J C wm l; |Mr I 3)e £cictocHe 0ou4omt Te Ravenswaay aan de Lek is voor het Amsterdam-Rijnkanaal een hulpdijk aangelegd, welke 6l> meter boven N A.P. ligt, doch door den hoogen waterstand thans gevaar loopt. Een bekisting wordt aange bracht om het gevaar te keerên t -4 De controle op contrabande wordt door de fransche en Engelsche marine met groote scherpte voortgezet. In menige Fransche haven is heel wat lading van neutrale schepen gelost Nog steeds spoelen op de Nederlandsche kust mijnen aan, die van haar anker zijn losgeslagen Een mijn wordt, na gedemon teerd te zijn, van het strand op Térschelling verwijderd De teraardebestelling van dr. Ir. H. Wortman, voorzitter van den Zuider zeeraad en oud-directeur generaal der Zuiderzeewerken had Dinsdag te Amersfoort plaats Bij den Gem. Geneeskundigen Dienst te Amsterdam is men Dinsdagavond begonnen met de maatneming in verband met het bestellen van gasmaskers voor de bevolking Om den kans op verkeersongelukken bij eventueele verduistering tot een minimum te beperken, worden vele trottoirbanden in de Amsterdamsche straten wit geschilderd FEUILLETON J^rie mannen en hun noodlot door A. J. HUISMAN. (Nadruk verboden). 16) „Toch is het zoo", bevestigde ze toon loos. „Hij had natuurlijk een reden. In zijn oogen moet die voldoende zijn ge weest. Maar ik...." Ze zweeg abrupt en keerde zich van hem af. „Zijn vader was een speculanf'e ging ze na enkele oogenblikken verder. „Hij stond in zakelijke relatie met mijn vader; ze wa ren goede kennissen. Toen verloor de va- dei van den man van wien ik hield, plot seling alles; hij ging failliet en stierf een paar dagen later aan een hartverlamming het gevolg van de emoties die hij had doorstaan. Er liepen geruchten, dat mijn vader en twee andere zakenlui hem bedro gen en geruineerd hadden om zichzelf te verrijken." Louise zuchtte. „Vermoedelijk waren die geruchten overdreven", vervolgde ze, „maar een grond van waarheid was er ongetwij feld in. En het was misschien van zelfspre kend dat zijn zoon onze verloving verbrak. Sedertdien heb ik hem niet weergezien, maar hij is nu zelf een man van be teeke nis en invloed in Wall StTeet. Terry, vader houdt bij hoog en laag vol dat hy méér weet van deze inbraak; dat hij op de hoog te was van de hachelijke positie waarin mijn vader verkeert en op het juiste mo ment heeft toegeslagen om wraak te ne men. Vader heeft natuurlijk geen bewijs, maar hij is er absoluut van overtuigd. De kwestie is dat vader dat geld noodig had om voldoende dekking te geven. Zonder dat is hij practisch gesproken verloren, zegt hij." „Waarom denkt je vader. „Hij moet, voor het gelukken van een transactie bepaalde fondsen hebben en hij heeft ontdekt, dat mijn dat die man ze heeft opgekocht. En Terry, het was zoo'n eigenaardige inbraak De man die de brand kast opende wist dat de effecten zich daar in bevonden. En hij had de combinatie van het slot." „Kende kende die man die dan?" „Vader zegt, dat hij niet begrijpt hoe hij er aan gekomen is. tenzij iemand hier in huis het hem verraden heeft. Maar zoover hij weet was de combinatie aan niemand bekend. Je weet dat hij het de politie ver telde toen wij Maandagmorgen allen onder vraagd werden. O Terry, ik ben doods bang dat mijn vader de hand aan zichzelf za! slaan. Je hebt gewoon geen idee in wat voor toestand hij verkeert." „Toch snap ik niet hoe iemand de com binatie aan dien man kan hebben meege deeld", hield O' Malley aan. „In ieder geval moet iemand er achter zijn gekomen." Haar zelfbeheersching liet haar opeens in den steek. Ze stak met een smeekend gebaar haar hand naar hem uit „O Terry, wat moet ik doeri? Ik ik houd nog van hem, Terry ik zal het al tijd blijven doen. Daarom heb ik het mijn vader nooit kunnen vergeven. En de vraag die my pijnigt is; zal ik naar de po litie gaan of vader laten gaan, als hij weer op de been is, zoodat ze van deze vermoe dens op de hoogte komen? Want meer dan vermoedens zijn het niet. Aan den anderen kant, heb ik het recht om iets te laten wat het dan ook is, dat mijn vader kan