WAAR DE LEK NOG BEVAARBAAR IS. ?Wmmm 4B&' Contrabande De Hertog van Windsor vertoeft in Londen, waar hij met verschillende vooraanstaande personen overleg pleegt - De Hertog verlaat zijn hotel in de Engelsche hoofdstad Hoewel de rivieren in ons land op vele plaatsen .zitten', werd Woensdag op de Lek de gewone dienst tusschen Alblasserdam en Ridderkerk op normale wijze per motorboot onderhouden Leslie Burgin maakte dezer dagen een inspectietocht langs verschillende Engelsche fabrieken, welke zijn ingeschakeld in het productiesysteem van het Britsche oorlogsmateriaal Langs de Nederlandsche kust begint zich een ijsdijk te vormen, die op somnvge plaatsen reeds ruim een meter hoog - Een kijkje op het strand te Katwijk aan Zee Op marsch langs de dichtbesneeuwde paden van het hooggebergte. De schimmels zijn voor het moeilijk karwei speciaal afgericht Onder auspiciën van O en O. ontvangen ver- verschillende mili tairen les in het lasschen Tijdens het practisch on derricht hen zware brand heeft Wroensdag een drogisterij aan de Sophialaan te A'dam geheel verwoest. Het blusschingswerk FEUILLETON Uit het Engelsche van HEAD ON HILL. 20) Lord Purbeck zuchtte diep. Groote goedheid! dat had leelijk kunnen afloopen, mijnheer Yeldham. Mag ik hopen, dat u mijn dochter wilt vergeven en gelooven, dat zij dien idioot niet heeft aangespoord, om op u te schieten? Ze kon u onmogelijk hebben bedoeld, want ze wist, dat u op de Meermin was en daarom niets te maken kon hebben met de verdwijning van Bes sie Calloway. U had het bovendien veel te druk met uw eigen verdwijning, voegde hij er aan toe met drogen humor. Maar dat ontging Hector. Hij werd te zeer bezig gehouden door andere gedach ten. Er kwam een groot verlangen in hem om haar vergiffenis te vragen voor het feit, dat hy even dom was geweest als Jem Car ter, door te gelooven, dat zij iemand zou aanzetten tot moord. Hij stamelde enkele woorden van excuus. Ik ben het, die vergiffenis behoort te vragen. Lady Madge, besloot hij. Ik ver dien werkelijk neergeschoten te worden, dat ik zoo iets van u heb kunnen geloo ven. Onzin, mijn onnadenkendheid heeft uw leven in gevaar gebracht en er is meer, waarvoor wij u vergiffenis hebben te vragen Vader, denkt u niet, dat wij mijn heer Yeldham eenige verdere opheldering schuldig zijn, na dit alles? lord Purbeck lachte grimmig. Ik geloof, dat mijnheer Yeldham wei nig verdere inlichtingen meer behoeft, Kind, zei hij. Zijn eigen intelligentie heef4 hem bijna alles doen begrijpen, wat wij hem zouden kunnen vertellen. Al wat jij en ik hebben te doen is onze arrestatie af te wachten, zoodra hij ons bij de auto riteiten heeft aangebracht. Ik heb zoo juist een poging gedaan, om de zaak te be spreken, maar hij wil niet. Dat was, toen ik nog verkeerde in de dwaze veronderstelling, waarvoor ik Lady Mac ge vergiffenis heb gevraagd. Vertel me eens, mijnheer Yeldham. zei Lord Purbeck, waarom liet u Jem Caiter*loopen, toen u hem in handen had? Hector zocht naar woorden Het ant woord, dat hij na een vrij lange aarzeling gaf, had slechter gekozen kunnen zijn. Lady Madge is een schoolvriendin van mijn zuster, my lord! Juist, u deed het dus om mijn doch ter onaangenaamheden te besparen, ging de graaf voort. Daarom wil ik u de ge schiedenis vertellen van de Duivels Kloof. Ik zal me niet op genade of ongenade aan u overgeven. Ik erken, dat ik op groote schaaj smokkelwaar heb geimporteerd en dat ik deze laat vervoeren in holle blokker marmer naar een centrum, vanwaar ze ver der in den handel wordt gebracht. Op de grens van Salisbury, viel Hec tor hem in de rede. Zoo, dat weet u dus ook al. Ik geef verder toe. dat Cassidy een van mijn arbei ders hier was en dat. toen u zijn lijk vond, Puiiger en ik hem geidentificeerd zouden kunnen hebben, als we dit hadden gewild. Maar wij hebben hem niet vermoord mijn heer Yeldham. Wij weten niets meer van de wijze, waarop hij den dood vond dan u, maar in het belang van onze onderne ming besloten wij te doen, alsof wij het lijk met herkenden. Wij kunnen geen po- litie-belangstelling gebruiken in onze groe ven. Het eenige, wat wij weten is, dat hij vermist werd nadat hii nachtdienst had gehad: nu ongeveer zes weken geleden. Als hij geen kogel in zijn hoofd had ge had, zou ik gedacht hebben, dat hij in zee was gevallen, Lord Purbeck ging zitten op de rots, waarvan Yeldham was opgestaan. Toen kwam