LEIDSCH
Koffie-, Thee- en Chocolade-Handel
JOBS. DEE k
De Schuttersmaaltijd.
Amerikaansche Regoleer-Vulkachels,
J. G. LANGE VELD's
WORDT A. S. ZATERDAG 14 NOVEMBER,
van Mare 84 naar MARE 82 overgeplaatst.
HOOIGRACHT 1214,
HAARDEN. KACHELS,
Kool-euTfiilttken,Vuurschermen.
TEGEL-, MEIER- EN ZINKEN PLATEN.
Gashaarden. Gasornamenten.
N°. 9733.
Vrijdag 13 TVoveniI>ei*.
A0. 1831.
(§eze (Courant wordt dagelijks, met uitzondering
van §on- en feestdagen, uitgegeven.
Dienstbode,
(G Z1RKZEE,
Paardensteeg 6 en Nieuwe Rijn, hoek Hooigracht.
f Telephoonnummer 113.
Junlter cfe Ruli. - Helios. - LiDonlioldt, enz.
Groote voorraad Geëmailleerde en Gelakkeerde
JBlectrische Schellen.
Femlie t o> n.
DAGBLAD.
PRTJS DEZER COURANT:
Voor Leiden per 3 maanden1.10.
Franco per post1.40.
Afzonderlijke Nommers0.05.
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Tan 16 regels f 1.05. Iedere regel meer f0.17\.
Grootere letters naar plaatsruimte. Yoor het
incasseeren bniton de stad wordt ƒ0.10 berekend.
Met Febr. wordt gevraagdeene eenvoudige
voor raefid-Alteen, P. G. Met goede monde
linge getuigen, of wel aanwijzing by wie
getuigen te verkrijgen zijn. Zich aan te melden
's morgens tusschen 9 en 12 uren by de
Familie ROLLANDET, Nieuwe Ryn.
7423 8
7353 60
1. Biet groote Poppenboek.
2. Een gr. beweegb. Prentenboek.
3. Het groote $int-Nicolaas-boek.
1. Het groote Sprookjesboek.
Dit fraaie, groote pakket prentenboeken,
waarvan (Ket groote Poppenboek, ver
leden jaar verschenen, allóén reeds f 2.25
kostte, wat het ook waard is wegens de 10
hoogst fijn in 14 kleuren bewerkte platen,
waarop ruim 50 afbeeldingen, geteekend door
Scldel, met bijschriften van v. Leent, ge
heel op Karton gedrukt en stevig gebonden
in fraai geïllustreerden band, leveren wij nu
alle 4 byeen voor den ongekend lagen prijs
van f 2.25. Geheel gratis kry'gt men daarbij
dus Nos. 2, 3 en 4, een groot, alleraardigst
prentenboek met beweegbare figuren, een
Sint-Nicolaas-boek van Lina met 6 fraai
gekl. pl. op zwaar papier in geïll. omslag
en oen groot, fraai geïllustreerd sprookjesboek
van Henry mot groote gekleurde platen.
Grocter verrassing kan men den kinderen voor
f'2.25 niet bereiden dan door hun dit fraaie,
fabelachtig goedkoop© en weergaloos schoone
stol plaatwerken te schenken. Het groote
Poppenboek is het fraaiste gekleurde
kinder-plaatwerk, ooit verschenen. „Pakket
mei Poppenboek'9 zette men op den te
zenden postwissel van f'i.'tb en men ont
vangt alle 4 goed verpakt franco van uit de
magazijnen van goedkoope boeken van Gebr.
E. M. COHEN, te Arnhem en te Nijmegen.
7419 33
Buitengewoon geurige a'/i-Cents-Sigaai'. De pers was eenparig in
haren lof, waarvan afdrukken in de kistjes.
Uitsluitend verkrijgbaar bij 7420 20
746 9
6970 91
DU GROOTSTE SORTEERING DER VERRETERDE
in diverse monteering en van verschillende Fabrieken als:
Het nut der practische
wetenschap.
i.)
i.
„Berger contra Windheimriep de deur
waarder op den corridor Tan het gerechts
gebouw en onmiddellijk ontstond een opmer
kelijk gedrang der in de gang wachtende
menschenmassa. Honderden personen drongen
de groote rechtszaal binnen, waarin aan eene
tafel drie rechters en een gritfier zaten. Ge
zworenen waren niet aanwezig.
