zienlijke uitkeering ontvangen. Eene beslissing wordt spoedig tegemoetgezien. Eene Londensche firma wil den slecht van gezicht zijnden paarden door brillen te hulp komen. De glazen worden aangebracht in lederen ringen. Men denkt hierdoor vele paarden van schichtigheid te genezen. Te Par\js werd zoo'n bril reeds voor langen tijd door een paard gedragon. Hij voldeed goed, maar moest dikwijls schoongemaakt worden. Te Gonesse, een stadje opeen kleine vier uur afstands van Parijs, zijn zeven choleragevallen met doodelyken afloop voorge komen. De ziekte moet er overgebracht zijn door een Belgisch werkman uit de Parijsche voorstad Aubervilliers. Een hospitaal-bediende, in plaats van de kleederen van den overleden patiënt, zooals hem bevolen was, te verbranden, had die mee naar huis genomen en moester zelf met zijn leven voor boeten, evenals zijn dochter, schoonzoon en kleinkind, die by hem inwoonden. Volgens bericht uit Nischni-Novogorod aan de „Novosti" neemt het aantal cholera-gevallen eer af dan toe. Het aantal personen, die van de ziekte herstellen, vermeerdert ook, dank zfi het weer dat gunstig is voor den algemeenen gezondheidstoestand. Prof. Anrep, die naar Nischni is gezonden, verklaarde dat de cholera over 't algemeen in minder kwaadaardigen vorm is opgetreden en steeds minder gevaarlijk wordt. Er is geen grond voor ongerustheid en te Nischni is trouwens de bevolking veel bedaarder gewor den. Arbeiders, die gevlucht waren, zyn lang zamerhand teruggekeerd. Volgens de „Ind. beige" is het, ondanks de officiëele tegenspraak, waar, dat de cholera in Piemont en Apulië is verschonen. Hoewel de cholera te Meshed als van eene lichte soort werd beschouwd, zijn er toch 5000 personen, dat is 30 pCt. der aangetasten, be zweken. De vorige week stierven slechts zeven personen aan de ziekte. Ook te As trakan neemt de ziekte af, evenals in het "Wolga district. Daarentegen wordt gemeld dat de ziekte zich toch naar het midden van Rusland uitbreidt. Zoowel in Duitschland als in Rusland neemt men maatregelen, om te voorkomen, dat spoorwegwagens de srrietstofoverbrengen, De Duitsche slaapwagens mogen slechts tot Alesandrowo gaan. Russische wagens moeten aan de Oostenryksche grens blijven. Onder den invloed van de cholera is de groote jaarmarkt te Niscbni-Novogorod, welke de vorige week is geopend, mislukt. De koo- pers blyven weg en er is gebrek aan werk volk, zoodat het loon sterk stygt. Aan boord van de Engelsche stoomboot „Albany", Maandag van Taganrog in de Golf van Napels aangekomen, hadden zich twee gevallen van cholera voorgedaan. Het schip werd terstond in quarantaine ge bracht. TeDannemora, in don staatNieuw- York, heeft weder eene terechtstelling door middel van electriciteit plaats gehad. De terecht gestelde, Joseph Wood, die zyn schoonbroeder om het leven had gebracht, was onmiddellijk dood. By een brand, welke in hetgehucht St.-Germain, in België, heeft gewoed, werden drie huizen in de asch gelegd. Een 72-jarig man kwam om het leven. Te St.- Germano de Drisone, by Turijn, zijn de groote katoenspinnerij der gebroeders Mazzoni en drie belendende huizen door brand vernield. De schade wordt geraamd op 1,600,000 fr. De katoenspinnerij was echter verzekerd. Te Mikalanka, by Arad, hebben de aanhangers van twee vijandige popen elkander in de kerk slag geleverd. Nadat vele personen waren gekwetst, heeft de gen darmerie de kerk doen ontruimen. I IN' ZONDEN» Mijnheer de Redacteur! Niet voldoende op de hoogte van de bepa lingen der Zondagswet, zou ik gaarne door Uw geëerd blad antwoord ontvangen op de volgende vragen: lo. Staat die wet toe, dat op den eersten dag der week wordt gevent met koopwaren? 2o. Zyn er geene termen te vinden, opdien dag het ryden te verbieden van de welbe kende „y s wagon tj es", met hunne steeds bengelende schellen? Yelen hebben zich rnet mij geërgerd, toen ook weder 11. Zondag dit schrille geluid tot in onze kerkgebouwen doordrong. Trouwens, niet alleen Zondag na kermis, maar byna eiken Rustdag heeft dit plaats. Mag dit langer zoo blijven, of moet de bevoegde autoriteit zich haasten, te gemoet te komen aan de vele grieven van hen, die onzen Rustdag nog heilig achten? Mijn oprechten dank, Mijnheer de Redacteur, voor de opname dezer regelen. 3 Augustus 1892. Een Werkman. Pro^rammi van Muziekuitvoeringen. ZOMERZOR'I. Vrijdag 5 Aug., des avoDd* te h&ll'acht, HarmoDie-CoDcert, door het Stafmu ziek corps van hut -1de Regiment Infanterie, directeur do Heer Gottfried Warm. Eerste afdeeiing: No. 1. Foest- Marech (Mablu-rade 1890), G. Mann; 2. Ouverture zum Drama „RosamuDde", F. Scliubert; 8. Souvenir de rOpérotte „Mac!