Duitschlands voorwaarden tot beslechting van het geschil. Europa in het harnas ^Dantzig moet anvxumuawuleiyJi t&iug, Volksstemming in den Corridor Voorwaarden gepubliceerd daar Polen geen onderhandelaar zond VRIJDAG 1 SEPTEMBER 195» DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 5 Samenvatting in zestien punten Gisteravond is aan de pers te Ber lijn de volgende officieele mededeeling verstrekt, welke door middel van een speciale radio-uitzending is wereld kundig gemaakt. *>e mededeeling luidde: „De Koninklijke Britsche regeering heeft in een nota van 28 Augustus 1939 zich tegenover de Duitsche regee ring bereid verklaard hare bemiddeling tot rechtstreeksche onderhandelingen tusschen Duitschland en Polen over de omstreden problemen ter beschikking te stellen. Zij heeft er daarbij geen twijfel over gelaten, dat ook haar, met het oog op de voortdurende inciden ten en de algemcene Europeesche span ning, de urgentie van de procedure be wust was. De Duitsche regeering heeft zich in een antwoordnota van 29 Au gustus 1939, ondanks haar sceptische beoordeeling van den wil der Poolsche regeering om „ueberhaupt" te komen tot een overeenstemming in het belang van den vrede beïeid verklaard, de Engelsche bejniddeling, resp. het voor stel, aan te nemen. Zij heeft met waar deering van alle op het oogenblik ge geven omstandigheden het noodzakelijk geacht in deze, haar nota, er op te wij zen, dat wanneer het gevaar van een katastrofe wil worden vermeden, snel en onverwijld moet worden gehandeld. Zij heeft zich in dezen zin bereid ver klaard tot den 30sten Augustus 1939 des avonds een lasthebber van de Pool sche regeering te ontvangen onder voorwaarde, dat deze ook werkelijk gevolmachtigd zou zijn om niet alleen te discuteeren, maar onderhandelingen te voeren en af te sluiten. De Duitsche regeering heeft voorts doen weten, dat zij gelooft, tot aan de aankomst van dezen Poolschen onderhandelaar in Berlijn, de Britsche regeering de basis be treffende het aanbod tot overeenstemming, eveneens toegankelijk te kunnen maken. Inplaats van een verklaring omtrent de aankomst van een gemachtigde Poolsche persoonlijkheid, kreeg de Rijksregoaring als antwoord op haar bereidwilligheid tot overeenstemming, allereerst het bericht van de Poolsche mobilisatie en eerst op den 30sten Augustus 1939, tegen 12 uur des nachts een meer algemeen gehouden Brit sche verzekering van bereidwilligheid om van haar kant invloed te willen uitoefe nen tot het aanvangen van onderhande lingen. Ondanks het feit, dat door het uitblijven van den door de Rijksregeering verwach ten Poolschen onderhandelaar, de voor waarde was vervallen om aan de Britsche regeering nog een inlichting te geven over de opvatting van de Duitsche regeering met betrekking tot de mogelijke onderhande lingsbasis, aangezien de Britsche regee- xing immers zelf voor rechtstreeksche on derhandelingen tusschen Duitschland en Polen had gepleit, gaf de Rijksminister van buitenlandsche zaken, Von Ribben - trop, den Britschen ambassadeur naar aan leiding van de overhandiging der laatste Engelsche nota, een nauwkeurige mede deeling van den tekst der, voor het geval dat een Poolsche gevolmachtigde zou zijn aangekomen, als onderhandelirigsbasis on der oogen geziene Duitsche voorstellen. De Duitsche regeering meende er een recht op te hebben, dat onder deze om standigheden op zijn minst daarna, nog, de onmiddellijke benoeming van een Pool sche persoonlijkheid zou plaats vinden. Want men kan van de Rijksregeering niet verwachten, dat zij van haar kant voortdurend de bereidwilligheid tot het aanvangen van dergelijke onderhandelin gen niet alleen slechts in het licht stelt, maar ook er voor gereed zit, terwijl van Poolsche zijde haar slechts leege uitvluch ten en nietszeggende verklaringen worden voorgehouden. Uit een intusschen plaats gevonden démarche van den Poolschen ambassadeur blijkt opnieuw, dat ook deze geen volmacht heeft om eenigerlei discus sie aan te vangen of zelfs om te onder handelen. De Führer en de Duitsche Rijksregeering hebben zoodoende nu twee dagen tever geefs gewacht op de aankomst van een ge volmachtigden. Poolschen onderhandelaar. Onder deze omstandigheden beschouwt