u op het tooneel, Yeldham, ging hij met een zwakken glimlach voort, en als ik eerlijk moet zijn, moet ik bekennen, dat ik vanaf het eerste oogenblik niet bijster met u was ingenomen. Een medewerker van een blad als de üai y Lynx, logeerend in het huisje van Martha Calloway, was een ernstige bedrei ging. Ik bedoel dit natuurlijk niet persoon lijk u bewees mijn dochter een dienst en ik zag direct, dat u een heer was. Maax efsefcoon Madge het eerst niet wilde erken nen, bemerkte ik dien eersten avond al. toen u bij ons dineerde, dat u veel te veel ^e'.aug stelde in de groeven en verder werd ik gewaarschuwd door tante Dru- silla (een pientere oude tante, die zeer te gen uw wijze van optreden hier is ingeno men). dat u een stormzwaluw was, een aarkondiger van moeilijkheden. Toen u dus zoo plotseling naar Londen vertrok, vrees de ik onmiddellijk voor onthullingen en om oeze te voorkomen, bracht ik u dat late bezoek op uw kamer. Dal bezoek deed mij het gevaar, dat u voo* deze onde» neming vormde, in zijn vollen omvang beseffen. U te dwingen mijn gast te zijn, zij het een, met alle egards behandelde gast, scheen mij de eenige uit weg. Maar mijnheer Yeldham, u kunt u zelf geluk wenschen met het feit, dat u mijn plannen hebt doorzien en verijdeld. Zoo kwam u dus benna van den wal in de sloot, glimlachte Hector. Ja, en de wal zou neel wat beter zijn geweest, dan de sloot bijna geworden was. Onder in de groeven is een behoorlijk ver blijf en we zouden u niet lang vastgehou den hebben. En daarna zou u ruimschoots schadeloos gesteld zijn geworden door de geweldige onthullingen, waarme u de we reld in verbazing zou hebben kunnen bren gen. Het klinkt als een sprookje, zei Hec tor. Integendeel, ik kan u verzekeren, dat alles nuchtere werkelijkheid is, bestemd om de Regeering te overtuigen van haar misdadige dwaasheid om de kustwacht af te St.haffen, antwoordde de graaf met plot selinge haitstocht. Dat is het eenige doel van deze smokkelhandel: op groote schaai, de Regeering aanschouwelijk on derwijs te geven, haar aan te toonen, dat lietm ogelijk is om, wanneer de zaak goed wor'-.t aangepakt, den ouden smokkelhan- ae. te doen herleven en de schatkist mil- 'ioenen te doen derven. Maar we zijn niet werkelijk oneerlijk, mijnheer Yeldham, viel Lary Madge in, die dl Gitn tijd Hector's gezicht bestudeerd had <m te zien, hoe hij haar vaders bekentenis zou opnemen. De fortuin is ons tot dusver te gun st,ig geweest, dat we aanleiding hadden om oneerlijk te wezen, zei Lord Purbeck cy riiscu. Neen, mijnheer Yeldham. het lag niet in mijn bedoeling om de winsten van myn smokkelhandel in wijn. sterke dran ken en tabak in mijn zak te steken Mijn plan is om de schatkist drie millioen pond te ontfutselen en dan de Regeering een chèque voor dat bedrag aan te bieden met de volledige details omtrent mijn smokkel- onderneming. Ik denk, dat dit haai wel iets zal leeren. Ik had mijn taak byna vol tooid, toen u kwam en dreigde roet in het eten te gooien. Om het werk te bespoedi gen. schafte ik vrachtauto's aan. We heb- oen nog maar één scheepslading noodig en de boot, die deze aanbrengt, heeft van- iiachf Bordeaux verlaten. Ik had u willen vasthouden, tot we die lading doorgezon den zouden hebben en u dan hebben vrij- ge'aten. en u op de hoogte gebracht van alle bijzonderheden, zoodat u den primeur van de publicatie zoudt hebben gehad. Ik had gehoopt, dat dit buitenkansje voor de Daily Lynx u zou hebben schadeloos ge steld voor de onaangenaamheden, die u on der vonden had. Wanneer verwacht u die boot hier, mylord? vroeg Hector rustig, maar inwen dig stomverbaasd over de onthullingen van Lord Purbeck, aan de waarheid waar van hij echter geen oogenblik twijfelde. In vijf, hoogstens zes dagen. En we kunnen de lading doorzenden in twee, als het moet. Dan, als u uw belofte om mij alle de tails te verschaffen vóór de zaak publiek wordt, wilt houden, zult u verder geen las* van mij hebben, mylord. Ik beschouw het niet als deloyaal om de zaak voor de Lynx geheim te houden tot alles verteld kan worden. Bovendien ben ik volkomen verariwoord om op "ieze manier een zaak van groot politiek belang ten opzichte waarvan ons blad hetzelfde standpunt in neemt als u, te helpen bevorderen. Lord Purbeck stond moeizaam op van de rots en stak zijn hand uit. (Wurdl vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1940 | | pagina 5