Gebrs. iteinke.
M. KOPPESCHAAR Oo.
J. BOTERMANS, Timmerman,
JAS- HENNESY Co.,
IËRM&I F. A.DABi HOON,
Te koop, zeer billijk:
imms,
LEDIKANTEN, WIEGEN, BEDSTOELEN
P
STADSGEHOORZAAL.
Magazijn: Pieterskeii-Koorstecg 8.
GROOTHANDEL
N\ 9910.
Woensdag 15 Juni.
A0. 1892.
Tweede Blad.
Vervolg der Advertcntiën.
Verhuisd:
Middelstegracht No. 26.
Cognac.
HAAI-, PAK- ES BINDGARENS,
M. WECKWERDT.
Pastoor Seb. Kneipp's Waterkuur.
Gebrs. Griindemann,
<§eze (gourant wordt dagelijks, met uitzondering
van <%on- en feestdagen, uitgegeven.
Hofleverancier van H. PA de Koningin-Weduwe,
Hooigracht 3, loeiden,
VEEREN- en KAPOK-BEDDEN.
WOLLEN, DONZEN EN KATOENEN DEKENS.
en alle Bed-artikelen. 6338 38
Opruiming van alle soorten ZOMERMANTELS.
3 DILIGENCIA I
i 6-Cents-Sigaren, t
d 3279 ii WEBTIIAL Co. f
Leidsche Stoomververij en Chemische Waschinrichtiny
ZIJS IDS TA.LA. GE
Hasselman Sander, Leiden,
Iloogewoerd 113, by tie Kraaierstraat.
Feuilleton.
ZIJN MOORDENAAR.
LEIDSCH
MBBLAI).
PRIJS DEZER COURANT:
▼oer Leiden per 8 maanden.77 1.16.
Franco per poet...V1.4#
A/aonderlgke Kommen.;6.66.
NAAR DE 3858 7
Eenig Depothouders voor Leiden en
Omstreken. 1 8
Ondergoteekende beveelt zich minzaam aan
tot het leveren van alle soorten 3548 9
Kaam-, Gordijn- en .Jaloezieën-koord,
Steiger-. Trijs- en
Kokostouw en Stoelsingel.
Magazijn: Bramlewijnsleeg
een aangenaam gelegen HUIS, even buiten
de stad, met Vóór- en Achtertuintje, Duin
water, enz. Brieven aan het Bureel van dit
Blad onder No. 3855. 6
De linnen goederen, hiervoor noodig,
zijn verkrijgbaar bij
VIsehmarkt 20 en 21, Leiden. 2145 7
FABRIKANT en MAGAZIJNHOUDER van
Paardenhaar-, Springvceren-, Kapok-, Zeegras-
en Stroo-Matrassen.
3770 42
PRIJS DER ADVERTENTIÉN:
Tu 1—1 regel» ƒ1.05. Iedere regel meer ƒ6.17}.
•roertere lettere ïur plaatsruimte. Teor het
Iftoaseeeres bultea Ae stad wordt ƒ6.16 hereftend.
Daar FOYER en KLEINE ZAAL voorzien
z(jn van TOONEEL, beveelt ondergeteekende
zich aan voor partijen, huwelijksfeesten,
enz. Billyke conditiën.
3547 7 B. M. IICY8ER.
Telephoonn. 178. Per liter. Per flopch.
Jeneverƒ0.70 ƒ0.60
Gebelde 0.80 0.68
Oude 0.90 0.75
Brandewijn 0.70 0.60
Beste. „0,80 „0.68
Inl. 0.90 0.75
Cognac1.02 0.86
Bultenl. 1.36 1.15
Vieux 1.70 1.50
Aalmarkt 19. KLIKEE.
880 11
OAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAg
d is het Merk van eene nieuwe soort
d door ons in den handel gebracht,
waarop wij de aandacht vcsfigeo.
G. S. POPP,
BlerbottolarQ: Korte Dlefetocg 8.
Telephoonnummer IOC.
Botte Bieren. Blinjkete Prijzen.
2160 9
Specialiteit voor het verven van meubelgordijnen, TafclMcedcn, Dames- en.
ISecren-Hostunics, enz., enz.
Inrichting tot het uitstoomen en Chemisch reinigen van alle mogelijke Klccdlng-
stukken, Gordijnen, Tafclklecden, Oekeng, Spreien, Handwerken, enz., enz.
Ververij van Trijp, bedrukt met de nieuwste patronen. 3074 28
speciaal in Tapijten, VloerzeilenGordijnenLoopers, KarpettenTafelkleedenenz.
Gedurende deze maand Opruiming van ALU1E goederen.
Ktjkc keuze. Nieuwste dessins. Grootc prijsvermindering.
De goederen worden op zicht gezonden.
3851 26
's Avonds na 8 uren GESIjOTEN.
8.)
