En zoo hadden ze geen geld meer, om 't lieve
neefje toe te stoppen. En deze, die nu geen woning
meer kon krijgen en tot over zijn ooren in de
schulden stak, stal op zekeren dag eenige paren
tafelzilver bjj de tantes bracht die in de bank
van leening, rolde voor het daarvoor ontvangene
geld nog eens ferm een paar dagen en nachten,
ging toen naar Harderwijk en schreef aan de tantes,
dat hy als soldaat naar do Oost had goteekend.
Hoevele tranen die brief ook aan do goede dames
kostte, ze begrepen toch dat dit de eenige manier
was, die haar bewaarde om schande van haar Chrisje
te beleven en zelve tot armoede gebracht te wor
den, voor welk laatste echter neef Karei wel ge
zorgd had.
En zoo heb ik u in eenige losse trekken het
beeld voorgesteld van eene opvoeding, zooals er
soms zelfs door ouders aan hunne kinderen wordt
gegeven. Ik hoop, dat u mijn kleine novelle niet
verveeld heeft en er misschien hier en daar een
behartigenswaardige trek in is geweest. Mocht gij
soms eene tante Door, Trui of Net onder uw ken
nissen hebben, waarschuwt haar dan bijtijds voor
zulk een vorkeerde opvoeding. Gij zult er haar en
hun, die zo opvoeden, grooten dienst mede bewijzen.
Gemengd Nieuw*
Nauw is de vermoedelijke dader van
den driedubbelen moord in de Rue de Montaigne
te Parijs bekend, of weder wordt van daar eene
andore schandelijke daad gemeld, en wel uit de
Rue de Bienfaisance. Daar leefde de schoonzuster
van den portier van eon huis met haar zwager en
diens vrouw, benevens hun dochtertje van zes
jaren. De echtgenooten hadden hunne kamer op
de eerste verdieping, de schoonzuster op de zesdo.
Een paar dagen geledon voelde de schoonzuster
zich niet wel, en toen gingen de echtgenooton
boven slapen, terwijl de schoonzuster, om geeno
trappen behoeven te klimmen, beneden bloef.
's Nachts kwam de portier hare kamer binnen
en wierp zjjne schoonzuster na eene ernstige woor
denwisseling oen kussen over het hoofd en worgde
haar. Later vond men hom zelf in den kelder, waar
hij zich had opgehangen.
Te Breslau heeft, gelijk men weet,
de verlichting ter eere van den 90-jarigen keizer
het bestaan gekost van den noordelijken toren dor
Magdalenakerk.
Een der vetpotjes was gebroken en had den toren
aangestoken. Aangewakkerd door een hevigen wind
en do droogte der houten balken, breidde het vuur
zich met verbazende snelheid uit. Binnon het halve
uur stond de toren in lichterlaaie. De ganscho
brandweer kW&ih ter plaatse en dadelijk begonnen
de wakkere gasten de omliggende huizen, die groot
gevaar liepen, te beveiligen. Van den zuidelijken
toren werd het vuur bestredon, doch het was niet
meer te stuiten en woldra stortte de toren in
mot donderend geraas. Dadelijk begon men met hot
ppruimen, om do oudheden die in de kapel bewaard
lagen, te redden, wat dan ook niettegenstaande de
schier onoverkomelijke moeilijkheden gelukte.
De gemeenschap mot de in den toren werkende
brandweermannen geschiedde door middel van een
telefoon. In ongeveer anderhalf uur was men den
brand meestor. Vuur en water hebben natuurlijk
veel schade gedaan, het orgel onbruikbaar gemaakt
en eenige grafzerken doen zinken.
Het schouwspel, dat de brandende toren opleverdo,
was indrukwekkend. Toen de vlammen het kopo-
ren dak bereikt hadden, wrong en krulde hot zich
als papier om eindelijk vloeiend te worden en in
dikke druppels te vallen. Het vuur eischte nog een
offer. Een brandweerman werd nl. door een balk
doodolijk getroffen.
Reeds geruimen tijd geeft men zich
in Siberiö veel moeite om een dam op te werpen
tegen den aanhoudenden stroom van misdadigers
die steeds uit Europeescli Rusland aangevoerd wordt
en heeft men de regooring trachten te bewegen
aan do deportatie derwaarts een einde te maken.
Het schijnt nu dat daarop oenig uitzicht is. Hoe
groot het getal veroordeelden is, bljjkt uit de op
gaven van den inspecteur van den Tjamen-Atschinsk-
wog, waarlangs van 1876 tot 1886 ruim 218,500
personen gebracht werdendaarvan stierven er
onderweg 2867 en 101,266 werden verder oost
waarts getransporteerd.