™0 l'Archiduc", J Offenbach; 4. Kuö8-Wa)zer, Joh. Strau 5. Souvenir de l'Opêra do Gounod „Thilómon et Baucis", Duililer. Tweede afdeeiing No. G Ouver ure „Egmont", arr. Dunkier, L. Van Beethoven; 7. Fantaiete über SchumanDScho Lieder (op verzoek), G. Ma n, 8. a. Bajaderentanz aus „Furamori", b. „Toreador et Andalouee", A. Rubiistein; c. Gavotte aus dor Oper „Auf liolien J'efehl", C. Riinecke; 9. Fantaisio aus R. Wagners „LoheDgrin" (op verzoek), O. Mann. UITLOTINGEN. Loten Noord-Hollandsohe Ver- eeni-ing „Het Witto Kruis" a 0 van 1888. 6 serieën 59 3-5 464 502 1181 2012. 8erio 1481 No. 17f 15000 2012 „421000 385 31250 Parijscho loten 3 pCt. a fr. 500 van 1855/GO. No. 80113 fr. 100000 No. 2418 f 1000 57918 1000n 19608 ldoO 593b2 10000 78229 1 >0 144Q8 lt'OOO 97545 i000 5215 10000 10C259 1000 54338 1000 47207 1000 13122 1000 13498 10(0 97825 1000 17.) Arnold nam verbaasd den brief aan en verborg hem zoo spoedig mogelijk Marie verwijderde zich weer, hem aan zijne ver wondering overlatende. „Wat moet dat beteekenen?" vroeg me- rouw Van Wijngaarden aan hare dochter. „Ik verzocht Arnold te verzwijgen, dat ik em van Mathilde9 ziekte gesproken had." Hare moeder nam er genoegen mede; ten inste zij zweeg. Ook zy verborg hare ge- achten voor Marie, want zij zou haar gaarne ezegd hebben, hoe leed het haar deed, dat Ey D3 Arnolds ontmoeting alle hoop op eene verloving tusschen hem en Marie verloren had. Arnold brak, toen hij weer alleen was, stig den brief open en las met verbazing „Mynheer! Schrijfster dezes, eene vriendin van uwe eugd, draagt u eene warme liefde toe; zij il dit oprecht bekennen, al zondigt zy daar- oor legen de welvoeglijkheid. Daarom deed haar leed, u met Mathilde verloofd te en. Nu zy echter de ware oorzaak van uw beider verwijdering kent, acht zy het haren plicht u die mede te deolen, want ook uw ongeluk treft haar. Gy moet dan weten, dat de eigenlijke reden, waarom Mathilde zich van u afwendde, op eene dwaling berust. Uit goede bron weet schrijfster, dat men u by Mathilde en hare tante van ontrouw be schuldigd heeft. Gy hadt een briefje aan zekere Marianne geschreven, op eene wy~e, welke deed vermoeden, dat zy uwe beminde was. Dit briefje is onder de oogen van Ma thilde en hare tante gekomen en zy hebben aan uwe ontrouw geloof moeten slaan. Wel licht kunt gy u van die blaam zuiveren, al is de schijn tegen u. X." Eenige oogenblikken bleef Arnold als ver steend staan; hy wist niet meer of hjj waakte dan wel droomde. Langzamerhand begonnen zyne gedachten weder geregeld te worden, on nu eerst overzag hy met één blik, wat hy hopen mocht. „Edele ziel!" zeide hjj in zichzelve, „edele Marie!" Haastig liep hy de stad in; op het dorre veld van zyn hart was de levenwekkende 1 lente gekomen. „Nun muss sich Alles, Alles wenden!" herhaalde hy luide. X. Met bevende hand schelde Arnold een half uur later by de weduwe De Winter aan. Eene dienstbode deed open. „Is mevrouw alleen thuis?" vroeg Arnold. „Ja, mynheer; wion moot ik zeggen, dat er is?" „Ik zal zoo vry zyn om myzelven aan te dienen; wees zoo goed my de kamer te wyzen, waar mevrouw is!" De dienstbode voldeed aan zyn verzoek. Zachtjes klopte Arnold aaneen even zacht „binnenbekwam hy ten antwoord. Hy trad do kamer in. Mevrouw De Winter was juist opgestaan, maar dreigde thans onmachtig neor te vallen. „Vergeving", begon Arnold zacht, toen by, de kamer rondziende, een ledikant ontwaarde. „Vergeving, mevrouwde plicht gebiedt my deze vryheid te nemen." Het duurde eenigen tyd voordat Martha antwoorden kon. „Indien dit waarheid is", antwoordde zy eindelijk, „neem dan drtar plaats en spreek, wat ik u bidden mag, zoo zacht mogelyk: Mathilde geniet juist een weldadigen slaap." Arnold ging zitten en fluisterend begon hy „Mevrouw, men heeft my by u van ontrouw jegens Mathilde beschuldigdik ben in staat dit overtuigend te logenstraffen. Dat ik Ma thilde verliezen moest, grieft my diep, doch nog oneindig meer de gedachte, dat zy my voor trouweloos gehouden heeft." Martha werd vreemd te moede. Ja, dat openhartige gelaat, die waardige toon zeiden haar reeds duidelyk, dat die ontrouw eene leugen was. Zy hernam, toen Arnold haar antwoord scheen af te wachten „Ja, het is zoo! Men heeft ons zelfs een briefje getoond, dat gy aan zekere Marianne geschreven hebt, tot wie gy in eene betiek- kmg scheent te 6taan, welke aan liefde moest doen denken. „Als ik u zeg, mevrouw, dat die Marianne de zuster van mjjn besten vriend is, is u dan die verklaring genoeg?" „Dan nog blyft het vreemd, dat gy haar schreeft. Doch lees zelve", sprak Martha en had in een oogenblik het briefje opgezocht en Arnold overhandigd. (S'/of ommezijde.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1892 | | pagina 5