Qemengdeffi&acfïten Firma G VAN BRUSSEL en Dat zal je wel lukken DONDERDAG 7 AUGUSTUS 1941 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. f ONGELUK OP ONBEWAAKTEN OVERWEG. Meisje gedood. Het achtjarig dochtertje van de familie E. te Zevenbergen is op den onfbewaakten overweg in de z.g. Bocht door een trein ge grepen, meegesleurd en gedood. De ma chinist, die de kleine ontwaarde, remde nog bij om het meisje meer tijd te geven te vluchten, doch zij bleef, waarschijnlijk verlamd van schrik, midden op de spoor baan staan en werd gegrepen. BIJ HET ZEILEN VERDRONKEN. Dinsdagavond omstreeks half vüf is de 23-jarige R. Steunebrink, afkomstig uit Groningen, die met zijn vriend een zeil tocht maakte op het Leekstermeer, tenge volge van het omslaan van de zeilboot, verdronken. Zijn vriend kon zich zwemmend redden. Het stoffelijk overschot van S., waarnaar men den geheelen dag heeft gedregd, is nog niet opgehaald. TRAMBOTSING TE VOORBURG. Vele lichtgewonden en aanzienlijke schade. Gisteravond te kwart voor tien is op den Parkweg nabij de Rozenboomlaan te Voor burg een sneldienst van de blauwe tram. komende uit de richting Leidschendam, in volle vaart tegen een stilstaande tram van den lokaaldienst gereden. Door den hevi- gen schok braken tal van ruiten. De mo torwagen van den sneldienst derailleerde, terwijl de materieele schade aanzienlijk is. Een vijftiental personen en een conduc teur werden door glasscherven verwond, doch konden, na op het politiebureau door een viertal doctoren te zijn verbonden, op eigen gelegenheid huiswaarts keeren. DYSENTERIEGEVALLEN TE AMSTERDAM. De directeur van den gemeentelijken ge neeskundigen en gezondheidsdienst te Am sterdam, dr. J. H. Tuntler, schrijft aan het A.N.P.: In den laats ten tijd komen te Amsterdam vele gevallen van bacillaire dysenterie voor. Deze ziekte wordt in den regel ge kenmerkt door het optreden van diarrhee met bloed en (of) slijm. Zij is meestal goedaardig, doch kan soms een ernstig ka rakter krijgen en zelfs dodelijk verloopen. Het is noodzakelijk bij de eerste .verschijn selen onmiddellijk geneeskundige hulp in- te roepen. De ziektekiemen bevinden zich in de ontlasting en besmetting kan dus ont staan door verontreiniging daarmee. Gron dig 'handen wasschen met gebruikmaking van een ontsmettingsmiddel (b.v. 2 pet. lysoloplossing) nadat de patiënt geholpen is, wordt dringend aangeraden. Dit is ook noodig, wanneer de diarrhee reeds tot staan is gekomen, doch bij het bacteriologisch onderzoek nog ziektekiemen worden ge vonden. BONNENDIEFSTAL TE MONSTER. Nadat de vorige week de Haagsche ge meentepolitie, in samenwerking met die van Monster verschillende arrestaties had verricht in verband met diefstal en heling van vele duizenden distributiebonnen, die bij .een inbraak in het distributiekantoor te Monster waren buit gemaakt, heeft de politie te Monster thans nog twee perso nen gearresteerd, die verdacht worden van medeplichtigheid. Het onderzoek duurt nog voort. ERGERLIJKE DIERENMISHANDELING. Een inwoner van De Bilt heeft op het politiebureau te Ede aangifte gedaan, dat hij getuige was geweest van een geval van ergerlijke mishandeling van en paard, gepleegd door zekeren L. Deze bevond zich met een met stompen geladen wagen op een muilen zandweg tusschen Harskamp en Kootwijk. Toen het paard op een gegeven oogenblik niet ver der kon, achtte de voerman het noodig