N». 8798.
October.
A°. 1888.
Tweede Blad.
Eene tragische herinnering.
feze (Courant wordt dagelijks, met uitzondering
van (Zon- en feestdagen, uitgegeven.
PRIJS DEZER COURANT:
Voor Leiden per 3 maanden1.10.
Franco per post1.40.
Afzonderlijke Nommers0.05.
Leiden, 20 October.
In de vergadering van den Gemeenteraad
van Leiden op Donderdag don 2östen October
a. s., des namiddags te één uur, zullen o. m.
behandeld worden het voorstel tot wijziging
van de verordening op de commissie van finan
ciën en de gemeonte-begrooting voor 1889.
Wjj maken onze lezers opmerkzaam op
achterstaande advertentie, waarin wordt mee
gedeeld dat de lijst tot inteekening op de 3
abonnements-concerten van den heer Mann
nu onherroepelijk a. s. Dinsdag gesloten wordt.
Hun, die het voornemen hebben mochten om
hd te worden en tot dusverre verzuimden te
teekenen, raden wij dus aan dit alsnog Maan
dag of Dinsdag bjj den heer Eggers te doen.
Daar hot eerste concert reeds in de maand
November plaats moet hebben, wordt het
hoog tijd dat de heer Mann wete of de intee
kening de kosten al dan niet dokt; in het
laatste geval gaan de concerten zeker niet
door. Menigeen zou het dus later betreuren
niet geteekend te hebbenwij meenen dus
dat deze herinnering niet overbodig zal zijn.
Naar wij vernemen, zal door de Ver-
eeniging „Het Metalen kruis," afd. Leiden,
op Zaterdag 17 November a. s., eene bui
tengewone vergadering, met dames, gehouden
worden naar aanleiding van den vijfenzeven
tigsten gedenkdag van Neerlands Onafhan
kelijkheid.
Met het oog op den tijd en de gelegenheid
zal er een beperkt getal uitnoodigingen wor
den rondgezonden, maar toch mogen wjj
verwachten dat deze feestviering zich weer
zal kenmerken door opgewektheid en goedo
kameraadschap.
Tevens voegen wjj hieraan toe dat het
moedeelen van dit bericht ons aangenaam is,
omdat wij tot heden van de viering van 17
November in deze gemeente niet het minste
gehoord hebben.
Bjj de gehouden aanbesteding door het
College van Regenten over de gevangenissen
te Leiden, wegens het onderhoud der ge
vangenen in do strafgevangenis in de nabijheid
van Leijleo gedurende het jaar 1889, waren de
laagste prjjzenvoor het gebuild brood ƒ0.1250,
ODgebuild 0.12, rogge 0.0650, alles per KG.
aardappelen per 50 KG. 2.25.; rundvleesch
ƒ0.57, rundvet ƒ0.46, kalfsvleesch ƒ0.98,
boter ƒ1.30, gort ƒ0.1167, rijst ƒ0.1170, groene
erwten 0.12", groenten ƒ0.0650, zout 0.13,
peper 0.99, per KG.; azijn ƒ0.0650 per liter.;
P* euilleton.
2)
„Gij donkt misschien bij u zeiven," zeide
hij, „dat het overdreven en ziekelijk is, zoo
zeer onder den indruk te verkeeren van een
verlies, waarover reeds zeventien jaren z(jn
heengegaan. Doch de omstandigheden, waar
onder ik mijne vrouw verloor, zijn van dien
aarfi, dat ik er altijd met ontzetting aan moet
denken. Ik heb er in Amerika nooit over ge
sproken, daar ik met mijne droefheid niet
gaarne te koop loop, maar gij zult het hooren.
Het geeft mij misschien eenige verlichting,
wanneer ik mijn hart voor iemand uitstort,
en ik doe dit liefst voor u, daar ik vertrou
wen in u stel en overtuigd ben dat het droeve
geval u een warme deelneming zal inboezemen.
Ruim zeventien jaren geleden dan was ik
getrouwd in de St.-Pieterskerk te Londen.
Mabel zoo heette mijne vrouw en ik had
don elkander van kindsaf gekend en met
«Ikander omgegaan. Onze vriendschap werd
langzamerhand eene innige liefde, en toen zij
negentien en ik drie en twintig v touwden
wjj. Ik was wees en had vele jaren op het
vasteland doorgebracht; hare oudors waren
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 1—6 regale 1.05. Iedere regel meer/0.17J.