de Duitsche regeering ook ditmaal haar voor stellen practisch als afgewezen, ofschoon zij van meening is, dat deze, in den vorm waarin zij ook aan de Engelsche regeering zijn medegedeeld, meer dan loyaal, fair en uitvoerbaar geweest zouden zijn. De Rijks regeering acht het te pas, in het openbaar kennis te geven van deze aan den Brit schen ambassadeur door den Rijksminis ter van buitenlandsche zaken v. Ribbentrop medegedeelde onderhandelingsgrondslagen. De toestand tusschen het Duitsche Rijk en Polen is op het oogenblik zóó, dat ieder verder incident tot een ontlading kan lei den van de aan beide kanten in stelling gebrachte militaire strijdkrachten. Iedere vreedzame oplossing moet van zoodanigen aard zijn, dat niet bij de eerstvolgende ge legenheid de dezen toestand in zijn oorza ken bepalende gebeurtenissen zich kunnen herhalen, en daardoor niet alleen het Oos ten van Europa, maar ook andere gebie den in dezelfde spanning worden gebracht. De oorzaken van deze ontwikkeling lig gen ten eerste in de onmogelijke grensaf- bakening, zooals zij door het dictaat van Versailles is geschied en ten tweede in de onmogelijke behandeling der minderheid in de afgescheiden gebieden. De Duitsche Rijksregeering gaat derhalve bij deze voor stellen uit van de gedachte een definitieve oplossing te vinden, die de onmogelijke situatie der grensafbakening uit den weg ruimt, aan beide deelen hun vitale verbin- probleem voor zoover dat maar moge lijk is uit den weg ruimt en voorzoover dat niet mogelijk is, het lot der minder heden door een veilige garantie van hun rechten dragelijk maakt. De Duitsche regeering is er van over tuigd, dat het daarbij onontbeerlijk is, eco nomische en physieke benadeelingen, die sedert het jaar 1918 plaats gevonden heb ben, aan den dag te brengen en in vollen omvang weer goed te maken. Zij beschouwt uiteraard deze verplichting als een voor beide deelen bindende. Uit deze overwegingen vloeien de vol gende practische voorstellen voort: 1 De Vrije Stad Dantzig keert op grond van haar zuiver Duitsche ka rakter, evenals op grond van den eensgezinden wil van haar bevolking, onmiddellijk tot het Duitsche Rijk terug. Het gebied van den z.g. corridor, dat van de Oostzee tot aan de lijn Ma rien we rder Graudenz Kulm Bromberg (met inbegrip van deze steden en dan ongeveer ten Westen naar Schönlanke loopt, zal zelf be slissen over zijn toebehooren tot Duitschland of tot Polen. 3 Tot dit doel zal in dit gebied een stem ming gehouden worden. Stemgerechtigd zijn alle Duitschers, die op den lsten Januari 1918 in dit gebied woonden, of tot op dezen dag daar werden geboren en insgelijks alle op dien dag in dit gebied wonende of tot op dier dag daar gebo ren Polen, Kasjoeren enz. De uit dit ge- gebied verdreven Duitschers keeren ter uitvoering van hun stemming terug. Ter verzekering van een objectieve stemming, evenals tot waarborging van de daartoe noodzakelijke, om vangrijke preliminaire werkzaamhe den, wordt dit genoemde gebied, evenals dat met 't Saargebied het ge val was, geplaatst onder een on middellijk te vormen internationale commissie die door de vier groote mo gendheden, Italië, de Sovjet-Unie, Frankrijk en Engeland gevormd wordt. Deze commissie oefent alle souvereine rechten in dit gebied uit. Tot dit doel moet dit gebied binnen een overeengekomen, zoo kort mo gelijken termijn, door de Poolsche militairen, de Poolsche politie en de Poolsche autoriteiten ontruimd wor den. 4 Van dit gebied blijft uitgezonderd de de Poolsche haven Gdingen, die princi pieel Poolsch souverein gebied vormt, in zooverre zij zich territoriaal beperkt tot de Poolsche nederzetting. De nadere grenzen van deze Pool sche havenstad zouden tusschen Duitschland en Polen moeten wor den vastgesteld en zoo noodig door een internationaal scheidsgerecht vastgesteld worden. 