een knuppel te gebruiken om het dier aan te drijven en toen dit later tengevolge van den slechten weg en de ziware vracht óp- nieuw stilhield, greep de man een zware nijptang, waarmede 'hij het paard ver schillende malen in de achterbeenen kneep om het aldus tot meerdere krachtsinspan ning aan te zetten. De Edesohe politie heeft, daar een en ander zich op grondge bied van de gemeente Barneveld heeft af gespeeld, onmiddellijk van het gebeurde kennis gegeven aan de politie aldaar, die den dierenbeul heeft aangehouden en pro cesverbaal tegen h^m heeft opgemaakt. Het paard droeg nog de sporen van de mis handeling. „N.R.Crt." RECHTZAKEN Haagsche Politierechter Het kwam door de wieven. Met een hots-klots geluid kwam een groote struisahe boer, uit een dorpje uit de omgeving van Leiden, op zijn klom pen over de gladde parketvloer van de statige rechtzaal geklotst. Of hij zijn klom pen maar even uit wilde doen bracht de deurwaarder hem aan zijn verstand. Erg veel idee had onze vriend daar niet in. Enfin, het gebeurde tenslotte toch en op kousenvoeten vertelde hij, zonder dat hem iets gevraagd werd, „Het kwam door de wieven en niets anders dan door de wie ven". Die „wieven" waren dan zijn eigen gade en buurmans ega. Deze twee dames had den blijkbaar oneenigheid, welke narig heid weer ontstaan bleek te zijn, doordat de wederzijdsche kindertjes elkaar met bun klompjes te lijf gingen en elkaar buil tjes sloegen. Natuurlijk gaven de beide mama's hun eigen pupillen groot gelijk en die andere „akeligheden" waren de schuld van alles enz. Alzoo hadden de beide moe ders groote herrie gekregen, want als het zoontje van de een een blauw oog had. dan kon de bedrijver van deze snoodheid re kenen, dat die mama ook hem een oorvijg toediende. En via de kindertjes en de ma ma's waren de mannenbroeders in den strijd gewikkeld geworden. Door de „wie ven" dan. want deze vonden, dat er grof •geschut gebruikt moest worden en dat er mannenkracht aan te pas moest komen. Instede hun mannenkracht op de diverse ach ter werkjes van hun nakomelingen te besteden, hetgeen de kern van alle kwes ties opgeruimd zou hebben, hadden zij el kaar op het gezicht getimmerd. Onze vriend, die op zijn kousenvoeten in het verdachtenbankje stond, had de pret ge opend, doordat 'hij naar buurman was ge togen en hem had gezegd „datmoet uit zijn want as jij je tuig niet thuis houdt dan breek ik ze de beenen". „As er beene gebroke motten worden, dan zullen jou beenen het eerst er aan gaan", was buurmans antwoord op dit ul timatum. „Klets", zoemde de groote hand van de „kousenvoet" in 'het aa<ngelaat vein buur man en pang giing de andere in diens maag streek. Het antwoord bleef niet lang uit en de beide heer en grepen elkaar terdege aan, aangemoedigd door de vurige strijd kreten van de beide ega's. De diverse we derzijdsche kindertjes stonden er met open mondjes bij. Daar was hun strijd niets bij. Reuze opvoedkunde anders. Even vlug als het gevecht begonnen was eindigde het, want de aangevallene dook zijn woning in, begeleid door het overwin- ningsgehuil van de stam van de „kousen voet." Of er bij de verslagene nog een binnen- kamersdhe oorlog ontstaan was kwam niet ter sprake. „Wat of de „wieven" daar niu eigenlijk mee te maken hadden", informeerde de Politierechter. „Nou die hebben het vuurtje toch aan gestookt", zei „kousenvoet". „Dus u laat u door uw vrouw tot rech