Abonnement voor één of twee jaren.
M. €AHEM,
OPENING
De Gracieuse, Prijs per kwartaal /1.371/2.
Republica Aliieiiïcnsimii
Worden Kleeding stukken geleverd van de nieuwste Engelsche,
Schotsche en Fransche Nouveauté-Stoffen. Vrije keuze uit eene sorteering
van meer dan 500 diverse stalen.
Voorwaarden van Abonnement:
1. Men abonneert zich voor den tijd van één of twee jaren.
2. De te leveren Kleedingstukken blijven het eigendom van den geabonneerde.
3. Voor reparatiën gedurende het contract aan de geleverde Kleedingstukken wordt niets in rekening gebracht.
4. Kleedingstukken, welke bij de levering niet voldoen, worden onmiddellijk teruggenomen en andere
daarvoor geleverd.
5. Bij drie Kostumes is een Gekleed-, een Jacquet- en een Colbert-Kostuum.
6. De betaling geschiedt bij het kwartaal.
Prijzen voor een abonnement ziijn:
Wanneer men zich voor één jaar verbindt ontvangt men:
voor ƒ30.per kwartaal 5 Kostumes
40.—4
.50—5 I»1
Wanneer men zich voor twee jaren verbindt ontvangt men:
t 4 Kostumes
voor f 30.per kwartaal 1 Overjas
1 Denh-Saison i
k i/ in - laar.
o Kostumes J
voor oo.
per kwartaal
1 Overjas
I Demi-Saison
Wanneer men zich voor twee jaren verbindt ontvangt men:
voor ƒ40.-
voor 45.-
voor 50.-
per kwartaal
per kwartaal
per kwartaal
6 Kostumes
1 Overjas
1 Demi-Saison
7 Kostumes
1 Overjas
I Demi-Saison
8 Kostumes.
1 Overjas
4 Demi-Saison
in 1 jaar.
Leiden.
J3en Haa O*.
Breda.
Opgericht 1855. Nieuwe Fijn 32. Opgericht 1855.
PS. Stalen worden op aanvrage ter bezichtiging aan huis bezorgd. 6262 212
SPECIALE PRIJSCOURANTEN voor Uitrustingen op aanvraag gratis te verkrijgen.
Zaterdag-avond 26 September
met nieuw Biljart:
„T O ELAS T'%
BEESTENMARKT 53.
HA.NGLjA.MFEN!
-I. J. POLLMANN,
F'eniliaton.
WRAAK.
v v v r> v nnj« li*"»!*
60.—0
Hopende door nette en prompte bediening
de gunst van het geachte publiek te winnen.
6244 17 Mij minzaam aanbevelende,
H. BORGERD1NCÏ.
LEIDEN, NIEUWE RIJN 20. ARNHEM, BA HEERSTRAAT AO.
ONTVANGEN: eeno ongelooflijk groote, geheel nieuwe collectie Hanglampen, met alle
mogelüke systemen van Brander-. Prijzen beneden alle concurrentie, terwijl voor elke Lamp
en eiken Brander allo mogelijke garantie wordt gegeven.
Door de grootere uitbreiding onzer zaken, den steeds grooter wordenden omzet en onze
relation met de grootste en beste Hanglampenfabrieken, zijn wy in staat solide Hang
lampen tegen ongelooflijk lage prijzen te kunnen leveren, terwijl de keuze nooit zoo groot
en prachtig en de prijzen nooit zoo laag zijn geweest.
Wegens de buitengewoon goedkoope prijzen alleen a contant. Ook in ruime keuze
ontvangen: Tafellampen on Ganglantaarns. 5347 30
LEIDEN, NIEUWE RIJN 20.
ARNHEM, BAKKERSTRAAT AO.
Door A. W. SIJTHOFF, te Leiden, is
zooeven uitgegeven en verkrijgbaar geateld
bij de voornaamste Boekhandelaren:
DE
Aristotelis <!^vii Fertnr
LIBER
A&TNAISIN nOAITEIA
POST KENAONEM EDIDERUNT
H. VAN HERWERDEN ot J. VAN LEEUWEN J. P.
Accedunt Manuscripti Apographum,
Observationes Palaeographicae cum tabulis IV,
Indices Locupletissimi.
ï*Gisf 3 OO.
Van W. Von Marmondt.
3.)
Anna bemerkte zijne vergeefsche pogingen
een zjjdelingsche blik, welken zij van tijd
tot tijd op hem wierp, overtuigde haar, dat
hem iels hinderde. Zij deed dan ook maar
alsof zij in het geheel niet bemerkte dat hy
niets gegeten had, nam de tafel af, bracht hem
pijp en tabak, sloeg haren arm om zijn hals
en zeide
„Lieve man, vertel mij nu eerst wat u
lieden overkomen is! Ik ben nu uwe vrouw
en wil in al uwe bekommering deelen. Gy
zult zion dat ik mij goed zal houden."
