Groote sorteerinc Grafkransen en Kruisen, JOHs. DEE J Sanders d Co.'s KANEEL-OLIE-ZEEP, f ei. J. STEMMER ZL, f 1.70 THEE. - KERK CHINA. Piaio-siOrpl-Mapzl: Hffliü F. A. DAKEN It ZOON, 500 Gulden GolÈaiis KBlzer-Tsndwaler PÖRE HALT SCOTH WHISKY, Zee-Assurantie. N". 9804 Maandaa: 8 Februari. A0. 1892. feze (Qourant wordt dagelijks, met uitzondering van <gen- en feestdagen, uitgegeven. ,DE MAAS.' Prima COGNAC. Prima Leidsche Boter, f 9- zuivere Preanger-Koffie. De Beste en Goedkoopste. II. DE N1E Jr., JAS HENNESY Co., Coijnao. S. G0LD1ANN Co., J. A. fi. PROOT ZOON. P. I. KEULS Co., Normaal-Goederen. Beuzemaker& Co., HOEST.ASTHIVIA BR ON CH ITI S Chavannes Rollandet, jMgmJIil ui HlWLi Feuilleton. LEIDSCH DAGBLAD. PRIJS DEZER COURANT: Franco por post1.40. Afzond er! yko Noramsra.,0.05. PRIJS DER ADVERTENTIÉN: Van 16 regels f 1.05. Iedere regel moer f 0.17^. Grootere letters naar plaatsruimte. Voor het icc&ssesro.i bu-.tsa dc s:.id rrordl ƒ0.10 borok~:L Hooigracht N°°. 1 Li-1 Tclephoonno. 115. 630 16 De DIRECTIE bericht dat zp als haren Vertegenwoordiger voor Leiden en Om streken lreeft aangesteld den Heer CHR. SHIT, Nieuwe Rijn 4, te Leiden, in de plaats van den Heer J. A. VERHOOG, wien op zijn verzoek eervol ontslag is verleend. K. WIJNTJE, Directeur. Rotterdam, Februari 1892. 785 13 M« bei g.-ootate succes lereren wtf togen postwissel ct tou.boure, Uaadjop scheikundigonderzoohte Cognac A8o/c Tien amatboudende Fleascben, met Inbegrip emboli*** f 1Jof 20 FlesochcD f 31.— franco Hoofdplaatsen. Wed. JOUSTRA ZOON, Sneek. Importeur» t*b Cognfia Postwissel roor fronoo Proeffleaoh f 1.20. Dese sedert 1 April 1887 geannonceerd* OoglUM Is OILS rerkrUgbanr. Wed. JOUSTRA ZOON. Men gebruike in den tegenwoordigen tijd geene andere Zeep dan CEYLON- bereid met de echte Oeylon-Kaneel-Olie. 477 24 MANDENMAKERSSTEEG 4. BIJ BE WAAG, noteeren tot a. s. Zaterdag: ad I Las per K.G. en dito 2de quailtelt voor keukengebruik, ad I II U per K.G. VOORHANDEN: prima GEIDSCHE en «ntlHIHK HAAS. 475 17 Margarine, Planlenboler cm. wor- rteci AIËT verkocht. brandt men dagelijks op Duitsche wyze: uitmuntende door geur en smaak. Prijs per 5 ons 80 Cents. verkóuw STÜKHUYZL:,, NIEUWE RIJN 47. 389 12 Verkrijgbaar in pakjes van 5 oris^a. 80. 100, 125 en 150 Cts. 45 14 LEIDEN, Wed. r>. .T. ENGELS, Koorsteeg No. G. 8. P0PP, BlsrbottelartJ: Korte Dlefsteeg 8. Telepboonnammer 106. Bette Blersn. Blllijkste Prijzen. Rapenburg 75. GROOTE SORTEERING. 320 lil LAAGSTE PRIJZEN. LANGDURIGE GARANTIE. Stemmen. Verhuren. Repareerm. Eenig Depothouders voor Leiden en Omstreken. 1 B betalen wil aan hem, die bij gebruik van ooit weder Tandpijn krjjgt. 1034 14 DRESDEN. 50 Cts. de flacon, verkrijgbaar te Leiden by den Drogist N. K. SWEMER, Mare 56. Hoofdagenten der Brusselsche Brandwaarborg. Maatschappij, opgericht A°. 1821. Vaste Premie voor Hulzen ƒ0.60 p. duizend. Inboedels f I.-p. Kantoor: Hooglandsche Herkgrachl S3. WIJNHANDELAREN, DIJRGSTEEG No. 6, JOHN ROBT, HARVEY Co. DfSUAIHILL DISTILLERY, 800 10 GLASGOW. 2327 17 Gedeponeerd Fabriekmerk 15. VISCIIMARlvT 15. NIEUWE RIJN 8, Agenten derstoomvaartmaatschappij „Nederland". Talrijke certificaten vanGeneesheeronbowp- zen dat geen enkel geneesmiddel zoo heilzaam werkt tor bestrijding dezer kwalen als du Eene enkele Pastille brengt reeds verlichting aan. Zp bevatten goen Opium, noch Morphine, noch eenig ander sterk-werkend bestanddeel en kunnen door de zwakste gestellen verdragen worden. Het publiek gelieve vooral te letten op de woorden: Healing's Congli L.ozcngcs,door het Engelsche gouvernement op het roode cachet afgedrukt en zonder hetwelk niet ééne doos echt is. Do Fabrikant: THOJIAI HEATIi\G, Chemist te Londen. Depot te Rotterdam bü F. E. VAN SAN TEN KOLFF. 7300 23 „Goeden naclit, mijn lieveling!" 