5 Ob den noodzakelijken tijd voor de ver- eischte omvangrijke werkzaamheden ter uitvoering van een rechtvaardige stem ming, veilig te stellen, zal deze stemming niet plaats vinden vóórdat twaalf maan den verloopen zijn. 6 Om gedurende dezen tijd Duitschland zijn verbinding met Oost-Pruisen en Po len zijn verbinding met de zee onbeperkt te garandeeren, worden wegen en spoor wegen vastgesteld, die een vrij transito- verkeer mogelijk maken. Daarbij mogen slechts die heffingen geind worden, die voor het in stand houden der verkeers wegen resp. voor het ten uitvoer leggen van de ransporten vereischt zijn. 7 Over het toebehooren tot een van beide staten van het gebied beslist de eenvou dige meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Om na de tenuitvoergclegde stem ming onverschillig hoe deze moge uitvallen de veiligheid van het vrije verkeer van Duitschland met zijn provincie Dantzig-Oost-Jruisen en Polen zijn verbinding met de zee te garandeeren, zal, in geval het aan de stemming onderworpen gebied aan Polen komt, Duitschland een exterritoriale verkeerszone, onge veer in de richting van BütowDant zig, resp. Dirschau gegeven worden voor het aanleggen van een rijks- autoweg benevens van een 4-sporigc spoorlijn. In geval de corridor aan het Duitsche rijk terugkomt, verklaart dit zich bereid met Polen een bevolkingsuitwisseling in zoo danigen omvang uit te voeren, als de cor ridor daarvoor geschikt is. 10 De eventueel door Polen gewenschte speciale rechten in de haven van Dant zig zouden paritair uitgewisseld wor den met gelijke rechten van Duitschland in de haven van Ddingen. 11 Om in dit gebied ieder gevoel van een bedreiging aan beide kanten uit den weg te ruimen, zouden Dantzig en Gdingen het karakter van zui vere handelssteden krijgen, d.w.z. zonder militaire inrichtingen en mili taire versterkingen. 12 Het schierieland Hela, dat overeenkom stig de stemming, óf wel aan Polen óf wel aan Duitschland zou komen, zou in ieder geval eveneens gedemilitairiseerd moeten worden. 13 Aangezien de Duitsche Rijksregeering uiterst krachtige bezwaren heeft in te brengen tegen de Poolsche minderheids behandeling en de Poolsche regeering van haar kant gelooft ook bezwaren te gen Duitschland te moeten inbrengen, verklaren beide partijen zich ermede ac- coord, dat deze bezwaren worden voor gelegd aan een internationale samenge stelde commissie van onderzoek, die tot taak heeft alle bezwaren omtrent econo mische en physieke benadeelingen bene vens andere terroristische daden te on derzoeken. Duitschland en Polen ver plichten zich alle sedert het jaar 1918 eventueel voorgekomen economische en andere benadeelingen der wederzydsche minderheden weer goed te maken, resp. alle onteigeningen op te heffen of voor dit en ander ingrijpen in het economi sche leven een volledige schadeloosstel ling der betrokkenen te betalen. 14 Om de in Polen verblijf houdende Duitschers evenals de in Duitschland verblijfhoudende Polen, het gevoel van internationale rechteloosheid te ontnemen en hun vooral de zeker heid te waarborgen, niet te kunnen worden opgeroepen voor handelin gen, resp. voor diensten, die onver- eenigbaar zijn met hun nationale ge voel, komen Duitschland en Polen overeen de rechten der wederzijdsche minderheden door de omvattendste en bindende overeenkomsten te ver zekeren, teneinde dezen minderhe den het behoud, de vrije ontwikke ling en de uitoefening van hun volks wezen te waarborgen, hun in het bij zonder tot dit doel de door hen voor vereischt gehouden organisatie toe te staan. Beide partijen verplichten zich de leden der minderheid niet voor den militairen dienst op te roe pen. 15 In geval van een overeenkomst op den grondslag van deze voorstellen verklaren zich Duitschland en Polen bereid de onmiddellijke demobilisa tie van hun strijdkrachten te beve len en ten uitvoer te leggen. IC De ter bespoediging van de bovenstaande overeenkomsten vereischte verdere maat regelen worden tusschen Duitschland en Polen gemeenschappelijk overeengeko- DUITSCHE VOORSTELLEN GEEN ULTIMATUM EN GEEN EISCH. Een Duitsch woordvoerder te Londen heeft in een commentaar op de voor stellen van Hitier gezegd, dat de Duit sche regeering thans op het antwoord van Polen wacht. Hij zeide: „Er is geen tijdsliemiet voor de aanvaarding der zestien punten gesteld en deze punten zijn ook geen eisch. doch slechts grond slag voor onderhandelingen en niets meer. De houding der Polen echter, die geen delegatie naar Berlijn zenden, komt neer op een practisch weigeren van onderhandelingen." De woordvoerder voegde