Grootcre lettere naar plaatsruimte. Voor bet in-
caeeeeren buiten de etad wordt 0.10 berekend.
kaarsen ƒ0.69, groenezeep ƒ0.3050, wittezeep
ƒ0.45, scheerzeep ƒ0.90, soda ƒ0.0 490, koffie
1.29, cichorei 0.22, bruine suiker 0.52,
siroop 0.13, p. KG.; eieren 0.0550 per stuk.
zoetemelk 0.06" per liter; tarwebloem 0.19
per KG.; prinsessebier ƒ0.0885, roode wijn
ƒ0.80 per liter; smeekolen 0.72, steenkolen
0.72, cokes ƒ0.95 per 50 KG.; baggerturf
ƒ4.90, langeturf ƒ4.80, ligstroo ƒ17.45 per
500 KG.; zand ƒ1.05 per stère; stalbezems
ƒ0.095', heibezems ƒ0.08, heiboenders ƒ0.0350
per stère.
De verpachting van de mostspecio over 1889
bedroeg ƒ46.50.
Tot zetters der directe belastingen der
gemeente Zooterwoude zijn benoemd de hoe
ren C. Lagerberg en J. Pieterso, die beiden
hunne benoeming hebben aangenomen.
In eene den 17den October gehouden
vergadering van stemgerechtigde Ingelanden
van den Broek- en Simontjespoldor, gelegen
in de gemeenten Oegstgeest en Warmond, is
tot secretaris-penningmeoster gekozen de heer
G. Lubbe, gemeente ontvanger te Oegstgeest.
Te Utrecht is eene vereeniging opge
richt tot christelijke verzorging van doofstomme
en blinde kinderen. Het bestuur bestaat uit
de heeren ds. Beuker te Leiden, Lindeboom,
docent te Kampen, ds. Yonk te Maassluis,
ds. Van Minnen te Utrecht, en dr. Idenburg
te Utrecht.
Beroepen is te Kesteren (cl. Tiel) ds.
J. Van Walsem te Alfen a/d. Rijn.
Benoemd is tot ads.-lieelmeester in het
Ziekenhuis (Coolsingel) te Rotterdam dr. J.
Van der Hoeven, arts te Leiden.
Voor de eerste maal zijn aan de rijks
universiteit te Utrecht ingeschreven 112 stu
denten, verdeeld als volgt over do verschil
lende faculteitengodgeleerdheid 37, genees
kunde 36, rechten 21, wis- en natuurkunde
15, letteren 3.
Het stoomschip „Jason", van Batavia
naar Amsterdam, vertrok 19 Oct. van Aden;
de „Leerdam", van Nieuw-York naar Rotter
dam, is 20 Oct. Lizard gepasseerd.
Z. M. heeft aan C. Tempelmans Plat,
gewezen hoofdonderwijzer in het huis van be
waring te Zutfen, verleend een pensioen van
ƒ48 'sjaars.
Hel L,eidsclie Toonecl.
„Los surprises du divorce", gisteravond
hier door een rondreizend gezelschap, onder
directie van den heer Fródéric Achard, ten
tooneele gevoerd, was wederom eene heftige
philippica tegen het genus „schoonmoeder."
rjjk en ook zjj had veel gereisd. Daar wjj dus
beiden bekend waren met de groote steden,
badplaatsen en winterverblijven van Europa,
besloten wij, daar wij nog niet in Amerika
geweest waren, om den winter te Nieuw-York
en te Washington door te brengen en den
zomer in het westen. Zoo gingen wij, eenige
dagen na ons huwelijk, aan boord van den
mail8toomer „Arcadia", vol verlangen naar al
het nieuwe schoons, dat wij in Amerika samen
zouden genieten.
De reis begon onder vrjj onstuimig weer,
doch dat hinderde ons niet, daar wjj geen van
beiden last hadden van zeeziekte. Één ding
hinderde ons slechts, en dat was Mabels
vrees voor de zee, eene vrees, welke bijna kin
derachtig mocht heeten. Herhaaldelijk gaf zjj
mjj te kennen dat zjj nergens zoo bang voor
was als voor verdrinken in de zee. lederen
avond, eer ik te kooi ging, zeide zjj, half
lachend, half ernstig:
„Eugène, bid dat het schip niet moge ver
ongelukken."