ter verleiden", oordeelde de mogistraat. „U kent mijn vrouw niet", klonk het onverwachte antwoord. De officier vond, dat verdachte voortaan zijn zoontjes maar eens op hun vingers moest tikken als zij Vervelend deden. Het zelfde gold voor de gevluchte buurman. Verder moesten zij hun vrouwen maar eens vertellen, dat zij een beetje verdraag zaam moesten zijn en ook het ondeugende van hun eigen kinderen eens moesten zien. Wat den verdachten aangaat, deze heeft zeer onbehoorlijk gehandeld en had zijn handen thuis moeten houden. Wel pro beert hij zich te verdedigen door figuurlijk achter zijn vrouw weg te kruipen, maar hij heeft geslagen en niet zijn vrouw en daarom werd deneisch een geldboete van 25 subs. 25 dagen. En of verdachte nogmaals zei, dat de „wieven" toch eigenlijk de schuld van al les waren het bleef zoo. En met zijn klampen in zijn, hand. verliet hij zeer ontevreden de rechtzaal. Een „bom" en een „lichtkogel" gemaakt Verdachte vrij gesproken. Zooals men zich zal herinneren, heeft veertien dagen geleden een leerling van de Marthastichting te Alphen a. d. R ij n te recht gestaan, omdat hij met allerlei zelf samengestelde en geconstrueerde midde len en instrumenten een z.g. „bom" en een „lichtkogel" had gefabriceerd en deze din gen op 30 April, tegen middernacht op een stil plekje te Alphen aan den Rijn, tot ontploffing had gebracht, waardoor vele inwoners dachten, dat het een bominslag gold. Verdachte had het feit volledig toe gegeven en gezegd, dat het alleen maar een experiment was geweest, zooals hij op allerlei gebied proeven nam. Van de Duitsche autoriteiten had ver dachte alleen maar een berisping gekre gen. De Officier van Justitie had verdachte ook een ernstige waarschuwing gegeven om voortaan dergelijke dingen niet meer te doen en tevens een geldboete geëischt van 15 subs. 15 dagen. De Politierechter achtte overtreding van de vuurwapenwet niet bewezen en sprak hem vrij. HA*GSC1E RECHTEN* DOODELIJKE AANRIJDING TE ZWAMMERDAM. Zes maanden gevangenisstraf geëischt tegen autobestuurder. Op 27 September van het vorig jaar heeft er op den Rijksweg 12. den weg Leiden— Utrecht, ondèr de gemeente Z w a m m e r- dam een ernstig ongeluk plaats gehad, dat aan een inwoner uit Hengelo het le ven heeft gekost. Des morgens omstreeks tien uur reden er twee auto's achter elkaar in de richting Utrecht. Eeiae auto's gingen gelijktijdig van den weg over op een 'z.g. verkeersberm en kwamen aldaar achter el kaar tot stilstand. Degene, die in de voor ste auto zat, stapte uit en kwam naar den bestuurder van de achterste auto, om met deze over iets te praten. Deze persoon stond precies op den rand van den weg en den verkeersberm. Plotse ling kwam er een groote expeditieauto aan, bestuurd door den 19-jarigen F. G. M. B. uit Hengelo. Deze auto reed uiterst rechts van den weg, zoo uiterst rechts, dat een gedeelte van den laadbak eigenlijk naast den weg was. Zonder ook maar een centimeter naar links uit te halen, reed de bestuurder door alsof hij de beide gepar keerde auto's niet zag. Een vreeselijke klap was het gevolg, want de zware expeditie auto reed boven op de achterste, stilstaan de auto in en daardoor' kreeg de stilstaan de persoon aan het portier van deze auto een dusdanigen duw, dat hij aan de opge- loopen verwondingen is overleden. Hoe kwam het nu, dat de chauffeur van de ex peditie-auto de beide andere auto's niet