Hij streed een geweldigen strijdtoen keek
hy haar in de oogen en zeide mot sidde
rende stem:
„Anna, er is iets versclirikkeiyks gebeurd!"
Toen zweeg liy eene wijle; zijne vrouw
zag hem angstig vragend aan.
„Ik heb vandaag een dubbelen moord ge
daan", zei hy eindeiyk met groote moeite.
Hierop verborg liy zijn gezicht in zijne handen,
terwpl dikke tranen tusschen zyne vingeren
parelden.
Hij was doodsbleek geworden. Weer begon
Baumert
„Ook my viel gisteren het weggaan zoo
naamloos zwaar; ik wist niet waarom en
schoof het daarop, dat het de eerste maal
was. De trein liep machtig mooi gisteren.
Ge weet wel, Anna, waar Üsküb ligt; van
daar vervolgden wy onzen weg tot Hitrowiza.
De streek daar is bergachtig en schoon en
doet aan Duitschland denken.
„Hier moet Anna my eens begeleiden",
zei ik tot myzelven. Ik verheugde my daar
reeds in gedachte in en droomde van dien
nacht, welken ik in Mitrowiza doorbracht. -
Vanochtend, by het krieken van den dag,
namen wy de terugreis aan. Reeds waren
wy drie tunnels gepasseerd. Toen wy de
vierde tunnel doorgingen, welke dicht bij het
dorp Katchanik ligt, zag ik op de spoorbrug,
welke wy binnen weinige seconden over
moesten, drie Albaneesche vrouwen.
„Ik schrikte doodelyk, remde onmiddellyk,
floot en deed alle mogelyke noodsignalen
hooren. Als zy heel, héél hard ioopen, kun
nen zy het einde der brug nog hereiken en
zyn gered. Ik wendde geen blik van haar af.
Maar de arme schepsels, die het gevaarte al
nader en nader zien komen, schynen door
den schrik verlamd te zyn. Zy blyven dood-
stilstaan. Ik riep zoo luid ik kon: „VluchtI
vlucht!" Maar wat vermag eenemenschelyke
stem, zelfs in de ure der vertwyfeling, tegen
het snuiven en dampen der geremde locomo
tief? Nog restte mij één hulpmiddel: contra-
stoom Vergeefs, reeds pakt de locomotief do
eene, dra ook de tweede en in eene seconde
zyn beiden verbrijzeld. De derde vlucht in
ontzettenden angst voor de snuivende, steeds
langzamer voortbewegende locomotief. God
zy geloofd, zy bereikt het einde der brug.
„Een flinke zijwaartsche sprong brengt haar
geheel buiten gevaar en luid gillend holt zy
voort naar het dorp.
„De trein stond stil. Stukken der verbry-
zelde ledematen worden tusschen de raderen
der locomotief vandaan gehaald; wy zochten
op de plaats des onheils de overige deelen
der lyken by elkaar, legden ze aan den kant
van de spoorbaan en vervolgden onzen weg.
Hoe en in welken toestand ik hier aange
komen ben, weet ik niet. Ik zie altoos nog
de verschrikkelijke gebeurtenis voor myne
oogen!"
Uitgeput zweeg hy zyne vrouw kon even
min woorden vinden. Sprakeloos drukte zy
zyne hand. Na eeno poos vroeg ze:
„En wat nu?"
„Morgen", antwoordde liy, „moet ik alles
uitvoerig aan de directie meedeeien. Het go-
beurde heb ik in hoofdzaak heden reeds
vermeld."
Diep geroerd en zonder een woord te spre
ken, begaven beiden zich ter ruste.
Den volgenden dag diende Baumert nauw
keurig rapport omtrent het ongeval in. Er
werd een onderzoek ingesteld en tot op den
dag, dat hy het resultaat er van vernemen
kon, was hy van dienst ontheven.
In het dorp was intusschen alles in rep
en roer over het ontzettend ongeluk. Do
vrouwen hieven, toen zy van de geredde het
gebeurde vernamen, een luid gejammer aan;
ze ylden gemeenschappelyk naar het veld,
waar hunne mannen arbeidden, om hen te
halen en tot wraak aan te sporen. Er werd
nu als het ware een optocht naar de plaats
des onheils gehouden. De vrouwen bedekten
haar gelaat, onder jammerkreten, verscheur
den hare kleederen en rukten heur haar uit,
de nabestaanden wierpen zich snikkend en
radeloos op de bloedige offers de mannelijke
verwanten stonden somber ter zydemen
kon uit de woeste uitdrukking van hun ge
laat het bloedig besluit lezen, dat wraakzucht
hun voorschreef.
(Slot volgt.)
Leiden, ter Boekdrukkerij van A. W. SIJTHOFF,