Onze hut was vrij ver vooruit en van de an
deren hutton gescheiden. Wij voelde er de slin
gering van het schip vrij sterk, doch dit zou ons
niet gehinderd hebben, als de angst van mijne
vrouw er niet voortdurend door gevoed ware
geworden. Ik lachtte gewoonlijk met hare
Op originaliteit, op nieuwheid van stof kon
het onderwerp derhalve niet bogen.
Hoe misplaatst, onbillijk en onverdedigbaar
dit vooroordeel ook dikwijls zijn moge, tegen
over het tot dat geslacht behoorend exem
plaar, dat ons gisteieo werd geschetst, was
het volkomen gerechtvaardigd.
Om van dit wezen bevrjjd te zjjn, om ver
lost te worden van de plagerijen der vroegere
balletdanseres, ziet zich Henri Duval genood
zaakt de huwelijksbanden, welke hjj mot hare
dochter Diane gesloten heeft, te verbreken,
om vervolgens zjjne hand te reiken aan een
meisje, wier rijkdom, wier deugd hoofdzakelijk
bestaat in het niet ten huwelijk mede kunnen
brengen van eene schoonmoeder.
Er heerscht wederzjjdsche toegenegenheid
en algemeens sympathie in dezen nieuwen
kring.
Duval koestert voor zjjne tweede echtge-
noote eene warme liefde en met haren vader
Bourganeuf staat hij op den besten voet. Een
pleizierrejsje van dezen laatste doet al dat
geluk in het niet verzinkendo idyllische
poëzie, welke het jonge echtpaar nog omsluiert,
verdwijnt plotseling, om plaats te maken voor
het moest realistisch proza.
Te Genève ontmoet Bourganeuf Diane, de
eerste echtgonoote van zjjn huidigen schoon
zoon; h(j wordt door hare charmes bekoord
en promoveert haar na eenigen tijd tot schoon
moeder van haren vroegeren wettigen man.
Gezamenlijk, echter steeds in gozelschap
van de moeder der jonge schoonmama, aan
vaarden zj) de reis naar hunne kinderen, te
Parijs woonachtig.
Bourganeuf had van het door hem gesloten
huwelijk zjjne dochter ten eenenmale onkun
dig gelaten; evenmin had hjj zjjner nieuwe
levensgezellin medegedeeld dat hjj reeds zich
kon beroemen op den titel van schoonpapa.
Geheel onverwacht, geheel onvoorbereid
derhalve ziet Duval zjjn vrouwtje van voor
heen, thans gemetamorphoseerd in zijne
schoonmoeder, en naast haar zijne vroegere
schoonmama voor zich.
Dit tableau doet hem uitroepen „Mon Dieu,
je me suis divorce pour n'avoir pas de belle
mère et voila que j'en ai deux a la fois!"
Dit is de inhoud der beide eerste acten.
In de derde zien wij een vroegeren vriend
van Duval als een deus ex machina van eene
lange reis uit Brazilië teru'gkeeron, ook een
huwelijk sluiten en ook met Diane, door de
welwillende medewerking harer moeder weder
om van Bourganeuf gescheiden. De derde
echtgenoot van Diane neemt haar en moeder
vrees, en verzekerde haar herhaaldelijk dat
de schepen van de maatschappij, waaraan
het onze behoorde, nooit ongelukken hadden
gehad.
„Gij ziet toch, mijn bang wijfje", zeide ik
dikwijls, „dat alle mogelijke voorzorgen ge
nomen zjjn. Veronderstel eens dat het schip
zonk: dan zjjn er booten genoeg om ons allen
op te nemen, en al ware dit niet het geval,
dan kunnen we immers gebruik maken van
de kurken scaphanders en gordels, welke in de
hut hangen? Met behulp van deze kunnen we
gemakkelijk zoolang drijven, totdat wjj opge
pikt worden. In dezen tijd van het jaar is
het water warm, en wjj bevinden ons in den
koers, welken de meeste trans atlantische stoo-
mers nemen. En," voegde ik er bjj, „al hadden
wij deze reddingsmiddelen niet, gjj weet, dat
ik een uitmuntend zwemmer ben, zoodat ik
u gemakkelijk een uur of vier, vjjf, boven
water zou kunnen houden, in welk tijdsver
loop er zekor redding zou opdagen. Kwel u
dus niet langer met vrees!"