gezien heeft. Zulks kwam door zijn eigen verklaring en de verklaringen van een vijftal getui gen wel vast te staan. Verdachte had zit ten dutten, althans verkeerde hij op de grens tusschen waken en slapen. Het bleek tevens een chauffeur te zijn die zijn eerste groote rit maakte. Hij was des nachts om half één uit Hengelo ver trokken en was des morgens om acht uur in Rotterdam aangekomen. Daar had hij de auto helpen lossen, had een boterham ge geten en was toen dadelijk terug naar Hen gelo gegaan. Deze kleine rust en des nachts een opont houd, voor een kop koffie, tusschen Apel doorn en Amersfoort, waaren zijn eenige rustpoozen geweest. Een expert van de K. N. A. C. had later de auto, die in Bode graven gestald was geworden, gekeurd en alles in orde bevonden. De bestuurder van de expeditie-auto had het ongeval pas bemerkt toen het portier van zijn wagen werd afgeslagen. De snel heide waarmee gereden werd, schatte ver dachte zelf op 55 K.M. De expert van de K. N. A. C. gaf desge- wenscht op een vraag van den president ten antwoord, dat het mogelijk is, dat een chauffeur na zulk een rit op een rechten monotomen weg even indut. De Officier was van meening, dat ver dachte hoogst roekeloos en gevaarlijk heeft gereden. Hij heeft absoluut niet op gelet en was ingedut. Een strenge straf is hier op zijn plaats en de eisch werd dan ook zes maanden ge vangenisstraf en een jaar ontzegging om motorrijtuigen te besturen. Uitspraak over 8 dagen. GETRACHT EEN AMBTENAAR OM TE KOOP EN? Tien duizend gulden geboden voor een velletje papier. De koopman J. N., afkomstig uit A1- phen a. d. Rijn was op 12 Februari b;i een ambtenaar van de Nedeiiandsche Meel centrale gekomen met het aanbod, c'at hi.i 10.000 over had voor een brief van die instantie, met als hoofd „Nederlandsche Meelcentrale". Verder moest er dan een handteekgning opstaan en een stempel. N. handelde weer in opdracht van een ander, die op deze wijze een eroote partij koffie wilde 'verhandelen, welke partij dan ge dekt zou zijn door de Ned. Meelcentrale, die over nagenoeg anle levensmiddelen gaat. Verdachte ontkende, dat hij dadelijk met de deur in huis was gevallen en eerst een praatje over koffie had gemaakt. Hij zou toen pas gezegd hebben „als je me helpt kan ik 10.000 verdienen en deelen wij samen". De ambtenaar uit Den Haag was er even wel niet op ingegaan en had zulks ver dachte duidelijk gemaakt. C een vraag van den verdediger van verdachte gaf de ambtenaar toe, dat deze wel gezegd had, toen hij geweigerd had „als ik in jou schoe nen stond, dan deed ik het" ook niet", zoo dat verdachte zich, volgens den verdedi ger, vrijwillig had teruggetrokken en ge~n strafbaar feit gepleegd heeft, zooals de Hooge Raad heeft uitgemaakt. De Officie'- was het met deze zienswijze •in het geheel niet eens en achtte het feit bewezen. Het is een geval, dat zich niet veel voordoet, maar spr. wees er op, dat, als zul'k een feit zich voordoet een stren ge straf op haar plaats is en eischte drie maanden gevangenisstraf. Uitspraak over acht dagen. HAARLEMjfERSÉTR. 