3.) „■Hj bent de eerste 011 de eenige; kan ik jou niet bezitten, dan word ik ongelukkig, dat weet ikmaar eene andere kan ik nooit beminnen Hjl keek zoo eerlijk, zoo schoon en zoo ongelukkig het meisje sloeg lieur armen om zjjn hals en kuste hem teeder. „Ik geloof je, Leopold, het was ook niet aardig van mij, zoo te spreken. Blijf refit trouw, verlies den moed niet weer, dan zal alles in orde komen. Inderdaad, een zware strijd staat mij nog te wachten, voordat het mij gelukt, mfin vader te overwinnen. Doch nu moet ik naar huis, men zou mp kunnen missen, je hoort echter spoedig meer van mjj." „Goeden nacht, mijn lievelingzeide Leo pold innig, en beider lippen ontmoetten elkaar nogmaals. Eensklaps rukte het meisje zich los, de jonge man hoorde een kreet en zag in het van woede blakende gezicht van den hofbakker. Met één sprong was de jager achter de struiken. Helena echter volgde zwijgend den vader, die in groote opgewondenheid naar huis snelde, zij kende zjjn karakter maar al te goed, om niet te weten dat elk woord hem nog meer opwinden zou. Bleek, maar vastberaden trad z(j de woonkamer binnen. De oude wierp zich in den leuningstoelen maakte zijne jas los, als vreesde hij, te zullen stikken. Verschrikt wiorp zijno vrouw het handwerk, waarmede zjj bezig was, weg en snelde naar hem toe. „In 's Hemels naam, vader, wat is er ge beurd, ben je ziek geworden?" De bakker sloeg zdO hevig met de vuist op de tafel, dat de vrouw verschrikt terug deinsde. „Wat er gebeurd is", siste hij, met moeite zijne opgewondenheid behoerschende, „wat er gebeurd is? Ik heb de juffer verrast bij een rendez-vous in den tuin, En weet je met wien? Haha - met dien aap, met Leopold. Terwij! w(j hier alles voor haar huwelijk bespreken, coquetteert de juffer met den jager van zijne doorluchtigheid!" De moeder sloeg van schrik de handen ineen en keek hare dochter, die somber voor zich neerzag, woedend aan. „Maar, Helena", riep de kleine vrouw, „hoe durf je dat wagen? Is dat de gehoorzaam heid aan den wil van ya^ep0" Het meisje legde weenena het hoofd op den schouder der moeder. „O, moeder, hoo kan u gelooven, dat uwo dochter ooit zou kunnen vergeten, wat zij u schuldig isl Ik heb met Leopold gesproken, dat is waar; vader heeft ons daarbij verrast, maar dit zweer ik unooit is or iets tusschon ons voorgevallen, waarover ik nijj zou moeten schamen Zp snikte lievig, de moeder streelde liet blonde kopje van hare lieveling. „Kind, je hebt inderdaad zeer verkeerd gehandeld door den vreemden mtsn na de vesper alleen te spreken. Vader wil slechts je gelukeen jong meisje is spoedig in op- spraak by de menschen." „Maar, vader", - zy richtte zich tot haren man je behoeft de zaak ook niet zoo op te vyzelen, het was maar een onschuldig gesprek De bakker zette de handen op de heupen en lachte verbitterd. „Een onschuldig gesprek! Zy heeft de armen om zpn hals gelegd en hem gekust. En dan het teedere afscheid - hjj poogde de stem van den jager pa te bootsen - goe den nacht, myn lieveling!" Helena wilde iets antwoorden, maar bij viel haar heftig in do rede. „Zwijg, eervergeten meid, die den goedep naam van je ouders schandvlekt; heb ik daarvoor gezwoegd, dat je mij aan de be spotting der buren wilt blootstellen Maar ik verstoot je, ik onterf je - ik - Hier werd de woedende bakker in do rede gevallen door den leerjongen, die z(jn vlaskop door de deur stak. „Daar is de kok van den koning, mynheer Pogermann, die u gaarne zou willen spreken." Juffrouw Stendau maakte van de pauze gebruik, om de schreiende dochter in eene andore kamor te brengen. „Wy spreken elkaar nader!" riep haar vader haar na. Daarna streek hp met de hand over het voorhoofd en trachtte zpne opgewondenheid te bedwingen; geen vreemde zou van het huiseiyk schandaal weten. De kok was zyn vriend en peetvader en gekomen om den bakker af te halen voor den vesperdronk in den Rathskeller. De bakker nam hoed en stok en verliet de kamer. Hot was hem gelukt, zijne woede te ver' meesteren, maar de dreigende wolken lagen nog op zpn voorhoofd. Vervolg ommezijde).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1892 | | pagina 9