Doch zjj bleef even ongerust en zeide tel
kens alweer
„Bid toch dat het schip geen ongeluk
krjjge vannacht."
Het was alsof zjj een voorgevoel had van de
dingen, welke komen zouden.
mede naar het verre Westen, naar zijne plan
tage, waar de laatste „fera marcher desnègres",
en zoo komt alles wederom in het reine.
De ons toegezondon biljetten, de uittreksels
van verschillende bladen, op do achterzijde
der affiches vermeld, allen beoordeelen dit
tooneelproduct als een wonder van gezonden
humor en verfijnden geest.
Het doet ons dan ook werkelijk leed niet
op dien scherpzinnigen blik te kunnen bogen.
Het geheel is, volgens onze bescheidens
meening, niet onaardig gebouwdde truc goed
gevonden, maar alles te zamen veel te lang
on te gerekt. De aardige jeux de mots, die
in Durand et Durand, Tête de Linotto, Niniche,
Fiacre 117 enz. zoozeer bjj ons de hilariteit
opwekten, ontbraken hier bijna geheel en al.
De enkelen, die wij mochten hooren als „danser
dans un ballet" en „rötir le balai" waren plat.
Evenmin kon het spel onze goedkeuring
wegdragen.
De grimassen en leeljjko gezichten, welke
de heer Achard als Duval en mevrouw Tou-
douze als de schoonmoeder madame Bonivard
tegen elkander trokken, deden ons menigmaal
in de moening verkeeren eene pantomime voor
ons te zien; hun schreeuwen, tieren, razon en
schelden verplaatsten ons naar de een of andere
visclimarkt, terwjjl de stijfheid der dames,
aan wie de rollen van Diane en Gabrielle
waren toevertrouwd, ons wederom een mario
nettenspel voor den geest tooverde.
Alleen de heeren Worms en Pascal vordienen
eenige woorden van lof voor de vertolking
hunner rollen.
Oneindig veel aardiger was het lever de
rideau „Veuvo Durosol", eene schets van
eene jonggehuwde vrouw, die, ten einde de door
haar, buiten medeweten van haar ochtgenoot,
gemaakte schulden te kunnen dokkon, hare
sieraden getracht had te gelde te. maken en
dit met de opgave van den valschen titel van
„veuvo." De hieraan verbonden gevolgen waren
werkelijk geestig weergegeven.
Ook het spel, vooral des heeren Worms,
beviel ons beter dan dit in het vorig stuk
het geval was.
De zaal was slechts matig bezet. Mr. L. II.
PS. Wjj hebben het genoegen mede te kun
nen deelen dat door de commissie wederom
een nieuwe maatregel tegen brandgevaar is
genomen. Tussehen de coulisses zijn door den
heer Plantfeber verschillende waterleidingen
aangebracht, welke, na eene proefneming, vol
komen geschikt bleken te zjjn om in geval
van nood aan het voorgestelde doel te kunnen
beantwoorden.
Op zekeren avond waren wjj als naar ge
woonte in de hut gegaan. Het was boos
weer, zoodat het zelfs mij lang uit den slaap
hield. Eindelijk sliep ik in.
Ik werd gewekt door Mabel, die tegen de
plank van mjjne kooi aanbonsde en uitriep
„Eugène! Eugène! Wat is er te doen?"
Ik stond op en luisterde. Een zonderling
geplas en geruisch deden zich hooren, zóó
sterk, dat het geluid van do schroef er door
overstemd werd. Zelf nu ook ongerust gewor
den, sprong ik uit het bed en ging de gang
in, nadat ik Mabel vermaand had om kalm
te bljjvon.
Ik liep een hofmeester in de armen, die
er doodsbleek uitzag.
„Wat is er aan de band?" vroeg ik.
„Het schip zinkt!" riep hjj uit. „Hebben
ze u niet gewekt? Ze zjjn bezig de booten
te water te later)."
Het was zooals de man zeide. En men had
ons in de afgelegen hut vergeten to wekken
Ik keerde naar de hut terug en deed mjjn
best om er onbezorgd en gerust uit te zien..
Mabel was buiten zichzelve van angst.
„Vrouwtjelief," zeide ik, „uw voorgevoel ie
juist geweest; hot schip zinkt, doch gij behoeft
niet te vreezen."
Slot volgt).