267 Visite-, Verovings-, Huwelijks- Vlugge levering Lage prijzen Radio-programma VRIJDAG 8 AUGUSTUS 1941 HILVERSUM I. 415.5 M. 6.45 Gramo- foonmuziek 6.50 Ochtendgymnastiek 7.00 Gramofoonmuziek 7.45 Ochtend gymnastiek 8.00 BNO: Nieuwsberichten 8.15 Schriftlezing en meditatie (Voor bereid door de Christelijke Radio Stich ting) 8.25 Gewijde muziek (gr. pl.) 8.40 Gramofoonmuziek 9.15 Voor de huisvrouw 9.20 Gramofoonmuziek 11.00 Molto Cantabile 11.20 Declamatie 11.40 Molto Cantabile 12.00 Klaas van Beeck en zijn orkest 12.40 Almanak 12.45 BNO: Nieuws- en economische be richten 1.00 Orgelconcert 1.30 Revida- sextet 2.00 Gramofoonmuziek 2.45 Zang met pianobegeleiding 3.15 Gramo foonmuziek 4.00 Cursus „Een dominé over de kerk" (Voorbereid door het Vrij zinnig Protestantsch Kerkcomité) 4.20 Gramofoonmuziek 5.15 BNO: Nieuws-, economische- en beursberichten 5.30 Voor de jeugd 5.45 Gramofoonrt\uziek 6.15 Sportwetenswaardigheden 6.30 Pianovoordracht 7.00 BNO: Vragen van den dag 7.15 Voor de kleuters 7.25 Gramofoonmuziek 7.30 Onze cursus foto grafie 7.50 Gramofoonmuziek 8.00 BNO: Nieuwsberichten 8.15 Spiegel van den dag 8.30 Ernst van 't Hoff met zijn 15 solisten en de Romancers 9.30 Be richten (Engelsch) 9.45 BNO: Nieuws berichten 10.00 BNO: Uitzending in de Engelsche taal: „Economie News from Holland". Hierna: Sluiting. HILVERSUM II. 301.5 M. 6.45 Gramo foonmuziek 6.50 Ochtendgymnastiek 7.00 Gramofoonmuziek 7.45 Ochtend gymnastiek 8.00 BNO: Nieuwsberichten 8.15 Gramofoonmuziek 10.20 Piano voordracht 11.00 Voor de jeugd 11.20 Nederlandsche orkesten (opn.) 12.00 Gramofoonmuziek 12.15 Sylvestre Trio 12.45 BNO: Nieuws- en economische be richten 1.00, Gevarieerd middagprogram ma 3.00 Voor de vrouw 3.20 Gramo foonmuziek 3.30 Voor de vrouw 3.45 Curt Hohenbergen en zijn orkest 4.15 Gramofoonmuziek 4.30 Voor de jeugd 5.00 Gramofoonmuziek 5.15 BNO: Nieuws-, economische- en beursberichten 5.30 De Ramblers 6.00 „Onder de leeffamp" (Voorbereid door de Christelijke Radio Stichting) 6.15 Orgelconcert 6.45 Toeristische raadgevingen 7.00 BNO: Economische vragen van den dag 7.15 Omroeporkest en solist 8.00 BNO: Nieuwsberichten 8.15 Rotterdamsch Philharmonisch orkest 9.00 Boekbespre king 9.15 Gramofoonmuziek 9.45 BNO: Nieuwsberichten 10.00 Avond wijding (Voorbereid door het Vrijzinnig Protestantsch Kerkcomité) 10.0510.15 Gramofoonmuziek. GEM. RADIO DISTRIBUTIEBEDRIJF le Programma: 6.4522.15 Hilversum I 22.1524.00 Duitsch Programma. 2e Programma: 6.4522.15 Hilversum II 22.1523.00 Programma uitsluitend voor Radio Centrales 23.0021.00 Duitsch Programma. 3e Programma: 6.4524.00 Duitsch Pro gramma. 4e Programma: 6.4521.00 Duitsch Pro gramma 21.0022.00 Gramofoonmuziek G.R.D. 22.0024.00 Duitsch Programma. De liturgie der Kerk VRIJDAG, 8 Aug. Mis v. d. H.H. Cyria- vus, Largus en Smaragdus, Martelaren: Timete. 2e gebed A Cunctis; 3e (naar wil lekeur v. d. priester): 4e voor den vrede. Kleur: Rood. PAM BIJ DE MAANAPEN 263. De professor blijft intusschen zijn gevangenen be waken, in afwachting van Pams terugkeer. Hij hoeft niet lang te wachten, want spoedig is Pam terug met de koffer, waarin een groote hoeveelheid louw zit. 264. Beiden gaan nu snel aan het werk, om de maanapen het ontsnappen onmogelijk te maken. Zij worden allen on derling aan elkander gebonden. „Veel kwaad zullen ze nu verder wel niet meer uit kunnen richten. FEUILLETON door LOUISE KNöPFEL. (Geautoriseerde vertaling). 