Kapitein Hilmer, voerende het
schip „Don Quixote," 9 dezer van Stettin te Nieuw-
York aangekomen, rapporteert op 28° NB. 31° WL.
een geweldigen storm te hebben doorgestaan, waarin
het schip hevig werkte, zeilen scheurden en stort
zeeën ovor het dok heensloegen. Gelukkig, schi'ijft
kapt. Werner verder, herinnerde ik mjj veel te
hebben gehoord van het gunstige gebruik van olie,
om de woedende golven te keeren en onmiddellijk
liet ik voor- en langs zijde van het schip verschei
dene zakken gevuld met olie hangen. Het was ver
rassend welke uitwerking die had, daar de hevigste
stortzeeën, zoodra zjj in de nabijheid der zakken
olie kwamen, als het ware werden ter neder ge
drukt en toen ze het schip bereikten, gevoelde mon
daar niet meer van dan eene sterke deining. Het
schip werkte en slingerde nog wel hevig, maar van
stortzeeën hadden we geen last meer.
Men verwart, zoo zegt »en Slavisch
schrijver, in Europa gewoonlijk den socialist met
den nihilist; deze zijn nochtans heel verschillend
van elkander.
„De Rus kent geene vrijheid; de willekeur is in
zjjn land heer en meoster. Zoo zal, zegt de schrijver,
een Rus vrijgesproken worden door de rechtbank,
maar door de administratieve macht worden ge
arresteerd en naar Siberië gezonden.
„Die willekeur weegt niet drukkend op den
minderen man, maar wel op hen, die eenig begrip
hebben van vrijheid, en deze komen in oproer.
„Doch om oproer to makon, moet men volk
hebben. Waar die massa vandaan te halen? Het
werkvolk der fabrieken en van het platteland haat
den nihilist. Dat volk gelooft in God, in den keizer
en in St.-Nicolaas, patroon van Rusland.
„De nihilist gelooft integendeel aan niets en
haat do bestaande orde van zaken. Om uit deze
te komen, wordt h\j samenzweerder, moordenaar,
en zal hij zich tot alle mogelijke misdaden verlagen.
„Men zal zeggen dat de godsdienst in Rusland
een dam is tegen het nihilisme; maar die dam
wordt gedurig zwakker, omdat er geen godsdienstig
onderlicht in Rusland bostaat. Een pope of Russisch
priester preekt en onderwijst niet. Hij, zooals allen
die zich van do Katholieken scheiden, vorvalt in
godsdienstige onvorschillighoid en laat de zaken
loopen voor wat zjj zjjn.
„Zoodoende wordt Rusland, waar de zotste bo-
grippon over godsdienst ontstaan, revolutionnair.
Dit is overigens altijd het geval als de geloovige
totaal aan zich zelf is overgelaten, en vandaar dan
ook dat de nihilisten reeds tot de volslageno god
loochening zjjn gekomen.
„Deze laatsten vinden aanhangers in do hoogore
standen, bij de studenten, bjj de vrouwen, voor
welke het Ruissisch gouvernement de lioogescholen
heeft opengezet, en die daar letterljjk bedorven
worden. Die hoogo klas is daaronboven in Rusland
verre van zedeiyk te zjjn. Do echtbreuk is in Rus
land zeer algemeen.
„Wat in Rusland zou kunnen bijdragen, om het
nihilisme te bestrijden is de godsdienst. Doch deze
gaat meer en moor verloren, en het gouvernement,
van den czaar steunt eigenlijk op niets anders dan
op het leger, dat door plichtbesef alleen in bedwang
gehouden wordt.
„Is eens het leger overmeesterd, dan zal heel
het gouvernement in duigen storten. Dan zullen
de plundering en het branden algemeen woiden."
Van oudsher is het aan hot Portu-
geesche hof gebruikelijk dat de zoontjes der edelen
van zekere klasse toegelaten worden om deel te
nemen aan de groote plechtigheden ten paleize,
om er verschillende eerebetrekkingen te vervullen,
welke betrekking hebben op de diensten der vroe
gere edelknapen. Deze mag het kussen onder de
knieën van den koning leggen, gene den schotel
aangeven, waarop bjj gelegenheid van eene echt
verbintenis de huweljjksringen liggen; een ander
wederom is belast met een soortgelijken dienst.
Die jongeluitjos treden van dien dag af in dienst
en worden dan beschouwd als „mo$os fidalgos."
Voor den doop van het kind dor nu bevallen her
togin van Braganza, had de grootmeester van het
paleis, op last van den koning, zeven jeugdige
knaapjes uitgekozen, die tot de aanzienlijkste fami-
liën van Portugal behooron. Die kinderen zullen
dan in hof kleederen zjjn als ten tijde van Lodewijk
XV, in zijde, satijn en fluweel van verschillende
kleuren, met kanten jabot, korte broek, schoenon
met beukelaars en eene pruik a la raarécliale.