helpen? O Terry, kun j ij mij niet vertel len waar mijn plicht ligt?" „Wacht even, Louise", verzocht O' Mal ley vriendelijk. .Heeft je vader eenigen grond voor zijn vermoedens behalve dan dat wraakmotief?" Louise aarzelde. „Hij heeft één sterke aanwijzing", gaf ze eindelijk toe. ,De man is aan de bank verbonden, waar mijn vader de contanten en de effecten heeft gehaald; anders zou niemand hebben kunnen weten, dat hij ze in huis had." O' Malley reed een paar mijl zwijgend voort. „Ik zal je zeggen wat mijn opinie is, Louise", verbrak nij de stilte. „Ik vind dat je niet het recht hebt iemand te verdenken zonder eenig werkelijk bewijs. Als die man zaken in Wall Street heeft, zou het min ste gerucht dat de politie een onderzoek naar hem instelt, hem onherstelbare scha de kunnen doen. Maar het komt me voor, dat, als je me een beetje in vertrouwen v/ilt nemen, er een andere mogelijkheid is. Ik was niet van plan geweest het je te ver tellen, maar ik heb zoo mijn eigen meening over die inbraak, al is die vaag. Ik heb niets omhanden nu en ik zou niets liever wil len dan jou helpen. Kan ik niet op mijn eigen houtje aan het speuren gaan? Wat dacht je daar van?" „Terry! Wat bedoel jé in vredesnaam?" „Wel, wat ik zeg Louise. Ik heb een paar vage vermoedens die ik nader wil onder zoeken. Hoe zou het zijn als ik nu ook eens probeerde wat meer te weten te ko men over den man, die je vader verdenkt? Ik geloof dat me dal wel lukken zal, Louise. En het lijkt me een betere methode dan de politie er in te halen, vooral omdat je nog van hem houdt" Louise gaf niet direct antwoord. Toen keerde ze zich impulsief naar hem toe. „O Terry, zou je dat heusch willen doen?" „Natuurlijk Louise" antwoordde hij met warmte. „Maar je moet mij zijn naam zeg gen", voegde hij er glimlachend aan toe. De vrouw naast hem sloeg met een ner veus rukje van het hoofd de oogen neer. Maar het volgend oogenblik waren ze weer op zijn gezicht gevestigd, schitterend, met een trillende glorie er in lichtend. „Hij.heet", klonk het zaoht, Ward Barrett." HOOFDSTUK TO De groene vlek. Te zeggen dat O' Malley verrast was, zou zyn gevoelens wel heel zwak hebben weer gegeven. De gebeurtenissen van den voor- afgaanden avond en nacht,, waarin Barret de centrale figüur geweest was, waren al verbazingwekkend genoeg, maar de ont dekking dat Chester denzelfden man ver dacht, betrokken te zijn in het andere, ge heel op zich zelf staande, mysterie; den diefstal van contanten en geldswaardige papieren uit zijn brandkast, maakte den jongen Ier eenvoudig sprakeloos van ver bluftheid. Louise Chesters haast gefluisterde mede- deeling klonk hem in de ooren als een van die verbijsterend#» coïncidenties, die vol maakt onwaarschijnlijk lijken en waaraan het leven toch lederen dag zoo rijk is. Doch lang duurde het niet eer hij weer tot zich zelf kwam. Zijn eerste, natuurlijke impuls was haar op de hoogte te brengen van de sensa- tioneele voorvallen vay gisteravond. Even deed het zoet geheim dat er mee verbon den was, hem aarzelen, maar het vol gend oogenblik had hij toch besloten haar tot deelgenoot van zijn avontuur te ma ken. Hij was het aan hun vriendschap verplicht haar alles te vertellen wat hy van Barrett wist. Op haar discretie kon hij vertrouwen daar hoefde hij geen seconde aan te twijfelen, en bovendien zou het spannende verhaal aan haai sombere ge dachten voor een poosje een andere rich ting geven. Terwijl de kleine auto hen in snelle vaart steeds dichter bij New York bracht, luisterde zij naar zijn relaas. Het eenige wai hij verzweeg was de indruk die Clau dia Hunt op hem had gemaakt. Met zijn mededeelineen en de opmer kingen van Louise er over hadden ze on gemerkt bijna den heelen verderen weg naar de stad afgelegd. Zijn gezellin had hem verteld dat zij wel van Claudia ge hoord had, maar het meisje nooit had ont moet. Terwijl hij sprak was haar opwin ding steeds grooter geworden en toen hij klaar was, was haar reactie een onuitspre kelijke verrassing voor O' Malley. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 5