15) Voor Doris was dit een overwinning, waarvan zij echter niets blijken liet. Haar heerschappij over den zooveel ouderen echt genoot was juist daardoor onaantastbaar geworden. Sedert vermeed Geheimrat Hegenwald zelfs zijn neef bij anderen te ontmoeten. Toen de von Hegenwals getroffen werden door de financieele débacles, verdwenen deze mogelijkheden trouwens vanzelf. Lis- ka zelf had de familie van haar vader in geen jaren gefien. Alleen bij de begrafenis waren zij allen komen opdagen. Niet zon der 'n huivering had Liska opgemerkt, dat de geliefde trekken van haar vader in al die gezichten zich vertoonden. Voor het eerst stond ze nu tusschen de familie. Toch voelde zij zich aangetrokken tot die koele, beheerschte gezichten. Ze zocht er haar vader in, misschien zichzelve. Maar na de plechtigheid was de familie direct wegge gaan, na een paar conventioneele woorden te hebben gezegd en een handdruk te heb ben gewisseld. Liska was toen met haar moeder temidden van het groote gezelschap van kennissen en zakenvrienden alleen achter gebleven. Dat trof haar in haar trots. Ze had moeder dikwijls genoeg op minachtenden toon over den hoogmoed der andere Hegewalds hooren praten, voor wie vader als zakenman eigenlijk niet goed ge noeg geweest was. Daarmee had zij Liska in haar gevoeligste zwak getroffen: die tegen vader was, was tegen haar. Liöka had er geen flauw vermoeden van, dat haar moeder niet zonder schuld was aan deze verwijdering. Zij merkte alleen maar de gevolgen er van. Mevrouw Hegen wald was er zeer voldaan over, dat Liska over het optreden der familie bij de begra fenis niet meer sprak. Ze had niet de min ste behoefte aan lastige dwarskijkers. Dat Jobst von Hegenwald nu in haar eigenhuis op haar zat te wachten, gaf haar een onbehaaglijk gevoel. Wat zou die wil len? Waarom kwam die nu opeens opda gen, maanden na den dood van haar man? Ze behoefde niet veel vragen te stellen. Nauwelijks was zij de kamer binnen en door Jobst von Hegenwald hoffelijk maar ijzig- koel begroet, of de oude ijzervreter stak van wal. Zijn stem had het stootende, iet of wat krakende, dat Doris altijd aanleiding tot het maken van spottende opmerkingen had gegeven. Ze had verschrikkelijk het land aan die stem. En wat dé oude generaal te zeggen had, maakte niet, dat zij meer sym pathie voor hem kon krijgen. U zult er wel verwonderd over zijn, mevrouw, dat ik u kom opzoeken, begon Jobst von Hegenwald kort en zijn oogen keken haar scherp en onderzoekend aan. Staat u mij toe, dat ik maar met de deur in huis val. Het gaat om Liska en haar toekomst. Ik begrijp u niet goed! Doris beantwoordde den onderzoeken den blik van den generaal met een ver baasden en af wijzenden blik. Om Liska? Wat zij verder gaat doen is toch volkomen duidelijk. Ze heeft haar einddiploma gehaald en gaat nu studeeren. Ik begrijp niet, hoe daarin een grond van bezorgdheid kan schuilen! Zult u ook steeds in staat zijn finan cieel voor Liska te zorgen? Het klonk zeer precies en overduidelijk". Doris lachte, haar helderen lach, die, zooals een van haar vereerders zei, een too- neel- of een filmlach was. Maar nu klonk ze een toon te hoog, wat al te schel. Het was het lachen van iemand, die niet ze ker van zijn zaak is. De oude generaal merkte dat wel degelijk. Laat ons er nu maar niet omheen praten, knorde hij, terwijl zijn magere ge stalte in de ietwat glimmend geworden ge- kleede jas zich oprichtte. Ik voel mij verplicht eens met u te praten, mevrouw. Allerlei geruchten doen de ronde, dat u met het beheer van uw vermogen niet al te best overweg kunt, dat daar nog wel iets aan hapert. Doris werd vuurrood van kwaadheid. Belachelijk!, En wat gaat u dat aan? Dat gaat