Het doopvont, dat gebruikt zal wordon bjj den
doep, is van verguld zilver, belegd met antieke
gouden medailles. Sedert eeuwen doet het dienst
in het huis Braganza. Het voetstuk, met goud
omzet, en alle voorwerpen, waarvan men zich bjj
j deze groote plechtigheden bedient, wordon bewaard
i in de koninklijke schatkamer der benoodigdheden,
welker rijkdom aan zilverwerken, diamanten ei
edelgesteenten van elke soort, door alle eeuwei
heen beroemd zijn, schatten, welke godurend
eouwen insgelijks in het bezit zijn gewe ;-t va
de vorsten van Portugal, dank zjj hunne bezitting^
en koloniën in Brazilië en in de Indien.
De nu geboren zoon zal den titel van hertoi
van Barcellos voeren. De luiermand was dour j
koningin van Portugal te Parjjs besteld, mot twa
doopjurkeneen roze als het kind van het vrouJ
ljjk, een blauwe als het van het mannelijk goslach
zou zijn. De wieg, waarin het slapen zal, werd vroege
door den hertog gebruikt. De koningin van Portu
gal heeft er nog een besteld, die meer dan 0000 ft
kost, en de dames van Porto zouden do hortogi
eene ivooren wieg aanbieden. De gravin van Parjj
heeft voor het gewone luiergoed gezorgdz(j lis
dat uit Engeland komen.
De koning van Portugal en de gravin van r «i
zullen peten zjjn bjj den jonggeboren prins. He
prinsje zal de namen Louis Philippe kragen. b
doop zal over 14 dagen plaats hebben.
Een P a r ij s c h dagblad maakt bektr,
dat Adelina Patti, die geene kinderen heeft, har
nicht Carolina als zoodanig zal aannemen, wannes
zjj in de volgende maand uit Amerika naar Europ
terugkeert.
Te Teheran heeft het 50 uren act
teroen gestortregend. De schade door de overshot
mingen is ontzettend470 huizen stortten door vet
zakking iq.-Men telt vele dooden.
Drie metselaars, die een stevige
borrel kunnen stouwen, hadden vier en twinti
centen bij elkaar, terwijl één nog een fleschje bovei
dien had. Hem werd opgedragen in eene naburig
herberg jenever te halen. Eenige minuten daarit
vervoegde hij zich weer bij zjjne kameraden ma
de gevulde flesch in een zijner achterzakken e
een glaasjo zonder voetje, dat hij in bruikleen ha
gekregen. Het drietal ging onder de poort van es
hofje staan, om „eens aan de wieg te tootcn
doch hoe groot was hunne teleurstelling, toen Klaa
die het gehaald had, het fleschje te voorsc; i nbracl
en er niets in zat, daar de kurk er was a fgegaai
Aan razen en tieren door de twee andoren vu
toen geen gebrek, waarbij Klaas het verwijt naa
't hoofd geslingerd werd, dat hjj hot al door zjj
keel had. Bijkans was men tot handtast Üjkheds
overgegaan, toen de verdachte eensklaps oen inv
kroeg. Hij ging met het fleschje naar eene pon
en liet er dezelfde hoeveelheid water in loopen, a
er jenever in was geweest.
„Vooruit, jongens, ga nu mee!" Thans trade
alle drie de herberg binnen en Klaas deed natuurlij
het woord.
„Juf, die twee brave jongens, die ik hier bye
heb, lusten geen klare! Zou j'er asjeblief ges
beetje extract door willen doen, we nonen te
toch meer?"
„Je weet toch wel, Klaas, dat ik er geen extra
op na houd," zei de juffrouw, ,en mijn bitters allij
aangemaakt krijg. Maar dat is minder, geef mn
hier, dan zullen we het overgooien!" Zoo gezet
zoo gedaanDe jeneverkaraf kreeg den inhoud v;
het fleschje en dit werd toen met bittor gevti
„Dankje wel, juffrouw," zei Klaas, „jij bent de boste
Latere bezoekers, die een borreltje namen, klaaj
den over de slapte van de jenever. HoagscheH
FERKAHDE.
P erso nen
Andréde Hr. D. Haspels.
Pomerol"Willem Van Zuj'l!
Roqueville J. Haspels.
De CivryTartaud.
ClotildeMevr. Cath. Beersmans.
FernandeMej. Marie Vink.
Mad. Sénéchal Mevr. Burlage-Vorwoert.
GeorgetteMevr. Coelingh-Vordernii
Frederikde Hr. Poolman
BracassinVan Eysden.
Anatole Richon. Henri De Vries.
De Commandeur Keerwolf.
Fleur-de-pêcherMevr. Poolman-Huyzors.
AmandaMej. Van Krevelen.
Mevrouw de Brionne. Mevr. Luers.
ThérèseMej. Anna Beukers.
De Barones L. Ruffa.
De Baron .de Hr. Van der Lugt.
De Generaal Vink.
Joseph A. De Vries.
Alfred. Victor Faasseo.
Een kamenier Mej. Van Velzen.