WSêh
DE VERJAARDAG
VAN PRINSES BEATRIX
J
Contrabande
-V v->5fi
Sneeuwmisère. Een der door de opgewaaide sneeuw volkomen
geblokkeerde verkeerswegen in Noord-Holland, gezien bij avond
Jong Nederland liet zich niet onbetuigd op den tweeden ver
jaardag van Prinses Beatrix en kwam bij een politieagent voor het
paleis Noordeinde te den Haag informeeren, of het geoorloofd
was, de felicitatie-registers te teekenen
Winter aan het Westelijk front. Een der lucht-
afweer-posten krijgt zijn middagmaal
De directie der Nederlandsche Spoorwegen heeft aan Prinses Beatrix
ter gelegenheid van haar tweeden verjaardag een reproductie op 1 '20
van de ware grootte aangeboden van den eersten trein, die honderd
jaar geleden in Nederland liep, met bijbehoorende spoorbaan, stations
en beveiligingen. Het geheel werd gemaakt door het personeel in de
werkplaatsen Tilburg en Utrecht der Ned Spoorwegen
Van de ten bate van O en O. onlangs in Amsterdam gehouden
zwemwedstrijden is Woensdag het batig soldo aan de betreffende
instantie overgedragen De heer B. P E van Es (links) overhandigt het
het bedrag aan overste W A. Boswijk
De vierde internationale wintersportweek te Garmisch Parten-
kirchen. De winnaar, Gustl Berauer, passeert de finish
In een Duitsch oorlogslazaret aan het Westelijk front Draagbare Röntgen-
apparaten maken het mogelijk, om plaatselijk fotografische opnamen te maken,
waardoor den gewonden een pijnlijk vervoer bespaard blijft
FEUILLETON
Uit het Engelsche van
HEADON HILL.
(Nadruk verboden)
32)
Staat van oorlog.
Hector zat te rooken en te peinzen in
zijn kamer van Martha's huisje. Hij had
juist twee telegrammen van de Lynx ont
vangen en geen van beide waren bijzonder
bemoedigend.
Een ervan meldde, dat inlichtingen wa
ren ingewonnen aan het Waterloo Station
en dat niemand, die beantwoordde aan de
beschrijving van Bessie Calloway, dien be-
wusten morgen was uitgestapt. Er waren
maar weinig passagiers geweest en men
was heel zeker op dit punt. Hector was niet
overtuigd, dat daarom dit spoor valsch was.
misschien waren ze uitgestapt aan een
voorstad-station. Hij zou daar zelf verder
onderzoek naar doen.
Het andere telegram betrof de rekening
van Mr. Lucien Sharp. Een van de redac
teuren had den directeur van de bank per
soonlijk gesproken en deze had meegedeeld,
dat op deze rekening il jaren lang niets
was omgegaan. Er stond een crediet-saldo
van veertien shilling en elf pence op en
deze had men jaren geleden reeds afge
schreven als „niet opgevorderd saldo". Nie
mand wist verder iets van dezen mijnheer
Sharp. Hij had indertijd een adres opge
geven, dat een derde rangs pension bleek te
zijn en dat sindsdien verschillende keeren
van eigenaar was verwisseld.
De rekening was geopend met 1000,
waarvan telkenss kleine bedragen waren
opgevraagd.
Hector las beide telegrammen nog eens
over en toen keerden zijn gedachtèn terug
naar Mapleton. Hij had het idee, dat deze
op de een of andere manier acntei de waar
heid omtrent de marmergroeven was geko
men en dat hij toen had getracht nadere
bijzonderheden gewaar te worden om zijn
afpersingspoging kans van slagen te geven.
Hij had misschien geraden, dat de Callo-<
way's in het geheim waren en daarom Bes
sie ontvoerd en haar door bedreigingen
aan het praten gekregen. Het leek nu ook
heel waarschijnlijk, dat het Mapleton was
geweest, die den Ier Cassidy had gedood.
Het zenuwachtige hoesten van Maple
ton in de kamer tegenover de zijne irriteer
de Hector buitengewoon. Hij stond op, stak
de telegrammen in zijn zak en klopte de
asch uit zijn pijp.
- Bij detectivewerk moet men zich la
ten leiden door zijn intuitie, mompelde hij.
Mijn instinct zegt me, dat hij Bessie in
handen heeft en Cassidy heeft vermoord.
Ik speel hoog spel met wat ik ga doen,
maar het is ter wille van het meisje. Joost
weet, waar het arme kind zit.
Hij klopte aan Mapleton's deur en stapte
binnen zonder antwoord af te wachten. Als
hij iets verwacht had van deze verrassing,
werd hij teleurgesteld De bewoner van de
kamer zat aan de tafel, gebogen over een
half dozijn fossielen, welke lagen uitge
spreid op een wit papier. Hij had een ver
gt ootglas in zijn hand en scheen zoo ver
diept in zijn werk, dat hij niet dadelijk op
keek. Eindelijk legde hij het vergrootglas
neer en knikte onverschillig. Onbe
schaamdheid was wel de grondtoon van
zijn heele houding en manier van optre
den.