mij aan, omdat dat voor Lis ka gevolgen kan hebben. Liska is mijn kind.... De oude heer maakte een gebiedend ge baar, zijn magere, blauwgeaarde vingers gingen waarschuwend omhoog. En het kind van mim neef Hegenwald. U heeft nu opeens zoo'n bijzondere belangstelling voor uw neef. Tijdens zijn leven Stond u daar tusschen! Het moet ten slotte toch eens gezegd worden. Wat wij hoorden gaf ons niet de zekerheid, dat u de geschikte vrouw voor mijn neef zijn zou er: daarom hebben wij ons afzijdig gehou den. Doris stond op; haar mager gepassio neerd gezicht verwrongen van woede: Omdat de arme gouvernante u niet deftig genoeg was, generaal, bekent u hgt maar. U liet zich zoo voorstaan op uw adel. Mijn man gold bij u reeds als niet meer vol, maar die was ten minste nog rijk en nam een bijzondere positie in de samenleving in. Dan vergeeft men ten slotte iemand, dat hij niet van adel is. Maar een arm meisje als ik, die zelf haar brood verdienen moest, die kon men dat natuurlijk niet ver geven? Jobst von Hegenwald stond op. Zeer grijs cn zeer groot leek hij nu. U oordeelt naar uw aard! Het klonk verachtelijk en bijna medelijdend. Dit deed mevrouw Hegenwald haar zelf- beheersching volkomen verliezen. In elk geval heb ik mijn man beter weten te beoordeelen dan jullie allemaal. Ter wille van mij heeft hij de geheele fa milie opgegeven en hij wist wel waarom. Hij is gelukkig met mij geweest! Jobst von Hegenwald lachte droef. Indien u zich maar niet vergist! Ge lukkig! Hij wierp een vluchtigen blik op de vrouw, die zich zoo jeugdig wist voor te doen. Er zijn voor een man nog gewich tiger en betere dingen dan enkel maar gelukkig te zijn in de beteekeniè. zooals u bedoelt, namelijk te weten, of hij zijn plicht tegenover zijn kind tot aan het eind toe vervuld heeft. Mijn neef was kort voor zijn dood nog bij mij en klaagde er over, dat hij zich bezorgd maakte over Liska's toekomst, omdat, omdat.... Hij aarzelde, in hem was toch te veel aangeboren ridderlijkheid om deze vrouw in haar gezicht te zeggen, dat hij uit die woorden van zijn neef begrepen had, dat Doris in haar levenshonger misschien wel lichtzinnig met Liska's erfdeel om zou springen, zonder aan Liska te denken. Dat zijn neef met hem overlegd had, hoe hij het testament nog ten gunste van Liska zou kunnen wijzigen, kon hij haar toch niet zeggen. De dood had hem dat verhinderd. En sedert had Jobst von Hegenwajd zoo een en ander van Doris haar financieel be leid gehoord. Mevrouw, zei hij nu wat milder, daar hy haar niet nog meer mooht prikkelen, want hij had geen enkel houvast om tegen haar op te treden, ook geen enkel recht hiervoor. Wat hij voor Liska misschien zou kunneft bereiken, was alleen mogelijk door vriendschappelijk overleg. Me vrouw, voor eenigen tijd sprak ik Justizrat Mertens. Hij zei mij, dat hij in lang niets van u gehoord had. Nu weet ik, dat u uw grondbezit in de Baumerstraat verkocht hebt. Dit was een der kostbaarste bezit tingen van mijn overleden neef. Een nieu we doorbraak aldaar is slechts een kwes tie van tijd. U had dat grondbezit in han den moeten houden. U heeft toch ook waar de papieren? Doris Hegenwald werd onwillekeurig vuurrood. Dat die oude man nu ook alles te v/eten moest komen. Die verkoop had geheim moeten blijven, want daaruit bleek duidelijk, dat zij geld noodig had. (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1941 | | pagina 5