„Onder vrienden let men niet jp onnoodige
formaliteiten, waarde ambtsraad; wy ge
nieten hier van den landelyken eenvoud",
antwoordde de barones, veel vriendelyker
dan zij anders gewoon was den ambtsraad
te bejegenen, torwyl zy een stoel voor hem
naast den haren trok. Over Clarissa's bleeke
wangen toog een blosje, toen zy de hand
reikte aan den gast.
„De verkoudheid, waarde vriend, is ern
stiger dan ik dacht. Ik twist met Clarissa
over het halen van een dokter. Spreek u met
haar; dan geeft ze misschien toe."
Clarissa wendde het schoono, bleeke gelaat
van de spreekster af en keek naar de straat,
waar de koeien, die des daags in de weide
hadden gegraasd, door de boeren naar de
stallen werden gedreven. Het donkere haar,
met een lossen knoop op het achterhoofd
bevestigd, omlystte de edele, klassieke trek
ken de smalle, aristocratische hand speelde
met de bloemen, welke zooeven waren
bezorgd.
„Ik dank u voor die schoone bloemen,
mynheer do ambtsraad", zei ze met matte
stemdan gaf ze zich weer geheel over aan
hare droomeryen en scheen zich niet meer
te bekommeren om het gesprek der beide
anderen. De barones was nog altijd vol
over de heldendaden van den baron Yon
Glatbeck en verbaasde zich dat de ambts
raad niet in hare bewondering kon deelen.
„Eindelijk eens eene kleine afwisseling in
het eentonige leven eener badplaats", zuchtte
zo„wanneer baron Yon Glatbeck niet voor
verstrooiing en vermaak zorgde, wat zou er
dan van ons worden? Met bezorgdheid zie ik
den tyd te gemoet, wanneer deze leeuw eens
zucht in de zachte kluisters, welke hem
langzamerhand tot kalmte moeten brengen."
„Ja zeker!" haastte de ambtsraad zich te
zeggen. Hij wist blijkbaar niet, wat hij eigen
lijk moest antwoorden. Clarissa hield zich
steeds ijverig bezig met hare bloemen.
„Die tyd schynt niet meer zoo ver ver
wijderd", vervolgde de barones; „hedenmid
dag zag ik het rijtuig van mevrouw Von
Rabenhorst voorbijrijden; zou dat het eerste
teeken zijn der gewone jaarlyksche verloving
te Friedrichshagen?"
„Onmogelijk!" liet de ambtsraad zich ont
glippen verlegen vloog zijn blik van Clarissa
op de barones.
Er werd geklopt. Dc bediende van mevrouw
Von Rabenhorst verscheen, informeerde naar
den welstand der dames en noodigde haar,
uit naam zyner meesteres, uit tot een par
tijtje aan het strand.
De barones bedankte.
„Ga, mama; het weder is zoo schoon",
verzocht Clarissa.
„Ja, wonderschoon", bevestigde de ambts
raad „wanneer u het toestaat, zal ik freule
Clarissa nog wat gezelschap houden."
Mevrouw Yon StruendorfF, die het alles
behalve aangenaam vond voor ziekoverpleeg-
ster te spelen, willigde spoedig inde ambts
raad was haar behulpzaam in het omhangen
van den warmen doek, geleidde haar tot aan
do deur en nam afscheid van haar met de
gewone ouderwetscho formaliteiten.
„Het is zeer aardig van u, lieve ambts
raad, dat u bij my biyft'% sprak Clarissa,
terwijl zy hem de hand toestak. „Zet u naast
myik ben u nog eene opheldering schuldig
omtrent gisteren."
Bollmeyer deed gelijk hem verzocht werd
en z\j vervolgde:
„Ik weet, waarom u komt en ik dank den
Hemel, dat u het heeft gedaan."
„Hm hmbromde Bollmeyer. De oogen
i begonnen hem vochtig te worden.
„U was b\j toeval getuige van eene scène
helaas, niet de eerste van dien aard
u werd deelgenoot van een geheim, dat ik,
mag ik wel zeggen, met my heb gedragen
zoo lang ik denken kan. Ik weet ook, datu
het als een geheim kunt bewaren. Myne
moeder en de ouders van baron Yon Glat
beck bestemden mij sedert mijne geboorte
tot echtgenoote voor den oudsten zoon, Bruno;
eene familie overeenkomst, welke zoo dikwyls
in het leven voorkomt en welke waarschijnlijk
alles in zich sluit, wat men verstaat onder
eene „passende party." De farailien kenden
elkaar sedert menschenhougenis, waren steeds
met elkaar bevriend en, wat wel niet zonder
beteekenis mag genoemd worden, de lande
rijen lagen naast elkaar. Bruno is my ge
negen, doch hy mint my niet, in allen
gevalle slechts zooveel, als waartoe zyn ge
voel bekwaam is. Hy is my een vriend, voor
wien ik achting koester, wien ik bartelyke
vriendschap toedraag, doch op meer kan hy
geene aanspraak maken."
Een zacht schemerlicht vulde het nederige
vertrekdo eene zyde van Clarissa lag in de
donkere schaduw, terwyi de andere nog
helder werd beschenen.
(Vervolg ommezijde.)