Het spijt me, dat ik u moest laten
wachten maar deze testudo ornatus is zoo
bijzonder, dat ik er neelemaal door in be
siag werd genomen. En na een korte pauze
gjng hij voort: - Wat is er van uw dienst,
mijnheer Yeldham? Is uw tabak op of voelt
u zich eenzaam en heeft u behoefte aan een
gezellig praatje? Als dat het geval is, dan
stel ik het zeer jp pi ijs.
Hector keek den gladden vogel aan met
een blik van onverholen vijandschap. Hij
negeerde den stoel, waarnaar Mapleton
wees.
Neen mijnheer, ik kom om u enkele
vragen te doen, maar ik vrees, dal zij niet
van heel vriëndschappelijken aard zijn. Is
het u bekend, dat iemand op mij gescho
ten heeft, twee nachten geleden?
Mijn waarde mr Yeldham, neen. U
verbaast me. Maar nu ik er goed over na
denk, heb ik wel een schot gehoord, maar
ik dacht, dat het een strooper was.
Neen, het was Jem Carter, de vrijer
van Bessie Calloway. Wat ik wersch te
weten is dit: Waarom hebt u den jongen
man met allerlei leugens, waarmee u zijn
jaloezie opgewekt hebt, systematisch te
gen my opgehitst?
Mapleton's uitpuilende oogen werden nog
grooter dan anders.
Beweerde Jem Carter, dat ik zyn ja
loezie had opgewekt?
Ja, en heel stellig ook. Hy heeft vol
ledig bekend, niet alleen wat betreft den
aanslag op mijn leven, maar ook wat de
aanleiding daartoe geweest is. Wilt u my
nu vertellen wat u bewogen heeft den jon
gen op te hitsen met uw gevaarlijke leu
gens?
Mapleton fronste het voorhoofd. Dat
is een ernstige beschuldiging, die u daar
tegen mij inbrengt, zei hij met zyn teeme-
nge stem. En uw toon bevalt me niet. Is
Carter in hechtenis genomen voor zijn zoo-
genaamden aanslag?
Neen, ik heb hem laten loopen.
Er kwam op Mapletons gezicht zoo'n
valsche uitdrukking, dat Hector moeite had
hem niet bij zijn keel te grijpen.
Waarom ter wereld heeft u hem vrij
gelaten? vroeg de natuurvorscher.
Omdat ik geloof, dat hij eigenlijk on
schuldig is en in werkelijkheid alleen maar
uw werktuig is geweest. En ik oen over
tuigd, dat het uw plan is geweest op deze
wijze op mij te laden de verdenking van
iets, dat uzelf op uw geweten heb: Ik be
doel de verdwijning van Bessie Calloway,
waarom haar arme moeder zich de oogen
bijna blind schreit.
Mapleton grijnsde.
U zegt gevaarlijke dingen, mynheer
Yeldham, zei hij spottend, daarom zegt
U ze waarschynlyk zonder dat er getuigen
bij zyn. Gebruik nu eens uw verstand. Als
ik werkelyk voor verleider had gespeeld,
denkt u dan, dat ik zoo dwaas zou zijn dit
zoomaar tegen u te bekennen. Ik kryg op
deze manier geen hoogen dunk van de in
telligentie van de medewerkers van de
Daily Lynx. In ieder geval, ik ben niet van
plan het te erkennen, evenmin als ik inga
op het onzinnige geklets van dien halfga
ren boerenkinkel, die u alleen niet heeft
overgeleverd aan het gerecht om redenen,
welke u zelf maar al te gced bekend zyn.
Werkelyk, mynheer Yeldham, als u me
geen andere dingen weet te vertellen dan
deze nonsens, dan moet ik zeggen, dat ik
het op prijs zal stellen, als u me alleen wilt
laten met myn werk.
Hector hield zich kalm.
Ik had zeke' niet de illusie, dat u iets
zou bekennen, mynheer Mapleton, of
schoon bekentenissen niet altijd in woor
den behoeven te geschieden. U zult mis
schien verbaasd zijn te hooren, dat u me
ondanks u zelf enkele belangrijke mede-
deelingen hebt gedaan. Nog één vraag:
Wanneer heeft u het origineel hiervan het
laatst gezien?
Hector haalde plotseling zijn portefeuil
le uit zijn zak en nam er het portret uit,
dat Cassidy's moeder hem had gegeven.
Mapleton keek er naar met opgetrokken
wenkbrauwen. Zijn gezicht drukte verba
zing uit en hij keek als iemand, die onge
veinsde pogingen doei om hel portret te
herkennen. Indien hy Cassidy, ooit gezien
had, dan speelde hy schitterend comedie.
Ik heb dien man nooit gezien, zei hy.
Ik zie, dat er een onderteekening op
staat. Pat Cassidy. Wie is die mijnheer?
Hy maakt geen heel gunstigen indruk. Is
het een vriend van u?
Hy is, of liever was, de man wiens
lyk ik gevonden heb op den avond van m(jn
aankomst hier, zei Hector, terwijl hy Ma
pleton doordringend aankeek.
(Wordt vervolgd).