hieraan toe. dat de deur voor onderhandelingen nog open is. POLEN EERST GISTERAVOND ERVAN IN KENNIS GESTELD. De diplomatieke correspondent van Reu ter verklaart, dat de gepubliceerde Duit sche voorstellen geen antwoord op eenig Engelsch voorstel vormen. In overeenstem ming met het bekende Britsche standpunt, dat de Duitsch-Poolsche vraagstukken moe ten worden geregeld door onderhandeling en niet door geweld, waren de pogingen der Britsche regeering erop gericht, een mogelijkheid te vinden voor besprekingen tusschen de Duitsche en Poolsche regee ringen, met dien verstande, dat die be sprekingen zouden worden gehouden op voet van gelijkheid, dat bij een regeling de levensbelangen van Polen zouden wor den gehandhaafd en dat de eerbiediging an een regeling verzekerd zou zijn. Ten aanzien van de thans gepubli ceerde Duitsche voorstellen verneemt men in officieele Britsche kringen, dat zij Donderdagavond voor het eerst ter kennis van de Poolsche rcgecring wer den gebracht. De voorstellen waren Woensdagavond iaat aan den Britschen ambassadeur voorgelezen, doch niet officieel medegedeeld op grond van de overweging, dat het te laat was voor een officieele mededeeling, daar op 30 Augustus te middernacht geen Pool sche vertegenwoordiger te Berlijn was aangekomen, terwijl dat tijdstip in de laatste mededeeling van 29 Augustus aangegeven was. De Lobby-correspondent van Reuter verneemt in officieele Britsche kringen, dat men op grond van het feit, dat de Duit sche voorstellen thans ter openbare ken nis zijn gebracht en op grond van de wijze, waarop dit geschied is, mag aannemen, dat zij officieel zijn. De regeering, die in de eerste plaats bij de voorstellen geïnte resseerd is, is natuurlijk de Poolsche en men is van meenong, dat eenig commen taar te Londen zeer ongewenscht zou zijn alvorens de Poolsche regccring tijd zal hebben gehad de voorstellen te beschou wen. ITALIË VINDT DE VOORSTELLEN EDELMOEDIG. In welingelichte Italiaansche kringen hebben de voorstellen der Duitsche regee ring zeer grooten indruk gemaakt. De moo ning overheerscht, dat na de publicatie van het plan tot regeling der problemen van Dantzig. den Corridor en dc minder heden een oorlog iets zou zijn, dat de openbare meening in de wereld niet zou kunnen verdragen. Men merkt op. dat de Poolsche geestesgesteldheid na deze ont wikkeling onbegrijpelijk wordt en men legt speciaal don nadruk op het redelijke, zelfs edelmoedige karakter van de Duit sche voorstellen. Het denkbeeld van een volksstemming voor den Corridor en de toewijzing aan Polen van de haven Gdynia alsmede de benoeming van een interna tionale controlecommissie bieden een dui delijke mogelijkheid voor een vreedzame oplossing. Daarom neigt men ertoe te gelooven, dat, ondanks het feit, dat Polen geen gevol machtigde naar Berlijn heeft gezonden en Duitschland daarop verklaard heeft zijn voorstellen als afgewezen te beschouwen, die voorstellen bestemd zijn de grondsla gen voor een oplossing te zijn, tenzij Po len in een crisis van dwaasheid zyn eigen einde decreteert. POLEN KAN ER MOEILIJK OP IN GAAN, MEENT WASHINGTON. In kringen van het Amcrikaanscho de partement van buitenlandsche zaken levert men weinig commentaar op de publicatie van het Duitsche document. Men hcrinert aan de omstandigheden, waaronder Bohe- men. Moravië en Slowakije gedeeltelijk zijn ingelijfd en Ls van meening. dot dc Duit sche publicatie ten doel heeft verdeeldheid te zaaien in de openbare meening in En geland en Polen en de Duitsche zaak in een zoo gunstig mogelijk licht te plaatsen. Men merkt overigens op, dat het probleem in zijn geheel blijft bestaan, omdat Hitier voor de onderhandelingen een eenzijdige voorafgaande voorwaarde stelt. Men betwijfelt het, of Polen een be spreking van dc 16 punten kan aan vaarden, gezien het feit, dat voortzet ting der onderhandelingen afhankelijk gemaakt is van een onmiddellijken te rugkeer van Dantzig tot het Duitsche Rijk. Britsche vloot volledig gemobiliseerd CENSUUR IN ENGELAND. Medegedeeld wordt, dat in aanslui ting op de reeds genomen maatregelen, besloten is tot de volledige mobilisa tie van de vloot en tot het oproepen van de rest der geregelde legerreserve en de