Binnen weinige minuten was de groote,
voor de toeschouwers bestemde rtrimte geheel
gevuld. De president van de rechtbank
belde, beval den deurwaarder de deur te
sluiten en richtte zich daarna tot hefcpubliek,
met do woorden
„Wegens de groote sensatie, welke de te
behandelen, niet tot do competentie der ge
zworenen behooronde zaak gemaakt heeft,
wegens de groote belangstelling wordt de
zitting bywjjze van uitzondering in deze zaal
gehouden. Er hebben zich, voor zoover mij
bekend, onder het publiek reeds meeningen
over het geval gevormdik waarschuw dus
de aanwezige toehoorders gedurende de zit
ting hunne gevoelens, op welke wijze ook,
kenbaar te maken, omdat ik anders onver-
biddeljjk de zaal zou doen ontruimen. Do
zitting is geopend. De aanklaagster, Ada
Berger, is zij hier?"
Eene jongedame van ongeveer dertig jaren
trad naar voren. Hare kloeding was bijna
armoedig, haar gezicht nauwelijks lief te
noemen; het scheen door verdriet en veel
vergoten tranen, thans ook door angst en
schaamte, verwrongen te zijn.
„De beklaagde, Rudolf Windheim, is even
eens aanwezig", zeide de president.
Tegenover do aanklaagster stond een élé-
gant gekleed man van ruim dertig jaren,
die eene lichte buiging maakte.
„En deze heeren?" vroeg de president,
terwijl hjj zich tot de begeleiders van den
beschuldigde richtte.
„Mjjn advocaat, do heer Bornstadt, en
mjjn vader."
De rechter maakte eene lichte buiging.
„Mijnheer Windheim", zeide hjj, „zijt gij
hier verschenen om uw zoon bjj te staan?"
„Ja", zeide de oude heer, een handelaar
met een waardig voorkomen.
„Heeft de aanklaagster geen advocaat?"
„Neen", zeide Ada Berger met onzekere stem.
„Gjj beschuldigt alzoo, juffrouw Ada Ber
ger, of, zooals gij u noemt, movrouw Ada
Windheim, den hier aanwezigen Rudolf Wind
heim van kwaadwillige verlating en eischt
erkenning van een tusschen hem en u ge-
sloton huwelyk. De heer Rudolf Windheim
ontkent ooit met u getrouwd to zjjn geweest,
terwjjl gij het tegendeel beweert. Wilt gjj
verklaren, waarop gij uwe bewering grondt?"
„Ik was", zeide Ada Berger, eerst weife
lend, maar later, naar het scheen, met meer
zekerheid, „als gezelschap-juffrouw bjj de
familie van den Kommerzienrath Windheim
geëngageerd, zoolang mevrouw Windheim
zaliger leefde. In dien tjjd leerde ik den heer
Rudolf Windheim kennen en deze knoopte in
zoover betrekkingen met mjj aan, dat hjj m\j
het hof maakte en mjj hethaalde malen zijne
liefde bekende.
„Ik was hem volstrekt niet ongenegen,
maar daar ik de moeilijkheden, welke een
huwelijk tusschen ons in den wog zouden
staan, niet over het hoofd zag, wees ik z(jn
aanzoek eerst van de hand. Toen stierf me
vrouw Windheim en ik verliet het huis. ik
had eene betrekking als onderwijzeres aan
eene Engelsche school in Schotland aange
nomen, maar bleef op verlangen van den
heer Rudolf Windheim met hem briefwisseling
voeren. Hjj deelde mij, toen ik een halfjaar
in Schotland was, mede, dat zijn vader hem
voor zjjne verdere voltooiing naar Londen
zond en dat het hem aangenaam zou zjjn,
mjj to Londen te ontmoeten. Voorzichtig
heidshalve weigerde ik op deze samenkomst
in te gaan, totdat Rudolf Windheim mjj een
brief schreef, waarin hjj mjj verzekerde dat
hy do beste bedoelingen had.
„Hij deed mjj eene formeele huwelijks
belofte, deelde mjj zelfs liet adres mede van
den geestelyke, die ons zonder verdere for
maliteiten in den echt zou verbinden en ver
zocht mjj dringend, zoo spoedig mogelijk te
Londen te komen. Naar aanleiding van dien
brief ging ik naar Londen en werd eenige
dagen later met Rudolf Windheim in den
eclit vereenigd, waarbij twee Engelschen,
vrienden van mjjn echtgenoot, als getuigen
fungeerden.
„Wij hebben daarop een jaar samengeleefd
on gedurende dien tijd kon ik mij nooit over
het gedrag van m(jn echtgenoot beklagen.
Ons huwelijk moest geheim blijven, omdat de
oude heer Windheim daartoe nimmer zjjne
toestemming zou gegeven hebben. Mfln echt
genoot troostte mij.
Vervolg ommezijde.)