aanvullende reserve. Ook zal een nieuw aantal manschappen van de vrij- willigersrescrvc van de Royal Air Force worden opgeroepen. Met ingang van heden blijft de Lon- densche effectenbeurs gesloten. Het bestuur zal den leden in den radio-om roep den datum der heropening mede- deelcn. Met ingang van 19 uur gisteravond is censuur ingesteld voor alle uitgaan de mededcelingen uit Engeland. Gisteravond zijn alle telefoonverbin dingen met het buitenland en de sche pen ter zee verbroken. Dc postmaster- general heeft verder ter kennis ge bracht, dat gedurende den huidigen buitengewonen toestand bij de verzen ding van telegrammen aanzienlijke vertraging kan ontstaan als gevolg van de groote drukte bij den telegraaf dienst. DE EVACUATIE UIT LONDEN. Behalve dat, zooals reeds gemeld, de schoolkinderen, de kinderen beneden vijf jaar en hun moeders zijn opgenomen in het evacuatieplan van het Britsche ministerie van volksgezondheid, zal tevens voorzien worden in de evacuatie van aanstaande moeders, de patiënten in de ziekenhuizen en de blinden. Als voorzorgsmaatregel heb ben de ziekenhuizen in Londen en andere steden opdracht gekregen vandaag uitvoe ring te geven aan de vooraf opgestelde plannen om sommigen van hun patiënten over te brengen naar andere ziekenhuizen in de buitenwijken. Volgens een ambtenaar van het ministe rie voor gezondheid zal het totaal aantal personen, betrokken bij de evacuatie, drie millioen bedragen, waarvan 1 y7 millioen schoolkinderen en 1 y, millioen personen, die opgenomen zijn in de z.g. voorrangs klassen. In Londen bedraagt het totaal 1.300.000 waarvan 650.000 schoolkinderen. ITALIAANSCHE LEGER INGEDEELD IN TWEE GROEPEN. Mussolini heeft bevel gegeven dat het leger op Italiaanschen bodem verdeeld moet worden in twee groepen. De eene zal onder bevel staan van den kroonprins van Italië, de tweede onder bevel van maar schalk Graziani. DERDE FAZE DER MOBILISATIE IN BELGIE. Gisteravond heeft de Belgische mi nister van defensie in de kabinetsraad uiteengezet, dat het noodzakelijk was, over te gaan tot faze der mobilisatie. De daartoe strekkende bevelen zijn on middellijk gegeven. DE TOESTAND TE DANTZIG. Het bureau van het Poolsche Telegraaf Agentschap te Dantzig is gesloten. De laatste Poolsche journalisten hebben Dant zig verlaten. Het treinverkeer van Dantzig naar Gdy nia, Karthaus en Dirschau is geheel ge staakt, zoodat de eenige spoorwegverbing tusschen Dantzig en Duitschland verbro ken is. Dantzig is aangewezen op auto- busdientsen met Oost-Pruisen. Van Poolsche zijde wordt gemeld, dat een omvangrijke evacuatie van vrouwen en van de bezittingen van nationaal-socia- bsten uit de Vrije Stad heeft plaats gehad. De evacuatie geschiedt in de richting van Oost-Pruisen. DE POLEN MAKEN EEN WATERLINIE. De „Pommersche Zeitung" bericht, dat de Polen maatregelen treffen om door mid- del van stuwen in de Piasnitz-rivier en het Zarnowitz meer een groot deel van Noordelijk Pommeren onder water te zet ten. Reeds is het water zoover opgestuwd, dat aan beide zijden van de grens de wei landen overstroomd zijn en niet meer be gaanbaar zijn. Ook ten Zuiden van het Zwanowitsj-meer worden maatregelen ge nomen om het water op te stuwen voor inundatie. INCIDENTEN EN GRENSSCHEN- DINGEN. Natuurlijk worden weer zoowel van Poolsche als van Duitsche zijde talrijke incidenten en grensschendingen gemeld. Het is ondoenlijk al deze, dikwijls zeer tendentieuze, berichten op te nemen. Slechts deelen wij mede, dat volgens Duitsche berichtgeving gisterenavond om 8 uur een groep Polen het omrocpstation te Gleiwitz binnendrongen. De Polen slaag den er in een oproep voor te lezen in het Poolsch en gedeeltelijk in het Duitsch. Na eenige minuten echter werden zij door de politie overmeesterd. Eenige der Polen werden gedood, toen de politie van de wa penen gebruik moest maken. De ambassade van Polen te Parijs deelt echter officeel mede: Duitschland heeft dc Poolsche grens op vier punten geschonden. De Duitsche be richten over een beweerde schending van Duitsch grondgebied door Polen zijn zui ver verzinselen, evenals de fabel van een aanval van Poolsche „insurgcfnten" op Gleiwitz.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 5